We use cookies on our site to analyze traffic, enhance your experience, and provide you with tailored content.

For more information visit our privacy policy.

Informacija Pavyzdžių Nuostatos

Informacija. 8.1. Klientas pareiškia, kad jis turi galimybę susipažinti su Banko interneto svetainėje pateikta informacija, ir turės tokią galimybę ateityje. 8.2. Klientas konkrečiai ir besąlygiškai sutinka gauti informaciją nuorodos forma j Banko interneto svetainę. 8.3. Bankas užtikrina, kad jo interneto svetainėje nuorodų forma skelbiama informacija bus prieinama tokj laikotarpj, kuris atitinka tos informacijos paskirtj. 8.4. Esant Kliento rašytiniam prašymui ir tuo atveju, kai tai numato galiojantys Paslaugų teikimo vietos teisės aktai, Bankas viena iš 4.3 punkte nurodytų priemonių pateikia Kliento Pasaugos sąskaitos išrašą. 8.5. Bankas privalo kas ketvirtj / metus pateikti Klientui ataskaitas apie Finansines priemones ir Xxxxxxxxx vadovaudamasis Paslaugų teikimo vietoje taikomais teisės aktais. Klientui prašymu Bankas gali pateikti tokias ataskaitas dažniau už atlyginimą, numatytą Kainyne. 8.6. Sudarydamos Xxxxxxx, Šalys aiškiai susitaria, kad tais atvejais, kai teisės aktai numato, kad informacija turi būti pateikta Patvariojoje laikmenoje, Bankas turi teisę pateikti informaciją kitoje nei popierius Patvariojoje laikmenoje ir Klientas su tuo sutinka. 8.7. Klientas pareiškia ir sutinka, kad informacijos pateikimas Patvariojoje laikmenoje atitinka dabartinius ir būsimus Kliento poreikius. 8.8. Jeigu Šalys kitaip nėra susitariusios pagal Sutarties nuostatas, Bankas gali siųsti bet kokius Klientui reikalingus, jo prašomus arba pagal šios Sutarties nuostatas leidžiamus pranešimus, prašymus ar informaciją per Danske eBanką ar kitais Bankui priimtinais ir Sutartyje nurodytais kanalais. 8.9. Klientas turi turėti galimybę gauti informaciją apie Banko teikiamas Investicines paslaugas ir (arba) siūlomas Finansines priemones, su jomis susijusias rizikas, nurodytas Finansinių priemonių rizikos veiksnių aprašuose Banko veiklos vietoje arba Banko interneto svetainėje. 8.10. Per vieną (1) darbo dieną Klientas privalo raštu informuoti Banką, jeigu Finansinių priemonių nuosavybės atžvilgiu atsiranda kokie nors apribojimai ar teisių suvaržymai. 8.11. Per tris (3) darbo dienas Klientas privalo pateikti visus Banko reikalaujamus dokumentus, kurie yra susiję su tinkamu Investicinių paslaugų teikimu. Per vieną (1) darbo dieną Klientas privalo raštu informuoti Banką, jeigu kuris nors jo Klientas tampa JAV asmeniu. 8.12. Visą Kliento suteiktą informaciją Bankas privalo laikyti tikslia ir teisinga, išskyrus atvejus, kai Bankas žino, arba turi žinoti, kad informacija yra akivaizdžiai netik...
Informacija. Pasiūlymai dėl Privalomų ir Papildomų investicijų dydžio ir Privalomų investicijų ir Papildomų investicijų atlikimo terminų (bet kuriuo atveju esamų Sporto komplekso statinių rekonstrukcijos ir įrengimo atlikimo terminas ir būsimo naujo Sporto komplekso korpuso statybos atlikimo terminas negali būti ilgesnis kaip dveji metai nuo atitinkamų statybas leidžiančių dokumentų gavimo) Pasiūlymai dėl numatomų teikti Paslaugų asortimento: paslaugų, apibrėžtų Konkurso sąlygų 2 priede pridedamose specifikacijose, ir Papildomų paslaugų (vaikų, neįgaliųjų, jaunimo programoms, kita) Informacija apie Konkurso dalyvio ir jo vadovaujančių specialistų numatomą projekto valdymo struktūrą, metodus ir rizikų valdymą Konkurso dalyvio siūlomų Koncesijos sutarties pakeitimų komentaras Pasiūlymai ir komentarai dėl koncesijos projekto techninių sąlygų (funkcionalumo, atitikimo Konkurso sąlygoms, aplinkosauginių aspektų ir kita) ir reikalavimų jo įgyvendinimui Pasiūlymai ir komentarai dėl koncesijos projekto įgyvendinimo tvarkaraščio Informacija apie siūlomas sukurti ir išlaikyti Koncesijos sutarties laikotarpiu darbo vietas Pasiūlymo galiojimo terminas Informacija apie pasiūlymo galiojimo užtikrinimo priemones Kita (jei reikia)
Informacija. 4.1. Vėliausiai kiekvienų finansinių metų (n+1) gegužės 31 d. asignavimų ataskaita, atitinkanti Eurostato veiklos ir administracinius finansinius įsipareigojimus, susijusius su ankstesniais finansiniais metais (n), parengiama ir perduodama Šveicarijai kaip Komisijos įplaukų ir išlaidų sąskaita. 4.2. Komisija praneša Šveicarijai visus kitus bendrus finansinius duomenis, susijusius su Eurostatu, kurie yra prieinami ELPA-EEE šalims.
Informacija. Šalys imasi reikiamų teisinių ar kitokių priemonių, siekdamos užtikrinti, kad nukentėjusieji laiku gautų tinkamą informaciją apie esamas paramos galimybes ir teisines priemones jiems suprantama kalba.
Informacija. 8.1. Tėvai visais klausimais gali kreiptis į Įmonę telefonu: +000 000 00000 nuo 8.00 val. iki 17.00 val.; el. paštu: xxxxxxxxxxx.xxxxxxxxxxx@xxxxx.xxx visą parą.
Informacija. Šios nuostatos netaikomos teismo procesų dokumentams ar kitiems su teisiniais veiksmais arba, jei taikytina, arbitražo ar kitų ginčų sprendimų procesais susijusiems dokumentams.
Informacija. 1. Prašomoji Šalis nedelsdama informuoja prašančiąją Šalį apie galutinį pagal šį skyrių taikytų veiksmų rezultatą. Prašomoji Šalis taip pat nedelsdama informuoja prašančiąją Šalį apie visas aplinkybes dėl kurių neįmanoma atlikti prašomų veiksmų arba jie gali užtrukti ilgiau. 2. Šalis gali pagal savo vidaus teisės normas be išankstinio prašymo siųsti kitai Šaliai informaciją, gautą per savo pačios tyrimų sistemą, kai ji mano, kad tokios informacijos atskleidimas gali padėti ją gaunančiai Šaliai užkirsti kelią šioje Konvencijoje nustatytai nusikalstamai veikai arba pradėti ar baigti tokios nusikalstamos veikos tyrimą ar bylos nagrinėjimą, tokia pat tvarka pateikdama kitai Šaliai šiame straipsnyje minimą bendradarbiavimo prašymą. 3. Šalis, gaunanti bet kokią informaciją pagal šio straipsnio 2 dalį, pateikia tokią informaciją kompetentingoms institucijoms, kad būtų pradėta byla, jei manoma, kad tokia informacija reikalinga, arba, kad į šią informaciją būtų atsižvelgta atitinkamose civilinėse ir baudžiamosiose bylose.

Related to Informacija

  • KONFIDENCIALI INFORMACIJA Konfidencialia informacija pagal šią Sutartį laikoma:

  • Konfidencialumo įsipareigojimai 14.1. Šalys sutinka laikyti šios Sutarties sąlygas, visą dokumentaciją ir informaciją, kurią Sutarties Šalys gauna viena iš kitos vykdydamas Sutartį, konfidencialia ir be išankstinio kitos Šalies rašytinio sutikimo neplatinti trečiosioms šalims apie ją jokios informacijos, išskyrus atvejus, kai to reikalaujama Lietuvos Respublikos įstatymų nustatyta tvarka. Šio įsipareigojimo pažeidimu nebus laikomas viešas informacijos apie Pirkėją atskleidimas, jei Pirkėjas pažeidžia mokėjimo terminus, ir informacijos apie Tiekėją atskleidimas, jei Tiekėjas pažeidžia Prekių tiekimo terminus.

  • KONFIDENCIALUMAS 7.1. Tiekėjas ir CPO LT užtikrina, kad: 7.1.1. Preliminariosios sutarties Konfidencialią informaciją naudos tik Preliminariosios sutarties vykdymo tikslais; 7.1.2. Konfidencialios informacijos atskleidimas galimas tik esant rašytiniam kitos Šalies sutikimui; 7.1.3. imsis visų būtinų atsargumo priemonių siekdami užtikrinti, kad Konfidenciali informacija nebūtų atskleista ar naudojama ne Preliminariosios sutarties vykdymo tikslais. 7.2. Konfidencialia informacija nelaikoma: 7.2.1. informacija, kuri yra viešai prieinama; 7.2.2. informacija, kuri yra valdoma Šalių be apribojimų ją atskleisti; 7.2.3. informacija, pateikta trečiųjų asmenų, turėjusių raštu patvirtintą teisę atskleisti Konfidencialią informaciją; 7.2.4. informacija, kuri privalo būti atskleista pagal įstatymus ar kitus teisės aktus; 7.2.5. informacija apie Preliminariąją sutartį ir Preliminariosios sutarties kainą (informacija, kurią privaloma viešinti pagal teisės aktuose nustatytą tvarką); 7.2.6. visa Užsakymo metu pateikta informacija.

  • Klientas įsipareigoja 2.1. pateikti patvirtintos formos (Nr. 068/a) auklėtinio sveikatos patikrinimo medicininę pažymą; 2.2. nustatytu laiku sumokėti užmokestį už ugdymą (mokiniai už ugdymą mokykloje moka Savivaldybės tarybos nustatytą mokestį) pagal Neringos sporto mokyklos patvirtintą atlyginio už ugdymą tvarką; 2.3. užtikrinti, kad Mokinys laikytųsi mokyklos vidaus tvarkos taisyklių ir kitų dokumentų, reglamentuojančių bendruomenės narių veiklą; 2.4. užtikrinti punktualų ir reguliarų mokyklos lankymą; 2.5. ugdyti Mokinio pagarbą bendraamžiams, vyresniesiems bei kitiems mokyklos bendruomenės nariams; 2.6. tą pačią dieną informuoti mokyklą vaikui susirgus; 2.7. užtikrinti Mokinio dalyvavimą mokyklos renginiuose; 2.8. užtikrinti, kad Mokinys turėtų treniruotėms ir varžyboms reikalingą sportinę aprangą; 2.9. informuoti mokyklą apie pasikeitusius kontaktinius duomenis; 2.10. bendradarbiauti su treneriais ir mokyklos vadovais sprendžiant mokinio ugdymo klausimus; 2.11. skatinti Mokinį saugoti ir tausoti mokyklos patalpas ir inventorių, atlyginti mokyklai dėl Mokinio kaltės padarytą žalą (pagal Civilinio kodekso 6.275 straipsnį); 2.12. nedelsiant informuoti mokyklą apie mokinio sveikatos sutrikimus, į kuriuos turėtų atsižvelgti mokyklos darbuotojai; 2.13. prieš 14 dienų raštiškai informuoti mokyklą, kad Mokinys nelankys mokyklos, ir sumokėti priklausančius mokesčius už sporto mokymą; 2.14. nuolat domėtis Mokinio pasiekimais; 2.15. pagal finansines galimybes remti ir ieškoti rėmėjų mokyklos organizuojamiems renginiams, treniruočių stovykloms, starto mokesčiams, pragyvenimo išlaidoms, kelionių į/iš varžybas išlaidoms padengti; 2.16. kartu su mokyklos bendruomene kovoti už saugų ir sveiką vaiką, nevartojantį tabako, alkoholio, narkotinių–psichotropinių medžiagų.

  • BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS 12.1. Sutartis įsigalioja tik ją pasirašius abiejų Šalių įgaliotiems atstovams ir galioja iki visiško ir pilno Šalių įsipareigojimų, numatytų joje, įvykdymo, jeigu nėra nutraukiama anksčiau joje nustatytais pagrindais ir tvarka. 12.2. Yra šie Sutarties priedai, kurie yra neatsiejama Sutarties dalis: 12.2.1. Priedas Nr. 1 – Tiekėjo pasiūlymo/-ų kopija/-os; 12.3. Jeigu paaiškėtų neatitikimų ar prieštaravimų tarp šios Sutarties teksto ir Sutarties priedų, Sutarties tekstas turės viršenybę priedo Nr. 2 atžvilgiu, o Priedas Nr. 1 turės viršenybę Sutarties teksto atžvilgiu. 12.4. Sutartis gali būti pakeista ar papildyta atskiru raštišku Šalių susitarimu. Esminės Sutarties sąlygos (perkamų prekių ir susijusių paslaugų specifikacija, Sutarties kaina) negali būti keičiamos. 12.5. Sutartis sudaryta dviem vienodą juridinę galią turinčiais egzemplioriais – po vieną kiekvienai Šaliai. 12.6. Paskirti Šalių atstovai taip pat yra atsakingi už Sutarties vykdymo priežiūrą, įskaitant prekių pristatymo, įdiegimo, parengimo naudoti ir perdavimo-priėmimo organizavimą ir kitų sutartinių įsipareigojimų vykdymą, savalaikį sąskaitų-faktūrų pateikimą, patvirtinimą bei mokėjimų atlikimo organizavimą. 12.7. Visi pranešimai, prašymai ir kitas susirašinėjimas pagal šią Sutartį turi būti pateikti raštu lietuvių kalba ir įteikti asmeniškai arba per kurjerį, arba nusiųsti registruotu laišku, elektroniniu laišku ar faksu su patvirtinimu apie įteikimą, žemiau nurodytais Šalių adresais (jeigu raštu nenumatyta kitaip). 12.8. Visi pranešimai, prašymai ir kitas susirašinėjimas laikomas tinkamai įteiktu nurodytais adresais faktinę jo gavimo arba įteikimo dieną remiantis gavimą ar pristatymą patvirtinančio rašto data arba kitu gavimą patvirtinančiu įrodymu. Pirkėjas Pardavėjas

  • DRAUDIMAS 8.1. Klientas įsipareigoja užtikrinti Sutartyje nurodytą nepertraukiamą Turto draudimo apsaugą visoje jo eksploatavimo teritorijoje nuo Turto perdavimo Klientui dienos, bet ne vėliau nei Klientui pereina atsitiktino Turto sugadinimo, sunaikinimo ar praradimo rizika, iki galutinio įsipareigojimų, kylančių iš Sutarties, įvykdymo, tačiau ne trumpiau nei Turtas bus perduotas Kliento, Banko ar trečiojo asmens nuosavybėn arba grąžintas Bankui Sutartyje ar teisės aktuose nustatyta tvarka. Reikalingos draudimo apsaugos apimtis yra nustatyta Sutarties pagrindinėse sąlygose. 8.2. Jei pareiga apdrausti Turtą kyla iš taikytinos teisės, Klientui tenka atsakomybė užtikrinti teisės aktuose nustatytą Turto draudimo apsaugą. 8.3. Turto draudimą įrodantys dokumentai Bankui turi būti pateikti per tris (3) darbo dienas nuo atitinkamos draudimo sutarties sudarymo. Jeigu draudimo sutarties galiojimas priklauso nuo draudimo įmokos sumokėjimo, kartu su draudimo dokumentais Bankui turi būti pateikta mokėjimo pavedimo kopija, patvirtinanti draudimo įmokos sumokėjimą. 8.4. Klientas privalo užtikrinti, kad Kliento ir draudiko sudarytoje draudimo sutartyje naudos gavėju būtų nurodytas Bankas. 8.5. Jeigu Bankas ir Klientas nesusitarė kitaip, kiekvieną draudimo sutartį privaloma sudaryti ne trumpesniam nei vienerių (1) metų laikotarpiui ar iki Sutarties pabaigos dienos. Jeigu draudimo sutartis buvo sudaryta trumpesniam nei Sutarties galiojimo laikotarpiui, Klientas įsipareigoja pateikti Bankui naują ar pratęstą draudimo polisą ne vėliau nei prieš septynias (7) dienas iki esamo draudimo poliso pabaigos. 8.6. Jei pasibaigus Sutarčiai Turtas nėra perduotas Bankui, Klientas ir toliau lieka atsakingas už Xxxxx draudimo apsaugą, atitinkančią Sutarties reikalavimus. 8.7. Sudarytos Turto draudimo sutarties sąlygos gali būti keičiamos tik gavus raštišką Banko sutikimą. 8.8. Sudarant naują draudimo sutartį, Turtas turi būti draudžiamas ne mažesne nei Turto įsigijimo kaina arba suma ne mažesne nei Turto rinkos verte, atsižvelgiant į tai, kuri vertė (įsigijimo ar rinkos) yra didesnė. Kai pratęsiama ar sudaroma kita draudimo sutartis, pasibaigus ankstesnės draudimo sutarties galiojimui - sumai ne mažesnei nei Sutartyje nurodyta Turto Likutine verte arba draudimo bendrovės nustatyta Turto rinkos verte, priklausomai nuo to, kuri iš jų yra didesnė. 8.9. Turto draudimo sutartis turi būti sudaroma su Kliento pasirinkta ir Bankui priimtina draudimo bendrove arba kita Kliento pasiūlyta ir Bankui priimtina draudimo bendrove, jeigu tokios draudimo bendrovės draudimo sutarties apsauga atitinka Sutartyje numatytus draudimo reikalavimus. Bankas pasilieka teisę per Banko nustatytą papildomą terminą, apie kurį Klientas bus informuotas atskirai, atlikti papildomą pateiktos kitos draudimo bendrovės draudimo sutarties vertinimą, ar suteikiama draudimo apsauga atitinka aukščiau pateiktus reikalavimus. Bankui priimtinų draudimo bendrovių sąrašas skelbiamas Banko interneto svetainėje. 8.10. Jeigu dėl bet kokios priežasties ir bet kuriuo šios Sutarties galiojimo metu Turtui nebūtų užtikrinta Sutartyje nurodyta draudimo apsauga, Klientas įsipareigoja nedelsdamas apie tai pranešti Bankui. 8.11. Sutartis laikoma neatšaukiamu Kliento sutikimu Bankui gauti iš draudimo brokerio ar draudimo bendrovių visą reikiamą informaciją apie Xxxxx draudimą ir Xxxxx draudimo sutarčių sąlygų vykdymą. Jeigu Klientas neįvykdytų 8.1 punkte numatytos draudimo pareigos, Bankas turi teisę pats apdrausti Turtą ir išieškoti iš Kliento visas išlaidas, susijusias su Turto draudimu. Išlaidų apmokėjimas neatleidžia Kliento nuo prievolės sumokėti 14.4 punkte nustatytą baudą. Tokiu atveju, Klientas privalo pats kreiptis į Banką, kad gautų Banko sudarytą Turto draudimo sutartį ir polisą. Klientas privalo užtikrinti tinkamą visų draudimo sutarties įsipareigojimų vykdymą, įskaitant draudimo bendrąsias sąlygas, net ir tuo atveju, jei draudimo sutartį sudaro Bankas. Klientas negali remtis prieštaravimais, jog nebuvo supažindintas su draudimo sutarties sąlygomis. 8.12. Draudiminio įvykio atveju Klientas privalo: 8.12.1. dėti visas įmanomas pastangas, kad išsaugotų Turtą ir apsaugotų jį nuo didesnės žalos; 8.12.2. nedelsiant informuoti draudiką, policiją ar kitą kompetentinga instituciją ir ne vėliau kaip per 1 (vieną) darbo dieną - Banką. 8.12.3. atstovauti Bankui ir tiesiogiai bendradarbiauti santykiuose su draudiku, policija, kitomis institucijomis, autoservisu ir kitais asmenimis susijusiais su draudiminiu įvykiu (įskaitant draudimo išmoką, Turto atkūrimą ir remontą), tačiau tai neatima Banko teisės bet kuriuo metu asmeniškai dalyvauti procese. 8.12.4. suremontuoti Turtą savo sąskaita (jei jis dar gali būti suremontuotas); 8.13. Draudiminis įvykis ir/ar ginčas su draudimo bendrove dėl draudiminės išmokos neatleidžia Kliento nuo pareigos toliau vykdyti savo įsipareigojimus pagal Sutartį, 8.14. Klientas įsipareigoja padengti visas išlaidas ir mokesčius, susijusias su Turto draudimu. Kliento išlaidos, susijusios su draudimu, yra draudimo įmoka, už draudimą atitinkamu laikotarpiu, kurios dydis priklauso nuo Kliento pasirinktos draudimo bendrovės siūlomų sąlygų. Jei Xxxxx draudimo sutartis nustato Xxxxx draudimo įmokų mokėjimą dalimis, laikotarpis tarp įmokų negali būti trumpesnis nei 6 (šeši) mėnesiai. Klientas įsipareigoja pateikti draudimo įmokų apmokėjimą patvirtinančius dokumentus Bankui visu draudimo galiojimo laikotarpiu. 8.15. Įvykus draudiminiam įvykiui, Bankas turi teisę vienašališkai nuspręsti, kaip panaudoti draudimo išmoką, be kita ko, Turto atkūrimui ar visiškam ar daliniam įsipareigojimų įvykdymui, įskaitant išankstinį įsipareigojimų pagal Sutartį įvykdymą prieš terminą. Jei draudimo išmoka viršija Kliento įsipareigojimų pagal Sutartį dydį, Bankas turi teisę panaudoti draudimo išmoką iš dalies ar visiškai įvykdydamas reikalavimus, kylančius iš kitos Šalių sudarytos sutarties, įskaitant išankstinį įsipareigojimų įvykdymą prieš terminą. 8.16. Jeigu Turtas (jo dalis) sunaikinamas, žūsta, dingsta ar sugadinamas, o draudikas nemoka draudimo išmokos arba jos nepakanka visiems mokėjimas pagal Sutartį įvykdyti, Klientas privalo Banko pasirinkimu per jos nustatytą terminą sumokėti visus tokius mokėjimus arba savo sąskaita suremontuoti Turtą, jei Turtas remontuotinas, ar kitaip atstatyti jo būklę į tokią, kokios jis turi būti pagal Sutartį, atsižvelgiant į normalų nusidėvėjimą. 8.17. Dėl rinkos praktikos, taikytinos teisės pasikeitimų, ar dėl bet kurios kitos priežasties Bankas gali vieną kartą per metus vienašališkai pakeisti savo reikalavimus dėl draudimo apsaugos apie tai informuodamas Klientą ne vėliau kaip prieš du (2) mėnesius iki galiojančios draudimo sutarties pabaigos. 8.18. Jei draudimo bendrovė dėl svarbių priežasčių yra nebepriimtina Bankui, Turtas ne vėliau kaip per 7 dienas nuo Banko raštu pateikto prašymo datos turi būti apdraustas kitoje Bankui priimtinoje draudimo bendrovėje

  • TIEKĖJŲ KVALIFIKACIJOS REIKALAVIMAI 3.1 Tiekėjas, dalyvaujantis pirkime, turi atitikti šiuos minimalius kvalifikacijos reikalavimus:

  • Reikalavimai kainų apklausos dalyviams 7.1. Įmonė, norinti dalyvauti atrankoje, privalo pateikti licencijas, atestatus ar leidimus ir (ar) jos darbuotojų kvalifikaciją, patvirtinančią teisę atlikti nustatytus darbus, liudijančius dokumentus, jeigu pagal galiojančius teisės aktus darbus atlikti yra būtinos licencijos, atestatai ar leidimai ir (ar) darbuotojo kvalifikacija. 7.2. Tuo atveju, jeigu Rangovas pretenduoja veikti jungtinės veiklos pagrindu, Rangovas įsipareigoja pranešti Užsakovui, jog tarp Rangovo ir Partnerio yra sudaryta jungtinės veiklos sutartis ir ją pateikti.

  • Bendrieji tiekėjų kvalifikacijos reikalavimai Eil. Nr. Kvalifikacijos reikalavimai Kvalifikacijos reikalavimų reikšmė Kvalifikacijos reikalavimus įrodantys dokumentai

  • Nuomotojas įsipareigoja 4.1.1. per 3 (tris) darbo dienas nuo Sutarties pasirašymo perduoti nuomininkui Sutarties 1.1 papunktyje nurodytą turtą pagal turto perdavimo ir priėmimo aktą; 4.1.2. Sutarties galiojimo laikotarpiu atlikti nuomojamo turto ar su juo susijusių inžinerinių sistemų kapitalinio remonto darbus, kai atliekami viso objekto, kurio dalis nuomojama, arba su tuo objektu susijusių inžinerinių tinklų kapitalinio remonto darbai; 4.1.3. informuoti nuomininką apie išorinių inžinerinių tinklų ir komunikacijų remonto darbus, kurie trukdytų nuomininko veiklai, per 3 darbo dienas nuo tokių aplinkybių sužinojimo; nuomotojas neatsako už šildymo, vandentiekio ir elektros tinklų sutrikimus, jeigu šie sutrikimai įvyksta ne dėl nuomotojo kaltės; 4.1.4. pasibaigus Sutarties galiojimo terminui arba Sutartį nutraukus prieš terminą, priimti iš nuomininko turtą.