„IBM Emptoris Managed Cloud Delivery“
Paslaugos aprašas
„IBM Emptoris Managed Cloud Delivery“
Xxxxx Xxxxxxxxx apraše apibūdinta „Cloud Service“, kurią IBM pateikia Klientui. Klientas reiškia įmonę, jos įgaliotuosius vartotojus ir „Cloud Service“ gavėjus. Atitinkamas Pasiūlymas ir Teisių suteikimo dokumentas (TSD) pateikiami kaip atskiri Operacijų dokumentai.
1. „Cloud Service“
1.1 „Managed Cloud Delivery“
Toliau pateikiamas šių „Cloud Services“ pasiūlymų aprašas:
● „IBM Emptoris Contract Management for Commercial Banking Agreements Managed Cloud Delivery“
● „IBM Emptoris Contract Management Sell Side Managed Cloud Delivery“
● „IBM Emptoris Contract Management Buy Side Managed Cloud Delivery“
● „IBM Emptoris Contract Management Managed Cloud Delivery“
● „IBM Emptoris Services Procurement Managed Cloud Delivery“
● „IBM Emptoris Sourcing Managed Cloud Delivery“
● „IBM Emptoris Spend Analysis Managed Cloud Delivery“
● „IBM Emptoris Supplier Lifecycle Management Managed Cloud Delivery“
● „IBM Emptoris Program Management Managed Cloud Delivery“
Klientas gaus „Managed Cloud Delivery Services“ kartu su galimybe naudoti ir pasiekti savo licencijuotą programinę įrangą, įskaitant gamybos serverius, gamybos saugyklą ir ryšį tarp gamybos serverio (-ių) ir Interneto. Taip pat galime teikti pasirinktinę negamybinę taikomųjų programų platformą (kaip aprašyta toliau), jei papildomas egzempliorius nurodytas Kliento Operacijų dokumente. Mes integruosime, nustatysime ir konfigūruosime įrangą, būtiną „Managed Cloud Delivery Services“ licencijuotai programinei įrangai, aprašytai Kliento Operacijų dokumente, teikti. „Managed Cloud Delivery Services“ neapima duomenų perkėlimo į kitą sistemą, kuris bus atliekamas pagal pasiūlytą laiką ir medžiagas, jei to reikės ir kada reikės. Be to, IBM suteiks ir prižiūrės visą reikiamą aparatūrą ir programinę įrangą, telekomunikacijų aparatūrą ir programinę įrangą, saugos ir kitą programinę įrangą, kuri pagrįstai reikalinga norint valdyti ir prižiūrėti „Managed Cloud Delivery Services“. Įgaliotieji vartotojai galės pasiekti šią programinę įrangą naudodami paskelbtą interneto universalųjį ištekliaus adresą, naudodami kompiuterį su interneto ryšiu ir modernia žiniatinklio naršykle; specifikacijos bus nustatytos valdomos taikomosios programos inicijavimo metu.
Negamybinė taikomoji programa yra taikomosios programos įdiegtis, atskirta nuo gamybinės taikomųjų programų platformos. Negamybinė taikomųjų programų platforma mūsų nuožiūra gali būti kitoje vietoje nei gamybinė taikomųjų programų platforma. Negamybinė taikomųjų programų platforma pirmiausia, Kliento nuožiūra, yra skirta naudoti kaip testavimo, parengimo, mokymo ir kokybės užtikrinimo platforma.
„Cloud Service“ leis Klientui įvesti ir tvarkyti valdyti turinį, apimantį informaciją, kuri pagal taikomus privatumo įstatymus gali būti laikoma asmenį identifikuojančiaasmenine informacija (PI), įskaitant kontaktinę informaciją (vardas ir pavardė, adresas, el. paštas, telefono numeris, darbuotojo ID, kaštų centras) ir techninius identifikatorius (vartotojo vardas, slaptažodis, IP adresai, MAC adresai). IBM vykdys Kliento, jo darbuotojų arba Vartotojų svečių prašymus pasiekti, naujinti, taisyti arba panaikinti jų asmens informaciją.
Ši „Cloud Service“ sukurta nesilaikant jokių specialiųjų slaptos asmeninės informacijos, apsaugotos informacijos apie sveikatą arba kito reguliuojamojo turinio saugos reikalavimų. Klientas yra atsakingas už nustatymą, ar ši „Cloud Service“ atitinka Kliento poreikius dėl to, kokio tipo turinį Klientas naudoja kartu su
„Cloud Service“. Jokiomis aplinkybėmis Klientas negali naudoti šios „Cloud Service“ saugomai sveikatos informacijai rinkti, apdoroti ar saugoti.
1.1.1 Susijusios IBM programos
Į „IBM Emptoris Managed Cloud Delivery“ paslaugas neįtraukta susijusios IBM programos Prenumerata ir Palaikymas. Klientas pareiškia, kad jis įsigijo tinkamas IBM programos (1) licencijos teises ir (2) prenumeratą bei palaikymą. Klientas, „Cloud Service“ prenumeratos laikotarpiu norėdamas gauti IBM
programų Prenumeratą ir Palaikymą, turės išlaikyti dabartinę IBM programų Prenumeratą ir Palaikymą. Šios sutarties galiojimo laikotarpiu kiekvienas „Cloud Service“ Egzempliorius, nurodytas Operacijų dokumente, gali naudoti tik palaikomas IBM programų versijas, kaip apibrėžta IBM palaikymo trukmės dokumente, kai prieinamas standartinis palaikymas.
1.2 „IBM Emptoris Sourcing Managed Cloud Delivery Burst Mode“
„Cloud Service“ suteikia galimybę didinti talpą (didesnę už standartinę serverio konfigūraciją), kuri nustatoma įtraukiant į konfigūraciją papildomų serverių.
1.3 „IBM Emptoris Managed Cloud Edge Delivery Web Application Accelerator“
„IBM Emptoris Managed Cloud Edge Delivery Web Application Accelerator“ suteikia šias funkcijas:
● dinaminio susiejimo sistema vartotojų pateikiamas saugaus taikomosios programos turinio užklausas nukreipia į optimalų serverį;
● maršruto optimizavimo technologija identifikuoja optimalų atgalinį kelią į pradžios infrastruktūrą, kad nuskaitytų dinaminį taikomosios programos turinį;
● perkėlimo protokolas skaidriai optimizuoja ryšį tarp serverio ir pradinio taško; ir
● serveris nuskaito užklaustą taikomosios programos turinį ir grąžina jį vartotojui saugiais optimizuotais ryšiais.
1.4 „IBM Emptoris Managed Cloud Delivery Virtual Private Network Connection“
„IBM Emptoris Managed Cloud Delivery Virtual Private Network Connection on Cloud“ užtikrina šifruotą svetainių ryšį tarp Kliento tinklo galinio taško ir „Emptoris SaaS Hosting“ galinio taško. Visas srautas tarp šių dviejų įrenginių saugiai šifruojamas. Duomenys šifruojami siuntimo taške ir iššifruojami gavimo taške naudojant standartinius šifravimo kodus ir metodus. Jei ne gamybos egzemplioriams yra būtinas „Virtual Private Network Connection“, tada reikia papildomos prenumeratos.
1.5 „IBM Emptoris Managed Cloud Delivery Reporting Add-On“
„IBM Emptoris Managed Cloud Delivery Reporting Add-On“ suteikia „IBM Cognos“ diegti reikalingą infrastruktūrą, skirtą naudoti su „IBM Emptoris Program Management Managed Cloud Delivery“, „IBM Emptoris Spend Analysis Managed Cloud Delivery“, „IBM Emptoris Sourcing Managed Cloud Delivery“ ir
„IBM Emptoris Supplier Lifecycle Management Managed Cloud Delivery“. Šis pasiūlymas nėra būtinas, jei Klientas įsigyja „IBM Emptoris Contract Management Managed Cloud Delivery“, „IBM Emptoris Contract Management Buy Side Managed Cloud Delivery“, „IBM Emptoris Contract Management Sell Side Managed Cloud Delivery“, „IBM Emptoris Contract Management for Commercial Banking Agreements Managed Cloud Delivery“ arba „IBM Emptoris Services Procurement Managed Cloud Delivery“.
1.6 „IBM Emptoris Strategic Supply Management Managed Cloud Delivery Encrypted Database“
„IBM Emptoris Strategic Supply Management Managed Cloud Delivery Encrypted Database“ užtikrina priskirtame duomenų bazės egzemplioriuje Kliento saugomų duomenų šifravimą naudojant šifravimo kodą toliau nurodytoms „Cloud Service“, jei jos nurodytos Kliento Operacijų dokumente.
● „IBM Emptoris Contract Management Managed Cloud Delivery“
● „IBM Emptoris Contract Management Sell Side Managed Cloud Delivery“
● „IBM Emptoris Contract Management Buy Side Managed Cloud Delivery“
● „IBM Emptoris Contract Management for Commercial Banking Agreements Managed Cloud Delivery“
● „IBM Emptoris Sourcing Managed Cloud Delivery“
Šifravimo kodai – tai kodai, kurie laikomi kodų seife, ir kiekvienam duomenų bazės egzemplioriui reikalingas specialus unikalus kodas. Jokie kodai nenaudojami bendrai, net jei duomenų bazių egzemplioriuose yra bendrai naudojamos aparatinės įrangos. „IBM Emptoris Contract Management Managed Cloud Delivery“, „IBM Emptoris Contract Management Buy Side Managed Cloud Delivery“,
„IBM Emptoris Contract Management Sell Side Managed Cloud Delivery“ ir „IBM Emptoris Contract Management for Commercial Banking Agreements Managed Cloud Delivery“ nesaugo priedų duomenų bazėje, todėl priedų duomenys nešifruojami.
Klientas privalo įsigyti „IBM Emptoris Strategic Supply Management Managed Cloud Delivery Encrypted DB“ Egzempliorių kiekvienam gamybos ir Ne gamybos egzemplioriui, kurio duomenis Klientas nori šifruoti.
2. Saugos aprašas
Šiai „Cloud Service“ taikomi „IBM SaaS“ duomenų saugos ir privatumo principai, kurie pasiekiami xxxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxx/xxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxx/00, ir visos kitos šiame skyriuje nurodytos papildomos sąlygos. Jokie IBM duomenų saugos politikos nuostatų pakeitimai nesumažins „Cloud Service“ saugos.
Ši „Cloud Service“ yra sertifikuota pagal JAV-ES „Saugaus uosto“ ir ISO 27001:2013 reikalavimus. „Cloud Service“ šifruoja turinį perduodama duomenis tarp IBM tinklo ir tinklo prieigos taško arba galutinio vartotojo įrenginio. „Cloud Service“ nešifruoja turinio, kai yra neaktyvi laukdama duomenų perdavimo, išskyrus atvejus, kai Klientas įsigyja „IBM Emptoris Contract Management Managed Cloud Delivery Encrypted Database“ ir „IBM Emptoris Sourcing Managed Cloud Delivery Encrypted Database“ parinktis. Klientas yra atsakingas už turinio šifravimą prieš įtraukiant jį į „Cloud Service“, jei nėra įsigyta „IBM Emptoris Strategic Supply Management Managed Cloud Delivery Encrypted Database“ arba reikia papildomo šifravimo.
3. Paslaugos lygio sutartis
IBM užtikrina toliau nurodytus „Cloud Service“ pasiekiamumo paslaugos lygio sutarties (PLS) įsipareigojimus, kaip nurodyta TSD. PLS neteikia garantijų. PLS yra pasiekiama Klientui ir yra skirta naudoti tik gamybos aplinkose.
3.1 Pasiekiamumo kreditai
Sužinojęs, kad įvykis paveikė „Cloud Service“ pasiekiamumą, Klientas turi per 24 valandas IBM techninio palaikymo centre užregistruoti 1 sudėtingumo lygio palaikymo kortelę. Klientas turi, kiek galėdamas, padėti IBM diagnozuoti problemą ir ją išspręsti.
Palaikymo kortelės pretenzija dėl PLS sąlygų nesilaikymo turi būti pateikta per tris darbo dienas nuo sutartinio mėnesio pabaigos. Kompensacija už pagrįstą PLS pretenziją bus suteikta kaip kreditas būsimoje „Cloud Service“ sąskaitoje faktūroje, atsižvelgiant į laikotarpį, per kurį „Cloud Service“ gamybos sistema buvo nepasiekiama („Prastova“). Prastova skaičiuojama nuo tada, kai Klientas praneša apie įvykį, iki tada, kai „Cloud Service“ atkuriama. Ji neapima laiko, susijusio su paslaugos teikimo nutraukimu dėl suplanuotos arba informuotos techninės priežiūros, dėl nuo IBM nepriklausančių priežasčių, problemų, susijusių su Kliento ar trečiosios šalies turiniu, technologijomis, dizainu ar instrukcijomis, nepalaikomų sistemų konfigūracijų ir platformų ar kitų Kliento klaidų arba Kliento sukeltų saugos problemų ar Kliento saugos tikrinimo. IBM taikys aukščiausią galimą kompensaciją, pagrįstą kiekvieno sutartinio mėnesio „Cloud Service“ kaupiamuoju pasiekiamumu, kaip nurodyta toliau esančioje lentelėje. Bendra kompensacijos suma, atsižvelgiant į bet kurį sutartinį mėnesį, negali neviršyti 10 procentų vienos dvyliktosios (1/12) metinio mokesčio už „Cloud Service“ dalies.
Jei naudojamas „Cloud Services“ paketas (atskiri „Cloud Service“ pasiūlymai supakuoti ir parduodami kartu kaip vienas pasiūlymas už vieną sudėtinę kainą), kompensacija bus apskaičiuojama, atsižvelgiant į vieną sudėtinę mėnesio kainą už „Cloud Services“ paketą, o ne į mėnesinį prenumeratos mokestį už kiekvieną „Cloud Service“ atskirai. Nurodytu laiku Klientas gali pateikti tik tokias pretenzijas, kurios yra susijusios su vienu atskiru „Cloud Service“ pasiūlymu.
3.2 Paslaugų lygiai
„Cloud Service“ pasiekiamumas per sutartinį mėnesį
Pasiekiamumas per sutartinį mėnesį | Kompensacija (mėnesio prenumeratos mokesčio* už sutartinį mėnesį, per kurį iškelta pretenzija, %) |
< 99,0 | 2 % |
< 97,0 | 5 % |
< 95,0 | 10 % |
* Jei „Cloud Service“ buvo įsigyta iš IBM verslo partnerio, mėnesio prenumeratos mokestis bus apskaičiuojamas, atsižvelgiant į tuo metu galiojančiame kainoraštyje nurodytą „Cloud Service“ kainą, kuri galioja pretenzijoje nurodytą sutartinį mėnesį, pritaikant 50 % nuolaidą.
Pasiekiamumas, išreikštas procentine išraiška, apskaičiuojamas iš bendro minučių skaičiaus sutartinį mėnesį atėmus bendrą Prastovų minučių skaičių sutartinį mėnesį, gautą rezultatą padalijus iš bendro minučių skaičiaus sutartinį mėnesį.
Pavyzdžiui, sutartinį mėnesį iš viso buvo 500 Prastovos min.
Iš viso sutartinį mėnesį, kurį sudarė 30 dienų, buvo 43 200 min. - 500 min. Prastovų = 42 700 min. Iš viso 43 200 minučių | = 2 % Pasiekiamumo kredito už 98,8 % pasiekiamumą per sutartinį mėnesį |
4. Techninis palaikymas
„Cloud Service“ techninis palaikymas teikiamas telefonu, el. paštu, internetiniuose forumuose ir internetinėje pranešimo apie problemas sistemoje. IBM pateiks „IBM Software as a Service Support Handbook“ (IBM Programinės įrangos kaip paslaugos palaikymo vadovą), kuriame nurodyta techninio palaikymo centro kontaktinė informacija, kita informacija ir procesai. Techninis palaikymas įtrauktas į
„Cloud Service“ ir kaip atskiras pasiūlymas neteikiamas.
1 | Kritinio poveikio įmonei / paslaugos neveikimo problemos: ● Neįmanoma naudoti produkto arba pagrįstai tęsti darbo naudojant produktą gamybos Egzemplioriuje. ● Pažeista produkto sauga. ● Sugadinami duomenys. ● Tiekėjas ir pirkėjas negali pateikti kainos pasiūlymų (naudojant vartotojo sąsaja ir importuojant). ● Visi vartotojai negali kurti sutarčių, atidaryti sutarties teksto, tvirtinti sutarčių ir vykdyti sutarčių. |
2 | Svarbaus poveikio įmonei problemos apima: ● Netinkamai veikia svarbūs produkto komponentai. ● Dėl veikimo atsirado reikšmingas neigiamas poveikis našumui. ● Vartotojai negauna įvykių kvietimų. ● Netinkamai veikia Sutarčių tvirtinimo darbo eigos ir taisyklės. ● Užsakymai sėkmingai neperduodami pardavėjams. |
3 | Nedidelio poveikio įmonei problemos apima: ● Produkto komponentai neveikia tinkamai, tačiau yra alternatyvus sprendimas. ● Nepasiekiama nepagrindinė funkcija ir nėra alternatyvaus sprendimo. ● Nepavyksta pridėti dokumento prie įvykio elementų. ● Netinkamas Pranešimo šablono formatavimas. ● Ne svarbios programinės įrangos funkcijos pateikia netikėtus rezultatus. |
4 | Minimalaus poveikio įmonei problemos apima: ● Produkto informacijos užklausa ● Produkto dokumentacijos išaiškinimas ● Kaip eksportuoti įvykį ● Kaip suplanuoti Ataskaitos kūrimo darbą |
5. Teisių suteikimo ir sąskaitų išrašymo informacija
5.1 Mokesčio apskaičiavimas
„Cloud Service“ pasiūlymai parduodami pagal šią (-ias) sistemą (-as) (metriką (-us):
a. Egzempliorius – matavimo vienetas, kuriuo remiantis galima įsigyti „Cloud Service“. Egzempliorius yra prieiga prie konkrečios „Cloud Service“ konfigūracijos. Reikia įsigyti pakankamas teises, skirtas kiekvienam „Cloud Service“ Egzemplioriui pasiekti ir naudoti matavimo laikotarpiu, nurodytu Operacijų dokumente.
b. Ryšys – matavimo vienetas, kuriuo remiantis galima įsigyti „Cloud Service“. Ryšys – tai duomenų bazės, taikomosios programos, serverio arba kito įrenginio tipo saitas arba sąsaja su „Cloud Service“. Reikia įsigyti teises, pakankamas bendram suteiktų arba suteikiamų Ryšių su „Cloud Service“ skaičiui padengti matavimo laikotarpiu, nurodytu Kliento TSD arba Operacijų dokumente.
5.2 Daliniai mėnesio mokesčiai
Dalinis mėnesio mokestis, kaip nurodyta Sandorio dokumente, gali būti nustatomas proporcingai.
6. Xxxxxxxx ir atnaujinimo galimybės
„Cloud Service“ naudojimo terminas prasideda nuo dienos, kai IBM praneša Klientui, kad jis turi prieigą prie „Cloud Service“, kaip aprašyta TSD. TSD bus nurodyta, ar „Cloud Service“ bus atnaujinama automatiškai, naudojama nepertraukiamo naudojimo pagrindu ar nutraukiama laikotarpio pabaigoje.
Taikant automatinį atnaujinimą, jei Klientas mažiausiai prieš 90 dienų iki termino galiojimo pabaigos nepateikė prašymo raštu nebeatnaujinti, „Cloud Service“ bus automatiškai atnaujinta TSD nurodytam laikotarpiui.
Naudojant nuolat, „Cloud Service“ pasiekiamumas pratęsiamas kiekvieną mėnesį, kol Klientas prieš 90 dienų iki nutraukimo raštu pateiks prašymą nutraukti. Praėjus 90 dienų laikotarpiui, „Cloud Service“ bus pasiekiama iki kalendorinio mėnesio pabaigos.
7. Papildoma informacija
7.1 Jokios Informacijos apie asmens sveikatą
„Cloud Service“ nėra skirta informacijai apie sveikatą saugoti ar gauti, įskaitant, bet neapsiribojant, konkrečius asmenis identifikuojančią sveikatos informaciją, kaip apibrėžta 1996 m. Sveikatos informacijos portatyvumo ir atskaitomybės akte (su pakeitimais). Klientas bus atsakingas už bet kokias išlaidas, kurias IBM gali patirti dėl tokios Kliento informacijos perdavimo „Cloud Service“, įskaitant išlaidas dėl bet kokių trečiųjų šalių reikalavimų.
7.2 Duomenys
„Cloud Service“ naudojimo ir palaikymo tikslais, naudodama sekimo ir kitas technologijas, IBM gali iš Kliento (jo darbuotojų ir rangovų) rinkti su „Cloud Service“ naudojimu susijusią asmens informaciją. IBM renka naudojimo statistinius duomenis ir informaciją apie „Cloud Service“ efektyvumą, kad galėtų gerinti vartotojų patirtį arba pritaikyti bendravimą su Klientu. Klientas patvirtina, kad gaus arba jau yra gavęs sutikimą leisti IBM apdoroti surinktą asmens informaciją anksčiau nurodytais tikslais, laikantis taikomų įstatymų, IBM, kitose IBM įmonėse ir jų subrangovų vietose, kur IBM ir mūsų subrangovai vykdo veiklą. IBM vykdys Kliento darbuotojų ir rangovų pageidavimus pasiekti, naujinti, taisyti arba panaikinti jų surinktą asmens informaciją.
Visose ES šalyse narėse, Islandijoje, Lichtenšteine, Norvegijoje ir Šveicarijoje atliekamoms operacijoms taikomos šios sąlygos: Klientas sutinka, kad IBM gali tvarkyti turinį, įskaitant bet kuriuos asmens duomenis (ES direktyvoje 95/46/EB apibrėžta šio termino reikšme), už šalies ribų šiose šalyse: Australijoje, Baltarusijoje, Kanadoje, Prancūzijoje, Vokietijoje, Indijoje, Airijoje, Nyderlanduose, Jungtinėje Karalystėje ir Jungtinėse Amerikos Valstijose. Klientas sutinka, kad IBM pranešusi gali keisti šį šalių sąrašą, pagrįstai nustačius, kad tai būtina teikiant ir palaikant „Cloud Service“.Perduodant Europos ekonominės erdvės arba Šveicarijos gyventojų asmens duomenis, šalys arba atitinkamos jų susijusios įmonės gali sudaryti atskiras standartines nemodifikuotas ES tipinių sąlygų sutartis, remdamosis EB sprendimu 2010/87/ES, pašalinusios neprivalomus punktus. Visi ginčai ar atsakomybė, kylanti dėl šių sutarčių, net jei jas sudarė susijusios įmonės, šalių bus sprendžiami taip, tarsi tarp šių šalių kilęs ginčas ar atsakomybė būtų apibrėžti šios Sutarties sąlygose.
8. „Cloud Service“ turinys
Gamybos Egzempliorių atsarginės kopijos kuriamos kasdien, ne gamybos Egzempliorių – kas savaitę. IBM saugos atsarginę Kliento duomenų kopiją maksimalų 90 dienų laikotarpį (gamybos Egzemplioriaus) ir 7 dienas (ne gamybos Egzemplioriaus). IBM saugo atsargines kopijas tik avarinio atkūrimo arba kitais Paslaugos atkūrimo tikslais, jos nenumatytos naudoti Kliento iš „Cloud Service“ panaikintiems duomenims atkurti. Klientas atsakingas už „Cloud Service“ saugos konfigūravimą, neleidžiantį atskiriems vartotojams panaikinti duomenų, o duomenis panaikinęs Klientas žino ir sutinka, kad IBM negali ir neįsipareigoja atkurti panaikintų duomenų.
Iki „Cloud Service“ paslaugos nutraukimo Klientas gali išgauti duomenų naudodamas bet kokias pateiktas
„Cloud Service“ ataskaitų ir eksportavimo funkcijas. Pasirinktinio duomenų gavimo paslaugos teikiamos
pagal atskirą SOW. Per 30 dienų nuo „Cloud Service“ paslaugos nutraukimo, gavusi užklausą iš Kliento, IBM sunaikins arba grąžins elektroninę Kliento turinio kopiją vietinės programos formatu. Turinio sunaikinimo sertifikato arba turinio kopijos prašymą galima teikti Techninio palaikymo tarnybai.
8.1 Prastova
„Cloud Service“ planuojamas prastovos dėl techninės priežiūros laikotarpis nurodytas „IBM Software as a Service Support Handbook“ (IBM Programinės įrangos kaip paslaugos palaikymo vadove). Gali būti planuojamos papildomos prastovos, iš anksto pranešant apie tai Klientui per Klientų palaikymo tarnybą. Šiuo laikotarpiu „Cloud Service“ gali būti pasiekiama arba nepasiekiama, atsižvelgiant į planuojamos techninės priežiūros tipą. Šio laikotarpio prastova neįtraukiama į jokius PLS kredito skaičiavimus. IBM pasilieka teisę į nesuplanuotas prastovas avarijos atveju.
8.2 Papildomos paslaugos
8.2.1 Taikomosios programos versijos naujinimas
IBM įdiegs ir konfigūruos programinės įrangos versijos naujinimus gamybos arba ne gamybos Egzemplioriuose abiejų pusių sutartu laiku, atsižvelgdama į planavimo galimybes.
IBM 12 mėnesių prieš Susietosios IBM programos, skirtos „Cloud Service“, palaikymo nutraukimą pateiks pranešimą. IBM bendradarbiaus su Klientu perkeliant kiekvieną Kliento „Cloud Service“ Egzempliorių į palaikomą Susietųjų IBM programų versiją prieš palaikymo nutraukimo datą. Klientas prisiims perkėlimo išlaidas. Jei perkėlimas į palaikomą Susietosios IBM programos versiją nebaigiamas pranešimo laikotarpiu ne dėl IBM ar jos subrangovų uždelsimo, IBM gali nutraukti šią sutartį per 30 dienų po pranešimo raštu.
8.2.2 Duomenų bazės atnaujinimai
IBM kartą per ketvirtį replikuos gamybos duomenų bazės turinį kiekvienos įsigytos ne gamybos sistemos Kliento ne gamybos Egzemplioriuje. Atnaujinimo paslaugos atliekamos abiejų pusių sutartu laiku, pagal nustatytą planą.
8.3 Klientui teikiami sertifikatai
„Cloud Service“ bus sukonfigūruota naudoti IBM teikiamus universalius internetinius išteklius, nebent Klientas aiškiai pageidaus naudoti savo universalių internetinių išteklių adresą. Jei Klientas „Cloud Service“ pasirenka naudoti savo universalių internetinių išteklių adresą, Klientas prisiima visą atsakom ybę už universalių išteklių adresų techninę priežiūrą ir šių adresų bei visų reikiamų sertifikatų atnaujinimo mokesčius. Klientas privalo pateikti IBM būtinus sertifikatus ir sąrankos informaciją iki „Cloud Service“ teikimo Klientui pabaigos.
8.4 Avarinis atkūrimas
Įvykus nuo IBM nepriklausančiam rimtam sistemos gedimui dėl stichinės nelaimės (pvz., gaisrui, žemės drebėjimui, potvyniui ir t. t.). Avarinis atkūrimas bus atliekamas tokia apimtimi, kuria Klientas naudoja esamą palaikomą „Cloud Service “ versiją, atkuriant Kliento gamybos duomenis iš vieno Kliento ne gamybos Egzemplioriaus arba Jungties ir bus įmanomas tik tuo atveju, jei Klientas įsigijo bent vieną Ne gamybos Egzempliorių arba Jungtį kiekvienai Susijusiai IBM programai. Galimas tik gamybos Egzempliorių ir Jungčių Avarinis atkūrimas. IBM atliks Avarinį atkūrimą taikydama komerciniu atžvilgiu pagrįstus veiksmus ir atkurs Kliento „Cloud Service“ per 72 val. Duomenų atkūrimo laiką (DAL) ir per 24 val. gamybinių Egzempliorių ir Jungčių Duomenų atkūrimo tašką (DAT).
8.5 Apribojimas, skirtas „IBM Sourcing Managed Cloud Delivery“ ir „Emptoris Sourcing Managed Cloud Delivery Burst Mode“
„IBM Emptoris Sourcing Managed Cloud Delivery“ pasiūlymo infrastruktūra sukonfigūruota palaikyti:
● 300 Lygiagrečiųjų vartotojų, vykdančių RFP, RFI, RFQ arba pirkėjų anketų įvykius;
● 270 Lygiagrečiųjų vartotojų, vykdančių angliškus atvirkštinius ir angliškus išankstinius aukcionus;
● 60 Lygiagrečiųjų vartotojų, vykdančių japoniškus ar olandiškus atvirkštinius ar išankstinius aukcionus.
Lygiagretieji vartotojai apibrėžiami kaip vartotojai, kurie prisiregistravo ir yra aktyvūs sistemoje tuo pačiu metu. Sistemą galima sukonfigūruoti apdoroti papildomą Lygiagrečiųjų vartotojų kiekį, atsižvelgiant į įvairius veiksnius. Didesnėms naudojimo apimtims palaikyti gali reikėti papildomų infrastruktūros išteklių.
Jei Klientas naudoja Europos Sąjungos oficialiojo leidinio (ESOL) funkciją, kai aprūpinimo sistema perduoda duomenis į Elektroninio konkursų dienraščio (EKD) svetainę, Klientas yra atsakingas už
kreipimąsi į ESOL ir GAMMA bandymų įvykdymą. Duomenys perduodami išskirtinai tarp Kliento ir šios trečiosios šalies svetainės. IBM neteikia jokių garantijų ar pareiškimų dėl tokių trečiosios šalies svetainių arba tarnybų ir neprisiims jokios atsakomybės dėl tokių trečiosios šalies svetainių arba tarnybų.