„IBM Omni-Channel Merchandising“
Paslaugos aprašas
„IBM Omni-Channel Merchandising“
Xxxxx Xxxxxxxxx apraše apibūdinta „Cloud Service“, kurią IBM pateikia Klientui. Klientas reiškia įmonę, jos įgaliotuosius vartotojus arba „Cloud Service“ gavėjus. Atitinkamas Pasiūlymas ir Teisių suteikimo dokumentas (TSD) pateikiami kaip atskiri Sandorio dokumentai.
1. „Cloud Service“
1.1 „IBM Price Management“
Naudodami „IBM Price Management“ mažmenininkai gali realizuoti kainodaros strategijas, taikydami kainodaros taisykles, nustatyti nurodytos prekės kainas ir tvarkyti visas kainas laikui bėgant.
Naudodamas „IBM DemandTec Price Management“ mažmenininkas gali nustatyti scenarijus, tinkinti kainodaros taisykles, taikyti taisyklės-kainos sistemą visai prekybai ir reguliariai reaguoti į duomenų pasikeitimus, pavyzdžiui, teikėjo ir konkurentų kainas.
1.2 „IBM Price Optimization“
„IBM Price Optimization“ suteikia mažmenininkams galimybę kurti ir vykdyti modelius ir optimizavimo scenarijus, kuriais apibrėžiami strateginiai tikslai, pavyzdžiui, pajamų didinimas, pelnas ir pardavimo apimtis, bei optimizuoti kainas, kad šiuos tikslus būtų lengviau pasiekti.
1.3 „IBM Promotion Planning“
„IBM Promotion Planning“ suteikia internete veikiančią bendradarbiavimo sąsają, skirtą prekės ir grupės lygio reklamoms, įskaitant kainą, galiojimo datas, našumo informaciją ir vietas, nustatyti ir valdyti. „IBM Promotion Planning“ suteikia galimybę mažmenininkams nustatyti atskirą reklaminių pasiūlymų saugyklą, kuri pagerina matomumą ir apskaitą, padeda sumažinti klaidų skaičių ir supaprastina vykdymą.
1.4 „IBM Promotion Optimization“
„IBM Promotion Optimization“ padeda Klientams realiuoju laiku nustatyti optimalias reklamas, kurios pasiektų savo pardavimo ir rinkodaros tikslus. Mažmenininkai naudoja „IBM Promotion Optimization“ vertindami ir prognozuodami gaunamus teikėjų pasiūlymus bei planuodami privataus ženklo bei kitas reklamas. „IBM Promotion Optimization“ padeda mažmenininkams nustatyti prekės arba reklamuojamos prekių grupės kainos nuolaidą; laikino kainos sumažinimo tipą, pavyzdžiui, perki vieną – gauni antrą, procentinę nuolaidą ir daugiklius; ir naudoti pagalbines prekybos priemones, pavyzdžiui, skelbimus ir reklamas bei konkrečias paskirties vietas skelbime, kad užtikrintų maksimalų prieaugio didėjimą ir kiekvienos reklamos įtaką visai parduotuvei.
1.5 „IBM Promotion Execution“
„IBM Promotion Execution“ leidžia mažmenininkams kurti atskirą saugyklą, skirtą informacijai apie reklaminius pasiūlymus ir renginius ir jų turiniui (skelbimams, reklaminiams lapeliams, skelbimams mobiliesiems, el. laiškams, vaizdo skelbimams, ženklų sistemai ir t. t.), įskaitant kopijas ir vaizdus bei įvykio lygio išsamią informaciją.
1.6 „IBM Markdown Optimization“
„IBM Markdown Optimization“ suteikia mažmenininkams galimybę planuoti ir optimizuoti kainodarą, pelną ir prekybos atsargų lygį išlaikant prekių asortimentą. „IBM Markdown Optimization“ palaiko platų kainos mažinimo tipų diapazoną, įskaitant sezoninį, trumpo produkto galiojimo laiko, renginių ir švenčių, kategorijos nustatymo iš naujo, ciklo atnaujinimo ir standartinių nuolaidų kainos mažinimo. Be to, mažmenininkai gali kurti, prognozuoti, lyginti ir vertinti kelis kainos mažinimo kainodaros scenarijus, kad tiksliai suderintų savo kainos mažinimo strategiją.
1.7 „IBM Deal Management“
„IBM Deal Management“ leidžia mažmenininkams automatizuoti ir supaprastinti pristatymą, derybas ir derinimą prekybos reklamų, kurias gauna iš plataus vartojimo produktų gamintojo prekybos partnerių internete veikiančioje aplinkoje.
1.8 „IBM Deal Management: Bill Distribution Module“
„IBM Deal Management: Bill Distribution Module“ suteikia galimybę mažmenininkams trumpinti apdorojimo ciklo laiką, mažinti gautinų sąskaitų apyvartos santykį ir rankinių klaidų skaičių, automatizuojant PDF sąskaitų faktūrų generavimą ir saugų paskirstymą plataus vartojimo produktų gamintojo prekybos partneriams.
1.9 „IBM Basket Insights“
„IBM Basket Insights“ suteikia galimybę mažmenininkams analizuoti operacijas naudojant įvairius valdymo pultus.
1.10 „IBM Shopper Insights“
„IBM Shopper Insights“ suteikia galimybę mažmenininkams analizuoti pirkėjų elgesį, įskaitant apsilankymų, pirkimų dažnumą, ir produktų pirkimą naudojant įvairius valdymo pultus. Kai kuris nors mažmenininkas užsiprenumeruoja „IBM Shopper Insights“, IBM pateikia „IBM Shopper Insights for Manufacturers“ to mažmenininko teikėjams ir prekybos partneriams.
1.11 „IBM Assortment Optimization“
„IBM Assortment Optimization“ suteikia galimybę mažmenininkams nustatyti, kurias prekes pagal parduotuvės klasterį ir planogramą reikia laikyti sandėlyje, atsižvelgiant į pirkėjo pirkimo elgseną, konkurencinę aplinką ir kiekybiškai įvertintą supratimą, ar prekė tik dubliuoja, ar užtikrina produktų kategorijos pardavimo prieaugį. Kai mažmenininkas užsiprenumeruoja „IBM Assortment Optimization“, IBM pateikia „IBM Assortment Optimization for Manufacturers“, kad mažmenininko teikėjai ir prekybos partneriai bendradarbiaudami su mažmenininku galėtų priimti sprendimus dėl asortimento, atsižvelgdami į mažmenininko pardavimo duomenis.
1.12 „IBM Omni-Channel Merchandising Preview“
„IBM Omni-Channel Merchandising Preview“ leidžia Klientams peržiūrėti būsimus leidimus ir pasiruošti naujoms arba atnaujintoms galimybėms.
2. Saugos aprašas
Šiai „Cloud Service“ taikomi „IBM SaaS“ duomenų saugos ir privatumo principai, kurie pasiekiami xxxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxx/xxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxx/00, ir visos kitos šiame skyriuje nurodytos papildomos sąlygos. Jokie IBM duomenų saugos ir privatumo pricipų pakeitimai nesumažins „Cloud Service“ saugos.
3. Paslaugos lygio sutartis
IBM užtikrina toliau nurodytus „Cloud Service“ pasiekiamumo paslaugos lygio sutarties (PLS) įsipareigojimus, kaip nurodyta TSD. PLS neteikia garantijų. PLS pasiekiama tik Klientui ir yra skirta naudoti tik gamybos aplinkose.
3.1 Pasiekiamumo kreditai
Sužinojęs, kad įvykis paveikė „Cloud Service“ pasiekiamumą, Klientas turi per 48 valandas IBM techninio palaikymo centre užregistruoti 1 sudėtingumo lygio palaikymo kortelę. Klientas turi, kiek gali, padėti IBM diagnozuoti problemą ir ją išspręsti.
Palaikymo kortelės pretenzija dėl PLS salygų nesilaikymo turi būti pateikta per tris (3) darbo dienas nuo sutartinio mėnesio pabaigos. Kompensacija už pagrįstą PLS pretenziją bus suteikta kaip kreditas būsimoje „Cloud Service“ sąskaitoje faktūroje, atsižvelgiant į laikotarpį, per kurį „Cloud Service“ gamybos sistema buvo nepasiekiama („Prastova“). Prastova skaičiuojama nuo tada, kai Klientas praneša apie įvykį, iki tada, kai „Cloud Service“ atkuriama. Ji neapima laiko, susijusio su paslaugos teikimo nutraukimu dėl suplanuotos arba informuotos techninės priežiūros, dėl nuo IBM nepriklausančių priežasčių, problemų, susijusių su Kliento ar trečiosios šalies turiniu, technologijomis, dizainu ar instrukcijomis, nepalaikomų sistemų konfigūracijų ir platformų ar kitų Kliento klaidų arba Kliento sukeltų saugos problemų ar Kliento saugos tikrinimo. IBM taikys aukščiausią galimą kompensaciją, pagrįstą kiekvieno sutartinio mėnesio „Cloud Service“ kaupiamuoju pasiekiamumu, kaip nurodyta toliau esančioje lentelėje. Bendra kompensacijos suma, atsižvelgiant į bet kurį sutartinį mėnesį, negali viršyti dvylikos procentų (12
%) vienos dvyliktosios (1/12) metinio mokesčio už „Cloud Service“ dalies.
Jei naudojamas „Cloud Services“ paketas (atskiri „Cloud Service“ pasiūlymai supakuoti ir parduodami kartu kaip vienas pasiūlymas už vieną sudėtinę kainą), kompensacija bus apskaičiuojama, atsižvelgiant į vieną sudėtinę mėnesio kainą už „Cloud Services“ paketą, o ne į mėnesinį prenumeratos mokestį už
kiekvieną „Cloud Service“ atskirai. Nurodytu laiku Klientas gali pateikti tik tokias pretenzijas, kurios yra susijusios su vienu atskiru „Cloud Service“ pasiūlymu.
3.2 Paslaugų lygiai
„Cloud Service“ pasiekiamumas per sutartinį mėnesį
Pasiekiamumas per sutartinį mėnesį | Kompensacija (mėnesio prenumeratos mokesčio* už sutartinį mėnesį, per kurį iškelta pretenzija, %) |
97,00–99,00 % | 2 % |
95,00–96,99 % | 5 % |
Mažiau nei 95,00 % | 12 % |
* Jei „Cloud Service“ buvo įsigyta iš IBM verslo partnerio, mėnesio prenumeratos mokestis bus apskaičiuojamas, atsižvelgiant į tuo metu galiojančiame kainoraštyje nurodytą „Cloud Service“ kainą, kuri galioja pretenzijoje nurodytą sutartinį mėnesį, pritaikant 50 % nuolaidą. IBM suteiks nuolaidą Klientui tiesiogiai.
Pasiekiamumas, išreikštas procentine išraiška, apskaičiuojamas iš bendro minučių skaičiaus sutartinį mėnesį atėmus bendrą Prastovų minučių skaičių sutartinį mėnesį, gautą rezultatą padalijus iš bendro minučių skaičiaus sutartinį mėnesį.
Pavyzdžiui, sutartinį mėnesį iš viso buvo 500 Prastovos min.
Iš viso sutartinį mėnesį, kurį sudarė 30 dienų, buvo 43 200 min. - 500 min. Prastovų = 42 700 min. Iš viso 43 200 minučių | = 2 % Pasiekiamumo kredito už 98,8 % pasiekiamumą per sutartinį mėnesį |
4. Techninis palaikymas
„Cloud Service“ techninis palaikymas teikiamas el. paštu, internetiniuose forumuose ir internetinėje pranešimo apie problemas sistemoje. IBM pateiks „IBM Software as a Service Support Handbook“ (IBM Programinės įrangos kaip paslaugos palaikymo vadovą), kuriame nurodyta techninio palaikymo centro kontaktinė informacija, kita informacija ir procesai. Techninis palaikymas įtrauktas į „Cloud Service“ ir kaip atskiras pasiūlymas neteikiamas.
Sudėtingumo lygis | Sudėtingumo lygio apibrėžimas | Atsakymo laiko tikslai palaikymo valandomis | Atsakymo laiko aprėptis |
1 | Kritinis poveikis verslui / neveikianti paslauga: Neveikia svarbi verslo funkcija arba sugedusi svarbi sąsaja. Paprastai taikoma gamybos aplinkoje ir rodo negalėjimą pasiekti paslaugas, dėl kurio atsiranda rimtas poveikis operacijoms. Ši padėtis reikalauja neatidėliotino sprendimo. | Per 1 val. | 24 x 7 |
2 | Pastebimas poveikis verslui: Stipriai apribotas paslaugos verslo ypatybės arba funkcijos naudojimas arba Klientui atsiranda grėsmė pažeisti neveikiančio verslo galutinius terminus. | Per 2 darbo valandas | Pir.–penkt. darbo valandomis |
Sudėtingumo lygis | Sudėtingumo lygio apibrėžimas | Atsakymo laiko tikslai palaikymo valandomis | Atsakymo laiko aprėptis |
3 | Nedidelis poveikis verslui: Xxxxxx, kad paslaugą ar funkciją galima naudoti ir nėra kritinio poveikio operacijoms. | Per 4 darbo valandas | Pir.–penkt. darbo valandomis |
4 | Minimalus poveikis verslui: Užklausa arba ne techninio pobūdžio užklausa. | Per 1 darbo dieną | Pir.–penkt. darbo valandomis |
5. Teisių suteikimo ir sąskaitų išrašymo informacija
5.1 Apibrėžtys
Toliau pateiktų terminų reikšmės yra tokios:
Plataus vartojimo produktai – bet kuri čia minima prekė arba komponentas, kuris gaminamas arba platinamas, kad būtų tiesiogiai parduotas klientui. Pavyzdžiui, „Plataus vartojimo produktai“ yra apranga ir avalynė, maistas ir gėrimai, namų ir asmeninės higienos prekės, ilgalaikio vartojimo ir namų apyvokos prekės, trumpalaikio vartojimo prekės, firminės prekės ir gyvūnų priežiūros reikmenys, tačiau nėra automobiliai, lėktuvai, finansinės priemonės, paslaugos ir gyvenamieji būstai.
Susijusi įmonė – bet kuris padalinys, verslo vienetas arba kanalas (pavyzdžiui, fizinės arba internetinės parduotuvės), dėl kurio Klientas prenumeruoja naudoti „Cloud Service“.
Apimama geografija – geografinė vietovė, kurioje Klientas prenumeruoja naudoti „Cloud Service“.
Mažmenininkas – Klientas, užsiimantis Plataus vartojimo produktų pardavimu mažomis arba atskiromis partijomis, o tie produktai skirti klientams tiesiogiai vartoti.
Bendrasis pardavimas – „Cloud Service“ paslaugą prenumeruojančio juridinio asmens bendrasis pardavimas, nustatytas pagal Susijusios įmonės per pastaruosius dvylika mėnesių prieš pradinį terminą arba termino atnaujinimą parduotus produktus.
Didžiąja raide rašomi terminai, kurie neapibrėžti šiame dokumente, yra apibrėžti „Cloud Service“ Sutartyje.
5.2 Mokesčio apskaičiavimas
„Cloud Service“ pateikiama pagal mokesčių apskaitos metriką, nurodomą Operacijų dokumente:
a. Milijonas pajamų konvertavimo vienetų (MPKV) yra matavimo vienetas, kuriuo remiantis galima įsigyti „Cloud Service“. Pajamų konvertavimo vienetas – tai nuo valiutos nepriklausomas Pajamų sumos įvertinimas, reikalingas įsigyjant „Cloud Service“. Pajamų sumas konkrečia valiuta būtina konvertuoti į PKV pagal Konvertavimo vienetų lentelę (xxxx://xxx- 00.xxx.xxx/xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx_xxxx_xxxxx.xxxx). Kiekviena MPKV teisė reprezentuoja Milijoną PKV. Reikia įsigyti MPKV teises, pakankamas „Cloud Service“ apdorojamų ar valdomų Pajamų sumai padengti matavimo laikotarpiu, nurodytu Kliento Teisių suteikimo dokumente.
b. Įsipareigojimas yra matavimo vienetas, pagal kurį galima gauti paslaugas. Įsipareigojimas apima specialistų ir (arba) mokymo paslaugas, susijusias su „Cloud Service“. Reikia įsigyti teises, kurių pakaktų kiekvienam Įsipareigojimui padengti.
Pastaba: Pajamų apibrėžimas / aprėptis konkrečiuose „Cloud Service“ pasiūlymuose skiriasi, kaip apibrėžta toliau:
„Cloud Service“ | Pajamų apibrėžimas |
„IBM Price Management“ „IBM Basket Insights“ „IBM Shopper Insights“ „IBM Assortment Optimization“ „IBM Deal Management“ „IBM Deal Management: Bill Distribution Module“ | Pajamos yra Susijusios įmonės Bendrasis pardavimas. |
„Cloud Service“ | Pajamų apibrėžimas |
„IBM Price Optimization“ | Pajamos – Bendrasis pardavimas, kurį Klientas ketina optimizuoti (prenumerata gali būti apribota ir galioti tik Susijusios įmonės daliai). |
„IBM Promotion Optimization“ „IBM Promotion Planning“ „IBM Promotion Execution“ | Pajamos yra Susijusios įmonės Bendrasis pardavimas, sugeneruotas parduodant Reklamuojamas prekes. Šioje „Cloud Service“ Reklamuojamos prekės – tai produktai, laikinai reklamuojami ir (arba) parduodami su nuolaida arba parduodami taikant bet kokią reklamos formą, įskaitant, be apribojimų, laikiną kainos sumažinimą (LKS), nurodymą skelbimuose ar aplinkraščiuose, demonstravimą fizinės parduotuvės šalutinėje vietoje arba pagrindiniame žiniatinklio svetainės puslapyje ir kuponuose. Reklamuojamos prekės neapima Nukainotų prekių. |
„IBM Markdown Optimization“ | Pajamos yra Susijusios įmonės Bendrasis pardavimas, sugeneruotas parduodant Nukainotas prekes. Šioje „Cloud Service“ Nukainotos prekės – tai produktai, parduodami už nuolat sumažintą kainą, įskaitant išpardavimus, siekiant sumažinti perviršines atsargas. |
5.3 Platformos įgalinimo paslaugos
Naudojant Platformos įgalinimo paslaugas, Pajamos yra Susijusios įmonės Bendrasis pardavimas.
Norint nustatyti reikiamą įsigyti Platformos įgalinimo paslaugų lygį, Klientas pirmiausia privalo nustatyti savo įmonei taikomų Milijardo pajamų konvertavimo vienetų (MRPKV) skaičių. MRPKV – tai nuo valiutos nepriklausomas Pajamų įvertinimas, reikalingas įsigyjant „Cloud Service“. Konkrečios valiutos Pajamų sumas būtina konvertuoti į MRPKV pagal lentelę, esančią xxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxxx_xxxx_xxxxx. Kiekviena MRPKV teisė reiškia milijardą (dešimt devintuoju laipsniu) PKV. Suskaičiuoti MRPKV privalo apimti matavimo laikotarpiu „Cloud Service“ apdorotą arba tvarkytą Pajamų sumą.
1 lygis = iki 3 MRPKV
2 lygis = iki 8 MRPKV
3 lygis = iki 15 MRPKV
4 lygis = virš 15 MRPKV
5.4 Nustatymo išlaidos
Nustatymo išlaidos xxxxxxxxx Xxxxxxxx dokumente. Taikomas atitinkamas pradinio arba papildomo laikotarpio nustatymo mokestis.
a. „IBM Omni-Channel Merchandising“ vienkartinė sąranka
IBM turėtų nuskaičiuoti vienkartinį nustatymo mokestį pradiniu „Cloud Service“ parengimo etapu. Įkainis ir sąskaitos išrašymo terminas bus nurodytas Operacijų dokumente, ir atsižvelgiant į tai bus išrašomos sąskaitos.
b. „IBM Omni-Channel Merchandising“ papildomos taikomosios programos sąrankos mokestis
IBM taikys nustatymo mokestį už kiekvieną užsakytą Papildomos taikomosios programos sąrankos mokestį. Įkainis ir sąskaitos išrašymo terminas bus nurodytas Operacijų dokumente, ir atsižvelgiant į tai bus išrašomos sąskaitos.
5.5 Daliniai mėnesio mokesčiai
Dalinis mėnesio mokestis, kaip nurodyta Sandorio dokumente, gali būti nustatomas proporcingai.
6. Nuotolinės paslaugos
„Cloud Services“ Klientai gali įsigyti toliau išvardytas nuotolines paslaugas:
● „IBM Price Management“ – Platformos įgalinimo paslaugos
● „IBM Promotion Planning“ – Platformos įgalinimo paslaugos
● „IBM Price Optimization“ – Platformos įgalinimo paslaugos
● „IBM Price and Promotion Optimization“ – Platformos įgalinimo paslaugos
● „IBM Promotion Optimization“ – Platformos įgalinimo paslaugos
● „IBM Markdown Optimization“ – Platformos įgalinimo paslaugos
● „IBM Basket Insights“ – Platformos įgalinimo paslaugos
6.1 „IBM Price Management“ – Platformos įgalinimo paslaugos, „IBM Promotion Planning“ – Platformos įgalinimo paslaugos, „IBM Basket Insights“ – Platformos įgalinimo paslaugos
IBM:
a. Bendradarbiauti su Klientu, kad gautų visus reikiamus duomenų laukus, kaip nurodyta atitinkamo
„Cloud Service“ pasiūlymo („Kliento duomenys“) susijusiame IBM importavimo duomenų specifikacijos dokumente.
b. Kas savaitę arba kasdien gauti ir įkelti Kliento duomenis ir tvarkyti duomenų vertimo sąsajas (gaunamų ir siunčiamų duomenų) naudojant standartinius įrankius. Gali tekti mokėti papildomus mokesčius, jei atlikus pradinį realizavimą Klientas pakeis Kliento duomenų formatą, paprašys grąžinti failus Klientui kitu formatu arba prašys IBM pakeisti duomenų planus ir automatizavimo scenarijus norėdamas pasinaudoti naujaisiais duomenimis.
c. Suteikti standartines nenutrūkstamas abonemento valdymo paslaugas, kurios užtikrins, kad Klientas sulauks palaikymo išvykus diegimo komandai. Ši abonemento valdymo paslauga bus teikiama nuotoliniu būdu ir neužtruks ilgiau nei 4 val. per savaitę.
6.2 „IBM Price Optimization“ – Platformos įgalinimo paslaugos, „IBM Promotion
Optimization“ – Platformos įgalinimo paslaugos, „IBM Markdown Optimization“ – Platformos įgalinimo paslaugos, „IBM Price and Promotion Optimization“ – Platformos įgalinimo paslaugos
IBM:
a. Bendradarbiauti su Klientu, kad gautų visus reikiamus duomenų laukus, kaip nurodyta atitinkamo
„Cloud Service“ pasiūlymo („Kliento duomenys“) susijusiame IBM importavimo duomenų specifikacijos dokumente.
b. Kas savaitę arba kasdien gauti ir įkelti Kliento duomenis ir tvarkyti duomenų vertimo sąsajas (gaunamų ir siunčiamų duomenų) naudojant standartinius įrankius. Gali tekti mokėti papildomus mokesčius, jei atlikus pradinį realizavimą Klientas pakeis Kliento duomenų formatą, paprašys grąžinti failus Klientui kitu formatu arba prašys IBM pakeisti duomenų planus ir automatizavimo scenarijus norėdamas pasinaudoti naujaisiais duomenimis.
c. Atlikti savo standartinį sumodeliuotų produkto kategorijų duomenų tikrinimą. Duomenų tikrinimą sudaro automatizuotos užduotys, kurios tikrina, ar Kliento duomenyse nėra klaidų ir anomalijų.
d. Suteikti savo standartines ekometrinio modeliavimo paslaugas kiekvienai produkto kategorijai pagal Projekto planą. Paslaugos apima modeliavimo duomenų rinkinių kūrimą, modelių ir kokybės vertinimą bei modelių trikčių diagnostiką, jei jos reikia. Atliekamas pradinis kiekvienos įtrauktos produktų kategorijos ir tęstinių perdirbinių modeliavimas remiantis kategorijos dinamika atidžiai įvertinus IBM. Klientui suformulavus naujus duomenis, IBM bendradarbiaus su Klientu, kad nustatytų, ar performuluotų istorinių duomenų įkėlimas ir paveiktų produktų kategorijų perdirbimas yra garantuojamas. Tuomet gali tekti susitarti dėl papildomų mokesčių.
e. Suteikti standartines nenutrūkstamas abonemento valdymo paslaugas, kurios užtikrins, kad Klientas sulauks palaikymo išvykus diegimo komandai. Ši abonemento valdymo paslauga bus teikiama nuotoliniu būdu ir neužtruks ilgiau nei 6 val. per savaitę.
6.3 Platformos įgalinimo paslaugų Kliento įsipareigojimai
Klientas atsako už toliau išvardytą veiklą:
a. Tiesioginę IBM išteklių prieigą, kurios reikia siekiant atlikti priskirtas Platformos įgalinimo paslaugų užduotis.
b. Tinkamo lygio ir skaičiaus Kliento išteklių, kurių reikia dirbant su projektu, įskaitant:
● IT programuotoją (-us), kuris (-ie) dirbtų su IBM duomenų integravimo komanda kuriant ir prižiūrint atitinkamas duomenų sąsajas.
● Įmonės atstovus, kurie užtikrintų, kad paraiškos reikalavimai yra tinkamai pritaikomi duomenų išgavimo turiniui.
● Stiprią projekto komandą, atliekančią būtinas technines ir verslo proceso užduotis:
● Atitinkamų duomenų susiejimo dokumentaciją.
● Kliento duomenų perdavimą pagal sutartą tvarkaraštį.
● Kliento duomenis, kurie atitinka IBM formatą, kaip nurodyta dabartiniame IBM importavimo duomenų specifikacijos dokumente.
● Išteklius, į kuriuos galima kreipti tinkamu laiku iškilus kokioms nors problemoms.
● Kliento palaikymą siekiant užtikrinti, kad perduodama informacija yra teisinga.
Klientas pripažįsta, kad jam neįvykdžius anksčiau išvardytų įsipareigojimų, tai gali paveikti IBM galimybę teikti Platformos įgalinimo paslaugas. Papildomi mokesčiai gali būti taikomi, jei Platformos įgalinimo paslaugų teikimas vėluoja arba IBM kaina už Platformos įgalinimo paslaugų teikimą padidėja dėl Kliento nesugebėjimo atlikti anksčiau išvardytų užduočių arba dėl kitų nuo IBM nepriklausančių aplinkybių.
Papildomi mokesčiai ir mokėjimo už tokias paslaugas sąlygos už išvardytos atskirtai ir nurodytos Įsipareigojimų aprašyme.
7. Xxxxxxxx ir atnaujinimo galimybės
„Cloud Service“ naudojimo terminas prasideda nuo dienos, kai IBM praneša Klientui, kad jis turi prieigą prie „Cloud Service“, kaip aprašyta TSD. TSD bus nurodyta, ar „Cloud Service“ bus atnaujinama automatiškai, naudojama nepertraukiamo naudojimo pagrindu ar nutraukiama laikotarpio pabaigoje.
Taikant automatinį atnaujinimą, jei Klientas mažiausiai prieš 90 dienų iki termino galiojimo pabaigos nepateikė prašymo raštu nebeatnaujinti, „Cloud Service“ bus automatiškai atnaujinta TSD nurodytam laikotarpiui.
Naudojant nuolat, „Cloud Service“ pasiekiamumas pratęsiamas kiekvieną mėnesį, kol Klientas prieš 90 dienų iki nutraukimo raštu pateiks prašymą nutraukti. Praėjus 90 dienų laikotarpiui, „Cloud Service“ bus pasiekiama iki kalendorinio mėnesio pabaigos.
8. Papildoma informacija
8.1 Duomenys ir minimalūs įrangos reikalavimai
Norėdamas naudoti „Cloud Services“, Klientas turės IBM pateikti produktą, finansinius ir kitus duomenis, aprašytus IBM importavimo duomenų specifikacijos dokumente, kuris galiotų tą dieną, kai duomenys buvo pateikti („Importavimo duomenys“). IBM pateiks dabartinį IBM importavimo duomenų specifikacijos dokumentą pagal iš anksto pasirašytą susitarimą ir galės jį išskirtinai savo nuožiūra kartais modifikuoti. Be to, kiekvienas „Cloud Service“ pasiūlymas turi minimalius prieigos prie paslaugos įrangos reikalavimus, aprašytus paslaugos specifikacijose ir pateikiamus pareikalavus.
8.2 Mažmenininko prekybos partnerių Importavimo duomenų naudojimas
Jeigu Klientas užsiprenumeravo „IBM Deal Management“, „IBM Deal Management: Bill Distribution Module“, „IBM Shopper Insights“ arba „IBM Assortment Optimization“, Prenumeratos laikotarpiu Klientas įgalioja IBM naudoti Importavimo duomenis teikiant „Cloud Service“ Kliento prekybos partneriams, kurie taip pat užsiprenumeravo „Cloud Service“ ir kuriems taip pat reikalinga prieiga prie Importavimo duomenų.
8.3 Kliento duomenų naudojimas IBM
Kliento duomenys gali būti naudojami IBM vidiniam tyrimui, testuojant ir kuriant ne gamybos aplinkoje su sąlyga, kad IBM pirmiausia pašalins visas ypatybes, kurios gali atskleisti Kliento tapatybę arba firminius verslo procesus. Susisiekęs su Techninio palaikymo tarnyba Klientas gali pasirinkti neleisti naudoti duomenų tokiais ne gamybos tikslais.
8.4 Privatumo pranešimas
Klientas žino ir sutinka, kad „Cloud Service“ naudojimo ir palaikymo tikslais, naudodama sekimo ir kitas technologijas, IBM gali iš Kliento (jo darbuotojų ir rangovų) rinkti su „Cloud Service“ naudojimu susijusią informaciją. IBM tai daro, kad galėtų gerinti vartotojų patirtį ir (arba) glaudžiau bendradarbiauti su Klientu. Klientas patvirtina, kad gaus arba jau yra gavęs sutikimą leisti IBM apdoroti surinktą informaciją anksčiau nurodytais tikslais, laikantis taikomų įstatymų, IBM, kitose IBM įmonėse ir jų subrangovų vietose, kur IBM ir mūsų subrangovai vykdo veiklą. IBM vykdys Kliento darbuotojų ir rangovų pageidavimus pasiekti, naujinti, taisyti arba panaikinti jų surinktą informaciją.
8.5 Peržiūros apribojimas
Jei „Cloud Service“ pažymėta kaip „Peržiūra“, Klientas gali naudoti „Cloud Service“ tik ne gamybos veiksmams ar peržiūros veiksmams atlikti, įskaitant tikrinimą, veikimo reguliavimą, trikčių diagnozavimą, vidaus kontrolinį testą, parengimą, kokybės užtikrinimo veiksmus ir (arba) viduje naudojamų „Cloud Service“ priedų ar plėtinių kūrimą, naudojant paskelbtas taikomųjų programų programavimo sąsajas.
Klientas neturi teisės naudoti jokios „Cloud Service“ dalies bet kokiais kitais tikslais, jei nėra įsigijęs atitinkamų gamybos teisių.