Keleiviai su negalia ir keleiviai su judėjimo sutrikimu Pavyzdžių Nuostatos

Keleiviai su negalia ir keleiviai su judėjimo sutrikimu. 7.1. Bendrovė ir vežėjai visuomet teikia pirmenybę keleivių komfortui ir saugumui, todėl, norint tai užtikrinti, Keleiviui užsakant kelionę prašoma kuo išsamiau išdėstyti toliau nurodytą informaciją, kad bendrovė ir vežėjas galėtų įvertinti savo galimybes plukdyti keleivį saugiai ir atsižvelgiant į visus klausimus, susijusius su kruizinio laivo, uosto infrastruktūra ir įrengimu, įskaitant uosto terminalus, dėl kurių gali būti neįmanoma įlaipinti, išlaipinti ar vežti Keleivio ir kurie gali turėti įtakos Keleivio saugumui ir patogumui. 7.2. Keleivio prašoma pateikti išsamią informaciją Užsakymo metu, jei keleivis: a) sunkiai vaikšto, turi negalią arba judėjimo sutrikimą; b) privalo gyventi specialioje neįgaliesiems pritaikytoje kajutėje (tai reikia žinoti dėl riboto kajučių skaičius). Jei tik įmanoma, Xxxxxxxx norėtų, apgyvendinti keleivį taip, kad jam būtų patogu ir saugu viso Kruizo metu; c) turi specialių poreikių dėl sėdėjimo vietos/laiko maitinimų metu; d) turi į laivą įsinešti bet kokią medicininę įrangą; e) turi į laivą vestis pripažintą šunį vedlį (atkreipkite dėmesį, kad šunims vedliams taikomi nacionaliniai teisės aktai). 7.3. Xxx Xxxxxxxx ir (arba) Vežėjas mano, kad tai būtina neįgalaus/judėjimo sutrikimą turinčio asmens saugumui ir komfortui ir tam kad asmuo galėtų pilnai mėgautis kelionės patogumais ir teikiamomis paslaugomis, bendrovė ar vežėjas gali pareikalauti, kad neįgalus keleivis būtų lydimas kito asmens. Šis reikalavimas bus grindžiamas tik Bendrovės ir (arba) Vežėjo keleivio poreikių vertinimu turint omenyje saugumą ir gali skirtis įvairiuose laivuose ir/ar atsižvelgiant į maršrutą. Keleiviai su neįgaliųjų vežimėliais, yra prašomi pasirūpinti standartinio dydžio sulankstomu neįgaliojo vežimėliu, kuriuo naudosis viso kruizo metu, šių keleivių taip pat gali būti prašoma keliauti kartu su lydinčiu asmeniu galinčiu jam tinkamai pagelbėti. 7.4. Jei keleivis yra ypatingos būklės, neįgalumo ar riboto judėjimo, kuriam reikalinga asmeninė pagalba ar priežiūra, tokia asmeninė pagalba ar priežiūra turi būti organizuojama ir apmokama paties keleivio. Laive nėra galimybės suteikti pagalbinio kvėpavimo, asmeninės rūpybos ar priežiūros paslaugų ar kitos formos pagalbos fizinei, psichinei ar kitai būklei. 7.5. Jei, atidžiai įvertomiso keleivio specifinius poreikius ir reikalavimus, bendrovė ir (arba) vežėjas prieina išvadą, kad Keleivis negali būti saugiai ir laikantis taikomų saugos reikalavimų plukdomas, bendrovė gali atsisakyti priimti užsakymą arba...

Related to Keleiviai su negalia ir keleiviai su judėjimo sutrikimu

  • PIRKIMO DOKUMENTŲ PAAIŠKINIMAI, PATIKSLINIMAI, PAKEITIMAI 7.1. Perkančiosios organizacijos ir tiekėjų paklausimai ir atsakymai vieni kitiems, atliekant viešųjų pirkimų procedūras, turi būti lietuvių kalba. Perkančioji organizacija visus gautus klausimus ir visus atsakymus į juos, visus kitus pirkimo sąlygų paaiškinimus ir patikslinimus skelbs CVP IS, kur yra skelbiami visi šio pirkimo dokumentai. 7.2. Bet kokia informacija, pirkimo sąlygų paaiškinimai, pranešimai ar kitas Perkančiosios organizacijos ir tiekėjo susirašinėjimas yra vykdomas tik CVP IS susirašinėjimo priemonėmis. 7.3. Perkančioji organizacija atsako į kiekvieną tiekėjo rašytinį prašymą paaiškinti pirkimo sąlygas, jeigu prašymas gautas ne vėliau nei prieš 5 (penkias) darbo dienas iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. 7.4. Perkančioji organizacija į gautą prašymą paaiškinti pirkimo sąlygas atsako ne ilgiau nei per 3 (tris) darbo dienas nuo jo gavimo dienos. Perkančioji organizacija, CVP IS susirašinėjimo priemonėmis atsakydama tiekėjui, kartu CVP IS susirašinėjimo priemonėmis siunčia paaiškinimus ir visiems kitiems prie pirkimo CVP IS prisijungusiems tiekėjams, bet nenurodo, iš ko gavo prašymą paaiškinti pirkimo sąlygas. Atsakymas siunčiamas taip, kad prie pirkimo CVP IS prisijungę tiekėjai jį gautų ne vėliau nei likus 2 (dviem) darbo dienoms iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. 7.5. Jei Perkančioji organizacija nespėja parengti atsakymo į prašymą paaiškinti pirkimo sąlygas ir CVP IS susirašinėjimo priemonėmis išsiųsti jo prie pirkimo CVP IS prisijungusiems tiekėjams ir paskelbti CVP IS ne vėliau nei likus 2 (dviem) darbo dienoms iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos, Perkančioji organizacija pasiūlymų pateikimo terminą pratęsia protingumo kriterijų atitinkančiam terminui, per kurį tiekėjai, rengdami pasiūlymus, galėtų atsižvelgti į paaiškinimus. Apie pasiūlymų pateikimo termino pratęsimą Perkančioji organizacija CVP IS susirašinėjimo priemonėmis praneša prie pirkimo CVP IS prisijungusiems tiekėjams, pranešimą apie tai patalpina CVP IS, ten pat, kur skelbiami ir pirkimo dokumentai, bei paskelbia skelbimą apie pirkimo skelbimo patikslinimą – pasiūlymų pateikimo termino pratęsimą. 7.6. Nesibaigus pirkimo pasiūlymų pateikimo terminui, Perkančioji organizacija savo iniciatyva turi teisę paaiškinti (patikslinti) pirkimo sąlygas. Perkančioji organizacija tokius paaiškinimus (patikslinimus) CVP IS susirašinėjimo priemonėmis išsiunčia visiems prie pirkimo CVP IS prisijungusiems tiekėjams ir patalpina CVP IS ne vėliau nei likus 2 (dviem) darbo dienoms iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. 7.7. Jeigu Perkančioji organizacija negali pirkimo sąlygų paaiškinimų (patikslinimų) pateikti taip, kad visi prie pirkimo CVP IS prisijungę tiekėjai juos gautų ne vėliau nei likus 2 (dviem) darbo dienoms iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos, Perkančioji organizacija pasiūlymų pateikimo terminą pratęsia protingumo kriterijų atitinkančiam terminui, per kurį tiekėjai, rengdami pasiūlymus, galėtų atsižvelgti į šiuos paaiškinimus (patikslinimus) ir tinkamai parengti pasiūlymus. Apie pasiūlymų pateikimo termino pratęsimą Perkančioji organizacija CVP IS susirašinėjimo priemonėmis praneša prie pirkimo CVP IS prisijungusiems tiekėjams, pranešimą apie tai patalpina CVP IS, ten pat, kur skelbiami ir pirkimo dokumentai, bei paskelbia skelbimą apie pirkimo skelbimo patikslinimą – pasiūlymų pateikimo termino pratęsimą. Paskelbus skelbimą apie pirkimo skelbimo patikslinimą, Perkančioji organizacija pirkimo sąlygų paaiškinimus (patikslinimus) CVP IS susirašinėjimo priemonėmis išsiunčia visiems prie pirkimo CVP IS prisijungusiems tiekėjams ir patalpina CVP IS, ten pat, kur skelbiami ir pirkimo dokumentai. 7.8. Tuo atveju, kai patikslinant pirkimo sąlygas, reikia patikslinti ir pirkimo skelbimą, Perkančioji organizacija atitinkamai patikslina skelbimą apie pirkimą ir paskelbia skelbimą apie pirkimo skelbimo patikslinimą ir, jei reikia, pratęsia pasiūlymų pateikimo terminą protingumo kriterijų atitinkančiam terminui, per kurį tiekėjai, rengdami pasiūlymus, galėtų atsižvelgti į patikslinimus. Apie pasiūlymų pateikimo termino pratęsimą Perkančioji organizacija CVP IS susirašinėjimo priemonėmis praneša prie pirkimo CVP IS prisijungusiems tiekėjams, pranešimą apie tai patalpina CVP IS, ten pat, kur skelbiami ir pirkimo dokumentai, bei paskelbia skelbimą apie pirkimo skelbimo patikslinimą. Paskelbus skelbimą apie pirkimo sąlygų patikslinimą, Perkančioji organizacija pirkimo sąlygų pirkimo sąlygų patikslinimus CVP IS susirašinėjimo priemonėmis išsiunčia visiems prie pirkimo CVP IS prisijungusiems tiekėjams ir patalpina CVP IS, ten pat, kur skelbiami ir pirkimo dokumentai. 7.9. Perkančioji organizacija, atsakydama į tiekėjų prašymus paaiškinti pirkimo sąlygas, paaiškindama ar patikslindama pirkimo dokumentus, garantuoja užtikrinti tiekėjų anonimiškumą, t. y. užtikrina, kad tiekėjas nesužinotų kitų pirkimo procedūrose dalyvaujančių tiekėjų pavadinimų ir kitų rekvizitų. 7.10. Perkančioji organizacija susitikimų su tiekėjais dėl pirkimo dokumentų paaiškinimų nerengs.

  • KONKURSO SĄLYGŲ PAAIŠKINIMAS IR PATIKSLINIMAS 5.1 Pirkėjas atsako į kiekvieną Tiekėjo rašytinį prašymą paaiškinti pirkimo sąlygas, jeigu prašymas gautas ne vėliau kaip prieš 3 darbo dienas iki pirkimo pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Į laiku gautą tiekėjo prašymą paaiškinti konkurso sąlygas pirkėjas atsako ne vėliau kaip per 2 darbo dienas nuo jo gavimo dienos ir ne vėliau kaip likus 2 darbo dienoms iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. Pirkėjas, atsakydamas tiekėjui, kartu siunčia paaiškinimus ir visiems kitiems tiekėjams, kuriems jis pateikė konkurso sąlygas, bet nenurodo, kuris tiekėjas pateikė prašymą paaiškinti konkurso sąlygas. 5.2 Nesibaigus pasiūlymų pateikimo terminui, bet ne vėliau kaip likus 2 darbo dienoms iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos, Pirkėjas turi teisę savo iniciatyva paaiškinti, patikslinti konkurso sąlygas. 5.3 Pirkėjas nerengs susitikimų su tiekėjais dėl pirkimo dokumentų paaiškinimų. 5.4 Bet kokia informacija, konkurso sąlygų paaiškinimai, pranešimai ar kitas pirkėjo ir tiekėjo susirašinėjimas yra vykdomas elektroniniu paštu. Tiesioginį ryšį su tiekėjais įgalioti palaikyti: UAB “Pažangios inovacijos“ Xxxxxxx Xxxxxxxx, mob. Tel. +000 000 00000, el.p. xxxxxxx@xxxxxxxxxxxx0.xx, . 5.5 Visa informacija siunčiama tiekėjo paraiškoje nurodytu adresu arba el. paštu. Tiekėjas gali nurodyti kokiais būdais pageidauja gauti informaciją.

  • Draudimo sutarčiai taikoma teisė 9.1. Draudimo sutarčiai taikoma Lietuvos Respublikos teisė, jeigu draudimo sutartyje nenumatyta kitaip.

  • SUTARTIES GALIOJIMAS, ATNAUJINIMAS, PAKEITIMAS IR PASIBAIGIMAS 6.1. Ši Sutartis įsigalioja jos pasirašymo dieną ir galioja, iki visiškai ir tinkamai įvykdomi Sutartyje nustatyti įsipareigojimai arba Sutartis nutraukiama Sutartyje ir (ar) teisės aktuose nustatyta tvarka. 6.2. Nuomininkas, per visą nuomos terminą laikęsis savo įsipareigojimų pagal Sutartį, nuomos terminui pasibaigus turės pirmenybės teisę prieš kitus asmenis sudaryti naują turto nuomos sutartį papildomam terminui. Nuomotojas privalo užtikrinti, kad turto nuomos sutarties atnaujinimo atveju bendra nuomos trukmė nebūtų ilgesnė kaip 10 metų. Nuomotojas ne vėliau kaip prieš 2 (du) mėnesius iki nuomos termino pabaigos raštu informuoja nuomininką apie siūlymą sudaryti naują turto nuomos sutartį papildomam terminui, nurodydamas nuomos terminą, nuomos mokestį ir kitas nuomos sąlygas, kurias nuomotojas laiko esant svarbiomis. Nuomininkas privalo ne vėliau kaip per 1 (vieną) mėnesį nuo nuomotojo pranešimo gavimo dienos raštu atsakyti nuomotojui, ar sutinka sudaryti turto nuomos sutartį papildomam terminui. Nuomininkui raštu neatsakius nuomotojui per 1 (vieną) mėnesį nuo pranešimo iš nuomotojo gavimo dienos, laikoma, kad nuomininkas atsisako sudaryti turto nuomos sutartį papildomam terminui nuomotojo pasiūlytomis sąlygomis. 6.3. Nuomininkas neturės pirmenybės teisės sudaryti naujos turto nuomos sutarties papildomam terminui, jeigu nuomotojas iki nuomos termino pabaigos bus pareiškęs nuomininkui bent vieną pagrįstą rašytinį įspėjimą dėl Sutarties nuostatų pažeidimo. Tokiu atveju, pasibaigus turto nuomos terminui, nuomotojas turės teisę (tačiau neprivalės) pasiūlyti nuomininkui išsinuomoti turtą tokiomis pat ar naujomis nuomotojo nuožiūra nurodytomis sąlygomis ir terminais. 6.4. Visi Sutartis pakeitimai, papildymai ir priedai galioja, jeigu jie sudaryti raštu ir pasirašyti Sutarties šalių. 6.5. Ši Sutartis pasibaigia arba gali būti nutraukta: 6.5.1. pasibaigus nuomos terminui; 6.5.2. pasikeitus vienos iš šalių juridiniam statusui, ši šalis privalo apie tai informuoti kitą šalį per 3 (tris) darbo dienas. Abipusiu šalių sutarimu bus sprendžiama apie Sutarties pratęsimą, nutraukimą ar naujos sutarties sudarymą; 6.5.3. Sutarties šalių susitarimu; 6.5.4. kitais Lietuvos Respublikos civilinio kodekso nustatytais atvejais ir tvarka; 6.5.5. Lietuvos Respublikos civilinio kodekso nustatyta tvarka, kai išnuomoto turto reikia valstybės funkcijoms atlikti.

  • ŠALIŲ ADRESAI IR REKVIZITAI Vykdytojas: Užsakovas:

  • SUTARTIES ĮSIGALIOJIMAS, GALIOJIMAS, KEITIMAS IR NUTRAUKIMAS 5. Sutartis įsigalioja nuo jos pasirašymo dienos ir galioja iki Ugdytinis baigs ikimokyklinio ugdymo programą. 6. Sutartis gali būti nutraukta: 6.1. šalių susitarimu; 6.2. Tėvams vienašališkai pareiškus apie Sutarties nutraukimą prieš 10 darbo dienų; 6.3. Darželis vienašališkai gali nutraukti Sutartį: 6.3.1 kai Ugdytinio elgesys kelia realią ir akivaizdžią grėsmę Darželio vaikų arba Darželio darbuotojų saugumui;

  • SUTARTIES GALIOJIMAS, KEITIMAS IR NUTRAUKIMAS 11.1. Sutartis įsigalioja pasirašymo dieną ir galioja iki abiejų šalių šia Sutartimi prisiimtų įsipareigojimų visiško įvykdymo. 11.2. Jei Specialiosiose sąlygose yra nustatytas Minimalus naudojimosi Paslaugomis laikotarpis, tuomet Sutartis laikoma terminuota ir galioja visą šį laikotarpį. Jeigu pasibaigus Minimaliam naudojimosi Paslaugomis laikotarpiui Paslaugų gavėjas raštu nepareiškia noro nutraukti Sutartį, ji tampa neterminuota. Jei Specialiosiose sąlygose nėra nustatytas Minimalus naudojimosi Paslaugomis laikotarpis, tuomet Sutartis laikoma galiojančia neterminuotai. 11.3. Kiekviena šalis turi teisę nutraukti terminuotą Sutartį vienašališkai, įspėjusi kitą šalį raštu ne vėliau kaip prieš 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų, jei Sutartyje nenumatytas kitoks terminas. Paslaugų teikimas nutraukiamas ne anksčiau nei pasibaigs įspėjimui numatytas terminas. Paslaugų gavėjas turi teisę nutraukti neterminuotą Sutartį, atsisakyti visų arba dalies užsakytų Paslaugų, įspėjęs Telecentrą raštu ne vėliau kaip prieš 5 (penkias) darbo dienas. 11.4. Sutarties nutraukimas Paslaugų gavėjo iniciatyva ar dėl Paslaugų gavėjo kaltės arba konkrečios užsakytos Paslaugos atsisakymas neatleidžia Paslaugų gavėjo nuo pareigos atsiskaityti su Telecentru už Įrangą ir suteiktas Xxxxxxxxx iki Sutarties nutraukimo ir (arba) Paslaugos atsisakymo dienos. Jei nėra pasibaigęs Minimalus naudojimosi Paslaugomis laikotarpis, Paslaugų gavėjas turi sumokėti Telecentrui 11,58 € dydžio netesybas už kiekvieną likusį Minimalaus naudojimosi Paslaugomis laikotarpio mėnesį, įskaitant atvejus, kai sutartis nutraukiama Telecentro iniciatyva dėl Paslaugų gavėjo kaltės. Tokiu atveju Paslaugų gavėjas taip pat turi sumokėti visus su faktiškai suteiktomis Paslaugomis susijusius mokesčius bei Paslaugų aktyvavimo, įdiegimo ir Įrangos mokesčius – jei tokie nebuvo sumokėti – ir atlyginti kitas Telecentro išlaidas, kurias Telecentras, norėdamas įvykdyti Sutartį, turėjo iki pranešimo apie Sutarties nutraukimą gavimo iš Paslaugų gavėjo dienos arba iki aplinkybių, dėl kurių Sutartis turėjo būti nutraukta dėl Paslaugų gavėjo kaltės, atsiradimo dienos. Šiame punkte nustatytos netesybos abiejų Sutarties šalių sutarimu laikomos minimaliais Telecentro dėl nesavalaikio Sutarties nutraukimo patirtais tiesioginiais nuostoliais, kurių Telecentrui nebereikia įrodinėti. 11.5. Paslaugų gavėjas, įspėjęs Telecentrą raštu prieš 5 (penkias) darbo dienas, turi teisę vienašališkai nutraukti Sutartį ar atsisakyti Paslaugų, netaikant Bendrųjų sąlygų 11.4 punkte numatytos pareigos sumokėti Telecentrui suteiktas nuolaidas, jei: 11.5.1. Paslaugų gavėjas nesutinka su Paslaugų mokesčių padidinimu ir (arba) Sutarties sąlygų pakeitimu, kuris pablogina Xxxxxxxx gavėjo padėtį, arba Telecentras pažeidžia Sutartį ir tai yra esminis Sutarties pažeidimas. Esminiu sutarties pažeidimu būtų laikomas Telecentro sistemingas (pasikartojantis daugiau negu 2 kartus) 3.1 punkte nurodytų įsipareigojimų pažeidimas, jeigu dėl tokio pažeidimo Xxxxxxxx gavėjas negalėjo naudotis paslaugomis ar naudojimasis Xxxxxxxxxxx buvo nepagrįstai apsunkintas; 11.5.2. nenugalimos jėgos aplinkybės tęsiasi ilgiau kaip 2 (du) mėnesius. 11.6. Telecentras turi teisę vienašališkai nutraukti Sutartį, įspėjęs Paslaugų gavėją raštu ne vėliau kaip prieš 5 (penkias) darbo dienas, jei: 11.6.1. Paslaugų gavėjas per 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų nuo Paslaugų teikimo sustabdymo dienos neatlieka veiksmų, būtinų Paslaugų teikimui atnaujinti (jei Paslaugų teikimas buvo sustabdytas Bendrųjų sąlygų 7.1 punkto pagrindais); 11.6.2. nenugalimos jėgos aplinkybės tęsiasi ilgiau kaip 2 (du) mėnesius; 11.6.3. Telecentras neturi techninių ar kitokių galimybių teikti Paslaugų; 11.6.4. Paslaugų gavėjas pažeidžia Sutartį ir tai yra esminis Sutarties pažeidimas. Esminiu sutarties pažeidimu būtų laikomas Paslaugų gavėjo sistemingas (pasikartojantis daugiau negu 2 kartus) 3.2 punkte įsipareigojimų nevykdymas ir/ar netinkamas jų vykdymas. 11.7. Pasibaigus Sutarties galiojimui lieka galioti Sutarties nuostatos, susijusios su mokėjimais pagal Sutartį, Įrangos saugojimu, grąžinimu, šalių atsakomybe bei ginčų teismingumu.

  • SUTARTIES ŠALIŲ REKVIZITAI IR ADRESAI Nuomotojas Nuomininkas

  • Nuomininkas turi ir kitų teisių ir pareigų, nustatytų Sutartyje ir teisės aktuose Nuomininkas neturi teisės subnuomoti turto (ar jo dalies) ar suteikti tretiesiems asmenims kokių nors kitų teisių naudotis turtu (ar jo dalimi). Nuomininkas taip pat neturi teisės perleisti visų ar dalies savo teisių ir (ar) pareigų, kylančių iš Sutarties, įkeisti turto nuomos teisės ar perduoti jos kaip turtinio įnašo kuriam nors trečiajam asmeniui ar kitaip suvaržyti Sutartyje nustatytų turto nuomos teisių.

  • Ekonominės ir finansinės būklės, techninio ir profesinio pajėgumo reikalavimai Eil. Nr. Kvalifikacijos reikalavimai Kvalifikacijos reikalavimų reikšmė Kvalifikacijos reikalavimus įrodantys dokumentai