Patvirtinta
Patvirtinta
2003 m. rugpjūčio 25 d. UAB „NORD/LB investicijy valdymas“ valdybos sprendimu Nr. 3 2003 m. rugsėjo 11 d. Vertybiniy popieriy komisijos sprendimu (protokolas Nr. 20, punktas 3) Nr. PF–V03–K003–011 (001)
Įsigalioja
2003 m rugsėjo 11 d.
Pakeitimas Nr. PF– V03–K003–011 (002) Patvirtinta
2004 m. gruodžio 23 d. UAB „NORD/LB investicijy valdymas“ valdybos sprendimu Nr. 23
Įsigaliojo
Nuo 2005 m. kovo 31 d.
Pakeitimas Nr. PF– V03–K003–011 (003) Patvirtinta
2006 m. gruodžio 29 d. UAB DnB NORD investicijy valdymas valdybos sprendimu Nr. 56
Įsigaliojo
Nuo 2007 vasario 24 d.
Pakeitimas Nr. PF– V03–K003–011 (004) Patvirtinta
2011 m. lapkričio 11 d. UAB DNB investicijy valdymas valdybos sprendimu Nr. 124
Įsigaliojo
Nuo 2012 sausio 1 d.
Pakeitimas Nr. PF– V03–K003–011 (005) Patvirtinta
2013 m. vasario 20 d. UAB DNB investicijy valdymas valdybos sprendimu Nr.142
Įsigaliojo
Nuo 2013 m. gegužės 9 d.
Pakeitimas Nr. PF– V03–K003–011 (006) Patvirtinta
2014 m. kovo 19 d. UAB DNB investicijy valdymas valdybos sprendimu Nr.164
Įsigaliojo
Nuo 2014 m. gegužės 15 d.
VALSTYBINIO SOCIALINIO DRAUDIMO [MOKOS DALIES KAUPIMO MAKSIMALAUS PRIEAUGIO PENSIJy FONDO “DNB pensija 3” TAISYKLĖS
I. BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Valstybinio socialinio draudimo jmokos dalies kaupimo maksimalaus prieaugio pensijy fondo “DNB pensija 3” taisyklės (toliau – Taisyklės) yra neatskiriama pensijy kaupimo sutarties dalis.
2. Taisyklėse vartojamos sąvokos:
2.1. Dalyvis – asmuo, pagal LR pensijy sistemos reformos jstatymą pasirinkęs kaupti pensijy jmoką Bendrovės valdomame Valstybinio socialinio draudimo jmokos dalies kaupimo pensijy fonde “DNB pensija 3” ir su Bendrove sudaręs pensijy kaupimo sutartj, kuri jregistruota Valstybinio socialinio draudimo fondo valdybos prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos jsteigtame ir tvarkomame Lietuvos Respublikos pensijy kaupimo sutarčiy registre;
2.2. Depozitoriumas –AB DNB bankas, jmonės kodas 112029270, buveinės adresas J. Basanavičiaus g. 26, Vilnius, Lietuvos Respublika;
2.3. Pensijy kaupimo bendrovė (toliau Bendrovė) – UAB DNB investicijy valdymas;
2.4. Priežiūros institucija – Lietuvos bankas.
3. Kitos Pensijy fondo Taisyklėse vartojamos sąvokos suprantamos taip, kaip jos apibrėžtos Lietuvos Respublikos valstybinio socialinio draudimo jstatyme, Lietuvos Respublikos pensijy sistemos reformos jstatyme, Lietuvos Respublikos pensijy kaupimo jstatyme, Lietuvos Respublikos papildomo savanoriško pensijy kaupimo jstatyme, Lietuvos Respublikos kolektyvinio investavimo subjekty jstatyme ir Lietuvos Respublikos valstybiniy socialinio draudimo pensijy jstatyme vartojamas sąvokas. Esant prieštaravimams tarp Taisykliy ir Lietuvos Respublikos jstatymy nuostaty taikomos Lietuvos Respublikos jstatymy nuostatos. Esant neatitikimams tarp skirtingy Taisykliy sąlygy, taikomos tos Taisykliy sąlygos, kurios labiausiai atitinka Dalyviy interesus.
4. Neatskiriama Taisykliy dalis yra Investavimo strategija (priedas Nr. 1).
II. [STOJIMAS [ PENSIJy FONDĄ
5. Valstybinio socialinio draudimo jmokos dalies kaupimo maksimalaus prieaugio pensijy fondo “DNB pensija 3” (toliau – Pensijy fondas) turtas priklauso šio Pensijy fondo Dalyviams bendrosios dalinės nuosavybės teise.
6. Teisę jstoti j Pensijy fondą turi kiekvienas asmuo, privalomai draudžiamas valstybiniu socialiniu pensijy draudimu pagrindinei ir papildomai pensijos daliai gauti, išskyrus asmenis, sukakusius senatvės pensijos amžiy.
7. Bendrovė ar Xxxxxxxxx atstovas su asmeniu, turinčiu teisę ir pageidaujančiu tapti Dalyviu, sudaro pensijy kaupimo sutartj ir jteikia jos bei Taisykliy egzemplioriy Dalyviui.
8. Pensijy kaupimo sutarties jsigaliojimo data nurodoma pensijy kaupimo sutartyje.
9. [sigaliojus pensijy kaupimo sutarčiai asmuo tampa Dalyviu ir jam Bendrovė atidaro asmeninę pensijy sąskaitą (toliau – pensijy sąskaita).
10. Vienu metu Dalyvis gali kaupti pensijy jmokas tik viename pensijy fonde.
11. Visi Pensijy fondo Dalyviai dalyvauja šiame fonde tapačiomis sąlygomis, išskyrus Taisykliy ir teisės akty nustatytus atvejus.
12. Asmeny, sudariusiy pensijy kaupimo sutartis ir tapusiy pensijy kaupimo dalyviais iki 2013 m. sausio 1 d., pensijy jmoką sudaro teisės akty nustatyta valstybinio socialinio draudimo jmokos dalis.
13. Asmeny, sudariusiy pensijy kaupimo sutartis ir tapusiy pensijy kaupimo dalyviais nuo 2013 m. sausio 1 d. ir xx Xxxxxxx, kurie kreipsis j Bendrovę nuo 2013 m. balandžio 1d. iki 2013 m. rugsėjo 1 d. dėl papildomos jmokos mokėjimo, pensijy jmoką nuo 2014 m. sausio 1 d. sudaro teisės akty nustatyta valstybinio socialinio draudimo jmokos dalis, papildoma dalyvio lėšomis mokama pensijy jmoka ir papildoma iš valstybės biudžeto lėšy už dalyvj mokama pensijy jmoka.
III. DALYVIy TEISĖS IR PAREIGOS
14. Dalyvis turi teisę:
14.1. teisės aktuose nustatyta tvarka nutraukti pensijy kaupimo sutartj su Bendrove ir sudaryti pensijy kaupimo sutartj su kita pensijy kaupimo bendrove;
14.2. vienašališkai nutraukti pirmą kartą sudarytą pensijy kaupimo sutartj savo iniciatyva raštu pranešęs Bendrovei per 30 dieny nuo sutarties sudarymo;
14.3. pereiti j kitą Bendrovės pensijy fondą;
14.4. gauti su Bendrovės veikla susijusią informaciją;
14.5. gauti iš Bendrovės informaciją apie jo pensijy sąskaitoje jrašytus Pensijy fondo vienetus ir jy vertę, lėšy investavimo strategiją ir pagal ją gautą investicinę grąžą, Xxxxxxxxx ir Pensijy fondo audito išvadą bei kitą jstatymy nustatytą informaciją;
14.6. sukakus senatvės pensijos amžiy arba jgijus teisę j išmokas kitais Lietuvos Respublikos jstatymy
numatytais atvejais, gauti pensijy išmoką;
14.7. teisės akty nustatyta tvarka nukelti pensijy išmokos mokėjimo pradžią;
14.8. testamentu palikti jam priklausančią pensijy turto dalj;
14.9. apskysti priežiūros institucijai Bendrovės veiksmus;
14.10. jeigu Bendrovė daro esminius Pensijy fondo Taisykliy pakeitimus, Pensijy fondo Dalyviai per Bendrovės nustatytą terminą, kuris negali būti trumpesnis kaip 1 mėnuo nuo Taisykliy 82 punkte nurodyto pranešimo gavimo dienos, turi teisę: nutraukti pensijy kaupimo sutartj, kai tokia teisė numatyta teisės aktuose, arba pereiti j kitą Dalyvio pasirinktą Bendrovės ar kitos valdymo jmonės valdomą pensijy fondą nedarant jokiy atskaitymy.
15. Xxxxxxxx, nurodyti 12 taisykliy punkte, nuo 2013 m. balandžio 1 d. iki 2013 m. rugsėjo 1 d. gali:
15.1. raštu kreiptis j Xxxxxxxx ir pateikti sutikimą j Pensijy fondą mokėti papildomą pensijy jmoką savo lėšomis. Dalyviai, kurie kreipėsi j Xxxxxxxx ir pateikė sutikimą j Pensijy fondą mokėti papildomą pensijy jmoką savo lėšomis taip, kaip nurodyta šiame Taisykliy punkte, pensijy kaupime dalyvauja taip, kaip nustatyta šiy Taisykliy 13 punkte.
15.2. vienašališkai teisės akty nustatyta tvarka ir sąlygomis sustabdyti pensijy jmoky pervedimą j Pensijy fondą, apie tai raštu pranešę Bendrovei. Xxxxxxx pranešimas dėl pensijy jmoky pervedimo j Pensijy fondą sustabdymo turi būti asmeniškai jteikiamas jgaliotam Bendrovės atstovui. Pensijy jmoky pervedimą Dalyvis gali atnaujinti ne anksčiau kaip kity mety, einančiy po dalyvavimo sustabdymo mety, sausio 1 dieną, apie tai raštu pranešdamas Bendrovei.
16. Dalyvis privalo per 30 dieny Bendrovei pranešti apie vardo, pavardės, adreso, elektroninio pašto adreso pasikeitimą. Šiame Taisykliy punkte nurodytas Dalyvio pranešimas Bendrovei gali būti jteikiamas internetinės bankininkystės priemonėmis arba raštu. .
17. Dalyvis turi ir kitas teisės aktuose, Taisyklėse bei pensijy kaupimo sutartyje numatytas teises ir pareigas.
18. Aukščiau nurodytas teises Dalyvis turi ir tuo atveju, kai jo vardu nemokamos pensijy jmokos.
IV. BENDROVĖS TEISĖS IR PAREIGOS
19. Bendrovė turi teisę:
19.1. valdyti, naudoti ir disponuoti Pensijy fondo pensijy turtu turto patikėjimo teisės pagrindais;
19.2. savo naudai iš Pensijy fondo pensijy turto daryti Taisykliy VI skirsnyje nustatytus atskaitymus.
20. Bendrovė privalo:
20.1. sudaryti pensijy kaupimo sutartj su asmeniu, turinčiu teisę būti Dalyviu;
20.2. sąžiningai, teisingai ir profesionaliai veikti geriausiomis Pensijy fondui ir jo Dalyviams sąlygomis bei jy interesais ir užtikrinti rinkos vientisumą;
20.3. Xxxxxxxx atskleisti visą su juo susijusią ir jam reikalingą informaciją;
20.4. Pensijy fondo pensijy turtą apskaityti atskirai nuo kito Bendrovės turto ir kity tos pačios Bendrovės valdomy pensijy fondy pensijy turto;
20.5. neskolinti, nejkeisti Pensijy turto, juo negarantuoti, nelaiduoti ar kitu būdu užtikrinti kity asmeny jsipareigojimy;
20.6. sudaryti su pensijy turtu tik teisės aktuose ir Taisyklėse numatytus sandorius;
20.7. užtikrinti informacijos apie Xxxxxxx pensijy sąskaitą slaptumą;
20.8. nenutraukti pensijy kaupimo sutarties be Dalyvio sutikimo, išskyrus Pensijy kaupimo jstatyme numatytus
atvejus;
20.9. neriboti Dalyvio teisės pereiti j kitos pensijy kaupimo bendrovės pensijy fondą;
20.10. ne vėliau negu prieš sudarant pensijy išmokos sutartj pranešti Dalyviui apie būtinybę pasirinkti pensijy išmokos būdą;
20.11. sudarant pensijy kaupimo sutartj, pensijy kaupime norintj dalyvauti asmenj pasirašytinai supažindinti su visy Bendrovės valdomy valstybinio socialinio draudimo jmokos dalies kaupimo pensijy fondy investavimo rizikos palyginimu;
20.12. sudarant pensijy kaupimo sutartj, pensijy kaupime norintj dalyvauti asmenj, kuriam iki senatvės pensijos amžiaus yra likę mažiau kaip 7 metai, informuoti apie galimybę kaupti pensiją konservatyvaus investavimo pensijy fonde.
20.13. Xxxxxx, kuriam iki senatvės pensijos amžiaus yra likę mažiau kaip 7 metai, informuoti apie galimybę kaupti pensiją konservatyvaus investavimo pensijy fonde ir kartu pateikti išsamią informaciją apie galimą riziką, kuri gali kilti dalyvaujant ne konservatyvaus investavimo pensijy fonde, taip pat pensijy fondo, kurio dalyvis yra šio papunkčio pirmame sakinyje nurodytas asmuo, ir konservatyvaus investavimo pensijy fondo investavimo rizikos palyginimą bei informaciją, kur galima gauti konservatyvaus investavimo pensijy fondo taisykles arba su jomis susipažinti.
21. Bendrovė turi ir kitas teisės aktuose bei Taisyklėse numatytas teises ir pareigas.
V. PENSIJy SĄSKAITA IR DALYVIAMS PRIKLAUSANČIy PINIGINIy LĖŠy KONVERTAVIMAS [ PENSIJy
FONDO VIENETUS
22. Kiekviena pensijy sąskaita turi individualy sąskaitos numerj, kurj suteikia Bendrovė.
23. Pensijy sąskaitoje fiksuojama tokia informacija:
23.1. Xxxxxxx vardas, xxxxxxx, asmens kodas ir adresas, socialinio draudimo pažymėjimo serija ir numeris;
23.2. pensijy jmoky užskaitymo j pensijy fondo sąskaitą data, vieneto vertė ir konvertuojamy Pensijy fondo vienety skaičius;
23.3. visas Dalyvio turimas Pensijy fondo vienety skaičius.
24. [ Pensijy fondą pensijy jmoką perveda Valstybinio socialinio draudimo fondo (toliau – VSDF) valdyba teisės akty nustatyta tvarka.
25. [ Pensijy fondo sąskaitą pervestos Dalyviui priklausančios piniginės lėšos (pensijy jmokos, iš kito Bendrovės pensijy fondo ar kitos pensijy kaupimo bendrovės pensijy fondo pervestos Dalyvio lėšos) konvertuojamos j Pensijy fondo vienetus. Dalyvio dalis pensijy turte nustatoma pagal Dalyvio sąskaitoje jrašyty Dalyviui priklausančiy Pensijy fondo vienety skaičiy.
26. Už pervestas lėšas Dalyviui apskaičiuojamy Pensijy fondo vienety skaičius nustatomas pagal formulę: PPL-A
PVS=
PVV
PVS – Pensijy fondo vienety skaičius;
PPL - j Pensijy fondo sąskaitą Dalyvio naudai pervestos piniginės lėšos; A - Taisykliy 31.1 punkte nustatyti atskaitymai;
PVV – Pensijy fondo vieneto vertė, apskaičiuojama ir skelbiama Taisykliy ir teisės akty nustatyta tvarka.
27. Pensijy fondo vienety skaičius apvalinamas pagal matematines taisykles iki 4 skaičiy po kablelio.
28. Pensijy sąskaitą tvarko Depozitoriumas elektroniniu būdu, užtikrindamas sąskaitoje esančios informacijos apsaugą ir konfidencialumą, vadovaudamasis teisės akty nustatytais principais.
29. Pervestos j Pensijy fondo sąskaitą Dalyviui priklausančios lėšos j Pensijy fondo vienetus konvertuojamos pinigy j sąskaitą užskaitymo dienos Pensijy fondo vieneto verte.
30. Bendrovė uždaro Dalyvio pensijy sąskaitą pasibaigus Dalyvio dalyvavimui Pensijy fonde ir išmokėjus sukauptas lėšas šiy Taisykliy nustatyta tvarka.
VI. ATSKAITYMAI IŠ PENSIJy TURTO BENDROVĖS NAUDAI IR Jy MOKĖJIMO TVARKA
31. Atlyginimas Xxxxxxxxx už Pensijy fondo valdymą susideda iš pradinio pensijy turto valdymo mokesčio ir metinio pensijy turto valdymo mokesčio:
31.1. Iš kiekvienos VSDF valdybos Bendrovei pervedamos pensijy jmokos Bendrovė išskaičiuoja pradinj pensijy turto valdymo mokestj, kurio dydis 2013 metais yra ne daugiau kaip 2 procentai nuo pervedamos pensijy jmokos. Pradinis pensijy turto valdymo mokestis kiekvienais vėlesniais metais yra mažinamas po 0,5 procentinio punkto, iki pasieks 0 procenty;
31.2. Iš Pensijy fondo turto Bendrovė išskaičiuoja pensijy turto valdymo mokestj, kurio dydis yra ne daugiau kaip 1 procentas nuo vidutinės metinės Pensijy fondo grynyjy aktyvy vertės. Valdymo mokestis priskaičiuojamas už kiekvieną kalendorinę dieną ir kartą per mėnesj atskaitomas nuo Pensijy fondo turto. Valdymo mokestis už vieną dieną skaičiuojamas nustatytą valdymo mokestj padalinant iš faktinio kalendoriniy mety kalendoriniy dieny skaičiaus keturiy skaičiy po kablelio tikslumu. Jei šie atskaitymai per vienerius kalendorinius metus viršija 1 procentą nuo Dalyvio pensijy sąskaitoje apskaityty lėšy vidutinės metinės vertės, Bendrovė iki kity kalendoriniy mety 15 dienos perveda perviršj j Pensijy fondo sąskaitą;
31.3. Konkrečius valdymo mokesčiy dydžius nustato Bendrovės valdyba. Informacija Dalyviams apie valdymo mokesčiy dydžius pateikiama Depozitoriumo interneto puslapyje (xxx.xxx.xx).
32.1. Jei Dalyvis pereina j Bendrovės Pensijy fondą iš kitos pensijy kaupimo bendrovės pensijy fondo, nuo iš kitos pensijy kaupimo bendrovės pensijy fondo pervedamy Dalyvio piniginiy lėšy atskaitymai neišskaičiuojami.
32.2. Dalyvio perėjimo j kitą Bendrovės ar kitos pensijy kaupimo bendrovės valdomą pensijy fondą išlaidas sudaro tik Bendrovės patiriamos pensijy sąskaitos uždarymo bei lėšy pervedimo išlaidos, jos sudaro iki 0,05 procento Dalyvio vardu pervedamy piniginiy lėšy ir yra atskaitomos nuo Dalyviui pervedamy piniginiy lėšy sumos.
33. Valiutos keitimo sąnaudos, atsiradusios dėl pareigos valiuty sąnaudas buhalterinėje apskaitoje pripažinti pagal oficialy Lietuvos banko skelbiamą lito ir užsienio valiutos santykj, taip pat dengiamos iš pensijy turto.
34. Bendrovė iš pensijy turto nedengia jokiy kity išlaidy bei neišskaičiuoja jokiy kity atskaitymy, išskyrus atvejus, numatytus Taisykliy 31-33 punktuose.
35. Išskaičiuoti atskaitymai tampa Bendrovės nuosavybe.
VII. ATASKAITy PENSIJy FONDO DALYVIAMS IR KITOS INFORMACIJOS PATEIKIMO TVARKA, DALYVIO PRANEŠIMAI BENDROVEI
36. Xxxxxxxx ne vėliau kaip per 5 mėnesius po ataskaitiniy finansiniy mety pabaigos informuoja Xxxxxx apie sumokėty pensijy jmoky dydj (nurodydama jmoky mokėtoją ar mokėtojus), jo pensijy sąskaitoje apskaičiuoto pensijy turto dydj (j pensijy sąskaitą jrašyty Pensijy fondo vienety skaičiy, jy vertę), investicinę grąžą, išskaityty atskaitymy dydj. Bendrovė Xxxxxxxx skirtame metiniame pranešime privalo nurodyti vietas, kuriose Dalyvis gali susipažinti su Pensijy fondo, kuriame jis kaupia pensijy jmokas, ir Bendrovės periodinėmis ataskaitomis.
37. Bendrovė Dalyviui pateikus raštišką prašymą, teikia jam periodines ataskaitas skirtas Pensijy fondo Dalyviams ir visuomenei, informuojančias apie pagrindinius ataskaitinio laikotarpio jvykius.
38. Bendrovė Xxxxxxx pageidavimu privalo suteikti teisingą ir išsamią informaciją apie pensijy sąskaitoje sukaupto turto dydj bei jmoky mokėjimą, Bendrovės ir Pensijy fondo audito išvadą, dabartinj investicijy portfelj su investicijomis susijusias rizikas ir kaštus bei kitą teisės akty numatytą informaciją. Šią informaciją Xxxxxxxx turi teisę teikti Dalyviui ir savo iniciatyva.
39. Dalyvis bet kada turi teisę kreiptis j Xxxxxxxx dėl Taisykliy bei 36, 37 ir 38 punkte numatyty ataskaity kopijy išdavimo. Kopijos išduodamos Dalyviui apmokėjus mokestj, neviršijantj kopijy pagaminimo sąnaudy.
40. Prieš 3 mėnesius iki Dalyvis sukanka senatvės pensijos amžiy, Xxxxxxxx suteikia jam išsamią informaciją apie pensijy išmoky pasirinkimo galimybes.
41. Taisykliy 36, 40 ir 80 punktuose nurodyta informacija bei kiti Bendrovės pranešimai teikiami Dalyviui rašytine forma. Informacijos pateikimo būdas nustatomas pensijy kaupimo sutartyje.
42. Jei pensijy kaupimo sutartyje informacijos pateikimo būdas neaptartas, tai tuo atveju, kai tarp Dalyvio ir AB DNB banko yra sudaryta Naudojimosi interneto linija sutartis, informacija pateikiamą siunčiant pranešimus internetinės bankininkystės priemonėmis, o nesudarius Naudojimosi interneto linija sutarties — elektroniniu paštu, o jeigu pensijy kaupimo sutartyje jis nenurodytas – paštu Dalyvio gyvenamosios vietos adresu, nurodytu pensijy kaupimo sutartyje. Dalyvis turi teisę bet kada raštu kreiptis dėl kitokios informacijos pateikimo pagal šj Taisykliy punktą tvarkos.
43. Taisykliy 39 punkte nurodyty dokumenty kopijos jteikiamos Dalyviui Bendrovės buveinės adresu.
44. Bet kokie Dalyvio pranešimai Bendrovei yra teikiami raštu (paštu, laišku, išsiystu Bendrovės adresu, arba Dalyviui jteikiant juos asmeniškai jgaliotam Bendrovės atstovui) Taisyklėse nustatytais terminais, jei Taisyklės nenustato kitaip. Pranešimo jteikimo Bendrovei data laikoma ta data, kurią Bendrovė faktiškai pranešimą gavo Bendrovės adresu.
VIII. DALYVAVIMO PENSIJy FONDE BAIGTIES ATVEJAI
45. Dalyvavimas Pensijy fonde baigiasi šiais atvejais:
45.1. Dalyviui perėjus j kitą Bendrovės pensijy fondą;
45.2. Dalyviui perėjus j kitos pensijy kaupimo bendrovės pensijy fondą;
45.3. Dalyviui mirus;
45.4. panaikinus Pensijy fondą;
45.5. Bendrovei jvykdžius savo jsipareigojimus Dalyviui;
45.6. Pensijy fondas prijungiamas prie kito arba sujungiamas su kitu pensijy fondu;
45.7. kitais teisės akty nustatytais atvejais.
IX. PERĖJIMAS [ KITĄ BENDROVĖS PENSIJy FONDĄ
46. Dalyvis turi teisę bet kada pereiti j kitą Bendrovės pensijy fondą. Tokiu atveju sudaroma nauja pensijy kaupimo sutartis kito Bendrovės pensijy fondo taisykliy nustatyta tvarka ir šaliy sutarimu nutraukiama senoji pensijy kaupimo sutartis.
47. Dalyviui priklausanti pensijy fondo turto dalis, išreikšta Pensijy fondo vienetais, konvertuojama j pinigus ir pervedama j kito Bendrovės pensijy fondo sąskaitą XII skirsnio nustatyta tvarka.
48. Dalyvis turi teisę vieną kartą per kalendorinius metus pereiti j kitą Bendrovės pensijy fondą nemokamai, t.y. neišskaičiuojant jokiy atskaitymy.
49. Visais kitais atvejais, nenumatytais Taisykliy 48 punkte, Dalyviui pereinant j kitą Bendrovės pensijy fondą, iš pervedamy lėšy išskaičiuojami Taisykliy 33 punkte numatyti atskaitymai.
X. PERĖJIMAS [ KITOS PENSIJy KAUPIMO BENDROVĖS PENSIJy FONDĄ
50. Dalyvis turi teisę pereiti j kitos pensijy kaupimo bendrovės valdomą pensijy fondą, kai jo vardu j Pensijy fondą yra pervesta bent viena pensijy jmoka arba j Pensijy fondą buvo pervestos lėšos iš Europos Sąjungos institucijy pensijy sistemos.
51. Dalyvis, norintis pereiti j kitos pensijy kaupimo bendrovės pensijy fondą privalo sudaryti naują pensijy kaupimo sutartj su kita pensijy kaupimo bendrove bei per 14 dieny nuo naujos pensijy kaupimo sutarties sudarymo pateikti Bendrovei naujos sutarties kopiją bei raštišką prašymą nutraukti senąją pensijy kaupimo sutartj.
52. Xxxxxxxx per 14 dieny nuo Dalyvio prašymo gavimo privalo informuoti apie tai VSDF valdybą.
53. Dalyviui, pereinant j kitos pensijy kaupimo bendrovės pensijy fondą, su Bendrove sudaryta pensijy kaupimo sutartis laikoma nutraukta nuo naujos pensijy kaupimo sutarties ir pranešimo apie su Bendrove sudarytos pensijy kaupimo sutarties nutraukimą jregistravimo pensijy kaupimo sutarčiy registre.
54. Xxxxxxxx, gavusi VSDF valdybos pranešimą apie naujos pensijy kaupimo sutarties jsigaliojimą, per 1 darbo dieną perveda Dalyviui priklausančias pinigines lėšas j kitos pensijy kaupimo bendrovės valdomo pensijy fondo piniginiy lėšy sąskaitą. Pensijy fondo vienetai j pinigines lėšas konvertuojami paskutinės darbo dienos buvusios prieš piniginiy lėšy pervedimo dieną Pensijy fondo vieneto verte.
55. Dalyvis turi teisę vieną kartą per kalendorinius metus pereiti j kitos bendrovės pensijy fondą padengdamas tik Xxxxxxxxx išlaidas, nurodytas Taisykliy 33 punkte.
XI. PENSIJy IŠMOKy MOKĖJIMO BŪDAI, TVARKA IR SĄLYGOS
56. Sukakęs senatvės pensijos amžiy arba jgijęs teisę j išmokas kitais Lietuvos Respublikos jstatymy numatytais atvejais, Dalyvis, ketindamas gauti pensijy išmoką, privalo dėl to kreiptis j Bendrovę ir pateikti dokumentus, patvirtinančius jo teisę j pensijy išmoką, bei rašytinj prašymą dėl pensijy išmokos sutarties sudarymo. Xxxxxxxx, jei pateikti dokumentai patvirtina Dalyvio teisę j pensijy išmoką, su Dalyviu sudaro rašytinę pensijy išmokos sutartj, kurioje nurodoma pensijy išmokos mokėjimo būdas ir terminai.
57. Xxxxxxx, jgijęs teisę j pensijy išmoką, gali, raštu informuodamas Xxxxxxxx, nukelti išmokos mokėjimo pradžią, išsaugodamas Dalyvio teises. Jei Dalyvis nesikreipia j Xxxxxxxx dėl pensijy išmokos sutarties sudarymo, laikoma, kad Dalyvis pasinaudojo teise nukelti išmokos mokėjimo pradžią.
58. Pensijy išmoka gali būti mokama Dalyviui šiais būdais:
58.1. Bendrovė teisės akty nustatyta tvarka nuperka Dalyviui pensijy anuitetą draudimo jmonėje, vykdančioje pensijy anuitety draudimo veiklą;
58.2. Bendrovė išmoka vienkartinę pensijy išmoką ar moka periodines pensijy išmokas.
59. Dalyvis privalo jsigyti pensijy anuitetą, jei bazinio pensijy anuiteto, apskaičiuoto Dalyviui, dydis yra ne mažesnis nei pusė valstybinės socialinio draudimo bazinės pensijos dydžio. Bendrovė privalo nupirkti pensijy anuitetą už visą Xxxxxxx vardu Xxxxxxx fonde sukauptą pensijy turtą, išskyrus Taisykliy 60 ir 61 punktuose nurodytas išimtis.
60. Dalyvis, kuriam apskaičiuotas bazinio pensijy anuiteto dydis yra mažesnis nei pusė valstybinės socialinio draudimo bazinės pensijos dydžio, turi teisę, bet neprivalo jsigyti pensijy anuiteto. Tokiu atveju Dalyvis turi teisę gauti iš Bendrovės periodinę ar vienkartinę pensijy išmoką.
61. Dalyvis, kuriam apskaičiuotas bazinio pensijy anuiteto dydis viršija trigubą valstybinės socialinio draudimo bazinės pensijos dydj, turi teisę sukauptą pensijy turto dalj, viršijančią vienkartinę jmoką trigubos valstybinės socialinio draudimo bazinės pensijos dydžio baziniam pensijy anuitetui jsigyti, gauti iš Bendrovės periodinės ar vienkartinės pensijy išmokos būdu.
62. Dalyvis, kuriam pensijy anuiteto jsigijimas yra privalomas, pasirenka gyvybės draudimo jmonę - pensijy anuiteto mokėtoją ir sudaro su ja pensijy anuiteto sutartj. Bendrovė, gavusi gyvybės draudimo jmonės pranešimą apie pensijy anuiteto sutarties sudarymą, perveda Dalyviui priklausančias lėšas (ar jy dalj) j gyvybės draudimo jmonės nurodytą sąskaitą.
63. Gavus Dalyvio prašymą dėl pensijy išmokos sutarties sudarymo, Dalyvio pensijy sąskaitoje jrašyti Pensijy fondo vienetai konvertuojami j pinigus kitą darbo dieną po rašytinio Dalyvio prašymo gavimo Bendrovėje dienos, pastarojo prašymo gavimo Bendrovėje dienos Pensijy fondo vienety verte. Pensijy išmoka išmokama pensijy išmokos sutartyje nustatyta tvarka ir nurodytą dieną, bet ne vėliau kaip per 30 dieny nuo pensijy išmokos sutarties sudarymo, išskyrus atvejus, kai pensijy išmokos sutartyje nustatyta pensijy išmoką ar jos dalj išmokėti nuperkant pensijy anuitetą. Tokiu atveju pensijy išmokos išmokamos, t.y. pervedamos gyvybės draudimo jmonei, ne anksčiau kaip po 35 dieny, bet ne vėliau kaip per 40 dieny po to, kai Xxxxxxxx iš draudimo jmonės gauna informaciją apie Xxxxxxx sudarytą pensijy anuiteto sutartj.
XII. PENSIJy FONDO VIENETy KONVERTAVIMAS [ PINIGUS IR PINIGy PERVEDIMAS
64. Bendrovė konvertuoja Dalyvio Pensijy fondo vienetus j pinigus šiais atvejais:
64.1. Dalyviui perėjus j kitą Bendrovės pensijy fondą. Tokiu atveju Pensijy fondo vienetai konvertuojami ir pinigai pervedami j naują Dalyvio pensijy sąskaitą kitą darbo dieną po naujos pensijy kaupimo sutarties jsigaliojimo;
64.2. Dalyviui perėjus j kitos pensijy kaupimo bendrovės pensijy fondą. Tokiu atveju Pensijy fondo vienetai konvertuojami ir pinigai pervedami j kitos pensijy kaupimo bendrovės valdomo pensijy fondo piniginiy lėšy sąskaitą kitą darbo dieną po VSDF valdybos pranešimo apie naujos pensijy kaupimo sutarties jsigaliojimo gavimą;
64.3. atsiradus Dalyvio teisei j pensijy išmoką. Šiuo atveju Pensijy fondo vienetai konvertuojami šiy Taisykliy 63 punkte nustatytomis sąlygomis ir tvarka bei pinigai pervedami išmoky sutartyje nustatyta tvarka ir terminais.
64.4. Dalyviui mirus po jpėdiniy, turinčiy teisę paveldėti šj Dalyvio turtą, kreipimosi x Xxxxxxxx ir jy asmens tapatybės dokumenty ir paveldėjimo teisės liudijimy pateikimo Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx išsiunčia pranešimą VSDF valdybai dėl Pensijy sutarties nutraukimo. Tokiu atveju Pensijy fondo vienetai konvertuojami ir pinigai pervedami j Dalyvio jpėdiniy nurodytas sąskaitas ne vėliau kaip kitą darbo dieną po pranešimo iš VSDF valdybos gavimo apie sutarties nutraukimą.
65. Pensijy fondo vienetai j pinigines lėšas konvertuojami paskutinės darbo dienos, buvusios prieš piniginiy lėšy pervedimo dieną, Pensijy fondo vieneto verte. Pervedamy piniginiy lėšy suma apskaičiuojama pagal formulę:
PPLS = (PVS * PVV) – PA
PPLS – pervedamy piniginiy lėšy suma;
PVS – Dalyvio turimy Pensijy fondo vienety skaičius;
PVV – Pensijy fondo vieneto vertė, apskaičiuojama ir skelbiama Taisykliy ir teisės akty nustatyta tvarka; PA - Taisykliy 33 punkte nustatyti atskaitymai.
XIII PENSIJy FONDO GRYNyJy AKTYVy IR PENSIJy FONDO VIENETO VERTĖS APSKAIČIAVIMO
TVARKA
66. Pensijy fondo grynyjy aktyvy vertė ir Pensijy fondo vieneto vertė skaičiuojama kiekvieną darbo dieną.
67. Pensijy fondo investicijy tikroji vertė skaičiuojama vadovaujantis Bendrovės Valdybos patvirtinta ir pensijy turto vertės skaičiavimo metu galiojančia Grynyjy aktyvy vertės skaičiavimo tvarka (priedas Nr.2).
68. Pensijy fondo grynyjy aktyvy vertė nustatoma iš Pensijy fondo turto rinkos vertės atėmus trumpalaikius ir ilgalaikius finansinius jsipareigojimus. Praėjusios darbo dienos apskaičiuota Pensijy fondo grynyjy aktyvy vertė iki kitos darbo dienos 12.00 val. paskelbiama tinklalapyje xxx.xxx.xx.
69. Pensijy fondo vieneto vertė apskaičiuojama Pensijy fondo grynyjy aktyvy vertę, apskaičiuotą pagal Metodiką, padalinus iš Pensijy fondo vienety skaičiaus. Pradinė Pensijy fondo vieneto vertė – 1 Lt. Praėjusios darbo dienos apskaičiuota Pensijy fondo vieneto vertė iki kitos darbo dienos 12.00 val. paskelbiama tinklalapyje xxx.xxx.xx.
XIV. DEPOZITORIUMAS
70. Pensijy fondo turtas saugomas Depozitoriume.
71. Bendrovė su Depozitoriumu sudaro sutartj, kurioje privalo būti numatytos Taisykliy 73 punkte nurodytos Depozitoriumo pareigos ir 74 punkte nurodytos Depozitoriumo teisės.
72. Atlyginimo už Depozitoriumo paslaugas dydis ir mokėjimo tvarka nustatoma Bendrovės sutartyje su Depozitoriumu. Atlyginimas mokamas iš Bendrovės lėšy, pensijy turtas nėra naudojamas šiam atlyginimui mokėti.
73. Depozitoriumas privalo:
73.1. veikti Dalyviy naudai;
73.2. užtikrinti, kad Pensijy fondo vieneto vertė būty skaičiuojama pagal teisės akty ir Taisykliy reikalavimus;
73.3. vykdyti Bendrovės nurodymus, jeigu jie neprieštarauja teisės akty ir Taisykliy reikalavimams;
73.4. užtikrinti, kad atlyginimas už perleistą pensijy turtą per nustatytą laiką būty pervestas j Pensijy fondo sąskaitą;
73.5. užtikrinti, kad pensijy turtas būty naudojamas pagal teisės akty ir Taisykliy reikalavimus;
73.6. atsakyti už žalą, padarytą Dalyviams ar Bendrovei dėl to, kad jis neatliko savo pareigy ar netinkamai jas
xxxxxx;
73.7. apie visus pastebėtus teisės akty ar Taisykliy pažeidimus raštu pranešti priežiūros institucijai ir Bendrovės
valdybai;
73.8. vykdyti kitas teisės aktais ir sutartimi priskirtas pareigas.
74. Depozitoriumas turi teisę:
74.1. Iš Bendrovės gauti visą informaciją, reikalingą jo funkcijoms vykdyti;
74.2. gauti atlyginimą už savo paslaugas.
75. Esant poreikiui (jei taip bus mažinami Bendrovės kaštai, bus efektyviau administruojamas pensijy turtas ar dėl kity svarbiy aplinkybiy) Bendrovė turi teisę priimti sprendimą dėl Depozitoriumo pakeitimo, tačiau toks sprendimas galimas tik tuo atveju, jei priežiūros institucija išdavė išankstinj leidimą.
76. Jeigu Depozitoriumas nesilaiko teisės akty reikalavimy, nevykdo savo jsipareigojimy ar netinkamai juos vykdo, priežiūros institucija, siekdama užtikrinti Dalyviy teises, turi teisę nurodyti Bendrovei nutraukti su Depozitoriumu sudarytą sutartj ir sudaryti naują sutartj su kitu depozitoriumu.
XV. BENDROVĖS TEISĖ DAL[ SAVO FUNKCIJy PAVESTI KITAI [MONEI
77. Bendrovė, siekdama efektyvesnio valdymo, teisės akty nustatyta tvarka ir sąlygomis turi teisę dalj savo funkcijy, susijusiy su Pensijy fondo valdymu, pavesti atlikti kitiems asmenims, turintiems teisę teikti atitinkamas paslaugas. Xxxxxxxx, pavesdama kitam asmeniui atlikti dalj savo funkcijy, privalo imtis visy būtiny priemoniy, kad būty išvengta nepateisinamos veiklos rizikos. [statymy nustatyta tvarka Bendrovė turi teisę pavesti atlikti kitiems asmenims šias savo funkcijas:
77.1. Pensijy kaupimo sutarčiy sudarymas, atstovaujant Bendrovę;
77.2. Pensijy sąskaity tvarkymas:
a) pensijy sąskaity atidarymas Dalyviams;
b) pensijy jmoky konvertavimas j Pensijy fondo vienetus ir atvirkščiai.
77.3. kitas funkcijas, kurias pagal teisės aktus Bendrovė turi teisę pavesti atlikti kitiems asmenims.
XVI. TAISYKLIy IR PENSIJy KAUPIMO SUTARTIES PAKEITIMO BEI INFORMAVIMO APIE XXXXXXXX PENSIJy FONDO TAISYKLIy PAKEITIMUS TVARKA
78. Taisyklės keičiamos Bendrovės valdybos sprendimu. Taisykliy pakeitimus tvirtina priežiūros institucija.
79. Taisykliy pakeitimai jsigalioja praėjus 30 dieny nuo jy patvirtinimo priežiūros institucijoje. [sigalioję Taisykliy pakeitimai yra privalomi Dalyviams.
80. Xxxxxxxx privalo rašytine forma informuoti kiekvieną Xxxxxx apie Taisykliy pakeitimus ne vėliau kaip prieš 20 dieny iki pakeitimy jsigaliojimo.
81. Jei keičiamos Taisyklės, kartu keičiamos ir pensijy kaupimo sutartys, sudarytos pagal Taisykles. Kitos pensijy kaupimo sutarties nuostatos, išskyrus tas nuostatas, kurios nustatytos imperatyviomis teisės akty normomis, gali būti keičiamos Bendrovės ir Dalyvio raštišku susitarimu.
82. Teisės akty nustatyta tvarka ir sąlygomis Bendrovė apie visus esminius Dalyviy interesams turinčius jtakos Pensijy fondo Taisykliy pakeitimus privalo raštu pranešti kiekvienam Dalyviui ne vėliau kaip prieš 1 mėnesj iki Pensijy fondo Taisykliy pakeitimy jsigaliojimo.
XVII. PENSIJy FONDy JUNGIMO TVARKA
83. Bendrovė turi teisę jvykdyti jos valdomy pensijy fondy jungimą (sujungimo arba prijungimo būdu) tik gavusi išankstinj priežiūros institucijos leidimą.
84. Draudžiama jungti:
84.1. valstybinio socialinio draudimo jmokos dalies kaupimo pensijy fondą (fondus) su papildomo savanoriško kaupimo pensijy fondu (fondais);
84.2. konservatyvaus investavimo pensijy fondą (fondus) su ne konservatyvaus investavimo pensijy fondu (fondais).
85. Po jungimo pasibaigsiančio pensijy fondo auditorius turi patvirtinti:
85.1. turto ir jsipareigojimy, atsirasiančiy šiy Taisykliy 94 punkte nurodytą pensijy fondo vienety konvertavimo santykio apskaičiavimo dieną, vertinimo kriterijus;
85.2. pensijy fondo vienety konvertavimo santykio apskaičiavimo metodą ir faktinj pensijy fondo vienety konvertavimo santykj, nustatytą šiy Taisykliy 94 punkte nurodytą pensijy fondo vienety konvertavimo santykio apskaičiavimo dieną.
86. Jungiamy pensijy fondy Bendrovė privalo užtikrinti, kad auditoriaus ataskaity kopijos būty nemokamai teikiamos jungiamy pensijy fondy dalyviams jy prašymu.
87. Jungiamy pensijy xxxxx Xxxxxxxx turi pateikti dalyviams pakankamą ir tikslią informaciją apie jungimą, būtiną tinkamai jvertinti šio jungimo poveikj dalyviy teisėms, pareigoms ir pensijy turtui, ir sudaryti dalyviams galimybę priimti pagrjstus sprendimus dėl pasinaudojimo šiy Taisykliy 90 punkte nurodyta teise. Jungiamy pensijy fondy dalyviams teikiamoje informacijoje apie jungimą turi būti pateikta:
87.1. jungimo priežastys;
87.2. numatomas jungimo poveikis jungiamy pensijy fondy dalyviams, jskaitant, bet neapsiribojant informacija apie visus reikšmingus pasikeitimus, susijusius su investavimo politika ir strategija, išlaidomis, numatomais padariniais, periodinėmis ataskaitomis, galimais veiklos pokyčiais;
87.3. laikotarpis, kuriam pasibaigus nebus išleidžiami ir konvertuojami po jungimo pasibaigsiančio pensijy fondo
vienetai;
87.4. visos su jungimu susijusios teisės, kurias vykdant jungimą turi pensijy fondy dalyviai, jskaitant, bet
neapsiribojant teise gauti papildomos informacijos, teise pareikalavus gauti auditoriaus ataskaitos kopiją ir teise pasinaudoti šiy Taisykliy 90 punkte nurodyta teise, kartu nurodant terminą, per kurj šia teise galima pasinaudoti;
87.5. kiti svarbūs jungimo procedūry aspektai ir planuojama jungimo užbaigimo data, jskaitant, bet neapsiribojant, kaip dalyviai bus informuoti apie jungimo užbaigimą, taip pat informacija apie ketinimą sustabdyti pensijy fondy vienety išleidimą ir (ar) konvertavimą siekiant veiksmingo jungimo užbaigimo.
88. Informacija apie jungimą jungiamy pensijy fondy dalyviams turi būti pateikiama po to, kai priežiūros institucija suteikia leidimą jungti, bet ne vėliau kaip prieš 3 mėnesius iki paskutinės termino, per kurj dalyviai turi teisę pasinaudoti šiy Taisykliy 90 punkte nustatyta teise, dienos.
89. Per laikotarpj nuo informacijos apie jungimą pateikimo jungiamy pensijy fondy dalyviams dienos iki jungimo užbaigimo dienos Bendrovė privalo šiy Taisykliy 87 punkte nurodytą informaciją pateikti visiems asmenims, ketinantiems tapti bet kurio iš jungiamy pensijy fondy dalyviais.
90. Po jungimo pasibaigsiančio fondo dalyviai turi teisę pereiti j kitą dalyvio pasirinktą Bendrovės ar kitos valdymo jmonės valdomą pensijy fondą be jokiy atskaitymy. Šia teise dalyviai gali pasinaudoti nuo momento, kai yra informuojami apie jungimą. Ši teisė pasibaigia likus 5 darbo dienoms iki šiy Taisykliy 94 punkte nurodyto pensijy fondy vienety keitimo santykio apskaičiavimo dienos.
91. Nepažeidžiant šiy Taisykliy 90 punkte nustatyty reikalavimy, priežiūros institucijai reikalaujant arba leidžiant, gali būti laikinai sustabdytas pensijy fondy vienety išleidimas ir (ar) konvertavimas, jeigu tai būtina siekiant apsaugoti pensijy fondy vienety savininky interesus.
92. Draudžiama iš jungiamy pensijy fondy turto arba jy dalyviy sąskaita dengti bet kokias su pasirengimu jungimui, jungimo vykdymu ir jungimo užbaigimu susijusias išlaidas, jskaitant teisines, konsultacines, administracines ar kitas išlaidas.
93. Pensijy fondy jungimas laikomas užbaigtu, kai, konvertavus po jungimo pasibaigsiančio pensijy fondo vienetus j po jungimo veiksiančio pensijy fondo vienetus, atliekami paskutiniai jrašai asmeninėse dalyviy pensijy sąskaitose.
94. Po jungimo pasibaigsiančio pensijy fondo vienety konvertavimo j po jungimo veiksiančio pensijy fondo vienetus santykis turi būti nustatytas šiy Taisykliy 93 punkte nurodytą jungimo užbaigimo dieną.
95. Apie jungimo užbaigimą Xxxxxxxx privalo nedelsdama, bet ne vėliau kaip per 5 darbo dienas paskelbti po jungimo veiksiančio pensijy fondo taisyklėse nurodytoje (nurodytose) interneto svetainėje (interneto svetainėse).
96. Visas po jungimo pasibaigsiančio pensijy fondo turtas ir jsipareigojimai perleidžiami po jungimo veiksiančiam pensijy fondui. Po jungimo pasibaigsiančio pensijy fondo dalyviai tampa po jungimo veiksiančio pensijy fondo dalyviais.
97. Jungiamy pensijy xxxxx Xxxxxxxx turi ir kitas pareigas, susijusias su pensijy fondy jungimu, nustatytas teisės aktuose.
XVIII. PENSIJy FONDO PANAIKINIMO SĄLYGOS IR TVARKA
98. Pensijy fondas gali būti panaikinamas Bendrovės valdybos arba teismo sprendimu.
99. Pensijy fondą Bendrovės valdybos sprendimu galima panaikinti, kai yra bent viena iš šiy sąlygy:
99.1. Bendrovė yra jvykdžiusi visus jsipareigojimus Pensijy fondo Dalyviams;
99.2. visi Pensijy fondo Dalyviai pereina j kitą pensijy fondą;
99.3. Bendrovė likviduojama arba reorganizuojama.
100. Bendrovė turi teisę be Dalyviy sutikimo panaikinti Pensijy fondą šiais atvejais:
100.1. Pensijy fondas panaikinamas priežiūros institucijos leidimu ir jos nustatyta tvarka dėl Bendrovės visuotinio akcininky susirinkimo sprendimo likviduoti ar reorganizuoti Bendrovę;
100.2. Bendrovė priežiūros institucijos nustatyta tvarka yra perdavusi su Pensijy fondu susijusias teises ir pareigas, atsirandančias iš pensijy kaupimo sutarčiy, kitai valdymo jmonei.
101. Kai teismas pripažjsta, kad Xxxxxxxx bankrutavo ir priima nutartj likviduoti Bendrovę dėl bankroto, Pensijy fondas, iš kurio atsirandančios Bendrovės teisės ir pareigos, atsirandančios iš pensijy kaupimo sutarčiy, nebuvo perduotos kitai valdymo jmonei iki nutarties likviduoti Bendrovę priėmimo, teismo nutartimi skelbiamas panaikintu.
102. Apie sprendimą panaikinti Pensijy fondą Xxxxxxxx ne vėliau kaip per 5 darbo dienas nuo šio sprendimo priėmimo dienos turi pranešti Dalyviams, VSDF valdybai ir priežiūros institucijai. Šiame punkte nurodytą informaciją apie atitinkamą sprendimą Xxxxxxxx privalo paskelbti ir savo interneto svetainėje.
103. Perduodant teises ir pareigas, atsirandančias iš pensijy kaupimo sutarčiy, Dalyvis turi teisę iki šiy teisiy ir pareigy perdavimo per 3 mėnesius nuo informacijos apie ketinimą perduoti teises ir pareigas, atsirandančias iš pensijy kaupimo sutarčiy, išsiuntimo jam dienos pats pereiti j kitą savo pasirinktą pensijy fondą, nedarant jokiy atskaitymy. Informaciją apie ketinimą Jeigu per šiame punkte nurodytą laikotarpj Dalyvis nesudarė pensijy kaupimo sutarties su kita valdymo jmone, teisės akty nustatyta tvarka toks Dalyvis ir jam priklausančios lėšos perkeliami j kitos valdymo jmonės valdomą pensijy fondą nedarant jokiy atskaitymy. Informaciją apie ketinimą perduoti teises ir pareigas, atsirandančias iš pensijy kaupimo sutarčiy, Xxxxxxxx privalo skelbti ir savo interneto svetainėje.
104. Pensijy fondas laikomas panaikintu, kai priežiūros institucija pripažjsta Pensijy fondo Taisykles netekusiomis galios, o šiy Taisykliy 101 punkto numatytu atveju – teismo nutarties jsiteisėjimo dieną.
Priedas Nr. 1
INVESTAVIMO STRATEGIJA
I. Pagrindiniai fondo investavimo principai
Pagrindinis Pensijy fondo investicinės politikos principas yra maksimalus ilgalaikis pensijy fondo dalyviams priklausančio turto augimas. Pensijy fondo turtas yra investuojamas pagal Pensijy fondo taisykles bei pagal galiojančius jstatymus ir teisės aktus, siekiant maksimalios naudos Pensijy fondo dalyviams. Tikintis maksimalaus ilgalaikio pelningumo, ne daugiau kaip 50 proc. visy Pensijy fondo grynyjy aktyvy gali būti investuota j perleidžiamuosius nuosavybės vertybinius popierius ar j kolektyvinio investavimo subjekty (investiciniy fondy), investuojančiy j perleidžiamuosius nuosavybės vertybinius popierius, išleistus vertybinius popierius. Likvidumo užtikrinimui bei rizikos sumažinimui, ne mažiau kaip 50 proc. Pensijy fondo turto bus investuota j perleidžiamuosius skolos, pinigy rinkos bei kitus fiksuoty pajamy instrumentus.
Pensijy fondo investavimo strategija apima Europos Sąjungos bei kitus geografinius regionus, kurie atitinka
[statymuose nustatytus reikalavimus bei Pensijy fondo taisykles.
Pensijy fondo vieneto pokytis yra lyginamas su lyginamuoju indeksu, kuris pasirenkamas vadovaujantis galiojančiais teisės aktais ir tvirtinamas Bendrovės valdyboje.
(i) lyginamyjy indeksy sudėtys;
(ii) sudėtinj lyginamąjj indeksą sudarančiy indeksy svoriy pasirinkimo pagrindimas;
(iii) linijinė diagrama, vaizduojanti perskaičiuoty vieneto verčiy ir lyginamojo indekso reikšmiy dinamiką nuo lyginamojo indekso skaičiavimo pradžios.
Xxxxxxx÷ gali investuoti Pensijų fondo turtą j:
1. perleidžiamuosius vertybinius popierius ar pinigy rinkos priemones, kuriais prekiaujama rinkose, kurios pagal Vertybiniy popieriy rinkos jstatymą laikomos reguliuojamomis ir veikiančiomis Europos Sąjungos valstybėje narėje.
2. perleidžiamuosius vertybinius popierius ar pinigy rinkos priemones, kuriais prekiaujama pripažintose ir visuomenei prieinamose reguliuojamose rinkose, esančiose šalyse, kurios priklauso Ekonominio bendradarbiavimo ir plėtros organizacijai1.
3. pinigy rinkos priemonės, kurios nėra jtrauktos j prekybą reguliuojamoje rinkoje, tuo atveju jeigu ty priemoniy emitentas ir emisija yra reguliuojami siekiant apsaugoti investuotojus ir jy santaupas ir jeigu tos priemonės atitinka LR teisės akty nustatytus reikalavimus;
4. išleidžiamus naujus perleidžiamuosius vertybinius popierius, jeigu emisijos sąlygose yra numatytas jsipareigojimas jtraukti šiuos vertybinius popierius j prekybą reguliuojamoje rinkoje ir jeigu bus jtraukta j prekybą ne vėliau kaip per 1 metus nuo išleidimo.
5. investicinius vienetus ir akcijas kolektyvinio investavimo subjekty, kurie tenkina jstatymy nustatytus reikalavimus.
6. ne ilgesniam kaip 12 mėnesiy terminui padėtus indėlius, kuriuos galima atsiimti pareikalavus, esančius kredito jstaigose, kuriy registruota buveinė yra Lietuvos Respublikoje, Europos Sąjungos valstybėje narėje arba kitoje valstybėje, kurioje riziką ribojanti priežiūra yra ne blogesnė kaip Europos Sąjungoje.
7. pinigy rinkos priemones, kuriomis reguliuojamoje rinkoje neprekiaujama, jei ty priemoniy emisija ar emitentas yra reguliuojami siekiant apsaugoti investuotojus ir jy santaupas ir jeigu tos priemonės tenkina Papildomo savanoriško pensijy kaupimo jstatyme nustatytus reikalavimus.
8. išvestines finansines priemones, nurodytas Taisykliy 1 priedo II dalyje, skirtas Pensijy fondo rizikai valdyti.
9. rizikos kapitalo rinkas, jeigu subjektas, jskaitant kolektyvinio investavimo subjektus, per kurj investuojama, atitinka šias sąlygas:
9.1. vykdoma subjekto ir (ar) jo valdytojo priežiūra arba yra jtvirtinti kiti priežiūros institucijai priimtini adekvačią subjekto kontrolę užtikrinantys instrumentai;
9.2. nuostoliai, kuriuos Pensijy fondas gali patirti turėdamas subjekto finansines priemones, yra ne didesni negu už juos sumokėta pinigy suma;
9.3. jeigu subjektas yra prižiūrimas priežiūros institucijos, priežiūros institucija dvišalio susitarimo pagrindu bendradarbiauja su atitinkama užsienio valstybės priežiūros institucija, kai ši valstybė nėra valstybė narė arba Ekonominio bendradarbiavimo ir plėtros organizacijos narė.
10. j kitus finansinius instrumentus aprašytus [statymuose.
Pensijų fondo investicijų portfelio diversifikavimas yra vykdomas pagal galiojančius jstatymus ir Pensijų fondo taisykles. Papildomai investuojamam Pensijų fondo turtui keliami šie reikalavimai:
1. Ne daugiau kaip 50 procenty nuo grynyjy Pensijy fondo aktyvy vertės galima investuoti j perleidžiamuosius nuosavybės vertybinius popierius ar j kolektyvinio investavimo subjekty, investuojančiy j perleidžiamuosius nuosavybės
1 Australijos (Australijos VP birža); Čil÷s (Santjago VP birža); Japonijos (Tokijo VP birža, Osakos VP birža); Jungtinių Amerikos Valstijų (Amerikos akcijų birža (Amex), Čikagos pasirinkimo sandorių birža (Chicago Board of Options Exchange, CBOE), Čikagos prekių birža (Chicago Mercantile Exchange, CME), Niujorko akcijų birža (NYSE), National Association of Securities Dealers, Inc. (NASDAQ), Chicago Board of Trade, JAV Vyriausyb÷s vertybinių popierių rinka, organizuota pirminių dilerių ir reguliuojama Niujorko Federalinių rezervų banko; Kanados (Toronto VP birža); Kor÷jos (Seulo VP birža); Norvegijos (Oslo VP birža);,Šveicarijos (Šveicarijos VP birža, Ciuricho VP birža, Ženevos VP birža, Bazelio VP birža); Islandijos (Islandijos VP birža); Izraelio (Tel Avivo VP birža); Meksikos (Meksiko VP birža); Naujosios Zelandijos (Naujosios Zelandijos VP birža); Turkijos,(Stambulo VP birža.
vertybinius popierius, kurie atitinka Papildomo savanoriško pensijy kaupimo jstatymo 49 straipsnio 1 dalyje nurodytas sąlygas, išleistus vertybinius popierius ar investicinius vienetus.
2. [ perleidžiamuosius skolos vertybinius popierius bei pinigy rinkos priemones galima investuoti iki 100 procenty Pensijy fondo aktyvy vertės.
3. Investicijos j indėlius gali sudaryti iki 100 procenty Pensijy fondo aktyvy vertės.
4. [ vieno emitento perleidžiamuosius vertybinius popierius ir pinigy rinkos priemones gali būti investuota ne daugiau kaip 5 procentai pensijy turtą sudarančiy grynyjy aktyvy, išskyrus šio straipsnio 5, 9 ir 10 dalyse numatytus atvejus.
5. [ vieno emitento perleidžiamuosius vertybinius popierius ar pinigy rinkos priemones gali būti investuota daugiau kaip 5 procentai, bet ne daugiau kaip 10 procenty grynyjy aktyvy, su sąlyga, kad tokiy investicijy bendra suma nebus didesnė kaip 40 procenty grynyjy aktyvy (šis apribojimas indėliams netaikomas).
6. [ jmoniy, priklausančiy grupei, kuri turi sudaryti konsoliduotąsias finansines ataskaitas, finansines priemones ir indėlius gali būti investuota ne daugiau kaip 20 procenty grynyjy aktyvy.
7. Investicijos j indėlius vienoje kredito jstaigoje negali sudaryti daugiau kaip 20 procenty Pensijy fondo turtą sudarančiy grynyjy aktyvy.
8. Bendra investicijy j vieno asmens išleistus perleidžiamuosius vertybinius popierius, pinigy rinkos priemones ar indėlius suma negali būti didesnė kaip 20 procenty Pensijy fondo turtą sudarančiy grynyjy aktyvy.
9. Investicijos j valstybės, kurios kredito reitingas ne mažesnis negu Lietuvos Respublikos, išleistus arba garantuotus perleidžiamuosius vertybinius popierius ar pinigy rinkos priemones negali būti didesnės kaip 35 procentai pensijy turtą sudarančiy grynyjy aktyvy. Gavus atskirą priežiūros institucijos leidimą j šioje dalyje numatytus vieno emitento perleidžiamuosius vertybinius popierius ar pinigy rinkos priemones galima investuoti iki 100 procenty pensijy turtą sudarančiy grynyjy aktyvy. Tokiu atveju, kai vieno emitento perleidžiamieji vertybiniai popieriai ar pinigy rinkos priemonės sudaro daugiau nei 35 procentus pensijy turtą sudarančiy grynyjy aktyvy, turi būti investuota ne mažiau kaip j 6 tokio emitento išleistas perleidžiamyjy vertybiniy popieriy emisijas, o j vienos emisijos perleidžiamuosius vertybinius popierius investuota ne daugiau kaip 30 procenty grynyjy aktyvy, bei Dalyviy interesai turi būti pakankamai apsaugoti.
10. Investicijos j obligacijas, išleistas tokios Europos Sąjungos valstybėje registruotą buveinę turinčios kredito jstaigos, kuri, siekiant apsaugoti obligacijy savininky interesus, yra tos valstybės specialiai prižiūrima pagal teisės aktus, o iš obligacijy leidimo gauta suma visam obligacijy galiojimo laikui investuojama j tokj turtą, kurio pakakty patenkinti obligacijy savininky reikalavimus, ir iš kurio – emitento nemokumo atveju – obligacijy savininky reikalavimai išmokėti pagrindinę sumą ir palūkanas būty patenkinti pirmumo teise, negali būti didesnės kaip 25 procentai grynyjy aktyvy. Kai j tokias vieno emitento obligacijas investuojama daugiau kaip 5 procentai grynyjy aktyvy, bet ne daugiau kaip 25 procentai grynyjy aktyvy, bendra tokiy investicijy suma negali būti didesnė kaip 80 procenty grynyjy aktyvy.
11. Bendra investicijy j bendroviy, kurioms nėra suteiktas kredito reitingas, arba j bendroviy su žemesniu negu investiciniu reitingu obligacijas ar kity formy ne nuosavybės vertybinius popierius vertė negali viršyti 20 procenty Pensijy fondo grynyjy aktyvy.
12. Šio priedo 9 ir 10 dalyse numatyti vertybiniai popieriai ir pinigy rinkos priemonės nėra jskaitomi skaičiuojant investicijas, kurioms pagal šio priedo 5 dalj taikoma maksimali leistina 40 procenty riba. Šio priedo 1–11 dalyse numatytos ribos negali būti sudedamos, todėl investicijy j vieno asmens išleistus vertybinius popierius, pinigy rinkos priemones, indėlius suma, negavus atskiro priežiūros institucijos leidimo, kaip, kad aprašyta 9 dalyje, negali būti didesnė kaip 35 procentai Pensijy fondo turtą sudarančiy grynyjy aktyvy.
13. Iki 20 procenty Pensijy fondo grynyjy aktyvy gali būti investuojama j Papildomo savanoriško pensijy kaupimo jstatymo 49 straipsnio 1 dalyje nurodyty sąlygy neatitinkančiy kolektyvinio investavimo subjekty investicinius vienetus ar akcijas, jeigu tokie kolektyvinio investavimo subjektai atitinka teisės akty nustatytas sąlygas. [ kiekvieną šiame Taisykliy punkte nurodytas sąlygas atitinkantj kolektyvinio investavimo subjektą gali būti investuota ne daugiau kaip 5 procentai Pensijy fondo grynyjy aktyvy.
14. Rizikos kapitalo rinkose taip, kaip apibrėžta šiose Taisyklėse, gali būti investuota ne daugiau kaip 30 procenty Pensijy fondo grynyjy aktyvy. Subjektai, per kuriuos pensijy turtas investuojamas j rizikos kapitalo rinkas ir kurie nėra laikomi kolektyvinio investavimo subjektais, laikytini emitentais finansiniy priemoniy portfelio diversifikavimui taikomy reikalavimy prasme.
15. Iš viso rizikos kapitalo rinkose taip, kaip apibrėžta šiose Taisyklėse, ir j Papildomo savanoriško pensijy kaupimo jstatymo 49 straipsnio 1 dalyje nurodyty sąlygy neatitinkančiy kolektyvinio investavimo subjekty investicinius vienetus ar akcijas, jeigu tokie kolektyvinio investavimo subjektai atitinka teisės akty nustatytas sąlygas, gali būti investuota ne daugiau kaip 30 procenty Pensijy fondo grynyjy aktyvy.
16. Pensijy fondo turtas j Xxxxxxxxx arba susijusiy valdymo jmoniy valdomy kolektyvinio investavimo subjekty investicinius vienetus ar akcijas gali būti investuojamas tik grynyjy aktyvy verte.
Papildomai, Xxxxxxxx vykdys visus kitus investavimo reikalavimus nustatytus jstatymuose.
II. Rizika
Investuojant Pensijy fondo turtą yra susiduriama su jvairiomis finansinėmis rizikomis ir siekiant sumažinti jy poveikj Pensijy fondo veiklai jos bus atitinkamai kontroliuojamos.
Kredito rizika – rizika patirti nuostolius dėl perleidžiamyjy skolos vertybiniy popieriy emitento nesugebėjimo jvykdyti savo skolinius jsipareigojimus. Siekiant sumažinti kredito riziką, didžioji dalis Pensijy fondo lėšy bus investuojamos j žemos rizikos (investicinio reitingo) perleidžiamuosius skolos popierius.
Akcijy kainos rizika – rizika patirti nuostolius dėl nepalankiy akcijy kainy svyravimy. Akcijy kainos rizika mažinama užtikrinant Taisyklėse ir jstatymuose numatyty diversifikavimo ir kity apribojimy vykdymą;
Palūkany normos rizika – rizika patirti nuostolius dėl nepalankiy palūkany pokyčiy, kurie gali turėti jtakos perleidžiamyjy skolos vertybiniy popieriy kainoms. Sieksime, kad Pensijy fondo turtą sudarančiy perleidžiamyjy skolos vertybiniy popieriy ir pinigy rinkos priemoniy vidutinė trukmė atitikty Pensijy fondo dalyviy vidutinę sutarties trukmę.
Valiutos kurso pokyčio rizika – rizika patirti nuostolius dėl nepalankaus užsienio valiutos kurso pokyčio lito atžvilgiu, kuris sąlygoja neigiamą turto, laikomo ta užsienio valiuta, pokytj. Siekiant sumažinti valiuty kurso pokyčiy riziką didžioji dalis lėšy bus investuojama litais bei bazine valiuta, kuri nesvyruoja lito atžvilgiu.
Rinkos likvidumo rizika – rizika patirti nuostolius dėl mažo rinkos likvidumo, kuris neleidžia parduoti perleidžiamuosius vertybinius popierius ar pinigy rinkos priemones norimu laiku ir už norimą kainą, arba apskritai atima galimybę parduoti turimą turtą (investiciją). Siekiant sumažinti rinkos likvidumo riziką daugiausiai bus investuojama j tuos perleidžiamuosius vertybinius popierius, kurie kotiruojami pripažintose pasaulio biržose ar rinkose arba kuriy kainą reguliariai skelbia vertybiniy popieriy tarpininkai ar visuotinės informavimo priemonės.
Sandorio šalies rizika – rizika patirti nuostolius dėl sandorio šalies nesugebėjimo jvykdyti savo finansinius jsipareigojimus, kurie buvo jgyti sudarant sandorj. Siekiant sumažinti sandorio šalies riziką, Bendrovė sudarys sandorius su žemos rizikos (investicinio reitingo) kredito institucijomis, o jy nesant, su patikimais partneriais, specializuojančiais atitinkamoje srityje.
Atsiskaitymy rizika – rizika patirti nuostolius, kai atsiskaitymo už sandorj metu sandorio šalis dėl tam tikry priežasčiy negali pervesti atitinkamy lėšy ar vertybiniy popieriy, nors ta sandorio šalis sandoriu jgytus jsipareigojimus jau yra patenkinusi. Siekiant sumažinti atsiskaitymy riziką, prekybinėje veikloje bus naudojamasi mokėjimy agento paslaugomis, arba prekybinė veikla bus vykdoma organizuotose rinkose, kuriose atsiskaitymams taikomi visuotiniai pripažinti principai.
Akcijy kainos, palūkany normy, valiutos kurso, kredito rizikos gali būti valdomos naudojant išvestines finansines priemones: išankstinius, ateities, apsikeitimo, pasirinkimo sandorius ir priemones bei jy derinius. Akcijy kainos rizika taip pat gali būti valdoma sudarant akcijy indeksy ateities sandorius, jeigu pastebima pakankama atitinkamo akcijy indekso koreliacija su Pensijy fondo investicijy dalimi.
Priedas Nr. 2
PENSIJy FONDO GRYNyJy AKTYVy IR PENSIJy FONDO VIENETO VERTĖS APSKAIČIAVIMO TVARKA
1. Pensijy fondo grynyjy aktyvy vertė ir Pensijy fondo vieneto vertė skaičiuojama kiekvieną darbo dieną.
2. Pensijy fondo investicijy tikroji vertė skaičiuojama pagal Priežiūros institucijos ir Bendrovės patvirtintas bei pensijy turto vertės skaičiavimo metu galiojančias Grynyjy aktyvy vertės skaičiavimo metodikas (toliau – Metodika).
3. Aktyvai denominuoti užsienio valiuta perskaičiuojami j nacionalinę valiutą, laikantis Lietuvos banko nustatyto tos dienos oficialaus tos valiutos ir nacionalinės valiutos santykio.
4. Pensijy fondo grynyjy aktyvy vertė nustatoma iš Pensijy fondo turto rinkos vertės atėmus trumpalaikius ir ilgalaikius finansinius jsipareigojimus. Praėjusios darbo dienos apskaičiuota Pensijy fondo grynyjy aktyvy vertė iki kitos darbo dienos 12.00 val. paskelbiama tinklalapyje xxx.xxx.xx.
5. Pensijy fondo vieneto vertė apskaičiuojama Pensijy fondo grynyjy aktyvy vertę, apskaičiuotą pagal Metodiką, padalinus iš Pensijy fondo vienety skaičiaus. Pradinė Pensijy fondo vieneto vertė – 1 Lt. Praėjusios darbo dienos apskaičiuota Pensijy fondo vieneto vertė iki kitos darbo dienos 12.00 val. paskelbiama tinklalapyje xxx.xxx.xx.
6. Apskaičiuojant grynyjy aktyvy vertę vadovaujamasi tokiais principais:
6.1. Terminuoti indėliai bankuose vertinami pagal amortizuotos savikainos vertę;
6.2. Grynieji pinigai ir lėšos kredito jstaigose vertinami pagal nominalią vertę;
6.3. Skolos vertybiniy popieriy, kuriais prekiaujama reguliuojamose rinkose arba daugiašalėse prekybos sistemose tikroji vertė nustatoma pagal viešai paskelbtą vertinimo dieną informacinės duomeny bazės Bloomberg (BGN) (Bloomberg Generic Pricing) vidutinę (Mid) kainą. Jei BGN kaina nėra skelbiama imama informacinės duomeny bazės Bloomberg - Bloomberg Evaluated Pricing (BVAL) skelbiama vidutinė (Mid) kaina. Jei BGN, BVAL kainos nėra skelbiamos, skolos vertybiniai popieriai vertinami pagal Metodikoje nustatytą tvarką;
6.4. Nuosavybės vertybiniai popieriai vertinami pagal Metodikoje nurodytos prioritetinės biržos Vertinimo dienos paskelbtą uždarymo kainą;
6.5. Kolektyvinio investavimo subjekty (investiciniy fondy) vienetai, kuriais prekiaujama reguliuojamose rinkose arba daugiašalėse prekybos sistemose vertinami pagal paskutinę informacinės duomeny bazės Xxxxxxxxx viešai paskelbtą uždarymo kainą;
6.6. Apskaičiuojant grynyjy aktyvy vertę priemonės (jskaitant ir išvestines finansines), kuriomis reguliuojamose rinkose neprekiaujama, vertinamos remiantis Metodika.
7. [sipareigojimai skaičiuojami pagal Verslo apskaitos standartus.
8. Bendrovės Valdymo jmonės atskaitymai iš Pensijy fondo turto turi būti vertinami kaupimo principu, t.y. kiekvieną darbo dieną.
9. Atskaitymai nuo Xxxxxxx vardu jmokėty pensijy jmoky turi būti atliekami tą pačią dieną, kai Dalyvio jmokos buvo konvertuotos j Pensijy fondo vienetus.