Szellemi tulajdon védelme. A Szolgáltató által közzétett minden szöveges, képi és hang tartalom, ezek elrendezése, továbbá gyűjteményes jellege a Szolgáltató kizárólagos szellemi tulajdonát képezik, vagy ezen közzétett tartalmak valamennyi - térbeli, időbeli és minden egyéb korlátozástól mentes - felhasználói jogaival a Szolgáltató rendelkezik.
Szellemi tulajdon védelme. Jelen (1.12) szakaszban a „Termék” kifejezés jelenthet IBM Programot, Gépi Kód Komponenst vagy IBM Gépi Komponenst.
Szellemi tulajdon védelme. A Schwarzmüller fenntartja a tulajdonjogot, a szerzői és egyéb jo- gokat a Xxxxxxxxxxxxx által adott valamennyi ajánlatra és költség- becslésre, valamint az átadott tervekre, rajzokra, szabványokra, diagramokra, grafikákra, fényképekre, számításokra, katalógu- sokra és egyéb dokumentumokra és segédletekre („Dokumentu- mok“) – azok átadásának (adathordozón, nyomtatott formában, nyomdai előkészítésre vagy nyomtatásra szánt anyagként) mód- jától és céljától függetlenül. Ezek a Dokumentumok üzleti titko- kat is tartalmaznak, így nem tehetők hozzáférhetővé harmadik személyek számára, és nem használhatók fel a Schwarzmüller kifejezett hozzájárulása nélkül. A Xxxxxxxxxxxxx kérésére ezeket a Dokumentumokat teljes egészében vissza kell szolgáltatni a Xxxxxxxxxxxxx részére, és az esetlegesen készített másolatokat meg kell semmisíteni, kivéve, ha a felek ettől eltérően állapodtak meg.
Szellemi tulajdon védelme. 1. A szellemi tulajdon védelme a Xxxxx irányadó nemzeti jogszabályaival és rendelkezéseivel, valamint a mindkét Fél által aláírt nemzetközi megállapodásokkal összhangban történik.
2. A fenti 1. pontban foglaltak sérelme nélkül, a Megállapodás alapján megvalósuló technológiai, termék- és szolgáltatásfejlesztéssel kapcsolatos szellemi tulajdonjogok
(a) amennyiben a Xxxxx közös tevékenységének, vagy kutatásának eredményeképpen jönnek létre, úgy a Xxxxx közös tulajdonát képezik a kölcsönös megállapodásukban foglalt feltételeknek megfelelően.
(b) amennyiben kizárólag az egyik Fél tevékenységének, vagy kutatásának eredményeképpen jönnek létre, úgy azok kizárólagosan ennek a Félnek a tulajdonát képezik.
Szellemi tulajdon védelme körében a Partner tudomásul veszi, elfogadja és tiszteletben tartja, hogy a GS1 HU szolgáltatásai alapjául szolgáló valamennyi szabványos megoldás a szerzői jogról szóló 1999. évi LXXVI. tv. (Szjt.) hatálya alá tartozó olyan szellemi terméknek minősül, amely az ún. országprefixre [országot azonosító GS1 Prefix-re] való tekintettel Magyarországon önállóan került nyilvánosságra hozatalra. A Partner ugyancsak tudomásul veszi, elfogadja és tiszteletben tartja, hogy a GS1 HU egyúttal adatbázis előállítónak minősül mindazon körben, ahol a létrehozott szellemi termék megfelel a hivatkozott törvény 60/A.§ (1) bekezdésének. E körben a Partner tudomással bír arról, hogy az adott szellemi termék akár együttesen is teljesítheti a szabványra és az adatbázisra vonatkozó kritériumokat (pl. ún. GS1 DataMatrix). A Partner mindezeken túlmenően tudomásul veszi, elfogadja és tiszteletben tartja, hogy a GS1 HU szolgáltatásainak azon egyes elemei, amelyek esetlegesen önmagukban nem elégítik ki a hivatkozott törvény műkritériumait, ettől 10 függetlenül is védett szellemi terméknek (védett ismeretnek) minősülnek a 2018. évi LIV. törvény alapján. A Partner elfogadja és tudomásul veszi, hogy a jelen (11) pont szerint meghatározott és azon túl is valamennyi, (i) a GS1 HU, illetve amennyiben az adott szolgáltatást a GS1 HU a (2) pont szerint a (ii) GS1 vagy (iii) más eredeti jogosulttól átszármaztatott jogosultsága alapján nyújtja vagy a szellemi terméket ily módon teszi elérhetővé, akkor ezen személyek szerzői jogával, iparjogvédelmi jogával védett, vagy a GS1 HU, illetve az (ii)-(iii) pontban meghatározott személyek személyiségi jogával védett valamennyi szellemi alkotás, egyéb mű, termék, megjelölés, tény, adat, információ (ideértve különösen, de nem kizárólagosan az üzleti titkot és a védett ismeretet is) felhasználása, valamennyi és minden egyes felhasználási mód tekintetében, ideértve az ún. visszafejtési célú felhasználást is, kizárólag a GS1 HU-tól származó érvényes és hatályos felhasználási engedély (licenc) alapján lehetséges, kivéve, ha a GS1 HU-val létrejött szerződés kifejezetten eltérően rendelkezik. Ilyen eltérő rendelkezést nem lehet kiterjesztően értelmezni. A Partner tudomásul veszi, elfogadja és tiszteletben tartja, hogy a GS1 HU által nyújtott valamennyi szolgáltatást illetve az általa elérhetővé tett szellemi terméket – függetlenül attól, hogy az a jogszabályok által meghatározott műkritériumokat eléri-e – a Szerződéscsomag rendelkezései szerint, kizárólag érvény...
Szellemi tulajdon védelme. UNIQA az UNIQA névre, brand-re és logo-ra, az UNIQA termékek és szolgáltatások nevére, ajánlataira, feltételeire és egyéb nyomtatványokra (pl. marketing anyagokra) kiterjedően a szellemi alkotásokra vonatkozó jogi szabályozás szerint fennálló védelem jogosultja a jelen megállapodás aláírásával hozzájárul ahhoz, hogy a jelen megállapodás időtartama alatt Xxxxxx ezen szellemi alkotásokat – külön ellenszolgáltatás nélkül – a jelen megállapodásban foglaltak teljesítéséhez szükséges célból, mértékben és ideig használja. Felek rögzítik, hogy Alkusz az UNIQA-t, mint jogosultat megillető szellemi alkotásnak minősülő eredményre, illetve az azokra vonatkozó a fenti szabályozás szerinti jogokra kiterjedően a jelen megállapodásban foglaltakat meghaladóan
Szellemi tulajdon védelme. A Szolgáltató által fejlesztett és kizárólagos tulajdonában álló szoftver az Sztv. rendelkezéseinek megfelelően szerzői jogi védelem alatt áll. A szerzői jogi védelem kiterjed a szoftver bármely formában történő kifejezésére, a program forráskódjára és tárgyi kódjára. Ennek megfelelően a szerzői jog megsértését jelenti és jogi következményeket von maga után, ha a Szolgáltató által fejlesztett szoftver funkcióinak kifejezését jelentős részben reprodukálják, utánozzák.
Szellemi tulajdon védelme. Az Előfizetéssel Ön kizárólag a Tartalom magáncélú felhasználására szerez jogosultságot. A Tartalom - részben vagy egészben - az engedélyezettől eltérő bármilyen felhasználása, így különösen annak másolása, többszörözése, terjesztése, nyilvános bemutatása, nyilvánossághoz közvetítése, feldolgozása, értékesítése, kereskedelmi felhasználása tilos, ideértve a belépési adatok továbbítását vagy nyilvánosságra hozatalát is. A Weboldal teljes körű szerzői jogi védelem alatt áll, az azon található Xxxxxxxx a Szolgáltató szellemi tulajdona, annak előzetes írásbeli hozzájárulás nélkül bárminemű felhasználása tilos.
Szellemi tulajdon védelme. 5.1. A szolgáltatások nyújtásához használt papír alapú és elektronikus dokumentumok a QFD Kft. esetenként a VDA QMC szellemi tulajdonát képezik, azokat csak a szolgáltatás igénybevételével kapcsolatban szabad felhasználni. Más célból történő felhasználásuk, másolásuk vagy egyéb módon történő sokszorosításuk, terjesztésük szigorúan tilos.
5.2. A QFD Kft. vagy a VDA QMC szellemi tulajdonával kapcsolatos jogok Résztvevő és/vagy Ügyfél általi megsértésével a QFD Kft.-nek okozott közvetlen és vagy közvetett károkért Résztvevő és/vagy Ügyfél korlátlan felelősséggel tartozik, azokat QFD Kft. a Résztvevőre és/vagy Ügyfélre terheli.
Szellemi tulajdon védelme. Minden műszaki dokumentáció, a rendszer terve, dokumentáció, használati- és szerelési útmutató szerzői jogának birtokosa a Vállalkozó, azokat harmadik fél részére átadni csak a Vállalkozó írásos engedélyével lehet. Ebből fakadóan a megrendeléssel egyidejűleg a Megrendelő elfogadja, hogy a rendszer kiépítése alatt és a beüzemelés előtt azt külső szakértő nem véleményezheti; külső szakértő véleményezése alapján történő fizetés megtagadás egyoldalú Megrendelő-oldali szerződésszegésnek minősül. Amennyiben a rendszer beüzemelésre és bemutatásra került úgy a Megrendelő nem tagadhatja meg annak átvételét. A számlák teljes kifizetéséig a rendszer, illetve termékek a Vállalkozó tulajdonát képzik.