APMTF dotacijos susitarimas. Pagrindinė dalis
APMTF dotacijos susitarimas. Pagrindinė dalis
Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondas DOTACIJOS SUSITARIMAS Nr. _ PROJEKTO PAVADINIMAS [SANTRUMPA]
Europos Sąjunga (toliau – Sąjunga), atstovaujama Europos Komisijos (toliau – Komisija), veikianti kaip Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondo valdytoja,1
viena šalis,
ir (koordinatoriaus pavadinimas, SANTRUMPA ir juridinis statusas) (nacionalinis registracijos numeris), įsteigtas (visas adresas: miestas (valstija, provincija, šalis), atstovaujamas (teisinio atstovo vardas, pavardė), (pareigos) [ir (arba) (teisinio atstovo vardas, pavardė), (pareigos)], arba jo (jos, jų) įgaliotas atstovas, gavėjui veikiant kaip konsorciumo koordinatoriui (toliau – koordinatorius), (toliau – 1-asis gavėjas),
kita šalis,
SUSITARĖ dėl šių sąlygų, įskaitant šių priedų, kurie yra neatsiejama šio dotacijos susitarimo
(toliau – dotacijos susitarimas) dalis, sąlygas.
I priedas Techninis priedas II priedas Bendrosios sąlygos
III priedas Apskaičiuotas visų numatomų reikalavimus atitinkančių išlaidų ir išankstinio finansavimo paskirstymas
IV priedas A forma. Gavėjų prisijungimas prie dotacijos susitarimo
V priedas B forma. Naujo gavėjo prašymas prisijungti prie dotacijos susitarimo
VI priedas C forma. Finansinės ataskaitos
VII priedas D forma. Nurodymai dėl finansinių ataskaitų sertifikato
1 straipsnis. Prisijungimas prie dotacijos susitarimo
1. Koordinatorius stengiasi užtikrinti, kad kiekvienas toliau nurodytas juridinis asmuo prisijungtų prie šio dotacijos susitarimo kaip gavėjas ir prisiimtų dotacijos susitarime
1 Kaip nustatyta 2003 m. vasario 1 d. Tarybos sprendimo 2003/76/EB, numatančio būtinas prie Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo pridėto Protokolo dėl EAPB sutarties galiojimo pabaigos finansinių padarinių ir dėl Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondo įgyvendinimo priemones 4 straipsnio 1 dalyje (2003/76/EB) (OL L 29, 2003 2 5).
nustatytas teises ir pareigas nuo dotacijos susitarimo įsigaliojimo dienos, trimis egzemplioriais pasirašydamas A formą, kurią koordinatorius patvirtina savo parašu:
– (visas gavėjo pavadinimas ir juridinis statusas, SANTRUMPA) (nacionalinis registracijos numeris), įsteigtas (visas adresas: miestas (valstija, provincija, šalis), atstovaujamas (teisinio atstovo vardas, pavardė), (pareigos), [ir (arba) (teisinio atstovo vardas, pavardė), (pareigos)], arba jo (jos, jų) įgaliotas atstovas (toliau – 2-asis gavėjas),
– (visas gavėjo pavadinimas ir juridinis statusas, SANTRUMPA) (nacionalinis registracijos numeris), įsteigtas (visas adresas: miestas (valstija, provincija, šalis), atstovaujamas (teisinio atstovo vardas, pavardė), (pareigos), [ir (arba) (teisinio atstovo vardas, pavardė), (pareigos)], arba jo (jos, jų) įgaliotas atstovas (toliau – 3-asis gavėjas),
- (…)
Visi gavėjai kartu sudaro konsorciumą (toliau – konsorciumas).
2. Įsigaliojus dotacijos susitarimui, ne vėliau kaip per 45 kalendorines dienas koordinatorius nusiunčia Komisijai po vieną kiekvieno gavėjo tinkamai užpildytą ir pasirašytą A formą. Vieną iš dviejų likusių pasirašytų egzempliorių saugo koordinatorius, kuris bet kuriam gavėjui paprašius pateikia jį susipažinti, o kitą egzempliorių – atitinkamas gavėjas.
3. Jeigu kuris nors iš pirmiau nurodytų juridinių asmenų negalėtų arba atsisakytų prisijungti prie dotacijos susitarimo per ankstesnėje dalyje nustatytą laikotarpį, Komisijos pasiūlymas minėtam (-iems) juridiniam asmeniui (-ims) jos nebesaistytų. Per terminą, kurį nustato Komisija, konsorciumas gali pastarajai pasiūlyti tinkamus sprendimus projekto įgyvendinimui užtikrinti. Taikoma II priede nustatyta šio dotacijos susitarimo pakeitimų darymo tvarka.
4. Gavėjai gali būti savo iniciatyva arba išskirtiniais atvejais Komisijos prašymu sudarę konsorciumo susitarimą (toliau – konsorciumo susitarimas) dėl konsorciumo vidaus organizacijos. Tokiu atveju koordinatorius turi pateikti Komisijai konsorciumo susitarimo kopiją.
2 straipsnis. Taikymo sritis
Sąjunga nusprendė skirti finansinį įnašą I priede nurodytam projektui, kurio pavadinimas – [projekto pavadinimas (santrumpa)] (toliau – projektas), įgyvendinti pagal Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondo programą ir šiame dotacijos susitarime nustatytomis sąlygomis.
3 straipsnis. Projekto trukmė ir pradžios data
Projekto trukmė bus [įrašyti skaičių] mėnesių nuo [įrašyti nustatytą pradžios datą] (toliau –
pradžios data)2.
2 Pradžios data negali būti ankstesnė už pasiūlymo pateikimo datą. Ji gali būti nustatyta prieš dotacijos susitarimo įsigaliojimo datą tik tuo atveju, jei konsorciumas gali įrodyti, kad projektą būtina pradėti prieš abiems šalims pasirašant dotacijos susitarimą.
4 straipsnis. Ataskaitiniai laikotarpiai
1. Projektas suskirstytas į du ataskaitinius laikotarpius: Pirmas ataskaitinis laikotarpis:
nuo pradžios datos iki [pradžios datos metai + [1] [2] [3] metai] 12 313. Galutinis ataskaitinis laikotarpis:
nuo [projekto pradžios datos metai + [2] [3] [4] metai] 01 013 iki projekto pabaigos datos, kaip apibrėžta II.1.4 straipsnyje.
2. Visos ataskaitos ir prireikus rezultatai, kurių reikalaujama pagal šį dotacijos susitarimą, pateikiami [įrašyti kalbą].
5 straipsnis. Didžiausias Sąjungos finansinis įnašas
1. Didžiausias Sąjungos finansinis įnašas į projektą – [įrašyti sumą] EUR ([įrašyti sumą žodžiais] EUR). Faktinis Sąjungos finansinis įnašas apskaičiuojamas pagal šio dotacijos susitarimo nuostatas. Didžiausias Komisijos finansinis įnašas kiekvienam gavėjui yra numatytas šio dotacijos susitarimo III priede.
2. Išsami informacija apie Sąjungos finansinį įnašą pateikiama šio dotacijos susitarimo III priede, kuriame pateikta apskaičiuoto biudžeto ir išankstinio finansavimo paskirstymo lentelė. Gavėjams neleidžiama perkelti biudžeto ar užduočių, kaip apibrėžta I priede, be išankstinio raštiško Komisijos pritarimo ir atitinkamo šio dotacijos susitarimo pakeitimo.
3. Komisija išmoka pagal dotacijos susitarimą priklausančias sumas tiesiogiai kiekvienam
gavėjui.
Išmokos koordinatoriui pervedamos į šią banko sąskaitą arba subsąskaitą eurais, naudojant šiuos rekvizitus4:
[SANTRUMPA]
Banko pavadinimas: […] Filialo adresas: […]
Tikslus sąskaitos turėtojo pavadinimas: […] Sąskaitos numeris: IBAN / banko kodas ir numeris
Išmokos gavėjams bus pervedamos į banko sąskaitas arba subsąskaitas, nurodytas atitinkamai kiekviename IV priede (A formoje).
6 straipsnis. Specialiosios sąlygos
[Šiam dotacijos susitarimui netaikomos jokios specialiosios sąlygos.] [Šiam dotacijos susitarimui taikomos šios specialiosios sąlygos:]
3 Kaip projekto trukmės funkcija.
4 Informacija, nurodyta atitinkamo banko išduotame sąskaitos identifikavimo dokumente.
7 straipsnis. Pranešimai
1. Visuose su dotacijos susitarimu susijusiuose pranešimuose ar prašymuose nurodomas
dotacijos susitarimo numeris, prašymo ar pranešimo pobūdis ir išsami informacija, jie teikiami šiais adresais:
Komisijai:
European Commission DG RTD
Research Fund for Coal and Steel B-1049 Brussels
Belgium
Koordinatoriui: [kontaktinio asmens vardas, xxxxxxx]
2. Jeigu informacija ar dokumentai siunčiami e. paštu, naudojami šie adresai:
Komisijai: xxx-xxxxx-xxxx@xx.xxxxxx.xx
Koordinatoriui: [ ]
3. Jeigu pranešimas nepriimtas arba nerastas gavėjas, laikoma, kad pranešimas gavėjui arba, priklausomai nuo aplinkybių, konsorciumui buvo pateiktas paskutinę pristatymo dieną, jeigu pranešimas buvo nusiųstas koordinatoriui vienu iš 1 ir 2 dalyse minėtų adresų ir jų teisiniam atstovui. Pranešimas kitiems gavėjams laikomas pateiktu, jei buvo nusiųstas 1 straipsnio 1 dalyje minėtu adresu.
4. Visi pranešimai ar prašymai, susiję su asmens duomenų tvarkymu (II.13 straipsnis), pateikiami 1 ir 2 dalyse nurodytu (-ais) Komisijos adresu (-ais) už tvarkymą atsakingam kontrolieriui – už Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondą atsakingo skyriaus vadovui.
8 straipsnis. Taikomi įstatymai ir kompetentingas teismas
Sąjungos finansinis įnašas – tai įnašas iš Sąjungos mokslinių tyrimų biudžeto siekiant
įgyvendinti Anglių ir plieno mokslinių tyrimų fondo programą, o Komisija privalo vykdyti APMTF programą. Todėl šiam dotacijos susitarimui taikomos šio dotacijos susitarimo sąlygos, su APMTF susiję Europos Bendrijos ir Europos Sąjungos teisės aktai, bendrajam biudžetui taikomas Finansinis reglamentas5 ir jo Taikymo taisyklės6, kiti Europos Bendrijos ir Europos Sąjungos teisės aktai ir subsidiarumo pagrindu Belgijos teisė.
Be to, gavėjas žino ir sutinka, kad Komisija gali priimti sprendimą nustatyti pinigines prievoles, kurios vykdytinos pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 299 straipsnį.
Nors Komisija turi teisę tiesiogiai priimti ankstesnėje dalyje minėtus sprendimus dėl lėšų susigrąžinimo, Bendrasis teismas arba, pateikus apeliaciją, Europos Sąjungos Teisingumo
5 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298,2012 10 26, p.1).
6 2012 m. spalio 29 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1268/2012 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių taikymo taisyklių (OL L 362, 2012 12 31, p.1).
Teismas turi išimtinę jurisdikciją nagrinėti bet kokį Sąjungos ir bet kurio gavėjo ginčą dėl šio dotacijos susitarimo aiškinimo, taikymo ar galiojimo ir dėl antroje dalyje minėto sprendimo galiojimo.
9 straipsnis. Dotacijos susitarimo nuostatų taikymas
Visos šios dotacijos susitarimo dalies nuostatos yra viršesnės už bet kurio priedo nuostatas. II priedo nuostatos yra viršesnės už I priedo nuostatas.
6 straipsnyje nustatytos specialiosios sąlygos yra viršesnės už visas kitas šio dotacijos susitarimo nuostatas.
10 straipsnis. Dotacijos susitarimo įsigaliojimas
Šis dotacijos susitarimas įsigalioja jį pasirašius koordinatoriui ir Komisijai antrosios iš dviejų jo šalių pasirašymo dieną.
Šis dotacijos susitarimas bus įvykdytas tada, kai bus įgyvendintos visų gavėjų ir Sąjungos
teisės ir prievolės.
Pasirašyta dviem egzemplioriais [kalba].
Koordinatoriaus vardu pasirašyta [nurodyti vietą]: Juridinio asmens pavadinimas:
Xxxxxxxx atstovo vardas, pavardė: Organizacijos antspaudas (jei taikoma):
Teisinio atstovo parašas:
Data:
Komisijos vardu pasirašyta Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx atstovo vardas, pavardė: Xxxxxxxx atstovo parašas:
Data: