TEISĖ ATSISAKYTI SUTARTIES. Turite teisę per 14 dienų atsisakyti šios sutarties nenurodydami priežasties. Sutarties atsisakymo laikotarpis baigiasi praėjus 14 dienų po dienos, kurią „FoD Single“ paslauga buvo suteikta jums naudoti (aktyvavimo diena). Jei norite pasinaudoti teise atsisakyti sutarties, turite mums (Contact Porsche - c/o Porsche Sales & Marketplace GmbH - P.O. Box 41 42, 73744 Ostfildern, Vokietija, telefono numeris: 0000 00000, el. paštas: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx) aiškiai pranešti apie savo sprendimą atsisakyti šios sutarties (pvz., išsiųsdami laišką paprastu arba elektroniniu paštu). Galite naudoti pridedamą pavyzdinę sutarties atsisakymo formą, tačiau tai nėra privaloma. Norint nepažeisti nustatyto sutarties atsisakymo termino, pakanka pranešimą apie Jei Klientas yra vartotojas pagal Vokietijos civilinio kodekso (vok. Bürgerliches Gesetzbuch, „BGB“) 13 straipsnj, sutarties sudarymo atveju jis/ji turi teisę per 14 dienų atsisakyti sutarties. Pagal Vokietijos BGB 13 straipsnj vartotojas – tai fizinis asmuo, sudarantis teisinj sandorj siekdamas tikslų, kurie iš esmės nėra susiję su jo/jos vykdoma prekyba, verslu ar profesija. Toliau, sąvoka „sutartis“ reiškia vienos iš aukščiau minėtų „FoD Single Services“ užsakymą. Atsižvelgiant j tai, vartotojas informuojamas apie jo/jos teisę atsisakyti sutarties: naudojimąsi teise atsisakyti sutarties išsiųsti iki sutarties atsisakymo termino pabaigos.
Appears in 1 contract
TEISĖ ATSISAKYTI SUTARTIES. Turite teisę per 14 dienų atsisakyti šios sutarties nenurodydami priežasties. Sutarties atsisakymo laikotarpis baigiasi praėjus 14 dienų po dienos, kurią „FoD Single“ paslauga buvo suteikta jums naudoti (aktyvavimo diena). Jei norite pasinaudoti teise atsisakyti sutarties, turite mums (Contact Porsche - c/o Porsche Sales & Marketplace GmbH - P.O. Box 41 42, 73744 Ostfildern, Vokietija, telefono numeris: 0000 00000, el. paštas: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx) aiškiai pranešti apie savo sprendimą atsisakyti šios sutarties (pvz., išsiųsdami laišką paprastu arba elektroniniu paštu). Galite naudoti pridedamą pavyzdinę sutarties atsisakymo formą, tačiau tai nėra privaloma. Norint nepažeisti nustatyto sutarties atsisakymo termino, pakanka pranešimą apie Jei Klientas yra vartotojas pagal Vokietijos civilinio kodekso (vok. Bürgerliches Gesetzbuch, „BGB“) 13 straipsnj, sutarties sudarymo atveju jis/ji turi teisę per 14 dienų atsisakyti sutarties. Pagal Vokietijos BGB 13 straipsnj vartotojas – tai fizinis asmuo, sudarantis teisinj sandorj siekdamas tikslų, kurie iš esmės nėra susiję su jo/jos vykdoma prekyba, verslu ar profesija. Toliau, sąvoka „sutartis“ reiškia vienos iš aukščiau minėtų „FoD Single Services“ užsakymąPaslaugos paketo "Porsche Connect Care" pirkimą. Atsižvelgiant j tai, vartotojas informuojamas apie jo/jos teisę atsisakyti sutarties: Sutarties atsisakymo laikotarpis baigiasi praėjus 14 dienų po dienos, kurią Xxxxxxxxx paketas buvo suteiktas jums naudoti (aktyvavimo diena). Jei norite pasinaudoti teise atsisakyti sutarties, turite mums (Contact Porsche - c/o Porsche Sales & Marketplace GmbH - P.O. Box 41 42, 73744 Ostfildern, Vokietija, telefono numeris: 0000 00000, el. paštas: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx) aiškiai pranešti apie savo sprendimą atsisakyti šios sutarties (pvz. išsiųsdami laišką paprastu arba elektroniniu paštu). Galite naudoti pridedamą pavyzdinę sutarties atsisakymo formą, tačiau tai nėra privaloma. Norint nepažeisti nustatyto sutarties atsisakymo termino, pakanka pranešimą apie naudojimąsi teise atsisakyti sutarties išsiųsti iki sutarties atsisakymo termino pabaigos.
Appears in 1 contract
Samples: Porsche Connect Service Terms
TEISĖ ATSISAKYTI SUTARTIES. Turite teisę per 14 dienų atsisakyti šios sutarties nenurodydami priežasties. Sutarties atsisakymo laikotarpis baigiasi praėjus 14 dienų po dienos, kurią „FoD Single“ paslauga buvo suteikta jums naudoti (aktyvavimo diena). Jei norite pasinaudoti teise atsisakyti sutarties, turite mums (Contact Porsche - c/o Porsche Sales & Marketplace GmbH - P.O. Box 41 42, 73744 Ostfildern, Vokietija, telefono numeris: 0000 00000, el. paštas: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx) aiškiai pranešti apie savo sprendimą atsisakyti šios sutarties (pvz., išsiųsdami laišką paprastu arba elektroniniu paštu). Galite naudoti pridedamą pavyzdinę sutarties atsisakymo formą, tačiau tai nėra privaloma. Norint nepažeisti nustatyto sutarties atsisakymo termino, pakanka pranešimą apie Jei Klientas yra vartotojas pagal Vokietijos civilinio kodekso (vok. Bürgerliches Gesetzbuch, „BGB“) 13 straipsnj, sutarties sudarymo atveju jis/ji turi teisę per 14 dienų atsisakyti sutarties. Pagal Vokietijos BGB 13 straipsnj vartotojas – tai fizinis asmuo, sudarantis teisinj sandorj siekdamas tikslų, kurie iš esmės nėra susiję su jo/jos vykdoma prekyba, verslu ar profesija. Toliau, sąvoka „sutartis“ reiškia vienos iš aukščiau minėtų „FoD Single Services“ užsakymąPaslaugos paketo "Porsche Connect Care" pirkimą. Atsižvelgiant j tai, vartotojas informuojamas apie jo/jos teisę atsisakyti sutarties: Turite teisę per 14 dienų atsisakyti šios sutarties nenurodydami priežasties. Sutarties atsisakymo laikotarpis baigiasi praėjus 14 dienų po dienos, kurią Xxxxxxxxx paketas buvo suteiktas jums naudoti (aktyvavimo diena). Jei norite pasinaudoti teise atsisakyti sutarties, turite mums (Contact Porsche - c/o Porsche Sales & Marketplace GmbH - P.O. Box 41 42, 73744 Ostfildern, Vokietija, telefono numeris: 0000 00000, el. paštas: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx) aiškiai pranešti apie savo sprendimą atsisakyti šios sutarties (pvz. išsiųsdami laišką paprastu arba elektroniniu paštu). Galite naudoti pridedamą pavyzdinę sutarties atsisakymo formą, tačiau tai nėra privaloma. Norint nepažeisti nustatyto sutarties atsisakymo termino, pakanka pranešimą apie naudojimąsi teise atsisakyti sutarties išsiųsti iki sutarties atsisakymo termino pabaigos.
Appears in 1 contract
TEISĖ ATSISAKYTI SUTARTIES. Turite teisę per 14 dienų atsisakyti šios sutarties nenurodydami priežasties. Sutarties atsisakymo laikotarpis baigiasi praėjus 14 dienų po dienos, (i) sutarties sudarymo dieną, jei jsigijote „Porsche Connect“ paslaugas, ir (ii) tą dieną, kurią „FoD Single“ paslauga buvo suteikta jums naudoti jūs arba jūsų paskirta trečioji šalis (aktyvavimo diena)kuri nėra vežėjas) gavo jūsų jsigytus PSM produktus arba, jei sutartis yra susijusi su keliais PSM produktais, kuriuos jūs užsakėte vienu užsakymu ir kurie pristatomi atskirai, nuo tos dienos, kurią jūs arba jūsų paskirta trečioji šalis (kuri nėra vežėjas) gavo paskutinj jūsų nupirktą PSM produktą. Jei norite pasinaudoti teise atsisakyti sutarties, turite mums (Contact Porsche Sales & Marketplace Support - c/o Porsche Sales & Marketplace GmbH - P.O. Box 41 42, 73744 Ostfildern, Vokietija, telefono numeris: +000 0000 0000000000 arba +000 0000 0000, el. paštas: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx) aiškiai pranešti apie savo sprendimą atsisakyti šios sutarties (pvz., . išsiųsdami laišką paprastu arba elektroniniu paštu). Galite naudoti pridedamą pavyzdinę sutarties atsisakymo formą, tačiau tai nėra privaloma. Norint nepažeisti nustatyto sutarties atsisakymo termino, pakanka pranešimą apie Jei Klientas yra vartotojas pagal Vokietijos civilinio kodekso (vok. Bürgerliches Gesetzbuch, „BGB“) 13 straipsnj, sutarties sudarymo atveju jis/ji turi teisę per 14 dienų atsisakyti sutarties. Pagal Vokietijos BGB 13 straipsnj vartotojas – tai fizinis asmuo, sudarantis teisinj sandorj siekdamas tikslų, kurie iš esmės nėra susiję su jo/jos vykdoma prekyba, verslu ar profesija. Toliau, sąvoka „sutartis“ reiškia vienos iš aukščiau minėtų „FoD Single Services“ užsakymą. Atsižvelgiant j tai, vartotojas informuojamas apie jo/jos teisę atsisakyti sutarties: naudojimąsi teise atsisakyti sutarties išsiųsti iki sutarties atsisakymo termino pabaigos.
Appears in 1 contract
Samples: Sales Contracts