Contract
Società per azioni con socio unico soggetta all’ attività di direzione e coordinamento Atlantia S.p.A. C a p i t a l e S o c i a l e € 2 6 . 00 0 . 0 0 0 , 0 0 i n t e r am e n t e ve r s a t o Codice Fiscale e n. di iscrizione al Registro delle Imprese di Roma 09771701001 REA - ROMA n.1188554 - P.I. 09771701001 -Sede Legale: Xxx Xxxxxxxxx, 00 00000 Xxxx
LETTERE : XXX X. XXXXXXXXX, 00 – 00000 XXXX TELEF. : 06.4363.1
TELEFAX : 06.4363.4090
WEBSITE: xxx.xxxxxxxx.xxx /
TELEF.: 06.4363.1 TELEFAX : 06.4363.4090
PEC : xxxxxxxx@xxx.xxxxxxxx.xx
__________________________________
Informativa generale per i servizi di tolling B2B - General information notice tolling B2B services
INFORMATIVA ai sensi degli articoli 13 e 14, Regolamento (UE) 2016/679 (“GDPR”) Con la presente informativa il Titolare del trattamento, come di seguito definito, desidera illustrarLe le finalità per cui raccoglie e tratta i Suoi dati personali, quali categorie di dati sono oggetto di trattamento, quali sono e come possono essere esercitati i Suoi diritti riconosciuti dalla normativa in materia di protezione dei dati personali, permettendoLe altresì di fornire in modo consapevole il Suo consenso al trattamento, ove necessario. 1. CHI È IL TITOLARE DEL TRATTAMENTO Telepass S.p.A., con sede legale in Xxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx, 00, Xxxx, in persona del legale rappresentante pro tempore, è il titolare del trattamento dei Suoi dati personali (il “Titolare” o “Telepass”). 2. COME CONTATTARE IL RESPONSABILE DELLA PROTEZIONE DEI DATI Il Titolare ha nominato un responsabile della protezione dei dati (“Data Protection Officer” o “DPO”) contattabile inviando una e-mail all’indirizzo di posta elettronica XXX@xxxxxxxx.xxx ovvero scrivendo a: Responsabile della protezione dei dati – Data Protection Officer (DPO) c/o Telepass S.p.A. Via Xxxxxxx Xxxxxxxxx, 50 00159 – Roma. 3. COSA SI INTENDE PER DATO PERSONALE Ai sensi del GDPR, per dato personale si intende: “qualsiasi informazione riguardante una persona fisica identificata o identificabile; si considera identificabile la persona fisica che può essere identificata, direttamente o indirettamente, con particolare riferimento a un identificativo come il nome, un numero di identificazione, dati relativi all’ubicazione, un identificativo online o a uno o più elementi caratteristici della sua identità fisica, fisiologica, genetica, psichica, economica, culturale o sociale” (i “Dati”). 4. QUALI SONO LE ATTIVITÀ E LE FINALITÀ DEL TRATTAMENTO DEI SUOI DATI E LA RELATIVA BASE GIURIDICA Telepass raccoglie i Suoi Dati sia direttamente presso di Lei sia dalla società con cui ha sottoscritto un contratto ovvero dal | INFORMATION NOTICE pursuant to Articles 13 and 14, Regulation (EU) 2016/679 (“GDPR”) With this information notice, the Data Controller, as defined below, wishes to explain the purposes for which it collects and processes your personal data, which categories of data are processed, which are and how your rights recognized by the legislation on the protection of personal data can be exercised, also allowing you to provide your consent to the processing, where necessary. 1. WHO IS THE DATA CONTROLLER Telepass S.p.A., with registered office in Xxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx, 00, Xxxx, in the person of its legal representative pro tempore, is the controller of the processing of your personal data (the “Controller” or “Telepass”). 2. HOW TO CONTACT THE DATA PROTECTION OFFICER The Data Controller has appointed a data protection officer (“Data Protection Officer” or “DPO”) who can be contacted by sending an e-mail to XXX@xxxxxxxx.xxx or by writing to: Responsabile per la protezione dei dati - Data Protection Officer (DPO) c/o Telepass S.p.A. Xxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx, 00 00000 - Xxxx. 3. WHAT IS MEANT BY PERSONAL DATA According to the GDPR, personal data means “any information relating to an identified or identifiable natural person; an identifiable person is one who can be identified, directly or indirectly, by reference to an identifier such as a name, an identification number, location data, an online identifier or one or more elements characteristic of his physical, physiological, genetic, mental, economic, cultural or social identity” (the “Data”). 4. WHAT ARE THE PROCESSING ACTIVITIES AND THE RELEVANT LEGAL BASIS Telepass collects your Data both directly from you and from the company with which you have signed a contract or from the consortium to which you are a party in order to activate and provide you with electronic toll services that allow you access to roads, motorways, areas, structures, |
consorzio di cui Lei è parte al fine di attivare ed erogare in Suo favore i servizi di telepedaggio che Le consentono accedere a strade, autostrade, aree, strutture, infrastrutture ovvero i servizi di mobilità affini che potrà di volta in volta richiedere (i “Servizi Telepass”). A tal proposito, coerentemente con il principio di trasparenza di cui agli articoli 5 e 12 del GDPR, la presente informativa ha valenza generale in relazione ai Servizi Telepass e potrà essere di volta in volta integrata ovvero sostituita mediante una o più informative sul trattamento ad hoc in ragione del servizio attivato ovvero delle peculiarità della rete stradale o autostradale su cui intende transitare. In particolare, per tali finalità Telepass raccoglie e tratta i seguenti Dati: • nome, cognome, denominazione o ragione sociale, X.X. x/o X.XXX; • l’indirizzo di residenza e/o la sede legale; • il recapito telefonico e/o l’indirizzo di posta elettronica; • se applicabile, le coordinate bancarie di conto corrente per il relativo addebito; • il numero di targa dei veicoli su cui è installato l’apparato Telepass; • le informazioni relative all’apparato Telepass, ivi incluse la localizzazione e/o la posizione dell’apparato (elenco viaggi, transiti effettuati, identificativo apparato, etc.); • la classe del veicolo su cui è installato l’apparato Telepass. I Suoi Dati potranno essere trattati dal Titolare per l’adempimento di obblighi di legge. A titolo esemplificativo, Telepass potrà trattare i Suoi Dati per adempimenti di natura fiscale connessi all’esecuzione del contratto, per la gestione delle richieste dell’Autorità, nonché per obbligazioni relative alla normativa per la prevenzione delle frodi, dell’attività di riciclaggio e di finanziamento del terrorismo, ove applicabile. Pertanto, Xxxxxxxx tratterà i Suoi Dati per l’esecuzione del contratto e per l’erogazione dei Servizi Telepass ai sensi dell’art art. 6, comma 1, lett. b, GDPR e per adempiere agli obblighi di legge secondo quanto previsto dall’art. 6, comma 1, lett. c, GDPR. Inoltre, ai sensi dell’art. 6, comma 1, lett. f, GDPR, costituisce un legittimo interesse del Titolare verificare il rispetto delle condizioni contrattuali che regolano l’erogazione dei Servizi Telepass. In particolare, Telepass potrà verificare, inter alia, l’effettiva corrispondenza tra la classe del veicolo dichiarata (e.g. mezzo leggero o pesante) e quella del veicolo che concretamente accede alla rete autostradale con l’apparato Telepass. A tal proposito, come meglio dettagliato nelle condizioni contrattuali, l’utilizzo improprio e/o illecito degli apparati potrebbe tradursi in una sospensione – anche non temporanea – dei Servizi Telepass. In ogni caso, ci impegniamo ad assicurare che le informazioni raccolte e utilizzate siano appropriate rispetto le finalità descritte, e che ciò non determini un’invasione della Sua sfera personale. | infrastructures or similar mobility services that you may request from time to time (the “Telepass Services”). To this regard, in accordance with the principle of transparency set forth in articles 5 and 12 of the GDPR, the present information notice applies generally to Telepass Services and may be supplemented or replaced from time to time by one or more information notices on specific processing activities based on the service activated or the peculiarities of the road or motorway network on which you intend to travel. For such purposes Telepass collects and processes the following Data: • first name, surname, name or company name, tax and/or VAT number; • address of residence and/or registered office; • telephone number and/or e-mail address; • if applicable, the bank account details for the relevant debit; • the license plate number of the vehicles on which the Telepass device is installed; • information regarding the Telepass device, including the location and/or position of the device (list of trips, transits made, device identification, etc.); • the vehicle class on which the Telepass device is installed. Your Data may be processed by the Data Controller for the fulfilment of legal obligations. By way of example, Telepass may process your Data for tax purposes related to the execution of the contract, for the management of requests from the Authority, as well as for obligations related to the regulations for the prevention of fraud, money laundering and terrorist financing, where applicable. Therefore, Telepass will process your Data for the execution of the contract and for the provision of Telepass Services in accordance with art. 6, paragraph 1, letter b, GDPR and to fulfill legal obligations in accordance with art. 6, paragraph 1, letter c, GDPR. Furthermore, pursuant to art. 6, paragraph 1, letter f, GDPR, it is a legitimate interest of the Controller to verify compliance with the contractual conditions governing the provision of Telepass Services. In particular, Telepass may verify, inter alia, the actual correspondence between the class of the declared vehicle (e.g. light or heavy vehicle) and that of the vehicle that actually accesses the motorway network with the Telepass equipment. In this regard, as specified in the applicable terms and conditions, the improper and/or illicit use of the equipment could result in the suspension - even if not temporary - of Telepass Services. In any case, we undertake to ensure that the information collected and used is appropriate with respect to the purposes described, and that this does not lead to an invasion of your personal sphere. |
5. A CHI COMUNICHIAMO I SUOI DATI Telepass potrà comunicare i Suoi Dati ai soggetti dei quali si avvale per lo svolgimento di attività necessarie all’erogazione dei Servizi Telepass e il perseguimento delle finalità indicate e descritte al precedente paragrafo 4. Ad esempio, Telepass potrà comunicare alcuni Suoi Dati ai soggetti che forniscono al Titolare i servizi relativi alla fatturazione o alla gestione del rapporto contrattuale, alla società con cui ha stipulato il contratto e/o al consorzio di cui Lei è parte, alle organizzazioni che forniscono a Telepass servizi amministrativi e i consulenti esterni del Titolare. | 5. DISCLOSURE OF YOU DATA TO THIRD PARTIES Telepass may communicate your Data to the subjects it uses for the performance of activities necessary for the provision of Telepass Services and the pursuit of the purposes indicated and described in paragraph 4 above. For example, Telepass may communicate some of your Data to the subjects who provide the Data Controller with services relating to invoicing or management of the contractual relationship, the company with which it has stipulated the contract and/or the consortium to which you are a party, the organisations that provide Telepass with administrative services and the Data |
Inoltre, quale parte integrante delle attività di trattamento, i Suoi Dati, ivi inclusi i dati di localizzazione dell’apparato Telepass potranno essere comunicati alle concessionarie e/o agli enti che hanno diritto di ricevere il corrispettivo per il Suo accesso alle reti stradali o autostradali su cui ha transitato grazie ai Servizi Telepass. Inoltre, laddove Lei sottoscriva i servizi Premium Truck, i Suoi Dati potrebbero essere trasferiti alle società con cui collabora il Titolare e/o che Lei contatterà per usufruire di particolari sconti e/o servizi aggiuntivi offerti direttamente da queste ultime (e.g. soccorso stradale, etc). Infine, il Titolare potrà comunicare i Suoi Dati ai soggetti cui la comunicazione sia dovuta in virtù di obblighi di legge. Ove necessario, i suddetti soggetti sono stati appositamente nominati responsabili del trattamento ai sensi dell’art. 28, GDPR da parte di Telepass. L’elenco dei Responsabili del trattamento può essere richiesto in ogni momento contattando il Titolare o il DPO. In ogni caso, i Suoi Dati non saranno oggetto di alcun tipo di diffusione a soggetti non identificati. 6. PER QUANTO TEMPO CONSERVIAMO I SUOI DATI I Dati a Lei riferibili saranno trattati da Telepass solo per il tempo necessario a raggiungere le finalità sopra menzionate. In particolare, Telepass tratterà i Suoi Dati per tutta la durata dell’erogazione dei Servizi Telepass in Suo favore e li conserverà, secondo quanto previsto dal Regolamento, fino a quando necessario per adempiere agli obblighi di legge del Titolare (e.g. obblighi fiscali) ovvero per l’esercizio o la difesa dei diritti di Telepass in sede giudiziaria o stragiudiziale, fino alla scadenza del termine di prescrizione previsto dalla legge o fino all'emissione di una decisione definitiva sul relativo contenzioso. Infine, una volta trascorso il periodo di conservazione, Telepass cancellerà e/o distruggerà in modo definitivo i Suoi Dati. 7. I SUOI DIRITTI IN QUALITÀ DI INTERESSATO DEL TRATTAMENTO Durante il periodo in cui Telepass è in possesso o effettua il trattamento dei Suoi Dati Lei, in qualità di interessato del trattamento, può in qualsiasi momento esercitare i seguenti diritti: • Diritto di accesso – Lei ha il diritto di ottenere la conferma circa l’esistenza o meno di un trattamento concernente i Suoi Dati nonché il diritto di ricevere ogni informazione relativa al medesimo trattamento; • Diritto alla rettifica – Lei ha il diritto di ottenere la rettifica dei Suoi Dati in nostro possesso, qualora gli stessi siano incompleti o inesatti; • Diritto alla cancellazione (c.d. “diritto all’oblio”) – in talune circostanze, Lei ha il diritto di ottenere la cancellazione dei Suoi Dati presenti all’interno dei nostri archivi qualora non rilevanti ai fini della prosecuzione del rapporto contrattuale o necessari per obbligo di legge; • Diritto alla limitazione del trattamento – al verificarsi di talune condizioni, Lei ha il diritto di ottenere la limitazione del trattamento concernente i Suoi Dati, qualora non rilevante ai fini della prosecuzione del rapporto contrattuale o necessario per obbligo di legge; • Diritto alla portabilità – Lei ha il diritto di ottenere il trasferimento dei Suoi Dati in nostro possesso in favore di un diverso titolare; • Diritto di opposizione – Lei ha il diritto di opporsi, in | Controller’s external consultants. Furthermore, as an integral part of the processing activities, your Data, including the location data of the Telepass equipment, may be communicated to the concessionaires and/or toll charger that are entitled to receive the fee for your access to the road or motorway networks on which you have transited thanks to Telepass Services. Furthermore, where you subscribe to Premium Truck services, your Data may be transferred to the companies which collaborates with the Controller and/or that you may contact to benefit of special discounts and/or additional services offered directly by such companies (e.g. roadside assistance, etc.). Finally, the Data Controller may communicate your Data to subjects to whom the communication is due by virtue of legal obligations. Where necessary, the aforementioned subjects have been specifically appointed as data processors pursuant to art. 28, GDPR by Telepass. The list of Data Processors may be requested at any time by contacting the Data Controller or the DPO. In any case, your Data will not be disclosed in any way to unidentified parties. 6. HOW LONG WE RETAIN YOUR DATA Your Data will be processed by Telepass for the time strictly necessary to fulfil the above-mentioned purposes of processing activities. In particular, Telepass will process your Data for the entire duration of the provision of Telepass Services in your favor and will store your Data, in accordance with the GDPR, until the storage is necessary to fulfil the legal obligations of the Data Controller (e.g. tax obligations) or for the exercise or defense of Telepass’ rights in judicial or extra-judicial proceedings, until the expiration of the statute of limitations provided for by law or until a final decision is issued on the relative dispute. Finally, once the retention period has expired, Telepass will permanently delete and/or destroy your Data. 7. YOUR RIGHTS AS DATA SUBJECT During the period in which Telepass is in possession or processes your Data, You, as data subject, may at any time exercise the following rights: • Right of access - You have the right to obtain confirmation as to whether or not your Data is being processed, as well as the right to receive any information regarding such processing; • Right to rectification - You have the right to obtain the rectification of your Data in our possession, if they are incomplete or inaccurate; • Right to erasure (the so-called “right to be forgotten”) - in certain circumstances, you have the right to obtain the deletion of your Data present in our files if not relevant for the continuation of the contractual relationship or necessary for legal obligations; • Right to restriction of processing - in certain circumstances, you have the right to obtain the limitation of the processing of your Data, if not relevant for the continuation of the contractual relationship or necessary for legal obligation; • Right to data portability - you have the right to obtain the transfer of your Data in our possession to a different data controller; • Right to object - You have the right to object, at any |
qualsiasi momento per motivi connessi alla sua situazione particolare, al trattamento dei Dati che La riguardano basati sulla condizione di liceità del legittimo interesse o dell’esecuzione di un compito di interesse pubblico o dell’esercizio di pubblici poteri, compresa la profilazione, salvo che sussistano motivi legittimi per il Titolare di continuare il trattamento che prevalgono sugli interessi, sui diritti e sulle libertà dell’interessato oppure per l’accertamento, l’esercizio o la difesa di un diritto in sede giudiziaria; • Diritto di revoca del consenso – Lei ha il diritto di revocare il consenso al trattamento dei Suoi Dati in qualsiasi momento, restando ferma la liceità del trattamento basata sul consenso prima della revoca; • Diritto di proporre reclamo all’Autorità di controllo – nel caso in cui Telepass rifiuti di soddisfare le Sue richieste di accesso, verranno fornite le ragioni del relativo rifiuto. Se del caso, Xxx ha il diritto di proporre reclamo così come descritto nel seguente paragrafo 8. I diritti di cui sopra potranno essere esercitati nei confronti del Titolare scrivendo all’indirizzo email xxxxxxx@xxxxxxxx.xxx o contattando il DPO ai recapiti indicati al precedente paragrafo 2. L’esercizio dei Suoi diritti in qualità di interessato è gratuito ai sensi dell’articolo 12, GDPR. Tuttavia, nel caso di richieste manifestamente infondate o eccessive, anche per la loro ripetitività, il Titolare potrebbe addebitarLe un contributo spese ragionevole, alla luce dei costi amministrativi sostenuti per gestire la Sua richiesta, o negare la soddisfazione della Sua richiesta. 8. COME PROPORRE UN RECLAMO In qualsiasi momento, Xxx avrà la facoltà di promuovere le richieste per l’esercizio dei diritti di cui al precedente paragrafo 7 scrivendo all’indirizzo email xxxxxxx@xxxxxxxx.xxx o contattando il DPO ai recapiti indicati al precedente paragrafo 2. In ogni caso, qualora Lei desideri proporre un reclamo in merito alle modalità attraverso cui i Suoi Dati sono trattati da Telepass, ovvero in merito alla gestione di un reclamo da Lei proposto, Xxx ha il diritto di presentare un’istanza direttamente all’Autorità di controllo. * * * | time for reasons related to your particular situation, to the processing of Data concerning you based on the condition of the lawfulness of the legitimate interest or the performance of a public interest task or the exercise of public authority, including profiling, unless there are legitimate reasons for the Data Controller to continue processing that prevail over the interests, rights and freedoms of the data subject or for the establishment, exercise or defense of a right in court; • Right to revoke consent - You have the right to revoke consent to the processing of your Data at any time, without prejudice to the lawfulness of the processing based on consent before revocation; • Right to lodge a complaint with the Supervisory Authority - if Telepass refuses to comply with your requests for access, the reasons for the refusal will be given. If applicable, you have the right to lodge a complaint as described in paragraph 8 below. The above rights may be exercised against the Controller by writing to the email address xxxxxxx@xxxxxxxx.xxx or by contacting the DPO at the addresses indicated in paragraph 2 above. The exercise of your rights as data subject is free of charge in accordance with Article 12, GDPR. However, in the case of manifestly unfounded or excessive requests, also due to their repetitiveness, the Controller may charge you a reasonable expense contribution, in light of the administrative costs incurred in handling your request or deny the satisfaction of your request. 8. HOW TO LODGE A COMPLAINT You may, at any time, promote requests for the exercise of the rights set out in paragraph 7 above by writing to xxxxxxx@xxxxxxxx.xxx or by contacting the DPO at the contact details set out in paragraph 2 above. In any case, if you wish to lodge a complaint regarding the manner in which your Data is processed by Telepass, or regarding the handling of a complaint you have submitted, you have the right to submit a request directly to the Supervisory Authority. * * * |
Data e firma
,
“Privacy Notice – VIAPASS Service”
Informativa sulla protezione dei dati Ai sensi della normativa applicabile in materia di privacy e protezione dei dati personali, Telepass S.p.A., in qualità di titolare del trattamento, tratterà i dati personali del Cliente ai fini della conclusione delle presenti Norme e Condizioni e per finalità ulteriori imposte dalla legge, in particolare con esclusivo riferimento agli adempimenti amministrativo contabili legati alla fatturazione e alla tenuta delle scritture contabili ai sensi di legge. La base giuridica del trattamento in questione è l’adempimento sia di obblighi contrattuali di carattere amministrativo contabile che di obblighi imposti dalla legge applicabile. Il trattamento dei dati personali del Cliente verrà effettuato mediante strumenti manuali, informatici e/o automatizzati, nonché nel rispetto di quanto previsto dalla normativa applicabile in materia di protezione dei dati personali. In particolare, i dati personali saranno trattati in modo lecito, secondo correttezza e in modo trasparente; raccolti e registrati per gli scopi sopra richiamati e non ulteriormente trattati in modo incompatibile con tali scopi. I dati personali del Cliente saranno aggiornati ogni volta che ciò si renderà necessario, trattati in modo che siano sempre pertinenti, completi e non eccedenti rispetto alle finalità del trattamento, nonché conservati in una forma che consenta l’identificazione degli interessati per un periodo di tempo non superiore a quello strettamente necessario agli scopi per i quali sono raccolti e trattati. I dati personali saranno trattati in maniera da garantirne un’adeguata sicurezza, inclusa la loro protezione mediante misure tecniche e organizzative adeguate, da trattamenti non autorizzati o illeciti e dalla perdita, dalla distruzione o dal danno accidentali. Il conferimento dei dati personali ha natura del tutto facoltativa ma, qualora gli stessi non fossero conferiti, il Cliente non potrà concludere il presente accordo con Telepass S.p.A. e, | Information on Data Protection According to the applicable law on privacy and data protection, Telepass S.p.A., in its quality of data controller, will process the Client’s personal data for the conclusion of these Terms and Conditions as well as for further purposes provided for by the law, in particular only with respect to the administrative and accounting purposes concerning both invoicing and keeping of accounting records pursuant to the law. The legal ground for the processing is the fulfilling of both contractual obligations of an administrative and accounting nature and obligation provided for by the applicable law. The processing of Client’s personal data will be carried out through paper and automated means, as well as in full compliance with the applicable data protection laws and regulations. In particular, personal data will be processed lawfully, fairly and in a transparent manner; the personal data will be collected and recorder for the purposes above and not further processed in a way that is inconsistent with said purposes. The Client’s personal data will be updated when necessary, processed in a way that it is always relevant, complete and not excessive in relation to the processing’s purposes, as well as kept in a form allowing the identification of the data subject for no longer than is necessary for the purposes for which the data were collected or subsequently processed. Personal data will be processed in such a way to ensure a proper level of protection – including its protection through proper technical and organizational measures – from unlawful or unauthorized processing and from accidental destruction or loss. Provide the personal data is optional but, where the data is not provided, the Client will not be able to conclude the present agreement with Telepass S.p.A. and, consequently, it cannot avail itself of the related services. |
conseguentemente, non potrà fruire dei relativi servizi da essa offerti. I dati personali del Cliente saranno conservati da Telepass S.p.A. per tutta la durata delle presenti Norme e Condizioni. I dati verranno inoltre conservati per un periodo di dieci (10) anni con specifico riferimento alla tenuta delle scritture contabili ai sensi di legge e, in ogni caso, ove ciò si renda necessario (come ad esempio per far valere e/o difendere un diritto in sede giudiziaria), per un periodo di tempo ulteriore e limitato al perseguimento della finalità legittima prevista dalla legge. In qualsiasi momento il Cliente potrà accedere ai dati personali al fine di correggerli, eliminarli e, in generale, esercitare tutti i diritti conferiti agli interessati ai sensi della normativa applicabile in materia di protezione dei dati personali, e in dettaglio: il diritto di ottenere la conferma dell’esistenza o meno dei dati personali e la loro comunicazione in forma intelligibile, di conoscerne l’origine, le finalità e le modalità del trattamento; il diritto di ottenere l’indicazione degli estremi identificativi del titolare del trattamento, dei responsabili del trattamento e dei soggetti o delle categorie di soggetti ai quali i dati personali possono essere comunicati; il diritto di verificare l’esattezza dei dati personali o chiederne l’integrazione o l’aggiornamento oppure la rettificazione; il diritto di chiedere la cancellazione, la trasformazione in forma anonima o il blocco dei dati personali trattati in violazione alla legge, nonché la loro limitazione ai sensi di legge e di opporsi in ogni caso, in tutto o in parte, per motivi legittimi al loro trattamento; il diritto alla portabilità dei propri dati personali, nonché il diritto di proporre un reclamo, una segnalazione o un ricorso al Garante per la protezione dei dati personali, ove ne ricorrano i presupposti. | Client’s personal data will be kept from Telepass S.p.A. for the entire duration of the present Terms and Conditions. Moreover, the data will be kept for ten (10) years for purposes of keeping of accounting records pursuant to the law. In any case, where necessary (such as, for instance, in order to establish or defend a legal claim), the data will also be kept no longer than is necessary to pursue legitimate purposes provided for by the law. The Client will always have the chance to access its personal data in order to correct, erase and, more in general, to exercise the right provided for by the applicable law on privacy and personal data protection. In this respect, the Client has the right to obtain, at any time, confirmation of the existence (or absence) of such data, its communication in an intelligible form and to know their source as well as the purposes and the modalities of the related processing. The Client has the right to know who is the data controller, the data processors and to whom its data may be communicated. The Client has the right to verify the accuracy of its data or request data integration, update or correction. The Client is also entitled to ask for cancellation, anonymization or block in the event of unlawful processing as well as ask for the restriction of the processing pursuant to the applicable law and the right to oppose in any case to the data processing for legitimate grounds. The Client has the right to data portability, as well as the right to lodge a complaint with the Italian Data Protection Authority. |
LKW Maut German Service - Privacy Notice
1 DATA CONTROLLER Telepass S.p.A., with registered office in Xxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx, 00, Xxxx, in person of its legal representative pro tempore, is the Data Controller of personal data of the Client (“Data Controller” or “Telepass”). | 1 TITOLARE DEL TRATTAMENTO DEI DATI Telepass S.p.A., con sede legale in Xxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx, 00, Xxxx, in persona del legale rappresentante pro tempore, è il Titolare del trattamento dei dati personali del Cliente ("Titolare" o "Telepass"). |
2. DATA PROTECTION OFFICER The Data Controller has appointed a Data Protection Officer (“DPO”) which you might contact sending an e-mail to the following mailbox XXX@xxxxxxxx.xxx or writing a communication to the following address: Responsabile della protezione dei dati – Data Protection Officer (DPO) c/o Telepass S.p.A. Via Xxxxxxx Xxxxxxxxx, 50 00159 – Roma. | 2. RESPONSABILE DELLA PROTEZIONE DEI DATI PERSONALI Il Titolare ha nominato un Responsabile della Protezione dei Dati ("DPO") contattabile inviando una e-mail alla seguente casella di posta elettronica XXX@xxxxxxxx.xxx o scrivendo una comunicazione al seguente indirizzo: Responsabile della Protezione dei Dati – Data Protection Officer (DPO) c/o Telepass S.p.A. Xxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx, 00 00000 - Xxxx. |
3 PERSONAL DATA DEFINITION AND INFORMATION REGARDING THE PROCESSING ACTIVITIES Before entering into the contract for the provision of the LKW Maut German Service and, thereafter, for the management of the contractual relationship that might be established with you, Telepass processes the following personal data (“Data”), which may be obtained either from you or from the Sales Partner that you have a contract with : - first name, surname, legal entity or company name; - tax code and/or VAT number; - address and/or registered office; - contact details, such as telephone number and e-mail; - bank account details (i.e. IBAN); - licence plate number; - location information/position data of the Device. The provision of your Data is voluntary; however, it is necessary to allow the establishment and the performance of the contractual relationship, as well as to allow Telepass to provide you with the service requested. | 3. DEFINIZIONE DI DATI PERSONALI E INFORMATIVA SULLE ATTIVITÀ DI TRATTAMENTO Prima della stipula del contratto e, successivamente, per la gestione del rapporto contrattuale che potrebbe essere instaurato con voi, Telepass tratta i seguenti dati personali ("Dati"), che possono essere ottenuti da voi o dal partner commerciale con cui avete un contratto: - nome, cognome, denominazione o ragione sociale; - codice fiscale e/o partita IVA; - indirizzo e/o sede legale; - dati di contatto, come numero di telefono e indirizzo e-mail; - coordinate bancarie (ad es. IBAN); - numero di targa; - informazioni sulla localizzazione/dati sulla posizione del Dispositivo. Il conferimento dei Suoi dati è facoltativo, ma è necessario per consentire l'instaurazione e l'esecuzione del rapporto contrattuale, nonché per consentire a Telepass di fornirLe il servizio richiesto. |
4 PURPOSES FOR THE PROCESSING Your Data will be processed by Telepass for the following purposes: a. To perform the contract (art. 6, paragraph 1, let. b of the GDPR) Your Data will be processed by Telepass for the establishment and the performance of the contractual relationship. By way of example, your Data shall be processed for the management of the contract. b. To comply with a legal obligation (art. 6, paragraph 1, let. c of the GDPR) Your Data will be processed by Telepass to fulfill legal obligations, such as tax obligations related to the performance of the contract and the German toll laws and regulations. | 4. FINALITÀ DEL TRATTAMENTO I suoi dati saranno trattati da Telepass per le seguenti finalità: a. Per l'esecuzione del contratto (art. 6, comma 1, lett. b del GDPR) I Suoi dati saranno trattati da Telepass per l'instaurazione e l'esecuzione del rapporto contrattuale. A titolo esemplificativo, i Suoi dati saranno trattati per la gestione del contratto. b. Per adempiere ad un obbligo di legge (art. 6, comma 1, lett. c del GDPR) I suoi dati saranno trattati da Telepass per adempiere a obblighi di legge, quali gli obblighi fiscali connessi all'esecuzione del contratto e le leggi e regolamenti tedeschi in materia di pedaggio. |
5. DISCLOSURE OF YOUR DATA TO EU AND NON-EU THIRD PARTIES Telepass may disclose some of your Data to third parties which provide the Data Controller with services related to the management of the contractual relationship, including the Sales Partner with which you entered into a contract, organizations which provide Telepass with administrative services and external consultants. Anonimyzed Data can be disclosed to Telepass’ controlled company Infoblu S.p.A.. Where required, the abovementioned entities have been duly appointed as Data Processor by Telepass and the list of Data Processors is available for consultation by contacting the DPO. Your Data, including the location information/position data of the Device, will be communicated to the German toll charger for the purpose of assessing your transits within the German toll domain and requesting the payment of the applicable toll. Your Data shall not be subject to any kind of dissemination to unidentified subjects. | 5. COMUNICAZIONE DEI VOSTRI DATI A TERZI UE E NON UE Telepass potrà comunicare i Suoi Dati ai soggetti che forniscono al Titolare i servizi relativi alla gestione del rapporto contrattuale, compresi il Partner Commerciale con cui Lei ha stipulato un contratto, le organizzazioni che forniscono a Telepass servizi amministrativi e i consulenti esterni. In forma anonima I Dati potranno essere comunicati alla società controllata di Telepass, Infoblu S.p.A. Ove necessario, i suddetti soggetti sono stati appositamente nominati Responsabili del trattamento da parte di Telepass L'elenco dei Responsabili del trattamento può essere richiesto contattando il DPO. I Suoi Dati, inclusi i dati di localizzazione del Dispositivo, saranno comunicati alla concessionaria tedesca per valutare i suoi transiti all'interno del territorio tedesco e richiedere il pagamento del pedaggio. I Suoi Dati non saranno oggetto di alcun tipo di diffusione a soggetti non identificati. |
6. APPLICABLE RETENTION PERIOD Telepass will process your Data (with the exclusion of the location information/position data of the Devices) for the entire duration of the contractual relationship and will retain them (i) until necessary for complying with legal obligations (e.g. tax law obligations) or (ii) for the exercise or defense of Telepass’s rights in court or out-of-court, until the expiry of the limitation period provided for by the law or until a final decision on the relevant litigation has | 6. PERIODO DI CONSERVAZIONE Telepass tratterà i suoi Dati (con l'esclusione dei dati di localizzazione/posizione dei Dispositivi) per tutta la durata del rapporto contrattuale e li conserverà (i) fino a quando necessario per adempiere agli obblighi di legge (es. obblighi fiscali) o (ii) per l'esercizio o la difesa dei diritti di Telepass in tribunale o in sede stragiudiziale, fino alla scadenza del termine di prescrizione previsto dalla legge o fino all'emissione di una |
been issued. The location information/position data of the Devices will be stored and deleted in accordance with the indications of art. 9(1a) of the BFStrMG and, therefore, will be anonymised immediately after the recognition process has been run, which differentiates between toll- liable and non-toll-liable road sections, and deleted after 120 days at the latest. | decisione definitiva sul relativo contenzioso. Le informazioni di localizzazione/posizionamento dei Dispositivi saranno conservate e cancellate secondo le indicazioni di cui all'Art. 9(1a) del BFStrMG e, pertanto, saranno rese anonime immediatamente dopo lo svolgimento della procedura di riconoscimento, che distingue tra tratti stradali a pedaggio e non a pedaggio, e cancellati al più tardi dopo 120 giorni. |
7. YOUR RIGHTS AS DATA SUBJECTS At any time, while we are in possession of or processing your Data, you, the data subject, have the following rights: • Right of access – you have the right to obtain confirmation as to whether or not your personal data is being processed, and, where that is the case, the right to access to the personal data and to receive any information regarding said processing; • Right of rectification – you have the right to obtain without undue delay the rectification of your personal data, should it be inaccurate or incomplete; • Right to erasure – in certain circumstances, you have the right to obtain the erasure of your personal data from our records; • Right to restriction on processing – where certain conditions apply, you have the right to obtain from the Data Controller restriction of processing; • Right of portability – you have the right to have your personal data we hold transmitted to another data controller; • Right to object – you have the right to object to the processing; • Right to lodge a complaint before the Supervisory authority – should Telepass refuse to follow up to your request to exercise your rights as provided for by the GDPR, Telepass shall provide you with the reason xxxxxxxxxxxx said refusal. If need be, you have the right to lodge a complaint as set forth under paragraph 9 below. Should you intend to exercise your rights as provided for by the GDPR, please contact Telepass at the following dedicated e-mail address xxxxxxx@xxxxxxxx.xxx or write to the DPO at the address mentioned in paragraph 2. | 7. I VOSTRI DIRITTI IN QUALITÀ DI INTERESSATI Durante il periodo in cui Telepass è in possesso o effettua il trattamento dei Suoi Dati Lei, in qualità di interessato del trattamento, può in qualsiasi momento esercitare i seguenti diritti: • Diritto di accesso – Lei ha il diritto di ottenere la conferma circa l’esistenza o meno di un trattamento concernente i Suoi Dati nonché il diritto di ricevere ogni informazione relativa al medesimo trattamento; • Diritto alla rettifica – Lei ha il diritto di ottenere la rettifica dei Suoi Dati in nostro possesso, qualora gli stessi siano incompleti o inesatti; • Diritto alla cancellazione– in talune circostanze, Lei ha il diritto di ottenere la cancellazione dei Suoi Dati presenti all’interno dei nostri archivi; • Diritto alla limitazione del trattamento – al verificarsi di talune condizioni, Lei ha il diritto di ottenere la limitazione del trattamento concernente i Suoi Dati; • Diritto alla portabilità – Lei ha il diritto di ottenere il trasferimento dei Suoi Dati in nostro possesso in favore di un diverso titolare; • Diritto di opposizione – Lei ha il diritto di opporsi, in qualsiasi momento al trattamento; • Diritto di proporre reclamo all’Autorità di controllo – nel caso in cui Telepass rifiuti di soddisfare le Sue richieste formulate ai sensi del GDPR, verranno fornite le ragioni del relativo rifiuto. Se del caso, Xxx ha il diritto di proporre reclamo così come descritto nel seguente paragrafo 9. I diritti di cui sopra potranno essere esercitati nei confronti del Titolare scrivendo all’indirizzo e-mail xxxxxxx@xxxxxxxx.xxx o contattando il DPO ai recapiti indicati al precedente paragrafo 2. |
8. DATA SECURITY In accordance with Section 32 of the GDPR Telepass implements appropriate technical and | 8 SICUREZZA DEI DATI In conformità all'art. 32 del GDPR Telepass attua adeguate misure tecniche ed organizzative per |
organizational measures to ensure an appropriate level of security with reference to the Data, and further implements all adequate measures to prevent, or at least to minimize, any reasonably foreseeable risk relevant to the accidental or unlawful destruction, loss, alteration, unauthorized disclosure or access to the Data received. | garantire un adeguato livello di sicurezza con riferimento ai Dati, ed implementa tutte le misure adeguate per prevenire, o almeno per ridurre al minimo, qualsiasi rischio ragionevolmente prevedibile relativo alla distruzione accidentale o illecita, alla perdita, alterazione, divulgazione non autorizzata o accesso non autorizzato ai Dati ricevuti. |
9. COMPLAINTS Should you wish to file a complaint as to how your Data is being processed by Telepass, or as to how your complaint has been handled, you have the right to lodge a complaint directly before the Supervisory authority. | 9 RECLAMI Se desidera presentare un reclamo in merito alle modalità di trattamento dei suoi Dati da parte di Telepass, o alle modalità di gestione di un reclamo, ha il diritto di presentare un’istanza direttamente all'autorità di controllo. |