Common use of Sutarties galiojimas Clause in Contracts

Sutarties galiojimas. 29. Sutartis sudaroma neterminuotam laikotarpiui ir įsigalioja nuo jos pasirašymo bei patvirtinimo antspaudais dienos. Jeigu Sutartis šalių pasirašoma ne tą pačią dieną, laikoma, kad Xxxxxxxx įsigalioja tą dieną, kai ją pasirašo ir patvirtina antspaudu antroji šalis, kai pareiga turėti antspaudą nustatyta juridinio asmens steigimo dokumentuose arba įstatymuose. 30. Įsigaliojus šiai Sutarčiai, netenka galios šalių anksčiau sudarytos sutartys dėl duomenų iš Hipotekos, Turto arešto aktų, Testamentų, Sutarčių, Vedybų sutarčių, Įgaliojimų ir (ar) Neveiksnių ir ribotai veiksnių asmenų registrų teikimo, jei tokios sutartys buvo sudarytos. 31. Sutartis pasibaigia: 31.1. Gavėją įstatymų nustatyta tvarka reorganizavus arba likvidavus. Apie tai Xxxxxxx nedelsdamas privalo informuoti Teikėją raštu; 31.2. netekus galios teisės aktams, reglamentuojantiems šalių teisę teikti ar gauti registrų duomenis; 31.3. kai šalys vienašališkai ją nutraukia, įgyvendindamos Sutarties 14.2, 15.5–15.7 papunkčiuose numatytas teises. 32. Sutarties šalis, gavusi kitos šalies pasiūlymą raštu dėl Sutarties sąlygų pakeitimo ar papildymo, turi raštu atsakyti per 10 darbo dienų, o laiku neatsakius į kitos šalies raštišką pasiūlymą laikoma, kad toks pasiūlymas yra atmestas. 33. Sutartis gali būti pakeista ar papildyta tik raštišku abiejų šalių susitarimu. 34. Sutartis yra sudaryta dviem egzemplioriais, turinčiais vienodą juridinę galią, po vieną kiekvienai šaliai. 35. Sutarties 1 priedas „Gavėjo nurodytų asmenų sąrašas“ ir Sutarties 2 priedas „Pasižadėjimo dėl duomenų tvarkymo teisėtumo forma“ yra neatskiriamos Sutarties dalys.

Appears in 3 contracts

Samples: Data Sharing Agreement, Data Sharing Agreement, Data Sharing Agreement

Sutarties galiojimas. 2920. Sutartis sudaroma neterminuotam laikotarpiui ir įsigalioja nuo jos pasirašymo bei patvirtinimo antspaudais dienos. Jeigu Sutartis šalių pasirašoma ne tą pačią dieną, laikoma, kad Xxxxxxxx įsigalioja tą dieną, kai ją pasirašo ir patvirtina antspaudu antroji šalis, kai pareiga turėti antspaudą nustatyta juridinio asmens steigimo dokumentuose arba įstatymuose. 3021. Įsigaliojus šiai Sutarčiai, netenka galios šalių anksčiau sudarytos sutartys sudaryta sutartis dėl duomenų iš Hipotekos, Turto arešto aktų, Testamentų, Sutarčių, Vedybų sutarčių, Įgaliojimų ir (ar) Neveiksnių ir ribotai veiksnių asmenų registrų teikimoteikimo Hipotekos registrui, jei tokios sutartys tokia sutartis buvo sudarytossudaryta. 3122. Sutartis pasibaigia: 31.122.1. Gavėją Teikėją įstatymų nustatyta tvarka reorganizavus arba likvidavus. Apie tai Xxxxxxx Teikėjas nedelsdamas privalo informuoti Teikėją Įmonę raštu; 31.222.2. pasikeitus ar netekus galios teisės aktams, reglamentuojantiems šalių teisę teikti ar gauti registrų registro duomenis; 31.322.3. kai šalys vienašališkai Šalims nutraukia, įgyvendindamos nutraukus Sutarties 14.2, 15.5–15.7 papunkčiuose numatytas teises2–4 punktuose numatytais atvejais. 3223. Sutartis gali būti pakeista ar papildyta tik raštišku abiejų Šalių susitarimu. 24. Sutarties šalisŠalis, raštu gavusi kitos šalies Šalies pasiūlymą raštu dėl Sutarties sąlygų pakeitimo ar papildymo, turi raštu atsakyti per 10 darbo dienų, o laiku neatsakius į kitos šalies Šalies raštišką pasiūlymą laikoma, kad toks pasiūlymas yra atmestas. 33. Sutartis gali būti pakeista ar papildyta tik raštišku abiejų šalių susitarimu. 3425. Sutartis yra sudaryta dviem egzemplioriais, turinčiais vienodą juridinę galią, po vieną kiekvienai šaliaiŠaliai. 3526. Sutarties 1 priedas „Gavėjo Teikėjo nurodytų asmenų sąrašas“ ir Sutarties 2 priedas „Pasižadėjimo dėl duomenų tvarkymo teisėtumo forma“ yra neatskiriamos Sutarties dalys.

Appears in 2 contracts

Samples: Duomenų Teikimo Sutartis, Data Sharing Agreement

Sutarties galiojimas. 297.1. Sutartis sudaroma neterminuotam laikotarpiui ir Šalims įsigalioja nuo jos pasirašymo bei patvirtinimo antspaudais dienossudarymo dienos ir galioja iki Nuomos termino pasibaigimo (jei jis nėra pratęsiamas Sutartyje nustatyta tvarka) arba Sutarties nutraukimo Sutartyje nustatyta tvarka. Nuomos terminas gali būti pratęstas Nuomotojo siūlomomis sąlygomis papildomam laikotarpiui, tačiau jis visais atvejais negali būti ilgesnis už Statinio ekonomiškai pagrįstą naudojimo trukmę, kuri nustatoma Lietuvos Respublikos aplinkos ministro nustatyta tvarka. Nuomotojas savo apsisprendimą dėl termino pratęsimo (esant Nuomininko prašymui) įsipareigoja pateikti ne vėliau kaip likus 18 (aštuoniolikai) mėnesių iki Sutarties termino pabaigos. 7.2. Sutartis baigiasi: 7.2.1. Pasibaigus Nuomos terminui ar Sutartį nutraukus; 7.2.2. Abiejų Šalių rašytiniu susitarimu; 7.2.3. Likvidavus vieną ar abi Šalis, jei likviduojamos Šalies teisės ir pareigos nepereina kitam asmeniui. Nuomininko likvidavimo atveju teisių pagal šią Sutartį perėmimui turi būti gautas Nuomotojo sutikimas, patvirtintas Nuomotojo valdybos; 7.2.4. Nuomotojo reikalavimu, kai išnuomota Sklypo dalis reikalinga valstybės funkcijoms įgyvendinti; 7.2.5. jeigu Sutarties vykdymo metu Sklypo dalis dėl nuo Šalių nepriklausančių aplinkybių tampa netinkamu naudoti pagal paskirtį; 7.2.6. kitais Lietuvos Respublikos civilinio kodekso ir kitų Lietuvos Respublikos įstatymų nustatytais atvejais. 7.3. Sutartis gali būti nutraukta prieš terminą Nuomotojo reikalavimu vienašališkai nesikreipiant į teismą: 7.3.1. jei Nuomininkas iš esmės pažeidžia Sutartį ir neištaiso pažeidimo Sutartyje nustatyta tvarka; 7.3.2. jei Nuomininkas (ar Nuomininko Xxxxxxx vykdymui pasitelkti tretieji asmenys, ar asmenys, kuriems Veiklos ar jos dalies vykdymas buvo perduotas) Sutarties vykdymo metu praranda atitiktį nacionalinio saugumo interesams arba yra nutraukiama jungtinės veiklos sutartis (taikoma tuo atveju, jeigu Aukciono dalyviu ir nuomininku yra asmenų grupė, veikianti jungtinės veiklos pagrindu). Jeigu Sutartis šalių pasirašoma ne tą pačią dieną, laikomanutraukiama tuo pagrindu, kad Xxxxxxxx įsigalioja tą dienąNuomininkas Xxxxxxxxx vykdymo metu praranda atitikį nacionalinio saugumo interesams, kai ją pasirašo Nuomininkas per terminą nuo Nuomotojo pranešimo apie Sutarties nutraukimą pateikimo iki Sutarties nutraukimo dienos neturi teisės pats vykdyti Veiklos, tačiau gali Sutartyje numatyta tvarka perleisti Veiklos vykdymą tretiesiems asmenims (tik su Nuomotojo išankstiniu rašytiniu sutikimu) ir patvirtina antspaudu antroji šalisjeigu toks perleidimas įvyks iki Nuomotojo nurodytos Sutarties nutraukimo dienos, kai pareiga turėti antspaudą nustatyta juridinio asmens steigimo dokumentuose arba įstatymuoseNuomotojo pateiktas pranešimas apie Sutarties nutraukimą neteks galios nuo Nuomininko Xxxxxxx perleidimo tretiesiems asmenims dienos. 307.4. Įsigaliojus šiai SutarčiaiSutartis gali būti nutraukta prieš terminą Nuomininko reikalavimu vienašališkai nesikreipiant į teismą: 7.4.1. jei Nuomotojas iš esmės pažeidžia Sutartį ir neištaiso pažeidimo Sutartyje nustatyta tvarka; 7.4.2. jeigu Nuomininkas netenka galimybių vykdyti Veiklą arba tokios galimybės iš esmės apribojamos dėl nuo Nuomotojo priklausančių aplinkybių (pvz., netenka galios šalių anksčiau sudarytos sutartys dėl duomenų iš Hipotekos, Turto arešto aktų, Testamentų, Sutarčių, Vedybų sutarčių, Įgaliojimų specialiosios Nuomotojo teisės apribojimas ir (ar) Neveiksnių panaikinimas, su Žemės sklypu ar jo prieigomis susiję Nuomotojo vykdomi rangos darbai ir ribotai veiksnių asmenų registrų teikimo, jei tokios sutartys buvo sudarytospan.) ilgiau kaip 90 (devyniasdešimt) dienų iš eilės. Šis Sutarties punktas netaikomas vykdant Nuomotojo valdomo orlaivių kilimo-tūpimo tako rekonstravimo darbus. 317.5. Sutartis pasibaigia: 31.1. Gavėją įstatymų nustatyta tvarka reorganizavus arba likvidavus. Apie tai Xxxxxxx nedelsdamas privalo informuoti Teikėją raštu; 31.2. netekus galios teisės aktamsEsant bet kokiam Sutarties pažeidimui, reglamentuojantiems šalių teisę teikti ar gauti registrų duomenis; 31.3. kai šalys įskaitant esminius Sutarties pažeidimus, prieš pasinaudodama teise vienašališkai ją nutraukianesikreipiant į teismą nutraukti Sutartį, įgyvendindamos Sutarties 14.2, 15.5–15.7 papunkčiuose numatytas teises. 32. Sutarties šalis, gavusi kitos šalies pasiūlymą raštu dėl Sutarties sąlygų pakeitimo ar papildymonukentėjusioji Šalis, turi raštu atsakyti pareikalauti kitos Šalies ištaisyti tokius pažeidimus, suteikdama protingą ne trumpesnį kaip 1 (vieno) mėnesio terminą pažeidimams ištaisyti. Šiame punkte nurodytas terminas pažeidimams ištaisyti pradedamas skaičiuoti nuo tos dienos, kai Šalis gauna kitos Šalies raštišką reikalavimą, kuriame nurodomi konkretūs Sutarties pažeidimai bei reikalavimas juos ištaisyti. Šaliai neištaisius esminio Sutarties pažeidimo (-ų) per 10 darbo dienųkitos Šalies nustatytą terminą, o laiku neatsakius nukentėjusioji Šalis turi teisę Sutartyje numatyta tvarka nutraukti Sutartį vienašališkai nesikreipiant į kitos šalies raštišką pasiūlymą teismą ir šiuo atveju bus laikoma, kad toks pasiūlymas yra atmestas. 33Sutartis nutraukta dėl Sutartį pažeidusios Šalies kaltės. Šalys susitaria, kad Šaliai per 12 (dvylikos) mėnesių laikotarpį nuo pirmojo pažeidimo padarius daugiau kaip 3 (tris) tokius pačius esminius Sutarties pažeidimus, pažeidimą padariusiai Šaliai šiame punkte numatytas pažeidimų pašalinimo terminas nukentėjusios Šalies nuožiūra gali būti nesuteikiamas ir Sutartis gali būti pakeista ar papildyta tik raštišku nutraukiama rašytinio nuketėjusiosios Šalies pranešimo pagrindu. 7.6. Besibaigiant Nuomos terminui Nuomotojas turi teisę įgyvendinti vieną iš žemiau nurodytų sąlygų, priklausomai nuo to, kokiu pagrindu ir sąlygomis baigiasi Sklypo dalies Nuomos terminas: 7.6.1. Nuomotojas turi teisę išpirkti Statinį ir kitą Nuomininko infrastruktūrą už vertę, apskaičiuotą išlaidų (kaštų) metodu (atkuriamoji turto vertė) ir sumažintą atsižvelgiant į normalų nusidėvėjimą ir bet kokį kitą nuvertėjimą bei nevertinant Sklypo dalies rinkos vertės. Apie ketinimą išpirkti Statinį ir kitą Nuomininko infrastruktūrą už vertę, apskaičiuotą šiame straipsnyje numatyta tvarka, Nuomotojas privalo pranešti Nuomininkui ne vėliau kaip prieš 18 (aštuoniolika) mėnesių iki Sklypo dalies Nuomos termino pabaigos. Tuo atveju, kai Sutartis nutraukiama dėl Sutarties 7.3 ir 7.4 punktuose numatytų priežasčių, Nuomotojas apie ketinimą išpirkti Statinį ir kitą Nuomininko infrastruktūrą už vertę, apskaičiuotą šiame straipsnyje numatyta tvarka, privalo pranešti Nuomininkui ne vėliau kaip per 1 (vieną) mėnesį po Sutarties nutraukimo dienos. Šiuo atveju Statinio ir kitos Nuomininko infrastruktūros vertė bus apskaičiuota paskutinei Sutarties galiojimo dienai. Statinio ir kitos Nuomininko infrastruktūros vertė bus nustatoma nepriklausomo turto vertintojo. Nepriklausomas turto vertintojas pasirenkamas abiejų šalių susitarimubendru sutarimu, šalims nesusitarus, turto vertintoją paskiria Nuomotojas vienašališkai iš Lietuvoje veikiančių 3 (trijų) didžiausių tarptautinių turto vertinimo įmonių, turto vertinimo išlaidos kompensuojamos abiejų šalių lygiomis dalimis. Savo sprendimą dėl Statinio ir kitos Nuomininko infrastruktūros perleidimo Nuomotojui už vertę, apskaičiuotą išlaidų (kaštų) metodu, ir sumažintą atsižvelgiant į nusidėvėjimą ar bet kokį kitą nuvertėjimą, Nuomininkas turi pateikti ne vėliau kaip likus 12 (dvylikai) mėnesių iki Sklypo dalies Nuomos termino pabaigos. Tuo atveju, kai Sutartis nutraukiama dėl Sutarties 7.3 ir 7.4 punktuose numatytų priežasčių, savo sprendimą dėl Statinio ir kitos Nuomininko infrastruktūros perleidimo Nuomotojui už vertę, apskaičiuotą šiame straipsnyje numatyta tvarka, Nuomininkas turi pateikti ne vėliau kaip per 2 (du) mėnesius po Sutarties nutraukimo dienos. 347.6.2. Nuomotojui nepageidaujant perimti Statinio ir kitos Nuomininko infrastruktūros arba tuo atveju jei Nuomininkas atsisako perleisti Statinį ir kitą Nuomininko infrastruktūrą Nuomotojui už vertę, nurodytą 7.6.1 punkte, Nuomotojas įspėja Nuomininką ne vėliau kaip prieš 18 (aštuoniolika) mėnesių iki Sklypo dalies Nuomos termino pabaigos, pareikalaudamas Nuomininką per 2 (du) mėnesius nuo įspėjimo Nuomininkui išsiuntimo dienos pateikti Nuomotojui tinkamai parengtą Sklypo dalies (tarnaujantis daiktas) servituto, reikalingo tinkamai eksploatuoti, prieiti ir privažiuoti prie Nuomininkui priklausančio Statinio (-ių) ir kitos Nuomininko infrastuktūros (viešpataujantys daiktai), plano projektą. Tuo atveju, kai Sutartis yra sudaryta dviem egzemplioriaisnutraukiama dėl Sutarties 7.3. ir 7.4 punktuose numatytų priežasčių ir Nuomotojui nepageidaujant perimti Statinio (-ių) ir kitos Nuomininko infrastruktūros arba Nuomininkui atsisakius perleisti Statinį (-ius) ir kitą Nuomininko infrastruktūrą Nuomotojui už vertę, turinčiais vienodą juridinę galiąnurodytą 7.6.1 punkte, tokį Sklypo dalies (tarnaujantis daiktas) servituto plano projektą Nuomininkas įsipareigoja pateikti Nuomotojui per 2 (du) mėnesius nuo Sutarties nutraukimo dienos. Statinių ir kitos Nuomininko infrastruktūros servitutas gali būti nustatomas tik tuo atveju, jei Nuomininkas ir vėlesni (jei tokių būtų) Statinių ir kitos Nuomininko infrastruktūros savininkai/nuomininkai bei veiklos Statiniuose bei kitoje Nuomininko infrastruktūroje vykdytojai atitiks nacionalinio saugumo interesams. Sklypo dalies servituto plano projektas turi būti raštu suderintas su Nuomotoju arba pateiktas Nuomotojo motyvuotas atsisakymas jį derinti ne vėliau kaip per 2 (du) mėnesius nuo jo pateikimo dienos. Sklypo dalies servitutas visais atvejais privalo būti atlygintinis, todėl Nuomininkas (viešpataujančių daiktų savininkas) įsipareigoja Nuomotojui (tarnaujančio daikto savininkui) mokėti periodinę kompensaciją kartą per metus iki einamųjų metų gruodžio 31 d. Dėl periodinės kompensacijos dydžio ir jos perskaičiavimo sąlygų Nuomininko (viešpataujančių daiktų savininko) ir Nuomotojo (tarnaujančio daikto savininko) bus susitarta servituto nustatymo akte ar sutartyje, tačiau kompensacijos dydis jokiais atvejais negalės būti mažesnis nei nuomos mokestis, nustatytas Sutartyje. Servituto nustatymo akte ar sutartyje privalo būti įtvirtintos visos šioje Sutartyje numatytos Sklypo dalies naudojimosi sąlygos vykdytinai Veiklai bei apribojimai Nuomininkui, nustatomas Sklypo dalies servituto terminas, kuris negali būti ilgesnis nei 30 (trisdešimt) metų po vieną kiekvienai šaliaiSutarties pasibaigimo, bet visais atvejais ne ilgesnis nei Statinio ekonomiškai pagrįsta naudojimo trukmė, kuri nustatoma Lietuvos Respublikos aplinkos ministro nustatyta tvarka Sutarties nutraukimo dienai ir įvertinus faktą, jog ateityje nebus atliekami jokie kapitalinio remonto ar rekonstravimo darbai. Pasibaigus servitutui, Nuomininkas privalės atlaisvinti Sklypo dalį, jam nekompensuojant Nuomininko infrastruktūros ar jai skirtos įrangos demontavimo ar nugriovimo išlaidų ir neatlyginant kitų su Sklypo dalies atlaisvinimo darbais susijusių kaštų, įskaitant Statinių ir Nuomininko infrastruktūros vertę; 7.6.3. Statinių ir kitos Nuomininko infrastruktūros neišpirkimo atveju, Sutarties nepratęsimo atveju arba nenustačius servituto (dėl Nuomininko kaltės), Nuomotojas įspėja Nuomininką ne vėliau kaip prieš 12 (dvylika) mėnesių iki Nuomos termino pabaigos, pareikalaudamas atlaisvinti Sklypo dalį. Tuo atveju, kai Sutartis nutraukiama dėl Sutarties 7.3 ir 7.4 punktuose numatytų priežasčių ir Nuomotojui neišpirkus Statinių bei kitos Nuomininko infrastruktūros ar nenustačius servituto (dėl Nuomininko kaltės), Nuomininkas privalo atlaisvinti Sklypo dalį per 2 (du) mėnesius po Sutarties nutraukimo dienos. Nuomotojas šiuo ir jokiais kitais atvejais neprivalės Nuomininkui kompensuoti Nuomininko infrastruktūros ar jai skirtos įrangos demontavimo ar nugriovimo išlaidų ar atlyginti kitų su Sklypo dalies atlaisvinimo darbais susijusių kaštų, įskaitant Statinių ir Nuomininko infrastruktūros vertę. 357.7. Sutarties 1 priedas „Gavėjo nurodytų asmenų sąrašas“ nutraukimas ar pasibaigimas atleidžia abi Šalis nuo tolesnio Sutarties vykdymo, tačiau neatleidžia Šalių nuo iki Sutarties nutraukimo ar pasibaigimo atsiradusių ir dar neįvykdytų įsipareigojimų, nepanaikina teisės reikalauti atlyginti nuostolius, atsiradusius dėl Sutarties 2 priedas „Pasižadėjimo dėl duomenų tvarkymo teisėtumo forma“ yra neatskiriamos neįvykdymo ar netinkamo vykdymo, bei netesybas, o taip pat neturi įtakos kitų Sutarties dalyssąlygų galiojimui, jeigu šios sąlygos pagal savo esmę lieka galioti ir po Sutarties nutraukimo ar pasibaigimo.

Appears in 1 contract

Samples: Žemės Sklypo Dalies Nuomos Sutartis

Sutarties galiojimas. 2933. Sutartis sudaroma neterminuotam laikotarpiui ir įsigalioja nuo jos pasirašymo bei patvirtinimo antspaudais dienos. Jeigu Sutartis šalių pasirašoma ne tą pačią dieną, laikoma, kad Xxxxxxxx įsigalioja tą dieną, kai ją pasirašo ir patvirtina antspaudu antroji šalis, kai pareiga turėti antspaudą nustatyta juridinio asmens steigimo dokumentuose arba įstatymuose. 3034. Įsigaliojus šiai Sutarčiai, netenka galios šalių anksčiau sudarytos sutartys dėl duomenų iš Hipotekos, Turto arešto aktų, Testamentų, Sutarčių, Vedybų sutarčių, Įgaliojimų ir (ar) Neveiksnių ir ribotai veiksnių asmenų registrų teikimo, jei tokios sutartys buvo sudarytos. 3135. Sutartis pasibaigia: 31.135.1. Gavėją įstatymų nustatyta tvarka reorganizavus kai Gavėjas netenka teisės teikti paslaugas, kurioms teikti reikalingi Teikėjo teikiami duomenys, arba likvidavusnustoja verstis atitinkama veikla. Apie tai Xxxxxxx nedelsdamas privalo informuoti Teikėją raštu; 31.235.2. netekus galios teisės aktams, reglamentuojantiems šalių teisę teikti ar gauti registrų duomenis; 31.335.3. kai šalys vienašališkai ją nutraukia, nutraukia įgyvendindamos Sutarties 14.215.2, 15.5–15.7 16.6–16.9 papunkčiuose numatytas teises. 3236. Sutarties šalis, gavusi kitos šalies pasiūlymą raštu dėl Sutarties sąlygų pakeitimo ar papildymo, papildymo turi raštu atsakyti per 10 darbo dienų, o laiku neatsakius į kitos šalies raštišką pasiūlymą laikoma, kad toks pasiūlymas yra atmestas. 3337. Sutartis gali būti pakeista ar papildyta tik raštišku abiejų šalių susitarimu. 3438. Sutartis yra sudaryta dviem egzemplioriais, turinčiais vienodą juridinę galią, po vieną kiekvienai šaliai. 3539. Sutarties 1 priedas „Gavėjo nurodytų asmenų sąrašas“ (kai pildomas pagal Sutarties 18.1 papunktį) ir Sutarties 2 priedas „Pasižadėjimo dėl duomenų tvarkymo teisėtumo forma“ yra neatskiriamos Sutarties dalys.

Appears in 1 contract

Samples: Data Sharing Agreement

Sutarties galiojimas. 2925. Sutartis sudaroma neterminuotam laikotarpiui ir įsigalioja nuo jos pasirašymo bei patvirtinimo antspaudais dienos. Jeigu Sutartis šalių pasirašoma ne tą pačią dieną, laikoma, kad Xxxxxxxx įsigalioja tą dieną, kai ją pasirašo ir patvirtina antspaudu antroji šalis, kai pareiga turėti antspaudą nustatyta juridinio asmens steigimo dokumentuose arba įstatymuose. 3026. Įsigaliojus šiai Sutarčiai, netenka galios šalių anksčiau sudarytos sutartys dėl duomenų iš Hipotekos, Turto arešto aktų, Testamentų, Sutarčių, Vedybų sutarčių, Įgaliojimų ir (ar) Neveiksnių ir ribotai veiksnių asmenų registrų registro teikimo, jei tokios sutartys buvo sudarytos. 3127. Sutartis pasibaigia: 31.127.1. Gavėją įstatymų nustatyta tvarka reorganizavus arba likvidavus. Apie tai Xxxxxxx nedelsdamas privalo informuoti Teikėją raštu; 31.227.2. netekus galios teisės aktams, reglamentuojantiems šalių teisę teikti ar gauti registrų registro duomenis; 31.327.3. kai šalys vienašališkai ją nutraukia, įgyvendindamos Sutarties 14.27.2, 15.5–15.7 8.6–8.9 papunkčiuose numatytas teises. 3228. Sutarties šalis, gavusi kitos šalies pasiūlymą raštu dėl Sutarties sąlygų pakeitimo ar papildymo, papildymo turi raštu atsakyti per 10 darbo dienų, o laiku neatsakius į kitos šalies raštišką pasiūlymą laikoma, kad toks pasiūlymas yra atmestas. 3329. Sutartis gali būti pakeista ar papildyta tik raštišku abiejų šalių susitarimu. 3430. Sutartis yra sudaryta dviem egzemplioriais, turinčiais vienodą juridinę galią, po vieną kiekvienai šaliai. 3531. Sutarties 1 priedas „Gavėjo nurodytų asmenų sąrašas“ ir Sutarties 2 priedas „Pasižadėjimo dėl duomenų tvarkymo teisėtumo forma“ yra neatskiriamos Sutarties dalys.

Appears in 1 contract

Samples: Data Provision Agreement

Sutarties galiojimas. 2920. Sutartis sudaroma neterminuotam laikotarpiui ir įsigalioja nuo jos pasirašymo bei patvirtinimo antspaudais dienos, kai pareiga turėti antspaudą nustatyta juridinio asmens steigimo dokumentuose arba įstatymuose. Jeigu Sutartis šalių pasirašoma ne tą pačią dieną, laikoma, kad Xxxxxxxx įsigalioja tą dieną, kai ją pasirašo ir patvirtina antspaudu antroji šalis, kai pareiga turėti antspaudą nustatyta juridinio asmens steigimo dokumentuose arba įstatymuose. 3021. Įsigaliojus šiai Sutarčiai, netenka galios šalių anksčiau sudarytos sutartys sudaryta sutartis dėl duomenų iš Hipotekos, Turto arešto aktų, Testamentų, Sutarčių, teikimo Vedybų sutarčių, Įgaliojimų ir (ar) Neveiksnių ir ribotai veiksnių asmenų registrų teikimosutarčių registrui, jei tokios sutartys tokia sutartis buvo sudarytossudaryta. 3122. Sutartis pasibaigia: 31.122.1. Gavėją Teikėją įstatymų nustatyta tvarka reorganizavus arba likvidavus. Apie tai Xxxxxxx Teikėjas nedelsdamas privalo informuoti Teikėją Įmonę raštu; 31.222.2. pasikeitus ar netekus galios teisės aktams, reglamentuojantiems šalių teisę teikti ar gauti registrų registro duomenis; 31.322.3. kai šalys vienašališkai šalims nutraukia, įgyvendindamos nutraukus Sutarties 14.2, 15.5–15.7 papunkčiuose numatytas teises2–4 punktuose numatytais atvejais. 3223. Sutartis gali būti pakeista ar papildyta tik raštišku abiejų šalių susitarimu. 24. Sutarties šalis, raštu gavusi kitos šalies pasiūlymą raštu dėl Sutarties sąlygų pakeitimo ar papildymo, turi raštu atsakyti per 10 darbo dienų, o laiku neatsakius į kitos šalies raštišką pasiūlymą laikoma, kad toks pasiūlymas yra atmestas. 33. Sutartis gali būti pakeista ar papildyta tik raštišku abiejų šalių susitarimu. 3425. Sutartis yra sudaryta dviem egzemplioriais, turinčiais vienodą juridinę galią, po vieną kiekvienai šaliai. 3526. Sutarties 1 priedas „Gavėjo Teikėjo nurodytų asmenų sąrašas“ ir Sutarties 2 priedas „Pasižadėjimo dėl duomenų tvarkymo teisėtumo forma“ yra neatskiriamos Sutarties dalys.

Appears in 1 contract

Samples: Duomenų Teikimo Vedybų Sutarčių Registrui Elektroniniu Būdu Sutartis

Sutarties galiojimas. 2931. Sutartis sudaroma neterminuotam laikotarpiui ir įsigalioja nuo jos pasirašymo bei patvirtinimo antspaudais dienos. Jeigu Sutartis šalių pasirašoma ne tą pačią dieną, laikoma, kad Xxxxxxxx įsigalioja tą dieną, kai ją pasirašo ir patvirtina antspaudu antroji šalis, kai pareiga turėti antspaudą nustatyta juridinio asmens steigimo dokumentuose arba įstatymuose. 3032. Įsigaliojus šiai Sutarčiai, netenka galios šalių anksčiau sudarytos sutartys dėl duomenų iš Hipotekos, Turto arešto aktų, Testamentų, Sutarčių, Vedybų sutarčių, Įgaliojimų ir (ar) Neveiksnių ir ribotai veiksnių asmenų registrų teikimo, jei tokios sutartys buvo sudarytos. 3133. Sutartis pasibaigia: 31.133.1. Gavėją įstatymų nustatyta tvarka reorganizavus arba likvidavus. Apie tai Xxxxxxx nedelsdamas privalo informuoti Teikėją raštu; 31.233.2. netekus galios teisės aktams, reglamentuojantiems šalių teisę teikti ar gauti registrų duomenis; 31.333.3. kai šalys vienašališkai ją nutraukia, įgyvendindamos Sutarties 14.213.2, 15.5–15.7 14.6–14.9 papunkčiuose numatytas teises. 3234. Sutarties šalis, gavusi kitos šalies pasiūlymą raštu dėl Sutarties sąlygų pakeitimo ar papildymo, papildymo turi raštu atsakyti per 10 darbo dienų, o laiku neatsakius į kitos šalies raštišką pasiūlymą laikoma, kad toks pasiūlymas yra atmestas. 3335. Sutartis gali būti pakeista ar papildyta tik raštišku abiejų šalių susitarimu. 3436. Sutartis yra sudaryta dviem egzemplioriais, turinčiais vienodą juridinę galią, po vieną kiekvienai šaliai. 3537. Sutarties 1 priedas „Gavėjo nurodytų asmenų sąrašas“ ir Sutarties 2 priedas „Pasižadėjimo dėl duomenų tvarkymo teisėtumo forma“ yra neatskiriamos Sutarties dalys.

Appears in 1 contract

Samples: Data Sharing Agreement

Sutarties galiojimas. 2925. Sutartis sudaroma neterminuotam laikotarpiui ir įsigalioja nuo jos pasirašymo bei patvirtinimo antspaudais dienos. Jeigu Sutartis šalių pasirašoma ne tą pačią dieną, laikoma, kad Xxxxxxxx įsigalioja tą dieną, kai ją pasirašo ir patvirtina antspaudu antroji šalis, kai pareiga turėti antspaudą nustatyta juridinio asmens steigimo dokumentuose arba įstatymuose. 3026. Įsigaliojus šiai Sutarčiai, netenka galios šalių anksčiau sudarytos sutartys sudaryta sutartis dėl duomenų iš Hipotekos, Turto arešto aktų, Testamentų, Sutarčių, Vedybų sutarčių, Įgaliojimų ir (ar) Neveiksnių ir ribotai veiksnių asmenų registrų Testamentų registro teikimo, jei tokios sutartys tokia sutartis buvo sudarytossudaryta. 3127. Sutartis pasibaigia: 31.127.1. Gavėją įstatymų nustatyta tvarka reorganizavus arba likvidavus. Apie tai Xxxxxxx nedelsdamas privalo informuoti Teikėją raštu; 31.227.2. netekus galios teisės aktams, reglamentuojantiems šalių teisę teikti ar gauti registrų Testamentų registro duomenis; 31.327.3. kai šalys vienašališkai ją nutraukia, įgyvendindamos Sutarties 14.27.2, 15.5–15.7 8.6–8.9 papunkčiuose numatytas teises. 3228. Sutarties šalis, gavusi kitos šalies pasiūlymą raštu dėl Sutarties sąlygų pakeitimo ar papildymo, turi raštu atsakyti per 10 darbo dienų, o laiku neatsakius į kitos šalies raštišką pasiūlymą laikoma, kad toks pasiūlymas yra atmestas. 3329. Sutartis gali būti pakeista ar papildyta tik raštišku abiejų šalių susitarimu. 3430. Sutartis yra sudaryta dviem egzemplioriais, turinčiais vienodą juridinę galią, po vieną kiekvienai šaliai. 3531. Sutarties 1 priedas „Gavėjo nurodytų asmenų sąrašas“ ir Sutarties 2 priedas „Pasižadėjimo dėl duomenų tvarkymo teisėtumo forma“ yra neatskiriamos Sutarties dalys.

Appears in 1 contract

Samples: Duomenų Teikimo Iš Testamentų Registro Sutartis

Sutarties galiojimas. 2921. Sutartis sudaroma neterminuotam laikotarpiui ir įsigalioja nuo jos pasirašymo bei patvirtinimo antspaudais dienos, kai pareiga turėti antspaudą nustatyta juridinio asmens steigimo dokumentuose arba įstatymuose. Jeigu Sutartis šalių pasirašoma ne tą pačią dieną, laikoma, kad Xxxxxxxx įsigalioja tą dieną, kai ją pasirašo ir patvirtina antspaudu antroji šalis, kai pareiga turėti antspaudą nustatyta juridinio asmens steigimo dokumentuose arba įstatymuose. 3022. Įsigaliojus šiai Sutarčiai, netenka galios šalių anksčiau sudarytos sutartys sudaryta sutartis dėl duomenų iš Hipotekos, Turto arešto aktų, Testamentų, Sutarčių, Vedybų sutarčių, Įgaliojimų ir (ar) Neveiksnių ir ribotai veiksnių asmenų registrų teikimoteikimo Sutarčių registrui, jei tokios sutartys tokia sutartis buvo sudarytossudaryta. 3123. Sutartis pasibaigia: 31.123.1. Gavėją Teikėją įstatymų nustatyta tvarka reorganizavus arba likvidavus. Apie tai Xxxxxxx Teikėjas nedelsdamas privalo informuoti Teikėją Įmonę raštu; 31.223.2. pasikeitus ar netekus galios teisės aktams, reglamentuojantiems šalių teisę teikti ar gauti registrų registro duomenis; 31.323.3. kai šalys vienašališkai šalims nutraukia, įgyvendindamos nutraukus Sutarties 14.2, 15.5–15.7 papunkčiuose numatytas teises2–4 punktuose numatytais atvejais. 3224. Sutartis gali būti pakeista ar papildyta tik raštišku abiejų šalių susitarimu. 25. Sutarties šalis, gavusi kitos šalies pasiūlymą raštu dėl Sutarties sąlygų pakeitimo ar papildymo, turi raštu atsakyti per 10 darbo dienų, o laiku neatsakius į kitos šalies raštišką pasiūlymą laikoma, kad toks pasiūlymas yra atmestas. 33. Sutartis gali būti pakeista ar papildyta tik raštišku abiejų šalių susitarimu. 3426. Sutartis yra sudaryta dviem egzemplioriais, turinčiais vienodą juridinę galią, po vieną kiekvienai šaliai. 3527. Sutarties 1 priedas „Gavėjo Teikėjo nurodytų asmenų sąrašas“ ir Sutarties 2 priedas „Pasižadėjimo dėl duomenų tvarkymo teisėtumo forma“ yra neatskiriamos Sutarties dalys.

Appears in 1 contract

Samples: Duomenų Teikimo Sutartis

Sutarties galiojimas. 2921. Sutartis sudaroma neterminuotam laikotarpiui ir įsigalioja nuo jos pasirašymo bei ir patvirtinimo antspaudais dienos. Jeigu Sutartis šalių Šalių pasirašoma ne tą pačią dieną, laikoma, kad Xxxxxxxx įsigalioja tą dieną, kai ją pasirašo ir patvirtina antspaudu antroji šalis, kai pareiga turėti antspaudą nustatyta juridinio asmens steigimo dokumentuose arba įstatymuoseŠalis. 3022. Įsigaliojus šiai Sutarčiai, netenka galios šalių Šalių anksčiau sudarytos sutartys sudaryta sutartis dėl duomenų iš Hipotekos, Turto arešto aktų, Testamentų, Sutarčių, Vedybų sutarčių, teikimo Įgaliojimų ir registrui (ar) Neveiksnių ir ribotai veiksnių asmenų registrų teikimo, jei tokios sutartys tokia sutartis buvo sudarytossudaryta). 3123. Sutartis pasibaigianetenka galios: 31.1. Gavėją įstatymų nustatyta tvarka reorganizavus arba likvidavus. Apie tai Xxxxxxx nedelsdamas privalo informuoti Teikėją raštu; 31.223.1. netekus galios ar pasikeitus teisės aktams, reglamentuojantiems šalių Šalių teisę teikti ar gauti registrų tvarkyti duomenis; 31.323.2. kai šalys Šaliai vienašališkai ją nutraukianutraukus Sutartį 4 punkte ir 5.3 papunktyje nustatyta tvarka; 23.3. Šalims nutraukus Sutartį rašytiniu susitarimu; 23.4. pasikeitus Lietuvos Respublikos teisės aktams, įgyvendindamos Sutarties 14.2, 15.5–15.7 papunkčiuose numatytas teisesreglamentuojantiems įgaliojimų registravimo tvarką. 3224. Sutarties šalisŠalis, gavusi kitos šalies Šalies pasiūlymą raštu dėl Sutarties sąlygų pakeitimo ar papildymo, turi raštu atsakyti per 10 darbo dienų. Jeigu kita Šalis per 10 darbo dienų neatsako dėl raštu pateikto Sutarties sąlygų pakeitimo ar papildymo, o laiku neatsakius į kitos šalies raštišką pasiūlymą laikoma, kad toks pasiūlymas yra atmestas. 33. Sutartis gali būti pakeista ar papildyta tik raštišku abiejų šalių susitarimu. 3425. Sutartis yra sudaryta dviem egzemplioriais, turinčiais vienodą juridinę galią, po vieną kiekvienai šaliaiŠaliai. 3526. Sutarties 1 priedas „Gavėjo nurodytų asmenų sąrašasTeikėjo paskirti įgalioti asmenys ir jų pasižadėjimai“ ir Sutarties 2 priedas „Pasižadėjimo dėl duomenų tvarkymo teisėtumo formaAsmuo (asmenys), kuriam (-iems) suteikiama teisė peržiūrėti sąskaitas faktūras“ yra neatskiriamos neatskiriama Sutarties dalysdalis.

Appears in 1 contract

Samples: Duomenų Teikimo Įgaliojimų Registrui Elektroniniu Būdu Sutartis

Sutarties galiojimas. 2932. Sutartis sudaroma neterminuotam laikotarpiui ir įsigalioja nuo jos pasirašymo bei patvirtinimo antspaudais dienos. Jeigu Sutartis šalių pasirašoma ne tą pačią dieną, laikoma, kad Xxxxxxxx įsigalioja tą dieną, kai ją pasirašo ir patvirtina antspaudu antroji šalis, kai pareiga turėti antspaudą nustatyta juridinio asmens steigimo dokumentuose arba įstatymuose. 3033. Įsigaliojus šiai Sutarčiai, netenka galios šalių anksčiau sudarytos sutartys dėl duomenų iš Hipotekos, Turto arešto aktų, Testamentų, Sutarčių, Vedybų sutarčių, Įgaliojimų ir (ar) Neveiksnių ir ribotai veiksnių asmenų registrų teikimo, jei tokios sutartys buvo sudarytos. 3134. Sutartis pasibaigia: 31.134.1. Gavėją įstatymų nustatyta tvarka reorganizavus kai Gavėjas netenka teisės teikti paslaugas, kurioms teikti reikalingi Teikėjo teikiami duomenys, arba likvidavusnustoja verstis atitinkama veikla. Apie tai Xxxxxxx nedelsdamas privalo informuoti Teikėją raštu; 31.234.2. netekus galios teisės aktams, reglamentuojantiems šalių teisę teikti ar gauti registrų duomenis; 31.334.3. kai šalys vienašališkai ją nutraukia, įgyvendindamos Sutarties 14.2, 15.5–15.7 15.6–15.9 papunkčiuose numatytas teises. 3235. Sutarties šalis, gavusi kitos šalies pasiūlymą raštu dėl Sutarties sąlygų pakeitimo ar papildymo, papildymo turi raštu atsakyti per 10 darbo dienų, o laiku neatsakius į kitos šalies raštišką pasiūlymą laikoma, kad toks pasiūlymas yra atmestas. 3336. Sutartis gali būti pakeista ar papildyta tik raštišku abiejų šalių susitarimu. 3437. Sutartis yra sudaryta dviem egzemplioriais, turinčiais vienodą juridinę galią, po vieną kiekvienai šaliai. 3538. Sutarties 1 priedas „Gavėjo nurodytų asmenų sąrašas“ (kai pildomas pagal Sutarties 17.1 papunktį) ir Sutarties 2 priedas „Pasižadėjimo dėl duomenų tvarkymo teisėtumo forma“ yra neatskiriamos Sutarties dalys.

Appears in 1 contract

Samples: Data Sharing Agreement

Sutarties galiojimas. 2915. Sutartis sudaroma neterminuotam laikotarpiui ir įsigalioja nuo jos pasirašymo bei ir patvirtinimo antspaudais antspaudu dienos. Jeigu Sutartis šalių Šalių pasirašoma ne tą pačią dieną, laikoma, kad Xxxxxxxx įsigalioja tą dieną, kai ją pasirašo ir patvirtina antspaudu antroji šalis, kai pareiga turėti antspaudą nustatyta juridinio asmens steigimo dokumentuose arba įstatymuoseŠalis. 3016. Sutartis sudaryta neterminuotam laikotarpiui. 17. Įsigaliojus šiai Sutarčiai, netenka galios šalių Šalių anksčiau sudarytos sutartys sudaryta sutartis dėl duomenų iš Hipotekos, Turto arešto aktų, Testamentų, Sutarčių, Vedybų sutarčių, teikimo Įgaliojimų ir registrui (ar) Neveiksnių ir ribotai veiksnių asmenų registrų teikimo, jei tokios sutartys tokia sutartis buvo sudarytossudaryta). 3118. Sutartis pasibaigia: 31.118.1. Gavėją įstatymų nustatyta tvarka reorganizavus arba likvidavus. Apie tai Xxxxxxx nedelsdamas privalo informuoti Teikėją raštulikvidavus Teikėją; 31.218.2. Įmonei netekus galios teisės aktams, reglamentuojantiems šalių teisę teikti ar gauti registrų duomenistvarkyti Įgaliojimų registrą; 31.318.3. kai šalys vienašališkai Šalims nutraukia, įgyvendindamos nutraukus Sutarties 14.2, 15.5–15.7 papunkčiuose numatytas teises3–5 punktuose numatytais atvejais. 3219. Sutarties šalisŠalis, raštu gavusi kitos šalies Šalies pasiūlymą raštu dėl Sutarties sąlygų pakeitimo ar papildymo, turi raštu atsakyti per 10 darbo dienų, o laiku neatsakius į kitos šalies Šalies raštišką pasiūlymą pasiūlymą, laikoma, kad toks pasiūlymas yra atmestas. 3320. Sutartis gali būti pakeista ar papildyta tik raštišku abiejų šalių Šalių susitarimu. 3421. Sutartis yra sudaryta dviem egzemplioriais, turinčiais vienodą juridinę galią, po vieną kiekvienai šaliaiŠaliai. 3522. Sutarties 1 priedas „Gavėjo nurodytų Teikėjo paskirtų asmenų sąrašas“ ir yra neatskiriama Sutarties 2 priedas „Pasižadėjimo dėl duomenų tvarkymo teisėtumo forma“ yra neatskiriamos Sutarties dalysdalis.

Appears in 1 contract

Samples: Duomenų Teikimo Įgaliojimų Registrui Elektroniniu Būdu Sutartis

Sutarties galiojimas. 2931. Sutartis sudaroma neterminuotam laikotarpiui ir įsigalioja nuo jos pasirašymo bei ir patvirtinimo antspaudais dienos. Jeigu Sutartis šalių pasirašoma ne tą pačią dieną, laikoma, kad Xxxxxxxx įsigalioja tą dieną, kai ją pasirašo ir patvirtina antspaudu antroji šalis, kai pareiga turėti antspaudą nustatyta juridinio asmens steigimo dokumentuose arba įstatymuose. 3032. Įsigaliojus šiai Sutarčiai, netenka galios šalių anksčiau sudarytos sutartys dėl duomenų iš Hipotekos, Turto arešto aktų, Testamentų, Sutarčių, Vedybų sutarčių, Įgaliojimų ir (ar) Neveiksnių ir ribotai veiksnių asmenų registrų teikimo, jei tokios sutartys buvo sudarytos. 3133. Sutartis pasibaigia: 31.133.1. Gavėją įstatymų nustatyta tvarka reorganizavus kai Gavėjas netenka teisės teikti paslaugas, kurioms teikti reikalingi Teikėjo teikiami duomenys, arba likvidavusnustoja verstis atitinkama veikla. Apie tai Xxxxxxx nedelsdamas privalo informuoti Teikėją raštu; 31.233.2. netekus galios teisės aktams, reglamentuojantiems šalių teisę teikti ar gauti registrų duomenis; 31.333.3. kai šalys vienašališkai ją nutraukia, įgyvendindamos Sutarties 14.213.3, 15.5–15.7 14.6–14.9 papunkčiuose numatytas teises. 3234. Sutarties šalis, gavusi kitos šalies pasiūlymą raštu dėl Sutarties sąlygų pakeitimo ar papildymo, papildymo turi raštu atsakyti per 10 darbo dienų, o laiku neatsakius į kitos šalies raštišką pasiūlymą laikoma, kad toks pasiūlymas yra atmestas. 3335. Sutartis gali būti pakeista ar papildyta tik raštišku abiejų šalių susitarimu. 3436. Sutartis yra sudaryta dviem egzemplioriais, turinčiais vienodą juridinę galią, po vieną kiekvienai šaliai. 3537. Sutarties 1 priedas „Gavėjo nurodytų asmenų sąrašas“ (kai pildomas pagal Sutarties 16.1 papunktį) ir Sutarties 2 priedas „Pasižadėjimo dėl duomenų tvarkymo teisėtumo forma“ yra neatskiriamos Sutarties dalys.

Appears in 1 contract

Samples: Data Sharing Agreement