ACCORDO IN FORMA DI SCAMBIO DI LETTERE
ACCORDO IN FORMA DI SCAMBIO DI LETTERE
tra la Comunità europea e la Norvegia relativo all'estensione della rete comune di comunicazione/ interfaccia comune di sistema (CCN/CSI) nel contesto della convenzione relativa ad un regime comune di transito
A. Lettera della Comunità europea
Egregio Signore,
desidero proporre, a nome della Comunità europea, il seguente impegno relativo all'estensione alla Norvegia dell'utilizzo della rete comune di comunicazione/interfaccia comune di sistema (CCN/CSI) per il nuovo sistema di transito computerizzato (NCTS).
I. Le parti si conformeranno alle specifiche tecniche illustrate nei documenti elencati nell'allegato della presente lettera, che sono stati trasmessi alla Norvegia, nonché ad ogni eventuale modifica che potrà essere introdotta in futuro nel quadro del progetto.
II. La Commissione delle Comunità europee (in prosieguo: «Commissione») gestirà e svilupperà il sistema in conformità degli orientamenti elaborati nel comitato di politica doganale — gruppo di lavoro informatico — sottogruppo tecnico CCN/CSI (CPC-CWP — CCN/CSI) anche a nome dei paesi partner.
III. Le parti rispetteranno le norme relative alla sicurezza generale stabilite nel quadro del progetto.
IV. Entro il 1o settembre 2000 la Norvegia pagherà una somma forfettaria pari a 120 000 EUR per l'installazione della CCN/CSI.
V. Entro il 31 gennaio 2001 la Commissione procederà alla liquidazione dei conti relativi alle spese d'installazione in base all'importo già pagato e ai costi effettivamente addebitabili alla Norvegia, conformemente alla convenzione conclusa a tal fine tra la Commissione e il subappaltatore, e presenterà alla Norvegia un estratto conto. Il pagamento definitivo (saldo dei pagamenti) avverrà entro trenta giorni dalla presentazione dell'estratto conto.
VI. Entro il 1o settembre 2000 la Norvegia pagherà una somma forfettaria pari a 48 000 EUR per le spese di funzionamento della rete relative all'anno 2000.
VII. A partire dal 2001, entro il 15 maggio di ogni anno la Norvegia pagherà una somma forfettaria per le spese annuali di utilizzo della rete. La Commissione comunicherà ogni anno alla Norvegia entro il 31 luglio l'importo della somma forfettaria per l'anno seguente. La somma forfettaria per il 2001 sarà pari a 96 000 EUR.
VIII. Entro il 31 gennaio di ogni anno la Commissione procederà alla liquidazione dei conti relativi alle spese di funzionamento in base all'importo già pagato e ai costi effettivamente addebitabili alla Norvegia e presenterà a quest'ultima un estratto conto. La Commissione calcolerà i costi effettivi in base alla sua relazione con il subappaltatore, il quale sarà scelto conformemente alle attuali procedure di aggiudicazione degli appalti. Il pagamento definitivo (saldo dei pagamenti) avverrà entro trenta giorni dalla presentazione dell'estratto conto. L'importo totale dovuto dalla Norvegia non eccederà comunque di più del 20 % la somma forfettaria annua già pagata.
IX. Parimenti agli Stati membri dell'Unione europea, la Norvegia sarà informata delle previsioni relative a tali costi nonché dei principali sviluppi della CCN/CSI che possano avere un impatto su tali costi.
X. Entro il 1o settembre 2000 la Norvegia costituirà una riserva per imprevisti e sviluppi futuri pari a 40 000 EUR. La Commissione specificherà nell'estratto conto destinato alla Norvegia la quota dei costi da imputare alla riserva. Ogni anno entro il 15 maggio la Norvegia verserà nella riserva una somma corrispondente alle risorse effettivamente utilizzate l'anno precedente per gli imprevisti e gli sviluppi futuri.
XI. Tutti i pagamenti sono da effettuarsi a favore della Commissione e, salvo diversa indicazione, si baseranno sull'estratto conto della Commissione, che indicherà le varie forniture di servizi, hardware e software pagabili entro 60 giorni.
XII. Il presente accordo rimarrà in vigore finché le due parti sono parti contraenti alla convenzione del 20 maggio 1987 relativa ad un regime comune di transito. Entrambe le parti si riservano tuttavia la possibilità di modificare l'accordo di comune intesa.
XIII. Qualora la Norvegia paghi gli importi previsti ai punti IV, V, VI, VII, VIII e X in ritardo rispetto alle date indicate ai rispettivi punti, l'Unione europea potrà contabilizzare degli interessi sugli arretrati (al tasso d'interesse applicato dalla Banca centrale europea nelle operazioni in euro, pubblicato nella Gazzetta ufficiale serie C, in vigore alla data prevista per il pagamento, maggiorato di un punto e mezzo). Lo stesso tasso sarà applicato ai pagamenti che effettuerà la Comunità europea.
Le sarei grato se volesse confermare l'accordo della Norvegia su quanto sopra esposto. Voglia accettare, Signore, l'espressione della mia profonda stima.
A nome del Consiglio dell'Unione europea
ALLEGATO ALLO SCAMBIO DI LETTERE
DOCUMENTAZIONE ESTERNA CCN/CSI
ASPETTI GENERALI
21info_en | CCN/CSI — L'integrazione telematica nel settore delle dogane e delle imposte indirette (in inglese) |
21info_fr | CCN/CSI — L'integrazione telematica nel settore delle dogane e delle imposte indirette (in francese) |
Arap_101 | L'architettura delle applicazioni transeuropee |
Bnf104de | I vantaggi previsti dell'uso della CCN/CSI da parte delle applicazioni transeuropee della DG XXI (in tedesco) |
Bnf104en | I vantaggi previsti dell'uso della CCN/CSI da parte delle applicazioni transeuropee della DG XXI (in inglese) |
Bnf104fr | I vantaggi previsti dell'uso della CCN/CSI da parte delle applicazioni transeuropee della DG XXI (in francese) |
Lr092v08 | Descrizione dell'offerta CSI |
Lr155v01 | Descrizione del comportamento dinamico delle interazioni CCN/CSI |
Lst-rol-XXI-00 | Descrizione dei ruoli CCN/CSI |
Mathaeus-Dublin | Architettura e metodologia dei sistemi intracomunitari |
Pre-gen-XXI | CCN/CSI — Presentazione e guida alla lettura |
CCN/TC
Ccn_tc_sla_03 | CCN/TC — Accordo sul livello dei servizi |
Epm01 | CCN/TC — Manuale procedurale esterno |
Sqp_01 | CCN/TC — Piano di qualità del servizio |
SVILUPPO
Acg_03 | Guida alla configurazione dell'applicazione |
Prg_c_05 | Guida per la programmazione dell'applicazione (linguaggio C) |
Prg_Cob_BS2000_03 | Guida per la programmazione dell'applicazione (linguaggio Cobol per BS2000) |
Prg_Cob_CICS_01 | Guida per la programmazione dell'applicazione (linguaggio Cobol per IBM) |
Prg_Cob_GCOS7_03 | Guida per la programmazione dell'applicazione (linguaggio Cobol per GCOS7) |
Prg_Cob_GCOS8_01 | Guida per la programmazione dell'applicazione (linguaggio Cobol per GCOS8) |
Ref_cd09 | Manuale di riferimento delle definizioni comuni (linguaggio C) |
Ref_Cob_cd01 | Manuale di riferimento delle definizioni comuni (linguaggio Cobol) |
Ref_Cob_cs01 | Manuale di riferimento CSI (linguaggio Cobol) |
Ref_Cob_gs01 | Manuale di riferimento GSS (linguaggio Cobol) |
Ref_Cob_hl01 | Manuale di riferimento HL (linguaggio Cobol) |
Ref_Cob_os01 | Manuale di riferimento OS (linguaggio Cobol) |
Ref_Cob_pr01 | Manuale di riferimento della presentazione (linguaggio Cobol) |
Ref_cs09 | Manuale di riferimento CSI (linguaggio C) |
Ref_er05 | Manuale di riferimento dei codici di errore CSI (in inglese) |
Ref_gs03 | Manuale di riferimento GSS (linguaggio C) |
Ref_hl07 | Manuale di riferimento HL (linguaggio C) |
Ref_os01 | Manuale di riferimento OS (linguaggio C) |
Ref_pr07 | Manuale di riferimento della presentazione (linguaggio C) |
SICUREZZA
Pol-sec-XXI-01 | Politica generale di sicurezza CCN/CSI |
SPECIFICHE
Ad_07 | Progettazione dell'architettura |
Frs_03 | Specifiche dei requisiti |
Fss_05 | Specifiche funzionali di sistema |
Ovw_07 | Quadro generale del sistema |
FORMAZIONE
Tra-csi(mod1)-05.ppt | Corso per architetti e sviluppatori dell'applicazione CSI |
Tra-csi(mod2)-05.ppt | Corso per architetti e sviluppatori dell'applicazione CSI (linguaggio C) |
Tra-csi(mod3)-03.ppt | Corso per architetti e sviluppatori dell'applicazione CSI (linguaggio C) |
Tra-csi_cob(mod2)-01.ppt | Corso per architetti e sviluppatori dell'applicazione CSI (linguaggio Cobol) |
Tra-csi_cob(mod3)-01.ppt | Corso per architetti e sviluppatori dell'applicazione CSI (linguaggio Cobol) |
B. Lettera della Norvegia
Egregio Signore,
mi pregio di notificarLe il ricevimento della lettera relativa all'estensione alla Norvegia dell'utilizzo della rete comune di comunicazione/interfaccia comune di sistema (CCN/CSI) per il nuovo sistema di transito computerizzato (NCTS), che recita come segue:
«Desidero proporre, a nome della Comunità europea, il seguente impegno relativo all'estensione alla Norvegia dell'utilizzo della rete comune di comunicazione/interfaccia comune di sistema (CCN/CSI) per il nuovo sistema di transito computerizzato (NCTS).
I. Le parti si conformeranno alle specifiche tecniche illustrate nei documenti elencati nell'allegato della presente lettera, che sono stati trasmessi alla Norvegia, nonché ad ogni eventuale modifica che potrà essere introdotta in futuro nel quadro del progetto.
II. La Commissione delle Comunità europee (in prosieguo: “Commissione”) gestirà e svilupperà il sistema in conformità degli orientamenti elaborati nel comitato di politica doganale — gruppo di lavoro informatico — sottogruppo tecnico CCN/CSI (CPC-CWP-CCN/CSI) anche a nome dei paesi partner.
III. Le parti rispetteranno le norme relative alla sicurezza generale stabilite nel quadro del progetto.
IV. Entro il 1o settembre 2000 la Norvegia pagherà una somma forfettaria pari a 120 000 EUR per l'installazione della CCN/CSI.
V. Entro il 31 gennaio 2001 la Commissione procederà alla liquidazione dei conti relativi alle spese d'installazione in base all'importo già pagato e ai costi effettivamente addebitabili alla Norvegia, conformemente alla convenzione conclusa a tal fine tra la Commissione e il subappaltatore, e presenterà alla Norvegia un estratto conto. Il pagamento definitivo (saldo dei pagamenti) avverrà entro trenta giorni dalla presentazione dell'estratto conto.
VI. Entro il 1o settembre 2000 la Norvegia pagherà una somma forfettaria pari a 48 000 EUR per le spese di funzionamento della rete relative all'anno 2000.
VII. A partire dal 2001, entro il 15 maggio di ogni anno la Norvegia pagherà una somma forfettaria per le spese annuali di utilizzo della rete. La Commissione comunicherà ogni anno alla Norvegia entro il 31 luglio l'importo della somma forfettaria per l'anno seguente. La somma forfettaria per il 2001 sarà pari a 96 000 EUR.
VIII. Entro il 31 gennaio di ogni anno la Commissione europea procederà alla liquidazione dei conti relativi alle spese di funzionamento in base all'importo già pagato e ai costi effettivamente addebitabili alla Norvegia e presenterà a quest'ultima un estratto conto. La Commissione calcolerà i costi effettivi in base alla sua relazione con il subappaltatore, il quale sarà scelto conformemente alle attuali procedure di aggiudicazione degli appalti. Il pagamento definitivo (saldo dei pagamenti) avverrà entro trenta giorni dalla presentazione dell'estratto conto. L'importo totale dovuto dalla Norvegia non eccederà comunque di più del 20 % la somma forfettaria annua già pagata.
IX. Parimenti agli Stati membri dell'Unione europea, la Norvegia sarà informata delle previsioni relative a tali costi nonché dei principali sviluppi della CCN/CSI che possano avere un impatto su tali costi.
X. Entro il 1o settembre 2000 la Norvegia costituirà una riserva per imprevisti e sviluppi futuri pari a 40 000 EUR. La Commissione specificherà nell'estratto conto destinato alla Norvegia la quota dei costi da imputare alla riserva. Ogni anno entro il 15 maggio la Norvegia verserà nella riserva una somma corrispondente alle risorse effettivamente utilizzate l'anno precedente per gli imprevisti e gli sviluppi futuri.
XI. Tutti i pagamenti sono da effettuarsi a favore della Commissione e, salvo diversa indicazione, si baseranno sull'estratto conto della Commissione, che indicherà le varie forniture di servizi, hardware e software pagabili entro 60 giorni.
XII. Il presente accordo rimarrà in vigore finché le due parti sono parti contraenti alla convenzione del 20 maggio 1987 relativa ad un regime comune di transito. Entrambe le parti si riservano tuttavia la possibilità di modificare l'accordo di comune intesa.
XIII. Qualora la Norvegia paghi gli importi previsti ai punti IV, V, VI, VII, VIII e X in ritardo rispetto alle date indicate ai rispettivi punti, l'Unione europea potrà contabilizzare degli interessi sugli arretrati (al tasso d'interesse applicato dalla Banca centrale europea nelle operazioni in euro, pubblicato nella Gazzetta ufficiale serie C, in vigore alla data prevista per il pagamento, maggiorato di un punto e mezzo). Lo stesso tasso sarà applicato ai pagamenti che effettuerà la Comunità europea.
Le sarei grato se volesse confermare l'accordo della Norvegia su quanto sopra esposto.» La Norvegia si pregia di confermare il proprio accordo sul contenuto di tale lettera.
Voglia accettare, Signore, l'espressione della mia profonda stima.
Per il governo della Norvegia