KATALOGO SISTEMOS TECHNINIAI GEDIMAI Pavyzdžių Nuostatos

KATALOGO SISTEMOS TECHNINIAI GEDIMAI. 7.1. Jei dėl nuo Užsakovo arba TIEKĖJO nepriklausančių priežasčių visiškai arba iš dalies nejmanoma patekti j Katalogo sistemą dėl šios sistemos klaidų, trūkumų, atjungimų arba tarnybinių stočių duomenų bazės veikimo trukdžių (toliau - Katalogo sistemos klaidos), privalomų veiksmų neatlikimas Katalogo sistemoje nelaikomas pažeidimu. Tokiais atvejais nėra jgyjama teisė pasinaudoti Preliminariojoje sutartyje ir Užsakymo sutartyje numatytomis jsipareigojimų jvykdymo užtikrinimo priemonėmis.
KATALOGO SISTEMOS TECHNINIAI GEDIMAI. 240 2 PRIEDAS. UŽSAKYMO SUTARTIES BENDROSIOS SĄLYGOS 241 1. SĄVOKOS 244
KATALOGO SISTEMOS TECHNINIAI GEDIMAI. 15 3 PRIEDAS. UŽSAKYMO SUTARTIES BENDROSIOS SĄLYGOS 18 1. SĄVOKOS 18 2. PASLAUGOS 19
KATALOGO SISTEMOS TECHNINIAI GEDIMAI. 6.1. Jei dėl nuo Užsakovo arba TIEKĖJO nepriklausančių priežasčių visiškai arba iš dalies neįmanoma patekti į Katalogo sistemą dėl šios sistemos klaidų, trūkumų, atjungimų arba tarnybinių stočių duomenų bazės veikimo trukdžių (toliau - Katalogo sistemos klaidos), privalomų veiksmų neatlikimas Katalogo sistemoje nelaikomas pažeidimu. Tokiais atvejais nėra įgyjama teisė pasinaudoti Preliminariojoje sutartyje ir Užsakymo sutartyje numatytomis įsipareigojimų įvykdymo užtikrinimo priemonėmis.

Related to KATALOGO SISTEMOS TECHNINIAI GEDIMAI

  • Ekonominės ir finansinės būklės, techninio ir profesinio pajėgumo reikalavimai Eil. Nr. Kvalifikacijos reikalavimai Kvalifikacijos reikalavimų reikšmė Kvalifikacijos reikalavimus įrodantys dokumentai

  • DRAUDIMO IŠMOKOS APSKAIČIAVIMAS 30.1. Apdraustojo ligą pripažinus draudžiamuoju įvykiu išmokama visa pasirinkta kritinių ligų draudimo suma.

  • Pirkimo sutarčiai taikytina teisė ir ginčų sprendimas 9.1. Šalys susitaria, kad visi Xxxxxxx sutartyje nereglamentuoti klausimai sprendžiami vadovaujantis Lietuvos Respublikos teise.

  • Draudimo sutarčiai taikoma teisė 9.1. Draudimo sutarčiai taikoma Lietuvos Respublikos teisė, jeigu draudimo sutartyje nenumatyta kitaip.

  • Draudimo išmokos mokėjimas 3.1. Jei pastatai sunaikinti ar sugadinti, draudimo išmoka mokama vadovaujantis Jūsų pateiktais nuostolio dydį ir faktines atstatymo (remonto) išlaidas patvirtinančiais bei su mumis suderin- tais dokumentais (projektais, statybos leidimais, atstatymo / remonto darbų sąmatomis, ran- gos sutartimis, sąskaitomis už darbus, kuriuos būtina atlikti atstatant (atkuriant) draudžiamojo įvykio metu sunaikintą ar sugadintą turtą, pirktas medžiagas, būtiną įrangą objektui atstatyti iki draudžiamojo įvykio buvusios būklės, darbų priėmimo aktais, pastato pripažinimo tinkamu naudotis aktais ir kt. dokumentais) ir (arba) mūsų atliktu vertinimu.

  • KONKURSO SĄLYGŲ PAAIŠKINIMAS IR PATIKSLINIMAS 5.1 Pirkėjas atsako į kiekvieną Tiekėjo rašytinį prašymą paaiškinti pirkimo sąlygas, jeigu prašymas gautas ne vėliau kaip prieš 3 darbo dienas iki pirkimo pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Į laiku gautą tiekėjo prašymą paaiškinti konkurso sąlygas pirkėjas atsako ne vėliau kaip per 2 darbo dienas nuo jo gavimo dienos ir ne vėliau kaip likus 2 darbo dienoms iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Pirkėjas, atsakydamas tiekėjui, kartu siunčia paaiškinimus ir visiems kitiems tiekėjams, kuriems jis pateikė konkurso sąlygas, bet nenurodo, kuris tiekėjas pateikė prašymą paaiškinti konkurso sąlygas.

  • Draudikas turi teisę 11.5.1. reikalauti iš Draudėjo dokumentų, patvirtinančių Apdraustojo amžių, sveikatos būklę, profesiją bei kitas draudimo rizikai turinčias reikšmės aplinkybes, kiek tai susiję su draudimo sutarties vykdymu;

  • PIRKIMO DOKUMENTŲ PAAIŠKINIMAI, PATIKSLINIMAI, PAKEITIMAI 7.1. Perkančiosios organizacijos ir tiekėjų paklausimai ir atsakymai vieni kitiems, atliekant viešųjų pirkimų procedūras, turi būti lietuvių kalba. Perkančioji organizacija visus gautus klausimus ir visus atsakymus į juos, visus kitus pirkimo sąlygų paaiškinimus ir patikslinimus skelbs CVP IS, kur yra skelbiami visi šio pirkimo dokumentai.

  • KITOS NUOSTATOS 8.1. Šią Sutartį sudaro Sutarties specialiosios sąlygos, jų priedai ir Sutarties bendrosios sąlygos. Jeigu Sutarties specialiųjų sąlygų ir/ar jų priedų nuostatos neatitinka Sutarties bendrųjų sąlygų nuostatų, pirmenybė yra teikiama Sutarties specialiųjų sąlygų bei jų priedų nuostatoms.

  • NENUGALIMOS JĖGOS APLINKYBĖS 12.1. Šalis gali būti visiškai ar iš dalies atleidžiama nuo atsakomybės dėl ypatingų ir neišvengiamų aplinkybių – nenugalimos jėgos (force majeure), nustatytos ir jas patyrusios Šalies įrodytos pagal Lietuvos Respublikos civilinį kodeksą, jeigu Šalis nedelsiant pranešė kitai Šaliai apie aplinkybes bei jų poveikį įsipareigojimų vykdymui.