Bendrasis terminas Pavyzdžių Nuostatos

Bendrasis terminas. CK 6.338 straipsnio 2 dalyje numatyta, kad kai nenustatytas daikto kokybės garantijos ar tinkamumo naudoti terminas, tai pirkėjas reikalavimus dėl daikto trūkumų gali pareikšti per protingą terminą, bet ne vėliau kaip per dvejus metus nuo daikto perdavimo dienos, jeigu įstatymai ar sutartis nenumato ilgesnio termino. Terminas reikalavimams dėl gabenamų ar paštu siunčiamų daiktų trūkumų pareikšti skaičiuojamas nuo daiktų atgabenimo į paskirties vietą dienos. Ši taisyklė visiškai atitinka 1980 m. Vienos konvencijos dėl tarptautinio prekių pirkimo-pardavimo sutarčių 39 straipsnio 2 dalies nuostatą. Bendrasis dvejų metų terminas, numatytas CK 6.338 straipsnio 2 dalyje, kaip minėta, taikoma tais atvejais, kai įstatymuose ar sutartyje nenustatytas daikto kokybės garantijos terminas ar tinkamumo naudoti terminas. Tačiau atkreiptinas dėmesys į tai, kad kai nustatytas daiktų kokybės garantijos ar tinkamumo naudoti terminas, CK 6.338 straipsnio 2 dalyje numatytas terminas netaikomas tik reikalavimų dėl daikto kokybės trūkumų atžvilgiu, nes garantijos terminas ar tinkamumo naudoti terminas reiškia, kad per nustatytą terminą daiktas bus tinkamos kokybės ar tinkamas naudoti pagal paskirtį. O dėl kitokių daikto trūkumų (pvz., kiekio, asortimento, taros, pakuotės, komplektiškumo) CK 6.338 straipsnio 2 dalyje numatytas terminas taikomas, nepaisant to, nustatytas daikto kokybės garantijos ar tinkamumo naudoti terminas ar ne. Bendroji taisyklė yra tokia, kad reikalavimus dėl parduoto daikto trūkumų pirkėjas gali pareikšti per protingą terminą po to, kai neatitikimą pastebėjo ar turėjo pastebėti. Kita vertus, jeigu reikalavimų dėl daikto trūkumų pareiškimo terminai numatyti įstatymuose ar sutartyje, tai reikalavimai turi būti pareikšti per šiuos terminus. Jeigu pirkėjas reikalavimų dėl daikto trūkumų nepareiškia per įstatymų ar sutarties numatytus terminą, o jeigu šis nenustatytas, - per protingą terminą, pardavėjas gali atsisakyti tenkinti pardavėjo reikalavimus, jeigu įrodo, kad (i-a) pirkėjui pažeidus pareigą pranešti pardavėjui apie sutarties sąlygų, nustatančių reikalavimus parduodamam daiktui, nebeįmanoma įvykdyti jo reikalavimų arba (i-b) kad tų reikalavimų įvykdymas pareikalautų nepaprastai didelių pardavėjo išlaidų, palyginti su tomis, kurių pardavėjas būtų turėjęs, jei pirkėjas būtų tinkamai pranešęs pardavėjui apie sutarties pažeidimą, išskyrus tuos atvejus, kai pardavėjas žinojo ar turėjo žinoti, kad jo parduodami daiktai neatitinka pirkimo-pardavimo sutarties są...

Related to Bendrasis terminas

  • NUOMOS TERMINAS 2.1. Turto nuomos terminas nustatomas ____________ nuo turto perdavimo ir priėmimo (skaičiais ir žodžiais) akto pasirašymo dienos.

  • BENDROSIOS NUOSTATOS 1.1. VšĮ Lietuvos sporto universitetas, juridinio asmens kodas 111951530, kurios registruota buveinė yra Sporto g. 6, Kaunas (toliau – Nuomotojas) numato išnuomoti Nuomotojui patikėjimo teise priklausančias negyvenamąsias patalpas (toliau – Konkursas). Konkursą vykdo Lietuvos sporto universiteto rektoriaus 2019 m. Sausio 4 d. įsakymu Nr. ISAK 7/B sudaryta Lietuvos sporto universiteto valdomo valstybės ilgalaikio materialiojo turto laikinoji nuomos konkurso komisija (toliau – Komisija). 1.2. Vartojamos sąvokos suprantamos taip, kaip apibrėžtos arba vartojamos Lietuvos Respublikos valstybės ir savivaldybių turto valdymo, naudojimo ir disponavimo juo įstatyme ir Lietuvos Respublikos centralizuotai valdomo valstybės turto valdytojo įstatyme. 1.3. Konkursas organizuojamas ir vykdomas vadovaujantis Lietuvos Respublikos valstybės ir savivaldybių turto valdymo, naudojimo ir disponavimo juo įstatymo 15 straipsniu ir Lietuvos Respublikos mokslo ir studijų įstatymo 87 straipsnio 5 dalimi, Valstybės ilgalaikio materialiojo turto viešojo nuomos konkurso ir nuomos ne konkurso būdu organizavimo tvarkos aprašu, patvirtintu Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2001 m. gruodžio 14 d. nutarimu Nr. 1524 „Dėl valstybės ilgalaikio materialiojo turto nuomos“, Nuompinigių už valstybės ilgalaikio ir trumpalaikio materialiojo turto nuomą skaičiavimo taisyklėmis, patvirtintomis Lietuvos Respublikos finansų ministro 2014 m. rugsėjo 30 d. įsakymu Nr. 1K-306 „Dėl Nuompinigių už valstybės ilgalaikio ir trumpalaikio materialiojo turto nuomą skaičiavimo taisyklių patvirtinimo“, kitais teisės aktais bei šiomis valstybės turto nuomos viešojo konkurso būdu sąlygomis (toliau – Konkurso sąlygos). 1.4. Konkurse gali dalyvauti visi suinteresuoti fiziniai ir juridiniai asmenys. 1.5. Dokumentai Konkursui pateikiami lietuvių kalba. 1.6. Su Konkurso nugalėtoju bus sudaroma Valstybės ilgalaikio materialiojo turto nuomos sutartis (toliau – Nuomos sutartis) (Konkurso sąlygų 2 priedas). 1.7. Tiesioginį ryšį su Konkurso dalyviais dėl Konkurso procedūrų įgaliotas palaikyti: Verslo paslaugų vadovas Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx mob. 8 67117745, el. p. xxxxxxxx.xxxxxxxxxxxx@xxx.xx Taip pat, informacija skelbiama Lietuvos sporto universiteto interneto svetainėje xxx.xxx.xx

  • Reikalavimai kainų apklausos dalyviams 7.1. Įmonė, norinti dalyvauti atrankoje, privalo pateikti licencijas, atestatus ar leidimus ir (ar) jos darbuotojų kvalifikaciją, patvirtinančią teisę atlikti nustatytus darbus, liudijančius dokumentus, jeigu pagal galiojančius teisės aktus darbus atlikti yra būtinos licencijos, atestatai ar leidimai ir (ar) darbuotojo kvalifikacija. 7.2. Tuo atveju, jeigu Rangovas pretenduoja veikti jungtinės veiklos pagrindu, Rangovas įsipareigoja pranešti Užsakovui, jog tarp Rangovo ir Partnerio yra sudaryta jungtinės veiklos sutartis ir ją pateikti.

  • INTELEKTINĖS NUOSAVYBĖS TEISĖS 17.1. TIEKĖJAS užtikrina, kad Paslaugų teikimas ir TIEKĖJO vykdomi jsipareigojimai pagal šią Sutartj nepažeidžia jokių trečiųjų asmenų Intelektinės nuosavybės teisių. 17.2. TIEKĖJAS užtikrina žalos atlyginimą CPO dėl visų reikalavimų (jskaitant bylinėjimosi išlaidas ir išlaidas advokato paslaugoms), atsirandančių ar patirtų dėl bet kokių Intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo ar tariamo jų pažeidimo (jskaitant gynybą tariamo pažeidimo atveju), išskyrus tuos atvejus, kai žala tiesiogiai atsirado dėl to, kad CPO tinkamai nevykdė savo prievolių. 17.3. TIEKĖJAS nedelsdamas praneša CPO apie tai, kad TIEKĖJUI pateikiamas ieškinys ar bet koks kitas reikalavimas dėl bet kokios Intelektinės nuosavybės teisės pažeidimo ar tariamo pažeidimo, kuris gali turėti jtakos pagal šią Sutartj tiekiamų Paslaugų prieinamumui. 17.4. CPO nedelsdama praneša TIEKĖJUI apie tai, kad CPO pateikiamas bet koks ieškinys ar bet koks kitas reikalavimas, susijęs su pagal šią Preliminariąją sutartj tiekiamomis Paslaugomis. 17.5. CPO TIEKĖJO prašymu suteikia TIEKĖJUI visapusišką pagrjstą pagalbą ginčijant bet kokj pateiktą ieškinj ar reikalavimą, susijusj su pagal šią Preliminariąją sutartj tiekiamomis Paslaugomis. Tokiu atveju TIEKĖJAS atlygina visas CPO atitinkamai patirtas išlaidas (jskaitant bylinėjimosi išlaidas ir išlaidas advokato paslaugoms). 17.6. Siekiant išvengti Intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo, TIEKĖJAS gali savo sąskaita atlikti vieną iš šių veiksmų: 17.6.1. Per protingą laikotarpj pakeisti bet kurią ar visas Xxxxxxxxx vadovaujantis 3.8 p. nuostatomis, siekiant išvengti pažeidimo ar tariamo pažeidimo; 17.6.2. Gauti leidimą iš Intelektinės nuosavybės teisių turėtojo naudotis Paslaugomis sąlygomis, kurios pagrjstai priimtinos CPO. 17.7. Tuo atveju, kai modifikavimas ar pakeitimas pagal 17.6.1 p. nejmanomas tam, kad būtų išvengta pažeidimo, arba TIEKĖJAS negavo leidimo iš Intelektinės nuosavybės teisių turėtojo pagal 17.6.2 p., CPO turi teisę išimti atitinkamą Paslaugą iš Katalogo. 17.8. CPO užtikrina, kad TIEKĖJAS, naudodamas tiesiogiai ar netiesiogiai CPO jam suteiktas priemones (programas, katalogus), nepažeidžia jokių trečiųjų asmenų Intelektinės nuosavybės teisių j tas priemones.

  • Bendrieji reikalavimai Įrengiant šilumos punktus ypatingas dėmesys turi būti skirtas: - aptarnaujančio personalo ir įrangos saugumui; - patikimumui ir eksploatacijos paprastumui; - lengvai kontrolei, aptarnavimui ir remontui; - įrangos priežiūros ir remonto paprastumui; - paprastai eksploatacijai. Šilumos punktuose: - turi būti sumontuoti ne mažiau kaip du šviestuvai; - turi būti iki 50 ir 220V įtampos kištukiniai lizdai; - turi būti įrengtas trapas, sujungtas su lietaus kanalizacija, o jungtyje įrengtas atbulinis vožtuvas; - durys iš šilumos punkto turi atsidaryti į išorę; - patalpos oro temperatūra turi būti ne mažesnė kaip 10ºC ir ne aukštesnė kaip 28ºC; - oro apykaita ne mažesnė kaip 0,5 h-1; - santykinė drėgmė neviršytų 75 %; - patalpoje esančios prieduobės turi būti uždengtos. Įranga montavimui turi būti tiekiama pilnai sukomplektuota. Prie siuntos pridedamas kiekvienos prekės techninis aprašymas. Prekių siuntos be techninių aprašymų nepriimamos. Šilumos punkto įrangos montavimą gali vykdyti montuotojai turintys kvalifikacijos pažymėjimus šios rūšies darbams atlikti. Prieš pradedant montavimo darbus, šilumos punkte turi būti padaryta: - patalpų apdaila; - įrengtas apšvietimas; - sumontuota drenažo sistema; - sumontuotos tvirtinimo detalės. Visi atlikti darbai turi būti įforminti atitinkamais aktais.

  • BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS 12.1. Sutartis įsigalioja tik ją pasirašius abiejų Šalių įgaliotiems atstovams ir galioja iki visiško ir pilno Šalių įsipareigojimų, numatytų joje, įvykdymo, jeigu nėra nutraukiama anksčiau joje nustatytais pagrindais ir tvarka. 12.2. Yra šie Sutarties priedai, kurie yra neatsiejama Sutarties dalis: 12.2.1. Priedas Nr. 1 – Tiekėjo pasiūlymo/-ų kopija/-os; 12.3. Jeigu paaiškėtų neatitikimų ar prieštaravimų tarp šios Sutarties teksto ir Sutarties priedų, Sutarties tekstas turės viršenybę priedo Nr. 2 atžvilgiu, o Priedas Nr. 1 turės viršenybę Sutarties teksto atžvilgiu. 12.4. Sutartis gali būti pakeista ar papildyta atskiru raštišku Šalių susitarimu. Esminės Sutarties sąlygos (perkamų prekių ir susijusių paslaugų specifikacija, Sutarties kaina) negali būti keičiamos. 12.5. Sutartis sudaryta dviem vienodą juridinę galią turinčiais egzemplioriais – po vieną kiekvienai Šaliai. 12.6. Paskirti Šalių atstovai taip pat yra atsakingi už Sutarties vykdymo priežiūrą, įskaitant prekių pristatymo, įdiegimo, parengimo naudoti ir perdavimo-priėmimo organizavimą ir kitų sutartinių įsipareigojimų vykdymą, savalaikį sąskaitų-faktūrų pateikimą, patvirtinimą bei mokėjimų atlikimo organizavimą. 12.7. Visi pranešimai, prašymai ir kitas susirašinėjimas pagal šią Sutartį turi būti pateikti raštu lietuvių kalba ir įteikti asmeniškai arba per kurjerį, arba nusiųsti registruotu laišku, elektroniniu laišku ar faksu su patvirtinimu apie įteikimą, žemiau nurodytais Šalių adresais (jeigu raštu nenumatyta kitaip). 12.8. Visi pranešimai, prašymai ir kitas susirašinėjimas laikomas tinkamai įteiktu nurodytais adresais faktinę jo gavimo arba įteikimo dieną remiantis gavimą ar pristatymą patvirtinančio rašto data arba kitu gavimą patvirtinančiu įrodymu. Pirkėjas Pardavėjas

  • DRAUDIMAS 5.1. Jei pagal Xxxxxxxxx sąlygas Xxxxxx draudėjas nėra Xxxxxxx davėjas, Xxxxxxx gavėjas įsipareigoja sudaryti Draudimo sutartį su Draudiku ir ne vėliau kaip iki Perdavimo naudotis akto pasirašymo pateikti Lizingo davėjui ar Xxxxxxxx brokeriui Draudimo sutarties kopiją. Draudimo sutartis turi atitikti žemiau nurodytus reikalavimus: 5.1.1. turi įsigalioti ne vėliau kaip tą dieną, kai pasirašomas Perdavimo naudotis aktas, bet ne vėliau nei Xxxxxxx gavėjui ir/ar Lizingo davėjui pereina atsitiktinio Daikto sugadinimo, sunaikinimo, praradimo rizika; 5.1.2. Lizingo davėjas Draudimo sutartyje turi būti nurodytas naudos gavėju; 5.1.3. Daiktas turi būti apsaugotas nuo visų rizikų pristatant, valdant ir naudojant Daiktą, atsižvelgiant į Daikto pobūdį ir jo naudojimo ypatumus (jei Daiktas – transporto priemonė, sudaroma Kasko draudimo sutartis), turi būti sudaryta Daikto valdytojo/ų civilinės atsakomybės draudimo sutartis; 5.1.4. Daiktas turi būti apdraustas ne mažesnei nei Likutinei vertei su PVM; 5.1.5. Draudimo sutartis turi galioti tose valstybėse, kur bus naudojamas Daiktas; 5.1.6. įmokos pagal Draudimo sutartį turi būti ne dažnesnės kaip kas 1 (vieną) mėnesį. 5.2. Xxxxxxx gavėjas privalo tinkamai ir laiku mokėti draudimo įmokas pagal Draudimo sutartį. Jei pagal Sutarties sąlygas Xxxxxx draudėjas yra Xxxxxxx davėjas, tai draudimo įmokas moka Lizingo davėjas. Xxxxxxx gavėjas draudimo įmoką kompensuojančią sumą moka Lizingo davėjui pagal pastarojo pateiktą sąskaitą, joje nustatytais terminais. Xxxxxxx gavėjui tinkamai vykdant Sutartį, Xxxxxxx davėjas atlygina tiesioginius nuostolius, kuriuos Xxxxxxx gavėjas patyrė Xxxxxxx davėjui laiku nesumokėjus draudimo įmokų. 5.3. Daikto draudėju yra Lizingo davėjas šiais atvejais: 5.3.1. Šalys dėl to susitarė Specialiosiose sąlygose; 5.3.2. Šalys Specialiosiose sąlygose susitarė, kad Xxxxxx draudėjas yra Xxxxxxx gavėjas, tačiau iki Perdavimo naudotis akto pasirašymo dienos Lizingo davėjas gavo rašytinį Xxxxxxx gavėjo prašymą, kad Daiktą draustų Lizingo davėjas. Pateikdamas tokį prašymą Xxxxxxx gavėjas užtikrina, kad jis nėra sudaręs Draudimo sutarties. Jei paaiškėtų priešingai, Xxxxxxx gavėjas įsipareigoja anuliuoti Draudimo sutartį bei prisiima atsakomybę ir kaštus, susijusius su dvigubu Daikto draudimu. Xxxxxxx gavėjo prašymas, kad Xxxxxx apdraustų Xxxxxxx davėjas, pakeičia iki prašymo pateikimo buvusį Šalių susitarimą, jog Xxxxxx draudėjas yra Xxxxxxx gavėjas ir Xxxxxx draudėju tampa Lizingo davėjas. Šalys įsipareigoja ne vėliau kaip Xxxxxx perdavimo naudotis Xxxxxxx gavėju dieną pasirašyti Sutarties priedą, kuriame, be kita ko, nurodoma Xxxxxxx gavėjo Xxxxxxx davėjui mokėtina draudimo įmokos suma. 5.3.3. Lizingo davėjas ar Xxxxxxxx brokeris atsiunčia priminimą Xxxxxxx gavėjui apie besibaigiančią Xxxxxx draudimo apsaugą (Bendrųjų sąlygų 5.12 p.) ir Xxxxxxx gavėjas iki Draudimo sutarties galiojimo pabaigos informuoja Xxxxxxx davėją ar Draudimo brokerį raštu (įskaitant elektroniniu paštu), kad pageidauja, jog Daiktą draustų Lizingo davėjas. Tokiu atveju Šalių susitarimas Specialiosiose sąlygose (ar kituose susitarimuose), jog Xxxxxx draudėjas yra Xxxxxxx gavėjas pakeičiamas į susitarimą, kad Xxxxxx draudėjas yra Xxxxxxx davėjas. 5.3.4. Bendrųjų sąlygų 5.6 punkte nurodytu atveju. Tokiu atveju, Šalių susitarimas Specialiosiose sąlygose (ar kituose susitarimuose), jog Xxxxxx draudėjas yra Xxxxxxx gavėjas pakeičiamas į susitarimą, kad Xxxxxx draudėjas yra Xxxxxxx davėjas. 5.4. Xxxxxxx gavėjas yra atsakingas už tai, kad Draudimo sutartis nepertraukiamai galiotų nuo Bendrųjų sąlygų 5.1.1 punkte nurodyto momento iki Sutarties pasibaigimo (Sutarties nutraukimo atveju - iki Daikto grąžinimo Lizingo davėjui dienos). Jei Daiktas buvo apdraustas ne visam Nuomos laikotarpiui, Xxxxxxx gavėjas privalo pratęsti Draudimo sutartį ar sudaryti naują iki Draudimo sutarties galiojimo pabaigos likus ne mažiau kaip 7 Dienoms. Pratęstos (sudarytos naujai) Draudimo sutarties kopiją Xxxxxxx gavėjas turi pateikti Xxxxxxx davėjui ar Draudimo brokeriui. Pratęsiant Draudimo sutartį (sudarant naują), Lizingo davėjas turi teisę reikalauti, kad Xxxxxxx gavėjas Draudimo sutartį sudarytų su kitu Draudiku. Jei Xxxxxxx gavėjas nesudarė ar nepratęsė Xxxxxxxx sutarties Sutartyje numatyta tvarka ar jei, Xxxxxxx gavėjas nepateikė Lizingo davėjui ar Xxxxxxxx brokeriui Draudimo sutarties šiame punkte nustatyta tvarka ir terminais, Xxxxxxx gavėjui tenka visa su tuo susijusi rizika bei pareiga per 5 Dienas nuo Xxxxxxx davėjo pranešimo gavimo atlyginti dėl to Xxxxxxx davėjo patirtus nuostolius (išlaidas). 5.5. Xxxxxxx gavėjas privalo susipažinti su ir tinkamai vykdyti Draudimo sutarties sąlygas, laikytis kitų Draudiko nustatytų reikalavimų. Lizingo gavėjas įsipareigoja neatlikti jokių veiksmų, kurių atlikimas ir/ar neveikimas gali suteikti teisę Draudikui nutraukti Draudimo sutartį, padidinti draudimo įmokas ar vienašališkai pakeisti draudimo sąlygas ar Draudimo sutartį, mažinti draudimo išmokos dydį ar atsisakyti ją mokėti. 5.6. Jei pagal Xxxxxxxxx sąlygas pareiga mokėti draudimo įmokas tenka Xxxxxxx gavėjui ir Xxxxxxx gavėjas laiku nesumoka draudimo įmokos ar pažeidžia Bendrųjų sąlygų 5.4 punkto sąlygas, Lizingo davėjas turi teisę savo lėšomis apdrausti Daiktą. 5.7. Įvykus draudiminiam įvykiui, Xxxxxxx gavėjas privalo pranešti Xxxxxxx davėjui apie įvykį ne vėliau kaip per 3 Dienas nuo draudiminio įvykio datos bei atstovauja Xxxxxxx davėją derybose su Draudiku dėl draudimo išmokos gavimo. 5.8. Iš Xxxxxxxx išmokėtų draudimo išmokų pirmiausia kompensuojamas Xxxxxxx gavėjo įsiskolinimas Xxxxxxx davėjui pagal šią ir kitas sutartis. Likusias lėšas Xxxxxxx davėjas perves į Xxxxxxx gavėjo nurodytą sąskaitą arba, Xxxxxxx gavėjo prašymu, užskaitys tolimesniems mokėjimams pagal Sutartį. Xxxxxxx gavėjui pervestos draudimo išmokos turi būti naudojamos tik Daikto remonto ir/ar atstatymo tikslais. 5.9. Jei Xxxxxxx sugadinamas taip, kad pripažįstama, jog jį remontuoti nėra prasmės, Daiktas prarandamas ar sunaikinamas, tačiau draudimo išmokos nepakanka Lizingo davėjo nuostoliams (skirtumui tarp Draudiko išmokėtos sumos ir Xxxxxxx gavėjo pradelstų mokėjimų bei kitų įsiskolinimų pagal Sutartį bei Vertės mokėjimų (būsimų), kurie turi būti įvykdyti pagal Grafiką iki Nuomos laikotarpio pabaigos) apmokėti, tokius nuostolius Xxxxxxx gavėjas kompensuoja Xxxxxxx davėjui per 5 Dienas nuo Lizingo davėjo raštiško pranešimo gavimo dienos. 5.10. Jei Daiktas prarandamas, sunaikinamas arba sugadinamas ir toks įvykis nelaikomas draudiminiu arba Draudikas padaro bet kokias išskaitas, atsisako mokėti draudimo išmoką ar jos dalį dėl bet kokių priežasčių, išskyrus Lizingo davėjo kaltę, Xxxxxxx gavėjas per 10 Dienų nuo Lizingo davėjo pranešimo sumoka susidariusius įsiskolinimus pagal Sutartį ir visus likusius nesumokėtus Vertės mokėjimus (būsimus), kurie turi būti įvykdyti pagal Grafiką iki Nuomos laikotarpio pabaigos. 5.11. Daiktą grąžinus Lizingo davėjui (Sutarčiai nutrūkus), o taip pat Sutarties pasibaigimo (nutraukimo) atveju, kai Daiktas perduodamas Xxxxxxx gavėjo nuosavybėn, Lizingo davėjas, jei Daikto draudėjas pagal Sutarties sąlygas, Šalių susitarimus yra Lizingo davėjas, savo nuožiūra turi teisę nutraukti Draudimo sutartis, susijusias su Daiktu (įskaitant ir Daikto valdytojo civilinės atsakomybės draudimo sutartis). Draudimo sutarčių nutraukimo teise Lizingo davėjas tokiu atveju gali pasinaudoti bet kada, tačiau ne anksčiau kaip nuo Daikto grąžinimo Xxxxxxx davėjui ar Perdavimo nuosavybėn akto surašymo momento. Xxxxxxx gavėjas prisiima visą su tuo susijusią riziką. 5.12. Xxxxxxxx brokeris administruoja Xxxxxxxx xxxxxxxx, prižiūri, kad Daiktas būtų nepertraukiamai draudžiamas Sutartyje nustatyta tvarka. Besibaigiant Draudimo sutarčiai (neatsižvelgiant į tai, kuri Šalis yra Xxxxxx draudėjas), Xxxxxxxx brokeris siunčia Xxxxxxx gavėjui priminimą apie besibaigiančią Draudimo sutartį ir Xxxxxxx gavėjo pareigą užtikrinti, jog Daiktas būtų nepertraukiamai apdraustas laikantis Sutartyje nustatytų reikalavimų. Kartu su priminimu Xxxxxxxx brokeris Xxxxxxx gavėjui pateikia kelių Draudikų Daikto draudimo sąlygas, atitinkančias Sutarties reikalavimus, taikytinas Daiktą draudžiant Xxxxxxx davėjui. Lizingo gavėjui Bendrųjų sąlygų 5.4 punkte nustatytu terminu ir tvarka nepateikus Draudimo sutarties ir nenurodžius, kurio Draudiko draudimo sąlygas jis renkasi Daiktą draudžiant Lizingo davėjui, pastarasis turi teisę apdrausti Daiktą, taikant vieno iš nurodytų Draudikų draudimo sąlygas (Bendrųjų sąlygų 5.4, 5.6 punktai).

  • BENDROSIOS SĄLYGOS 8. 1. Kelionės metu atsiradusias pretenzijas dėl sutarties netinkamo vykdymo ar nevykdymo turistas turi be nepagrįsto delsimo raštu ar patvariojoje laikmenoje pareikšti sutartyje nurodytam kelionės vadovui, kelionių organizatoriaus vietiniam atstovui, kontaktiniam centrui ar kitai tarnybai, o jei šių nėra, – kelionių organizatoriui. 8. 2. Turistų pretenzijų kelionių organizatoriui dėl žalos atlyginimo už netinkamą sutarties vykdymą ar nevykdymą pateikimo senaties terminas yra dveji metai. 8. 3. Kai sutartis sudaryta per kelionių pardavimo agentą, turistas gali pateikti pranešimus, prašymus ar pretenzijas tiesiogiai kelionių pardavimo agentui, kuris be nepagrįsto delsimo perduoda pranešimus, prašymus ar pretenzijas kelionių organizatoriui. Kelionių pardavimo agentui gavus turisto pranešimus, prašymus ar pretenzijas, laikoma, kad juos gavo kelionių organizatorius. 8. 4. Kelionių organizatorius privalo neatlygintinai išnagrinėti turisto kreipimąsi ir, kai nesutinka su turisto reikalavimais, privalo ne vėliau kaip per 14 dienų nuo turisto kreipimosi gavimo dienos, pateikti turistui išsamų motyvuotą rašytinį atsakymą, pagrįstą dokumentais. Kelionių organizatoriui gavus pretenziją, turinčią trūkumų (pvz. nepasirašytą, paduotą neturinčio teisės atstovauti asmens arba nepateikus tinkamą atstovavimą patvirtinančių dokumentų, nepridėjus pretenzijoje išdėstytų nusiskundimų pagrindžiančių įrodymų ar kt.), kelionių organizatorius turi teisę kreiptis į turistą su prašymu ištaisyti trūkumus. Terminas kelionių organizatoriaus rašytinio atsakymo pateikimui skaičiuojamas nuo turisto kreipimosi su ištaisytais trūkumais gavimo dienos. Kelionių organizatorius turi teisę pratęsti pretenzijos nagrinėjimo terminą ne ilgesniam kaip 14 dienų laikotarpiui dėl svarbių priežasčių, pateikdamas turistui pranešimą patvariojoje laikmenoje. 8. 5. Ginčai dėl sutarties netinkamo vykdymo ar nevykdymo ne teisme nagrinėjami Lietuvos Respublikos vartotojų teisių apsaugos įstatymo nustatyta tvarka Valstybinėje vartotojų teisių apsaugos tarnyboje, adresu Vilniaus g. 25, 01402 Vilnius, el. p. xxxxxxx@xxxxx.xx, faks. (0 0) 000 0000, interneto svetainė xxx.xxxxx.xx. Elektroniniu būdu prašymą galima pateikti per EGS platformą xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxx/. 8. 6. Turisto kreipimasis į vartojimo ginčus nagrinėjančią instituciją neatima iš turisto teisės kreiptis į bendrosios kompetencijos teismą Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso nustatyta tvarka su prašymu nagrinėti ginčą iš esmės. 8. 7. Sutartis sudaroma dviem egzemplioriais, turinčiais vienodą juridinę galią, po vieną kiekvienai šaliai. 8. 8. Jeigu sutartis sudaroma nuotoliniu būdu, kelionių organizatorius be nepagrįsto delsimo po sutarties sudarymo patvariojoje laikmenoje turistui pateikia sutarties kopiją arba sutarties patvirtinimą. 8. 9. Ne prekybai skirtose patalpose sudarytos sutarties kopija ar sutarties sudarymo patvirtinimas turistui pateikiami popierine forma arba, jei turistas sutinka, kitoje patvariojoje laikmenoje. 8. 10. Sutarties pasirašymas dar negarantuoja, jog turisto pasirinktam kruizui bus patvirtinta rezervacija. Apie rezervacijos patvirtinimą turistui bus pranešta atskirai. Nepatvirtinus rezervacijos, pasirašyta sutartis, dėl konkretaus kruizo, netenka galios. Turistas turi teisę pasirinkti alternatyvų kelionės variantą sudarydamas naują sutartį. Turistui atsisakius sudaryti naują sutartį, kelionių organizatorius turi grąžinti turistui įmokėtus pinigus už netekusią galios sudarytą sutartį. 8. 11. Šios sutarties sąlygos privalomos kelionių organizatoriui ir visiems turistams. Turistas patvirtina, kad nuodugniai susipažino su šiomis sutarties sąlygomis ir suprato visas jos nuostatas bei informavo kitus turistus – naudos gavėjus, kad turistinė kelionė yra organizuojama tik pagal šias sutarties sąlygas ir visi turistai privalo vykdyti visas sutarties sąlygas. Xxxxx suprato šią sutartį ir jos pasekmes ir, kaip atitinkančią jų valią, priėmė ir pasirašė aukščiau nurodytą dieną.

  • Draudikas turi teisę 11.5.1. reikalauti iš Draudėjo dokumentų, patvirtinančių Apdraustojo amžių, sveikatos būklę, profesiją bei kitas draudimo rizikai turinčias reikšmės aplinkybes, kiek tai susiję su draudimo sutarties vykdymu; 11.5.2. Draudėjui paprašius pakeisti draudimo sutarties sąlygas, pareikalauti užpildyti ir pateikti Draudikui Apdraudžiamojo asmens anketą, susipažinti su Apdraustojo (-ųjų) sveikatos duomenimis, esančiais sveikatos priežiūros įstaigose, patikrinti Apdraustojo (-ųjų) sveikatą Draudiko nurodytoje sveikatos priežiūros įstaigoje ir pateikti Draudikui duomenis apie tikrinimo rezultatus; 11.5.3. savarankiškai tirti draudžiamojo įvykio aplinkybes; 11.5.4. jei dėl draudžiamojo įvykio iškelta administracinė ar baudžiamoji byla, sustabdyti draudimo išmokos mokėjimą iki šios bylos užbaigimo; 11.5.5. sumažinti draudimo išmoką, jei: 11.5.5.1. Apdraustojo mirtis įvyko Apdraustajam apsvaigus nuo alkoholio, narkotinių, psichotropinių, toksinių ar kitų psichiką veikiančių medžiagų, arba pavartojus stipriai veikiančius vaistus be atitinkamo gydytojo paskyrimo, ir toks apsvaigimas arba vartojimas sudarė prielaidas įvykio atsiradimui; 11.5.5.2. kitais taisyklių ir Lietuvos Respublikos teisės aktų numatytais atvejais. 11.5.6. vienašališkai didinti draudimo rizikos mokesčius, kai draudimo rizika padidėja dėl to, kad Apdraustasis tyčia sukelia sau ligą; 11.5.7. vienašališkai keisti nustatytos draudimo įmokos dydį tik tuo atveju, kai šis keitimas yra susijęs su pakitusiais statistiniais duomenimis apie draudžiamuosius įvykius ir draudimo išmokas. Vienašališkai keisti draudimo įmokos dydį šiame punkte nustatytais pagrindais galima tik tuo atveju, jei šis keitimas nėra esminis. Apie draudimo įmokos pakeitimą Draudikas privalo informuoti Draudėją raštu ne vėliau kaip prieš 30 dienų iki numatomo pakeitimo dienos, nurodydamas draudimo įmokos kitimo priežastis. Draudėjui nesutinkant su Draudiko ketinimu pakeisti draudimo įmokos dydį ir apie tai raštu pranešus Draudikui iki numatomo pakeitimo dienos, draudimo sutartis yra nutraukiama taisyklių 13.4 punkte nustatyta tvarka. Jeigu Draudėjas iki numatomo pakeitimo dienos nesikreipia į Draudiką dėl draudimo sutarties sąlygų pakeitimo arba nenutraukia draudimo sutarties, laikoma, kad jis sutinka su draudimo įmokos pakeitimu. 11.5.8. perleisti savo teises ir pareigas pagal draudimo sutartį kitam draudikui ar draudikams. 11.5.9. papildyti ir/ar pakeisti taisyklių, kurių pagrindu sudaryta draudimo sutartis, atskirus punktus: 11.5.9.1. jeigu Draudėjo, Apdraustojo ir Naudos gavėjo interesai dėl to nenukenčia; 11.5.9.2. pasikeitus teisės normoms, kuriomis vadovaujantis buvo sudarytos taisyklės arba kurios tiesiogiai susijusios su draudimo sutartimi, taip pat atsiradus naujoms teisės normoms. Apie taisyklių pakeitimus Draudikas praneša Draudėjui raštu ne vėliau kaip prieš 3 (tris) mėnesius iki numatomų taisyklių pakeitimų įsigaliojimo dienos. Jeigu Draudėjas nesutinka su numatomais taisyklių pakeitimais, jis turi teisę nutraukti draudimo sutartį taisyklių 13.4 punkte nustatyta tvarka. Jeigu Draudėjas iki numatomų taisyklių pakeitimų įsigaliojimo dienos nesikreipia į Draudiką raštu dėl draudimo sutarties nutraukimo laikoma, kad jis sutinka su taisyklių pakeitimais.

  • Bendrieji tiekėjų kvalifikacijos reikalavimai Eil. Nr. Kvalifikacijos reikalavimai Kvalifikacijos reikalavimų reikšmė Kvalifikacijos reikalavimus įrodantys dokumentai