Utólagos tájékoztatás Értesítési módok. A Takarékszövetkezet a fizetési megbízások teljesítéséről, a Számlatulajdonos Lakossági Bankszámlájának javára/terhére elszámolt fizetési megbízás azonosítását lehetővé tevő adatokról(a fizetési megbízás átvételének napjáról vagy a teljesítés értéknapjáról, a fizetési megbízáson eredetileg megadott pénznemben számított összegről, a teljesítés során alkalmazott átváltási árfolyamról), a Lakossági Bankszámla egyenlegének ezzel összefüggő változásairól, valamint tételesen a Takarékszövetkezet részére fizetendő díjról, költségről utólag, magyar nyelven vagy a Számlatulajdonos előzetes nyilatkozata szerint német vagy angol nyelven a Számlatulajdonost az általa megadott címre postai úton továbbított ügyfélforgalmi értesítővel tájékoztatja vagy az elkészített ügyfélforgalmi értesítőt a Számlatulajdonos külön nyilatkozatára – annak személyes átvételig – visszatartja („visszatartott levelezés”). A Takarékszövetkezet a Számlatulajdonosnak szóló írásbeli értesítéseket és okmányokat a Számlatulajdonos által e célra megadott címre postai úton, vagy megadott e-mail címére elektronikusan küldi meg.
Appears in 3 contracts
Samples: General Terms and Conditions for Payment Accounts and Related Deposits, General Terms and Conditions for Payment Accounts and Related Deposits, General Terms and Conditions for Payment Accounts and Related Deposits
Utólagos tájékoztatás Értesítési módok. A Takarékszövetkezet a fizetési megbízások teljesítéséről, a Számlatulajdonos Lakossági Bankszámlájának pénzforgalmi számlájának javára/terhére elszámolt fizetési megbízás azonosítását lehetővé tevő adatokról(a fizetési megbízás átvételének napjáról vagy a teljesítés értéknapjáról, a fizetési megbízáson eredetileg megadott pénznemben számított összegről, a teljesítés során alkalmazott átváltási árfolyamról), a Lakossági Bankszámla pénzforgalmi számla egyenlegének ezzel összefüggő változásairól, valamint tételesen a Takarékszövetkezet részére fizetendő díjról, költségről utólag, magyar nyelven vagy a Számlatulajdonos előzetes nyilatkozata szerint német vagy angol nyelven a Számlatulajdonost az általa megadott címre postai úton továbbított ügyfélforgalmi értesítővel tájékoztatja bankszámlakivonaton tájékoztatja, vagy az elkészített ügyfélforgalmi értesítőt a Számlatulajdonos külön nyilatkozatára – annak személyes átvételig – visszatartja („visszatartott levelezés”). A Takarékszövetkezet a Számlatulajdonosnak szóló írásbeli értesítéseket és okmányokat a Számlatulajdonos által e célra megadott címre postai úton, vagy megadott e-mail címére elektronikusan úton küldi meg.
Appears in 3 contracts
Samples: General Terms and Conditions for Payment Accounts and Related Deposits, General Terms and Conditions for Payment Accounts and Related Deposits, General Terms and Conditions for Payment Accounts and Related Deposits
Utólagos tájékoztatás Értesítési módok. A Takarékszövetkezet a fizetési megbízások teljesítéséről, a Számlatulajdonos Lakossági Bankszámlájának fizetési számlájának javára/terhére elszámolt fizetési megbízás azonosítását lehetővé tevő adatokról(a adatokról (a fizetési megbízás átvételének napjáról vagy a teljesítés értéknapjáról, a fizetési megbízáson eredetileg megadott pénznemben számított összegről, a teljesítés során alkalmazott átváltási árfolyamról, InterGiro2 átutalási megbízás esetében a megbízásban feltüntetett kiegészítő információkról), a Lakossági Bankszámla fizetési számla egyenlegének ezzel összefüggő változásairól, valamint tételesen a Takarékszövetkezet részére fizetendő díjról, költségről költségről, valamint a Számlatulajdonos fizetési számláján sorbanálló fizetési megbízásokról, illetve a fizetési számlán már elszámolt InterGiro2 átutalási megbízás(ok)ra vonatkozó, fizető fél által kezdeményezett visszavonás(ok)ról (RECALL megbízás) utólag, magyar nyelven vagy a Számlatulajdonos előzetes nyilatkozata szerint német vagy angol nyelven a Számlatulajdonost az általa megadott címre postai úton továbbított ügyfélforgalmi értesítővel tájékoztatja vagy az elkészített ügyfélforgalmi értesítőt a Számlatulajdonos külön nyilatkozatára – annak személyes átvételig – visszatartja („visszatartott levelezés”). A Takarékszövetkezet a Számlatulajdonosnak szóló írásbeli értesítéseket és okmányokat a Számlatulajdonos által e célra megadott címre postai úton, vagy megadott e-mail címére elektronikusan küldi meg.
Appears in 3 contracts
Samples: General Terms and Conditions for Payment Accounts and Related Deposits, General Terms and Conditions for Payment Accounts and Related Deposits, General Terms and Conditions for Payment Accounts and Related Deposits
Utólagos tájékoztatás Értesítési módok. A Takarékszövetkezet a fizetési megbízások teljesítéséről, a Számlatulajdonos Lakossági Bankszámlájának pénzforgalmi számlájának javára/terhére elszámolt fizetési megbízás azonosítását lehetővé tevő adatokról(a fizetési megbízás átvételének napjáról vagy a teljesítés értéknapjáról, a fizetési megbízáson eredetileg megadott pénznemben számított összegről, a teljesítés során alkalmazott átváltási árfolyamról), a Lakossági Bankszámla pénzforgalmi számla egyenlegének ezzel összefüggő változásairól, valamint tételesen a Takarékszövetkezet részére fizetendő díjról, költségről utólag, magyar nyelven vagy a Számlatulajdonos előzetes nyilatkozata szerint német vagy angol nyelven a Számlatulajdonost az általa megadott címre postai úton vagy a megadott e-mail címre elektronikusan továbbított ügyfélforgalmi értesítővel tájékoztatja bankszámlakivonaton tájékoztatja, vagy az elkészített ügyfélforgalmi értesítőt a Számlatulajdonos külön nyilatkozatára – annak személyes átvételig – visszatartja („visszatartott levelezés”). A Takarékszövetkezet a Számlatulajdonosnak szóló írásbeli értesítéseket és okmányokat a Számlatulajdonos által e célra megadott címre postai úton, vagy megadott e-mail címére elektronikusan úton küldi meg.
Appears in 3 contracts
Samples: General Terms and Conditions for Payment Accounts and Related Deposits, General Terms and Conditions for Payment Accounts and Related Deposits, General Terms and Conditions for Payment Accounts and Related Deposits
Utólagos tájékoztatás Értesítési módok. A Takarékszövetkezet a fizetési megbízások teljesítéséről, a Számlatulajdonos Lakossági Bankszámlájának pénzforgalmi számlájának javára/terhére elszámolt fizetési megbízás azonosítását lehetővé tevő adatokról(a adatokról (a fizetési megbízás átvételének napjáról vagy a teljesítés értéknapjárólterhelési napjáról, a fizetési megbízáson eredetileg megadott pénznemben számított összegről, a teljesítés során alkalmazott átváltási árfolyamról, InterGiro2 átutalási megbízás esetében a megbízásban feltüntetett kiegészítő információkról), a Lakossági Bankszámla pénzforgalmi számla egyenlegének ezzel összefüggő változásairól, valamint tételesen a Takarékszövetkezet részére fizetendő díjról, költségről költségről, valamint a Számlatulajdonos pénzforgalmi számláján sorbanálló fizetési megbízásokról, illetve a pénzforgalmi számlán már elszámolt InterGiro2 átutalási megbízás(ok)ra vonatkozó, fizető fél által kezdeményezett visszavonás(ok)ról (RECALL megbízás) utólag, magyar nyelven vagy a Számlatulajdonos előzetes nyilatkozata szerint német vagy angol nyelven a Számlatulajdonost az általa megadott címre postai úton továbbított ügyfélforgalmi értesítővel tájékoztatja vagy az elkészített ügyfélforgalmi értesítőt a Számlatulajdonos külön nyilatkozatára – annak személyes átvételig – visszatartja („visszatartott levelezés”). A Takarékszövetkezet a Számlatulajdonosnak szóló írásbeli értesítéseket és okmányokat a Számlatulajdonos által e célra megadott címre postai úton, vagy megadott e-mail címére elektronikusan küldi meg.
Appears in 2 contracts
Samples: General Terms and Conditions for Payment Accounts and Related Deposits, General Terms and Conditions for Payment Accounts and Related Deposits