Kiemo statinių draudimas Pavyzdžių Nuostatos

Kiemo statinių draudimas. 13.1. Kiemo sta- tiniai. Atlyginsime nuostolius, jeigu dėl draudžiamojo jvykio bus sugadinti, sunaikinti ar netekti Jums priklausantys: kiemo pastatai, kurių kiekvieno plotas yra iki 20 kv. m, kiemo aikštelė, trinkelės, mūrinės, medinės bei metalinės konstrukcijos puošybos elementai, tvora ir tvoros vartai, priestatai (balkonai, terasos ir pan.), sujungti su apdraustu pastatu. 2 000 EUR 5 000 EUR

Related to Kiemo statinių draudimas

  • Draudimo sutarčiai taikoma teisė 9.1. Draudimo sutarčiai taikoma Lietuvos Respublikos teisė, jeigu draudimo sutartyje nenumatyta kitaip.

  • Ginčų tarp draudėjo ir draudiko sprendimo tvarka 8.1. Ginčai, kylantys dėl draudimo sutarties, sprendžiami derybų būdu, o nesusitarus, nagrinėjami Lietuvos Respubli- kos teismuose. 8.2. Draudėjas jstatymų nustatytais atvejais ir tvarka turi teisę kreiptis j Lietuvos Respublikos Draudimo priežiūros komisiją dėl tarp jo ir draudiko kilusių ginčų. 8.3. Visais šiose Taisyklėse ir draudimo sutartyje nesureguliuotais atvejais taikomos Lietuvos Respublikos draudimo jstatymo ir kitų teisės aktų normos, jeigu draudimo sutarties šalys raštu nesusitarė kitaip.

  • DRAUDIMO IŠMOKOS APSKAIČIAVIMAS 22.1. Mokama pasirinkta ir draudimo sutartyje (polise) draudimo variante nurodyta draudimo suma už kiekvieną nedarbingumo dieną, pradedant mokėti nuo pirmos nedarbingumo dienos. 1. Nedaugiau kaip už 30 nedarbingumo dienų per su- tarties galiojimo laikotarpį dėl to paties kūno sužalo- jimo (traumos). 2. Ne daugiau kaip už 180 nedarbingumo dienų per draudimo sutarties galiojimo laikotarpį dėl visų drau- džiamųjų įvykių. 1. Už nedarbingumą, trunkantį trumpiau nei tris dienas iš eilės.

  • Pirkimo sutarčiai taikytina teisė ir ginčų sprendimas 8.1. Šalys susitaria, kad visi Pagrindinėje sutartyje nereglamentuoti klausimai sprendžiami vadovaujantis Lietuvos Respublikos teise. 8.2. Visus Užsakovo ir Tiekėjo ginčus, kylančius iš Pagrindinės sutarties ar su ja susijusius, Xxxxx sprendžia derybomis. Ginčo pradžia laikoma rašto, pateikto paštu, faksu ar asmeniškai Pagrindinės sutarties Šalių Pagrindinėje sutartyje nurodytais adresais, kuriame išdėstoma ginčo esmė, ḭteikimo data. 8.3. Jei ginčo negalima išspręsti derybomis per maksimalų 20 (dvidešimties) darbo dienų laikotarpḭ nuo dienos, kai ginčas buvo pateiktas sprendimui, ginčas perduodamas spręsti Lietuvos Respublikos teismui.

  • DRAUDIMO ĮMOKA 3.1. Papildomas draudimas sudaromas mūsų ir Jūsų sutarimu ir nurodomas prašyme sudaryti Draudimo sutartį ir Draudimo liudijime (polise). 3.2. Kai viena Draudimo sutartimi apdrausti du Apdraustieji, Papildomas draudimas gali būti sudaromas kiekvienam Apdraustajam atskirai, laikantis 3.1 punkto nuostatų. 3.3. Pasirinkus Papildomą kapitalo kaupimą, skaičiuojama atskira Draudimo įmoka, kuri susideda iš Sutartos įmokos ir Papildomos įmokos. 3.4. Sutarta įmoka Papildomam kapitalui kaupti: 3.4.1. jos dydžiai ir mokėjimo terminai nustatomi Jūsų ir mūsų tarpusavio susitarimu ir xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx (polise) ar kituose Draudimo sutarties dokumentuose; 3.4.2. privalo būti mokama visą šio Papildomo draudimo galiojimo laikotarpį; 3.4.3. investuojama į Jūsų pasirinktas Investavimo kryptis nustatytomis proporcijomis pagal galiojantį Investavimo planą ir apskaitomos Papildomame sukauptame kapitale. 3.5. Mes nustatome minimalų Sutartos įmokos Papildomam kapitalui kaupti dydį. 3.6. Sutarta įmoka pagal šias Papildomo draudimo taisykles gali būti didinama indeksuojant. Indeksavimo sąlygos numatomos Xxxxxxxx xxxxxxxxx. 3.7. Sutarta įmoka Papildomam kapitalui kaupti mokama: 3.7.1. Jūsų; 3.7.2. arba kitų asmenų neįgyjant teisės į Papildomą kapitalą. 3.8. Sutartų įmokų už šį Papildomą draudimą stabdymas: 3.8.1. Jūs galite pateikti mums prašymą palikti galioti Papildomo kapitalo kaupimą ir nustatyti Sutartų įmokų mokėjimo sustabdymo laikotarpį tik tuo atveju, jei pagal šį Papildomą draudimą yra sumokėtos ne mažiau nei 36 (trisdešimt šešių) mėnesių įmokos. 3.8.2. Mums sutikus Sutartų įmokų už šį Papildomą draudimą mokėjimas gali būti stabdomas. Tokiu atveju Jums prašant sustabdyti įmokų mokėjimą mes apie savo sutikimą informuojame Xxx raštu. 3.8.2.1. Nustatyti Sutartų įmokų už šį Papildomą draudimą mokėjimo sustabdymo laikotarpį galima tik tuo atveju, jei pasibaigus šiam laikotarpiui Papildomo kapitalo pakaks mokėtiniems mokesčiams išskaičiuoti dar už 6 (šešis) mėnesius. 3.8.2.2. Sutartų įmokų už šį Papildomą draudimą sustabdymas gali tęstis ne ilgiau nei 12 (dvylika) mėnesių, išskyrus atvejus, kai mes ir Jūs raštu susitarėme kitaip.‌‌ 3.8.3. Jei mes nesutinkame Sutartų įmokų pagal šį Papildomą draudimą mokėjimo stabdyti pagal Jūsų prašyme nurodytas sąlygas, informuojame Jus raštu. Tokiu atveju sutartis lieka nepakitusi ir galioja ankstesnėmis sąlygomis. Kartu pranešime mes galime nurodyti sąlygas, kuriomis Sutartų įmokų už šį Papildomą draudimą mokėjimas gali būti sustabdytas. Tokiu atveju Jūs privalote pateikti naują prašymą dėl galimo įmokų mokėjimo stabdymo. 3.8.4. Sutartų įmokų Papildomam kapitalui kaupti mokėjimas turi būti atnaujintas pasibaigus įmokų mokėjimo sustabdymo laikotarpiui. Mes vienašališkai informuojame Jus apie privalomą Sutartų įmokų mokėjimo atnaujinimą, kai Papildomo kapitalo užtenka pagal Draudimo sutartį mokėtiniems mokesčiams padengti tik 3 (trims) mėnesiams ar mažiau, kaip numatyta 12.3. punkte, neatsižvelgiant į ankstesnį susitarimą dėl Sutartų įmokų už šį Papildomą draudimą sustabdymo laikotarpio. 3.9. Papildomos įmokos Papildomam kapitalui kaupti: 3.9.1. mokamos savanoriškai su mūsų sutikimu, kuris patvirtinamas Papildomos įmokos įskaitymu į nurodytą kapitalą. Tais atvejais, kai mokėjimo nurodyme arba Jūsų prašyme mokėjimo paskirtis nenurodyta, Papildoma įmoka įskaitoma į Pagrindinį kapitalą; 3.9.2. investuojamos į Jūsų pasirinktas Investavimo kryptis nustatytomis proporcijomis pagal galiojantį Investavimo planą. 3.10. Papildomos įmokos pagal šias Papildomo draudimo taisykles sumokėjimas neatleidžia Jūsų nuo pareigos mokėti Sutartas įmokas pagal šias Papildomo draudimo taisykles. Esant Sutartų įmokų pagal šias Papildomo draudimo taisykles įsiskolinimui, sumokėta Papildoma įmoka įskaitoma kaip Sutarta įmoka pagal šias Papildomo draudimo taisykles tiek, kiek reikia tam įsiskolinimui padengti. 3.11. Esant įsiskolinimui dėl nesumokėtų Sutartų įmokų už Pagrindinį draudimą, sumokėta suma (ar jos dalis) už šį Papildomą draudimą 3.12. Draudimo įmokų keitimas į investicinius vienetus: 3.12.1. Sutarta įmoka ar Papildoma įmoka pakeičiama į Investicinius vienetus tą pačią darbo dieną, kai ji yra įskaityta į mūsų sąskaitą, už tos dienos Investicinių vienetų kainą. Jei sumokėta Xxxxxxxx įmoka negali būti pakeičiama į Investicinius vienetus tą pačią darbo dieną, ji pakeičiama į Investicinius vienetus nedelsiant, bet per ne ilgesnį nei 10 (dešimt) darbo dienų laikotarpį; 3.12.2. jei Draudimo įmokų dalies keitimas į Investicinius vienetus atidedamas dėl aplinkybių, kurios nuo mūsų nepriklauso, keičiama ta Draudimo įmokų dalis, kurios pakeitimui tokios aplinkybės įtakos neturi. Likusi Draudimo įmokų dalis į Investicinius vienetus pakeičiama nedelsiant po to, kai išnyksta ar panaikinamos tai padaryti trukdančios aplinkybės.

  • Dokumentai, kuriuos reikia pateikti norint gauti draudimo išmoką 5.1. Civilinės atsakomybės draudimo rizikos atsiradimo atveju Apdraustasis turi pateikti: 5.1.1. išsamų jvykio aprašymą, liudytojų asmens duomenis; 5.1.2. dokumentus, jrodančius reikalavimo pagrjstumą; 5.1.3. kitus su jvykiu ir jo aplinkybėmis susijusius dokumentus.

  • Reikalavimai kainų apklausos dalyviams 7.1. Įmonė, norinti dalyvauti atrankoje, privalo pateikti licencijas, atestatus ar leidimus ir (ar) jos darbuotojų kvalifikaciją, patvirtinančią teisę atlikti nustatytus darbus, liudijančius dokumentus, jeigu pagal galiojančius teisės aktus darbus atlikti yra būtinos licencijos, atestatai ar leidimai ir (ar) darbuotojo kvalifikacija. 7.2. Tuo atveju, jeigu Rangovas pretenduoja veikti jungtinės veiklos pagrindu, Rangovas įsipareigoja pranešti Užsakovui, jog tarp Rangovo ir Partnerio yra sudaryta jungtinės veiklos sutartis ir ją pateikti.

  • KITOS NUOSTATOS Klientas, įsigijęs 12 (dvylikos) mėnesių abonementą, turi teisę stabdyti abonementą ligos atveju – pateikiant gydytojo pažymą. 8.1. Klientas sutinka, kad Paslaugų teikėjas tvarkytų jo asmens duomenis, nurodytus Specialiosiose sąlygose tiesioginės rinkodaros tikslais (tame tarpe ir reklaminio pobūdžio pranešimų siuntimui). Klientas patvirtina, kad buvo supažindintas su teise nesutikti, kad jo asmens duomenys būtų tvarkomi tiesioginės rinkodaros tikslais. Klientas turi teisę savo duotą sutikimą visiškai ar iš dalies atšaukti, pranešdamas apie tai Paslaugų teikėjui raštu. Ši Xxxxxxxx kartu yra ir Kliento rašytinis sutikimas gauti reklaminę medžiagą iš Paslaugų teikėjo apie jo teikiamas paslaugas. 8.2. Visi Šalių pranešimai ar kita informacija turi būti pateikiami raštu ir yra laikomi tinkamai įteiktais tuo atveju, jei buvo išsiųsti registruotu ar kurjerių paštu, faksu arba elektroniniu paštu arba įteikti pasirašytinai Specialiojoje dalyje nurodytu adresu arba bet kuriuo kitu šioje Sutartyje numatyta tvarka Šalies nurodytu adresu, kuriuo (jei nenumatyta kitaip) turi būti siunčiami pranešimai bei vykdomi mokėjimai pagal šią Sutartį. 8.3. Klientas turi teisę, gavęs Paslaugų teikėjo rašytinį sutikimą, perleisti visus savo įsipareigojimus pagal Sutartį kitam asmeniui. Perleidžiant narystę yra mokamas vienkartinis 20 EUR (dvidešimties eurų) su PVM mokestis. 8.4. Sutartis pildoma ir keičiama tik rašytiniu abiejų Šalių susitarimu. 8.5. Ši Sutartis yra sudaryta dviem egzemplioriais lietuvių kalba, kurie abu turi vienodą teisinę galią. Po vieną egzempliorių tenka kiekvienai Šaliai. 8.6. Bet kokie iš šios Sutarties kylantys arba su ja susiję ginčai, nesutarimai ar pretenzijos, taip pat šios Sutarties pažeidimo, nutraukimo ar galiojimo klausimai yra sprendžiami derybų keliu. Nepavykus pasiekti susitarimo per 30 (trisdešimt) dienų, toks ginčas ar nesutarimas sprendžiamas Lietuvos Respublikos įstatymų nustatyta tvarka kreipiantis į Kauno miesto apylinkės arba Kauno miesto apygardos teismą. 8.7. Pasirašydamas šią Sutartį, Klientas pareiškia, kad yra susipažinęs su viešai paskelbtomis Taisyklėmis bei kitomis skelbiamomis Paslaugų teikimo sąlygomis, su jomis sutinka ir įsipareigoja jų laikytis.

  • Ekonominės ir finansinės būklės, techninio ir profesinio pajėgumo reikalavimai Eil. Nr. Kvalifikacijos reikalavimai Kvalifikacijos reikalavimų reikšmė Kvalifikacijos reikalavimus įrodantys dokumentai

  • PIRKIMO DOKUMENTŲ PAAIŠKINIMAI, PATIKSLINIMAI, PAKEITIMAI 7.1. Perkančiosios organizacijos ir tiekėjų paklausimai ir atsakymai vieni kitiems, atliekant viešųjų pirkimų procedūras, turi būti lietuvių kalba. Perkančioji organizacija visus gautus klausimus ir visus atsakymus į juos, visus kitus pirkimo sąlygų paaiškinimus ir patikslinimus skelbs CVP IS, kur yra skelbiami visi šio pirkimo dokumentai. 7.2. Bet kokia informacija, pirkimo sąlygų paaiškinimai, pranešimai ar kitas Perkančiosios organizacijos ir tiekėjo susirašinėjimas yra vykdomas tik CVP IS susirašinėjimo priemonėmis. 7.3. Perkančioji organizacija atsako į kiekvieną tiekėjo rašytinį prašymą paaiškinti pirkimo sąlygas, jeigu prašymas gautas ne vėliau nei prieš 5 (penkias) darbo dienas iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. 7.4. Perkančioji organizacija į gautą prašymą paaiškinti pirkimo sąlygas atsako ne ilgiau nei per 3 (tris) darbo dienas nuo jo gavimo dienos. Perkančioji organizacija, CVP IS susirašinėjimo priemonėmis atsakydama tiekėjui, kartu CVP IS susirašinėjimo priemonėmis siunčia paaiškinimus ir visiems kitiems prie pirkimo CVP IS prisijungusiems tiekėjams, bet nenurodo, iš ko gavo prašymą paaiškinti pirkimo sąlygas. Atsakymas siunčiamas taip, kad prie pirkimo CVP IS prisijungę tiekėjai jį gautų ne vėliau nei likus 2 (dviem) darbo dienoms iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. 7.5. Jei Perkančioji organizacija nespėja parengti atsakymo į prašymą paaiškinti pirkimo sąlygas ir CVP IS susirašinėjimo priemonėmis išsiųsti jo prie pirkimo CVP IS prisijungusiems tiekėjams ir paskelbti CVP IS ne vėliau nei likus 2 (dviem) darbo dienoms iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos, Perkančioji organizacija pasiūlymų pateikimo terminą pratęsia protingumo kriterijų atitinkančiam terminui, per kurį tiekėjai, rengdami pasiūlymus, galėtų atsižvelgti į paaiškinimus. Apie pasiūlymų pateikimo termino pratęsimą Perkančioji organizacija CVP IS susirašinėjimo priemonėmis praneša prie pirkimo CVP IS prisijungusiems tiekėjams, pranešimą apie tai patalpina CVP IS, ten pat, kur skelbiami ir pirkimo dokumentai, bei paskelbia skelbimą apie pirkimo skelbimo patikslinimą – pasiūlymų pateikimo termino pratęsimą. 7.6. Nesibaigus pirkimo pasiūlymų pateikimo terminui, Perkančioji organizacija savo iniciatyva turi teisę paaiškinti (patikslinti) pirkimo sąlygas. Perkančioji organizacija tokius paaiškinimus (patikslinimus) CVP IS susirašinėjimo priemonėmis išsiunčia visiems prie pirkimo CVP IS prisijungusiems tiekėjams ir patalpina CVP IS ne vėliau nei likus 2 (dviem) darbo dienoms iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos. 7.7. Jeigu Perkančioji organizacija negali pirkimo sąlygų paaiškinimų (patikslinimų) pateikti taip, kad visi prie pirkimo CVP IS prisijungę tiekėjai juos gautų ne vėliau nei likus 2 (dviem) darbo dienoms iki pasiūlymų pateikimo termino pabaigos, Perkančioji organizacija pasiūlymų pateikimo terminą pratęsia protingumo kriterijų atitinkančiam terminui, per kurį tiekėjai, rengdami pasiūlymus, galėtų atsižvelgti į šiuos paaiškinimus (patikslinimus) ir tinkamai parengti pasiūlymus. Apie pasiūlymų pateikimo termino pratęsimą Perkančioji organizacija CVP IS susirašinėjimo priemonėmis praneša prie pirkimo CVP IS prisijungusiems tiekėjams, pranešimą apie tai patalpina CVP IS, ten pat, kur skelbiami ir pirkimo dokumentai, bei paskelbia skelbimą apie pirkimo skelbimo patikslinimą – pasiūlymų pateikimo termino pratęsimą. Paskelbus skelbimą apie pirkimo skelbimo patikslinimą, Perkančioji organizacija pirkimo sąlygų paaiškinimus (patikslinimus) CVP IS susirašinėjimo priemonėmis išsiunčia visiems prie pirkimo CVP IS prisijungusiems tiekėjams ir patalpina CVP IS, ten pat, kur skelbiami ir pirkimo dokumentai. 7.8. Tuo atveju, kai patikslinant pirkimo sąlygas, reikia patikslinti ir pirkimo skelbimą, Perkančioji organizacija atitinkamai patikslina skelbimą apie pirkimą ir paskelbia skelbimą apie pirkimo skelbimo patikslinimą ir, jei reikia, pratęsia pasiūlymų pateikimo terminą protingumo kriterijų atitinkančiam terminui, per kurį tiekėjai, rengdami pasiūlymus, galėtų atsižvelgti į patikslinimus. Apie pasiūlymų pateikimo termino pratęsimą Perkančioji organizacija CVP IS susirašinėjimo priemonėmis praneša prie pirkimo CVP IS prisijungusiems tiekėjams, pranešimą apie tai patalpina CVP IS, ten pat, kur skelbiami ir pirkimo dokumentai, bei paskelbia skelbimą apie pirkimo skelbimo patikslinimą. Paskelbus skelbimą apie pirkimo sąlygų patikslinimą, Perkančioji organizacija pirkimo sąlygų pirkimo sąlygų patikslinimus CVP IS susirašinėjimo priemonėmis išsiunčia visiems prie pirkimo CVP IS prisijungusiems tiekėjams ir patalpina CVP IS, ten pat, kur skelbiami ir pirkimo dokumentai. 7.9. Perkančioji organizacija, atsakydama į tiekėjų prašymus paaiškinti pirkimo sąlygas, paaiškindama ar patikslindama pirkimo dokumentus, garantuoja užtikrinti tiekėjų anonimiškumą, t. y. užtikrina, kad tiekėjas nesužinotų kitų pirkimo procedūrose dalyvaujančių tiekėjų pavadinimų ir kitų rekvizitų. 7.10. Perkančioji organizacija susitikimų su tiekėjais dėl pirkimo dokumentų paaiškinimų nerengs.