Sutarties dalykas
Sutarties projektas
Pirkimo dokumentų priedas Nr. 3
Sutarties dalykas
Rangovas įsipareigoja Sutartyje ir jos priede Nr. 1 „Techninė specifikacija“ Nr. 23-06 (toliau- Techninė specifikacija) nurodytomis sąlygomis ir terminais atlikti Šilumos perdavimo tinklo įrenginių elektros ir valdymo įrengimo darbus (toliau- darbai) ir juos priduoti eksploatacijai.
Pagal šią Sutartį atliekamų Darbų apimtys nurodytos Sutarties priede Nr. 1 „Techninė specifikacija“.
Už darbus, kuriuos Xxxxxxxx be Užsakovo rašytinio sutikimo atlieka nukrypdamas nuo Techninės specifikacijos, Užsakovas Rangovui nemoka.
Sutarties galiojimo laikotarpiu Užsakovas gali atsisakyti dalies darbų ar sumažinti darbų apimtis dėl ne nuo Sutarties Šalių atsiradusių aplinkybių arba aplinkybių, kurios tampa žinomos po Sutarties sudarymo, kurių atsiradimo Pirkimo procedūrų vykdymo metu, Pasiūlymų pateikimo ir Sutarties sudarymo metu Xxxxx negalėjo protingai numatyti (esant aiškiai įrodomiems netikslumams ar klaidoms Projekte, dėl kurių nebereikia atliktų darbų, dėl techninių sprendimų keitimo tam tikri Darbai tampa nebereikalingi). Toks keitimas yra galimas, jeigu neprieštarauja Lietuvos Respublikos pirkimų, atliekamų vandentvarkos, energetikos, transporto ar pašto paslaugų srities perkančiųjų subjektų, įstatymo (toliau- PĮ) 29 straipsnio nuostatoms.
Užsakovas įsipareigoja sudaryti Rangovui būtinas sąlygas darbams atlikti, priimti atliktus darbus ir sumontuotus įrenginius ir už tai sumokėti Sutartyje nustatyta tvarka. Darbų atlikimo vieta – Šilutės katilinė, adresu Verslo g. 12, Šilutė.
Sutarties kaina ir mokėjimo sąlygos
Sutarties vertė – ........... be pridėtinės vertės mokesčio (toliau – PVM). Pasikeitus Lietuvos Respublikos pridėtinės vertės mokesčio įstatymu nustatytam PVM tarifui, be atskiro Šalių susitarimo PVM tarifas bus perskaičiuojamas galiojančių teisės aktų nustatyta tvarka, taikant PVM tarifą, galiojantį prievolės apskaičiuoti PVM atsiradimo momentu. Sutarties kaina bus keičiama pasikeitusio PVM tarifo atitinkama dalimi. Per 5 darbo dienas po Sutarties įsigaliojimo Užsakovas įsipareigoja sumokėti Rangovui avansą 30 procentų nuo bendros Sutarties vertės be PVM.
Sutarčiai taikomas fiksuoto įkainio apskaičiavimo būdas, nustatytas Viešųjų pirkimų tarnybos 2017 m. birželio 28 d. įsakymu Nr. 1S-95 „Dėl Kainodaros taisyklių nustatymo metodikos patvirtinimo“.
Rangovas į Darbų kainą yra įskaičiavęs visas su rangos darbais susijusias išlaidas, visus mokesčius, įskaitant PVM bei PVM sąskaitos faktūros teikimo mokestį per „E. sąskaita“ sistemą, įskaitant:
išlaidas, susijusias su Sutarties objektui reikalingų medžiagų įsigijimu;
išlaidas, susijusias su Sutartyje numatytų įsipareigojimų vykdymu;
apsirūpinimo įrankiais, reikalingais Rangos darbams atlikti, išlaidas (jei taikoma);
visas su dokumentų, numatytų Techninėje specifikacijoje, rengimu, derinimu ir pateikimu susijusias išlaidas;
šios Sutarties sudarymo ir vykdymo išlaidas, įskaitant išlaidas, susijusias su priverstiniu Sutarties vykdymu;
visas tiesiogines ir netiesiogines išlaidas, susijusias su tinkamu Darbų atlikimu ir medžiagų tiekimu, bei bet kokių darbų, reikalingų Rangos darbams atlikti, kuriuos Rangovas, būdamas tos srities specialistu, turėjo ir galėjo numatyti, jei būtų buvęs pakankamai rūpestingas.
kitas su tinkamu Darbų atlikimu susijusias išlaidas
Užsakovas už darbus Rangovui sumoka per 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų po darbų atlikimo ir PVM sąskaitos faktūros už atliktus darbus pateikimo dienos.
Pridėtinės vertės mokesčio sąskaitos faktūros, sąskaitos faktūros, teikiamos naudojantis informacinės sistemos „E. sąskaita“ priemonėmis.
Darbų kokybė
Atliekamiems darbams ir jų kokybei keliami reikalavimai apibrėžiami Sutartyje ir Techninėje specifikacijoje. Atliekamų darbų kokybė atitinka teisės aktų keliamus reikalavimus.
Įrenginiams dirbant ne mažiau kaip 7500 moto valandų per metus nustatomas ne trumpesnis kaip 24 (dvidešimt keturių) mėnesių garantijos terminas, atliktiems darbams garantinis terminas nustatomas pagal LR Statybos įstatymo nustatytus terminus. Terminas skaičiuojamas nuo darbų ir įrenginių perdavimo-priėmimo akto pasirašymo dienos.
Xxxxxxxx privalo užtikrinti, kad lygiavertė jo ir (arba) jo personalo kvalifikacija būtų užtikrinama visą Sutarties galiojimo laikotarpį.
Rangovas garantuoja, jog darbų atlikimo ir įrangos perdavimo–priėmimo akto (-ų) pasirašymo metu darbų kokybė atitiks Sutartyje nustatytus reikalavimus, jie bus atlikti kokybiškai, be klaidų, kurios panaikintų ar sumažintų darbų ir įrangos vertę ar jų rezultato tinkamumą įprastam naudojimui.
Xxx Xxxxxxx darbo trūkumai pastebimi po darbų ir įrangos perdavimo–priėmimo akto pasirašymo, bet ne vėliau kaip per 10 (dešimt) darbo dienų, Užsakovas raštu informuoja apie tai Rangovą.
Xxxxxxxx per 72 valandas nuo Užsakovo pranešimo apie defektą nustatymą pateikimo dienos privalo savo jėgomis ir lėšomis pašalinti defektus, kurie atsirado ne dėl Užsakovo kaltės / ne dėl trečiųjų asmenų kaltės (išskyrus Užsakovo samdomus subteikėjus) ne dėl force majeure aplinkybių.
Rangovui per Sutarties 3.6. punkte paminėtą laikotarpį nepašalinus nustatytų darbo kokybės trūkumų ir/ar įrangos broko, Rangovas, Užsakovui pareikalavus, moka Užsakovui 0,03 procento nuo neatliktų darbų ir / ar neįvykdytų kitų paslaugų vertės dydžio delspinigius bei atlygina Užsakovo dėl to patirtus tiesioginius nuostolius tiek, kiek jų nepadengia netesybos. Užsakovui pareiškus reikalavimą atlyginti patirtus nuostolius, netesybos įskaitomos į nuostolių atlyginimą.
Rangovui per 10 (dešimt) darbo dienų nepašalinus nustatytų darbų ar įrangos trūkumų, Užsakovas turi teisę pašalinti trūkumus savo jėgomis arba pasitelkdamas trečiuosius asmenis, o Rangovas tokiu atveju apmoka Užsakovo patirtas trūkumų šalinimo išlaidas.
Xxxxxxxx yra atsakingas už visus darbo ir įrangos trūkumus nepriklausomai nuo to, ar jie buvo nurodyti suteiktų darbų ir įrangos perdavimo–priėmimo akte, ar ne (t. y. tiek už akivaizdžius, tiek už paslėptus trūkumus).
Jei dėl Rangovo netinkamai atliktų darbų sugadinamas Užsakovo turimas turtas, neigiamai paveikiamos Užsakovo sistemos, įrenginiai, statiniai ar pablogėja jų veikimas, Rangovas atlygina Užsakovo išlaidas, susijusias su atsiradusių neigiamų pasekmių šalinimu, ir dėl to Užsakovo patirtus tiesioginius ir netiesioginius nuostolius. Užsakovo neginčijami ir papildomai nebeįrodinėtini bei šia Sutartimi Šalių pripažinti netiesioginiai nuostoliai, kuriuos Rangovas privalo atlyginti Užsakovui ne vėliau kaip per Užsakovo nurodytą terminą, nuostolių piniginis įvertinimas pervedamas į Užsakovo banko sąskaitą, nurodytą Sutartyje.
Jeigu darbai buvo atliekami naudojant Rangovo medžiagas, už tokių medžiagų kokybę Rangovas atsako kaip pardavėjas pagal pirkimo–pardavimo sutartį.
Jei pagal Sutartį ir jos priedus nėra galimybės nustatyti neįvykdytų ir (ar) netinkamai įvykdytų sutartinių įsipareigojimų ar jų dalies kainos, arba Sutarties dalykas yra nedalomas, tai yra dalyko dalis ar įvykdytų įsipareigojimų dalis negali atlikti Užsakovui reikalingų funkcijų, delspinigiai skaičiuojami nuo pradinės Sutarties vertės.
Rangovas, atlikdamas numatytus darbus, užtikrina saugos darbe, priešgaisrinės saugos, aplinkos apsaugos bei kitų teisės aktų nustatytų reikalavimų, taikomų atliekant darbus, laikymąsi (jei taikoma).
Šalių teisės ir pareigos
Rangovas įsipareigoja:
tinkamai ir sąžiningai vykdyti Sutartį;
darbus atlikti Sutartyje nustatytu laiku, perduoti Užsakovui Sutartyje nurodytą darbų atlikimo rezultatą ir ištaisyti nustatytus trūkumus per Užsakovo nustatytą terminą;
atlyginti visus Užsakovo nuostolius, atsiradusius dėl netinkamai atliktų darbų ir įrangos kokybės, susijusių su defektų šalinimu ir (ar) termino praleidimu;
prisiimti kartu su darbų atlikimu tiekiamų prekių žuvimo ar sugedimo riziką iki darbų ir įrangos perdavimo-priėmimo akto pasirašymo momento;
pateikti visus dokumentus, numatytus Techninėje specifikacijoje bei konsultuoti Užsakovą kitais, su darbų atlikimo sutartiniais įsipareigojimais susijusiais klausimais;
nedelsiant raštu informuoti Užsakovą apie bet kurias aplinkybes, kurios trukdo ar gali sutrukdyti Rangovui atlikti darbus nustatytais terminais;
saugoti Užsakovo technologines ir komercines paslaptis, konfidencialią informaciją;
užtikrinti, kad Sutarties sudarymo momentu ir visą jos galiojimo laikotarpį Rangovo atstovai turėtų reikiamą kvalifikaciją ir patirtį, reikalingas, Sutartyje numatytiems darbams atlikti;
atlikti darbus kokybiškai ir nustatytais terminais.
garantuoti saugų darbą, priešgaisrinę ir aplinkos apsaugą bei darbo higieną savo darbo zonoje. Rangovas užtikrina, kad jo pasamdyti darbuotojai už kuriuos atsakingas, darbų atlikimo metu nebūtų apsvaigę nuo alkoholio, narkotinių, toksinių ir (arba) psichotropinių medžiagų;
savo jėgomis ir lėšomis pašalinti dėl savo kaltės padarytus darbų ir įrangos trūkumus, pažeidžiančius Sutarties ir / ar technines sąlygas;
užtikrinti, kad iki galutinio darbų ir įrangos perdavimo Užsakovui, iš Rangovo darbo vietos būtų pašalinta visa Rangovui priklausanti ir darbams suteikti naudota įranga, likusios atliekos, nepanaudotos medžiagos, o darbų vykdymo vieta būtų tvarkinga ir išvalyta;
pranešti apie naujai pastebėtus defektus/trūkumus.
Užsakovas įsipareigoja:
Rangovui sudaryti visas sąlygas, suteikti informaciją ar dokumentus, būtinus darbams atlikti;
priimti iš Rangovo kokybiškai atliktus darbus ir įrangą, pasirašyti atliktų darbų priėmimo-perdavimo aktą Rangovui įvykdžius šios Sutarties reikalavimus;
mokėti Sutarties kainą už tinkamai atliktus darbus pagal šios Sutarties sąlygas.
Sutarties galiojimas, vykdymo pradžia, trukmė
Ši Sutartis įsigalioja jos pasirašymo dieną ir galioja iki visiško sutartinių įsipareigojimų įvykdymo, bet ne ilgiau kaip 7 (septynis) mėnesius su galimu Sutarties pratęsimu, bet ne ilgiau nei 1 (vieną) mėnesį.
D arbų atlikimo terminas, numatytas Sutarties 5.1 punkte, raštišku Šalių susitarimu, esant pagrįstiems įrodymams, gali būti pratęsiamas:
valstybės ir savivaldos institucijų veiksmai arba bet koks uždelsimas, kliūtys arba trukdymai, kurie nebuvo žinomi iki Sutarties sudarymo;
trečiųjų šalių įtaka;
kitos aplinkybės, kurios nebuvo žinomos pirkimo vykdymo metu ir su kuriomis susidurtų bet kuris Rangovas.
Sutarties pasibaigimas ar nutraukimas neturi įtakos ginčų nagrinėjimo tvarką nustatančių ir kitų Sutarties sąlygų galiojimui, jeigu šios sąlygos pagal savo esmę išlieka galioti ir po Sutarties pasibaigimo (taip pat išlieka galioti visi atsiradę ir tinkamai neįvykdyti Šalių tarpusavio finansiniai įsipareigojimai, jeigu Šalys nesutaria kitaip).
Jei bet kuri šios Sutarties nuostata tampa ar pripažįstama visiškai ar iš dalies negaliojančia, tai neturi įtakos kitų Sutarties nuostatų galiojimui. Nutraukus Sutartį ar jai pasibaigus, lieka galioti Sutarties nuostatos, susijusios su atsakomybe bei atsiskaitymais tarp Šalių pagal šią Sutartį, taip pat visos kitos šios Sutarties nuostatos, kurios, kaip aiškiai nurodyta, išlieka galioti po Sutarties nutraukimo arba turi išlikti galioti, kad būtų visiškai įvykdyta ši Sutartis
Darbų pradžia yra nuo Sutarties įsigaliojimo dienos.
Paslaugos vykdymo tvarka
Prieš pradedant darbus, Xxxxxxxx privalo raštiškai pranešti Užsakovui atsakingų asmenų už saugumo techniką, atsakingo darbų vadovo pavardes bei jų kvalifikacijos pažymėjimus.
Užsakovas ir Xxxxxxxx paskiria po asmenį susisiekimui, kurie stebi, kontroliuoja ir prižiūri Sutarties vykdymą, priduoda/priima atliktus darbus, derina darbų atlikimo terminus. Asmuo susisiekimui nėra įgaliotas atlikti kokių nors Sutarties pakeitimų. Jeigu asmuo susisiekimui pakeičiamas, kitos Šalies asmuo susisiekimui nedelsiant informuojamas apie tai raštu.
Užsakovo paskirtas asmuo susisiekimui: ...........................
Rangovo paskirtas asmuo susisiekimui: ............................
Darbai objekte turi būti atlikti laikantis nustatyto darbų atlikimo grafiko.
Jei darbų kokybė atitinka Sutartyje nustatytus reikalavimus, Užsakovas ne vėliau kaip per 5 (penkias) darbo dienas nuo atliktų darbų įvertinimo turi pasirašyti darbų ir įrangos perdavimo–priėmimo aktą. Atlikti darbai priimami ir priėmimo dokumentai įforminami pagal teisės aktų nustatytą tvarką bei reikalavimus.
Jeigu darbų ir įrangos perdavimo – priėmimo metu nustatoma, kad darbai atlikti netinkamai ir darbų rezultatas neatitinka Sutartyje nustatytų reikalavimų, Užsakovas turi teisę atsisakyti pasirašyti darbų ir įrangos perdavimo–priėmimo aktą, raštu nurodydamas priimto sprendimo motyvus (jei įmanoma, nurodydamas ir priemones, kurių Xxxxxxxx privalo imtis, kad darbų kokybė atitiktų Sutarties reikalavimus ir darbų ir įrangos perdavimo priėmimo aktas būtų pasirašytas), o Rangovas privalo per Sutartyje nustatytą terminą nuo Užsakovo pranešimo apie trūkumų nustatymą išsiuntimo dienos savo jėgomis ir lėšomis pašalinti trūkumus.
Rangovui vėluojant atlikti darbus šioje Sutartyje nustatytais terminais dėl priežasčių, nepriklausančių nuo Užsakovo, Rangovas, Užsakovui pareikalavus, moka Užsakovui 0,03 % dydžio delspinigius bei atlygina Užsakovo dėl to patirtus tiesioginius nuostolius tiek, kiek jų nepadengia netesybos. Užsakovui pareiškus reikalavimą atlyginti patirtus nuostolius, netesybos įskaitomos į nuostolių atlyginimą.
Sutarties Xxxxx susirašinėja lietuvių kalba. Visi pranešimai, sutikimai ir kitas susižinojimas, kuriuos Šalis gali pateikti pagal šią Sutartį, bus laikomi galiojančiais ir įteiktais tinkamai, jeigu yra asmeniškai pateikti kitai Šaliai ir gautas patvirtinimas apie gavimą arba išsiųsti registruotu paštu, elektroniniu paštu (patvirtinant gavimą), šioje Sutartyje nurodytais adresais, kitais adresais, kuriuos nurodė viena Šalis, pateikdama pranešimą.
Jei pasikeičia Šalies adresas ir/ ar kiti duomenys, tokia Šalis turi informuoti kitą Šalį, pranešdama ne vėliau, kaip prieš 10 (dešimt) dienų. Jei Šaliai nepavyksta laikytis šių reikalavimų, ji neturi teisės į pretenziją ar atsiliepimą, jei kitos Šalies veiksmai, atlikti remiantis paskutiniais žinomais jai duomenimis, prieštarauja Sutarties sąlygoms arba ji negavo jokio pranešimo, išsiųsto pagal tuos duomenis.
Šalių atsakomybė
Šalių atsakomybė yra nustatoma pagal galiojančius Lietuvos Respublikos teisės aktus ir šią Sutartį. Šalys įsipareigoja tinkamai vykdyti savo įsipareigojimus, prisiimtus šia Xxxxxxxxx, ir susilaikyti nuo bet kokių veiksmų, kuriais galėtų padaryti žalos viena kitai ar apsunkintų kitos Xxxxxx prisiimtų įsipareigojimų įvykdymą. Kiekviena Xxxxx atsako už savo darbuotojų sveikatą ir saugą.
Neatlikus apmokėjimo nustatytais terminais, Rangovo pareikalavimu, Užsakovas privalo sumokėti Rangovui 0,03 proc. delspinigių nuo laiku neapmokėtos sumos už kiekvieną uždelstą dieną.
Delspinigių sumokėjimas neatleidžia Šalių nuo pareigos vykdyti šioje Sutartyje prisiimtus įsipareigojimus.
Jeigu Sutartis nutraukiama dėl Šalies kaltės, ji kitai Šaliai privalo sumokėti 10 (dešimt) proc. Sutartyje numatytos maksimalios Sutarties vertės baudą, kuri Šalių susitarimu laikoma minimaliais patirtais nuostoliais, ir atlyginti visus nuostolius, kurių ši bauda nekompensuoja.
Kiekviena Šalis įsipareigoja atlyginti kitai Šaliai patirtus tiesioginius nuostolius ar išlaidas (tarp jų teismo ir pagrįstas advokatų išlaidas) dėl Sutartyje prisiimtų įsipareigojimų nevykdymo ar netinkamo jų vykdymo (taip pat ir tais atvejais, kai Sutartis joje numatytomis sąlygomis ir tvarka nutraukiama).
Nenugalimos jėgos aplinkybės (force majeure)
Šalis nėra laikoma atsakinga už bet kokių įsipareigojimų pagal šią Sutartį neįvykdymą ar dalinį neįvykdymą, jeigu Šalis įrodo, kad tai įvyko dėl neįprastų aplinkybių, kurių Xxxxx negalėjo kontroliuoti ir protingai numatyti, išvengti ar pašalinti jokiomis priemonėmis. Nenugalimos jėgos aplinkybėmis laikomos aplinkybės, nurodytos Lietuvos Respublikos civilinio kodekso 6.212 str. ir Atleidimo nuo atsakomybės esant nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybėms taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1996 m. liepos 15 d. nutarimu Nr. 840. Nustatydamos nenugalimos jėgos aplinkybes Šalys vadovaujasi Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1997 m. kovo 13 d. nutarimu Nr. 222 „Dėl nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybes liudijančių pažymų išdavimo tvarkos patvirtinimo“. Esant nenugalimos jėgos aplinkybėms, Sutarties Šalys Lietuvos Respublikos teisės aktuose nustatyta tvarka yra atleidžiamos nuo atsakomybės už Sutartyje numatytų prievolių neįvykdymą, dalinį neįvykdymą arba netinkamą įvykdymą, o įsipareigojimų vykdymo terminas pratęsiamas.
Subtiekėjų pasitelkimo ir keitimo sąlygos
Vykdydamas šią Sutartį, Xxxxxxxx turi teisę pasitelkti trečiuosius asmenis (subtiekėjus), laikydamasis pateikto pasiūlymo. Rangovo ketinami pasitelkti subtiekėjai ir informacija, kokiems darbams atlikti jie bus pasitelkti, turi būti nurodyti Rangovo pasiūlyme. Rangovas Xxxxxxxxx vykdyti gali pasitelkti tik tuos subtiekėjus, kurie numatyti Rangovo pasiūlyme.
Xxxxxxxx Xxxxxxxxx vykdymo metu gali keisti pasiūlyme nurodytus subtiekėjus pasikeitus aplinkybėms, kai:
tos aplinkybės atsiranda arba Rangovui tampa žinomos po Sutarties sudarymo;
tų aplinkybių atsiradimo Xxxxxxxx pasiūlymo pateikimo ar Sutarties sudarymo metu negalėjo protingai numatyti;
tų aplinkybių Rangovas negali kontroliuoti;
Rangovas nebuvo prisiėmęs tų aplinkybių atsiradimo rizikos.
Jeigu Rangovas Xxxxxxxxx vykdymo metu ketina keisti Xxxxxxx pasiūlyme nurodytus subtiekėjus, Rangovas privalo apie tai iš anksto informuoti Užsakovą, pateikti išsamius argumentus, kokie subtiekėjai ir kokiems darbams planuojami pasitelkti, ir gauti rašytinį sutikimą dėl konkrečių subtiekėjų pasitelkimo (Užsakovas turi teisę neduoti sutikimo). Naujai pasitelkti subtiekėjai negali būti žemesnės kvalifikacijos nei keičiami subtiekėjai. Susitarimas dėl subtiekėjų keitimo tampa neatskiriama Sutarties dalimi.
Rangovo pasitelkimas subtiekėjų nekeičia Rangovo atsakomybės Užsakovui dėl šios Sutarties įvykdymo. Xxxxxxxx visais atvejais lieka tiesiogiai ir asmeniškai atsakingas prieš Užsakovą už tinkamą darbų atlikimą ir/ar bet kokią žalą (nuostolius), kuriuos Užsakovas ir/ar tretieji asmenys patiria dėl Rangovo ir/ar jo pasitelktų trečiųjų asmenų sutartinių įsipareigojimų pažeidimo.
Rangovas įsipareigoja užtikrinti, kad jo pasitelkti subtiekėjai atliks veiksmus, kurie atitiks Pirkimo sąlygas ir Rangovo pasiūlymą.
Subtiekimas nesukuria sutartinių santykių tarp Užsakovo ir subtiekėjų. Xxxxxxxx atsako už savo pasitelktų subtiekėjų veiksmus ar neveikimą. Užsakovo sutikimas, kad sutartiniams įsipareigojimams vykdyti būtų pasitelkiamas subtiekėjas, neatleidžia Rangovo nuo jokių jo įsipareigojimų pagal Sutartį.
Sutarties pakeitimai
Sutartis gali būti keičiama vadovaujantis PĮ 97 straipsnio nuostatomis.
Informacijos konfidencialumas
Šalys sutinka laikyti šios Sutarties sąlygas, visą dokumentaciją ir informaciją, kurią Sutarties Šalys gauna viena iš kitos, vykdant Sutartį, konfidencialia ir be išankstinio kitos Šalies rašytinio sutikimo neplatinti trečiosioms šalims apie ją jokios informacijos, išskyrus atvejus, kai to reikalaujama Lietuvos Respublikos įstatymų nustatyta tvarka. Šio įsipareigojimo pažeidimu nebus laikomas viešas informacijos apie Užsakovą atskleidimas, jei Užsakovas pažeidžia mokėjimo terminus, ir informacijos apie Rangovą atskleidimas, jei Rangovas pažeidžia darbų atlikimo terminus.
Ši Sutartis, įskaitant Rangovo pasiūlymą, teisės aktų nustatyta tvarka ir terminais bus paskelbta Centrinėje viešųjų pirkimų informacinėje sistemoje, išskyrus informaciją, kuriuos atskleidimas prieštarautų teisės aktams arba teisėtiems tiekėjų komerciniams interesams arba trukdytų laisvai konkuruoti tarpusavyje.
Nekokybiškai (netinkamai) atlikti darbai ir sutarties nutraukimas
Jeigu Xxxxxxxx atliko darbus pažeisdamas šioje Sutartyje numatytas sąlygas, nesilaikė normatyvinių dokumentų ir kitų teisės aktų reikalavimų, nevykdė paslaugos atlikimo terminų, Užsakovas turi teisę:
reikalauti vykdyti sutartinius įsipareigojimus;
reikalauti sumokėti Sutartyje nustatytus delspinigius;
reikalauti atlyginti nuostolius;
nutraukti Sutartį.
Užsakovas turi teisę vienašališkai, nesikreipdamas į teismą, prieš 5 (penkias) kalendorines dienas raštu apie tai įspėjęs Rangovą, nutraukti Sutartį ir pareikalauti iš Rangovo atlyginti dėl to patirtus visus nuostolius, jei Rangovas iš esmės pažeidė Sutartį. Rangovo padarytas Sutarties pažeidimas yra laikomas esminiu, kai:
Rangovas, nepaisydamas Užsakovo raginimo, nepradeda vykdyti darbų atlikimo sutartu laiku arba darbų vykdymas vėluoja daugiau kaip 2 (dvi) savaites;
Rangovas nesilaiko kitų, Sutartyje nurodytų, reikalavimų, nors apie tai buvo oficialiai įspėtas ir jam buvo duotas terminas ištaisyti Sutarties vykdymo trūkumus, dėl kurių negalimas tolimesnis Šalių pagal Sutartį prisiimtų įsipareigojimų vykdymas;
Rangovo kvalifikacija tapo nebeatitinkančia šios Sutarties reikalavimų ir šie neatitikimai nebuvo ištaisyti per 14 (keturiolika) kalendorinių dienų nuo kvalifikacijos tapimo neatitinkančia dienos;
Rangovui yra iškeliama bankroto ar restruktūrizavimo byla, arba bankroto procesas vykdomas ne teismo tvarka, inicijuotos priverstinio likvidavimo ar susitarimo su kreditoriais procedūros arba jam vykdomos analogiškos procedūros pagal šalies, kurioje jis registruotas, įstatymus, Užsakovui tampa žinoma apie kitokį priverstinį Rangovo kreditorių teisių įgyvendinimą, galintį turėti esminės įtakos Rangovo galimybėms toliau vykdyti Sutartį ir (ar) dėl Rangovo yra priimamas ir įsiteisėja apkaltinamasis teismo nuosprendis už 2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/18/EB dėl viešojo darbų, prekių ir paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo 45 straipsnio 1 dalyje išvardytuose Europos Sąjungos teisės aktuose apibrėžtus nusikaltimus;
Rangovas pažeidžia šios Sutarties nuostatas, reglamentuojančias konkurenciją, intelektinės nuosavybės ar konfidencialios informacijos valdymą;
jei Rangovas dėl savo kaltės negali ir (arba) atsisako vykdyti Sutartyje numatytus įsipareigojimus ar bet kokią jų dalį, nepriklausomai nuo tokios dalies vertės;
yra kitos aplinkybės, numatytos Lietuvos Respublikos civilinio kodekso 6.217 straipsnyje.
Užsakovui nutraukus Sutartį Sutarties 12.2 punkto nustatyta tvarka arba Rangovui, nepagrįstai nutraukus Sutartį, Užsakovui pareikalavus, Rangovas moka Užsakovui 10 (dešimties) procentų Pradinės Sutarties vertės dydžio baudą ir atlygina tiesioginius nuostolius, susijusius su Sutarties nutraukimu. Užsakovui pareiškus reikalavimą atlyginti patirtus nuostolius, baudos suma įskaitoma į nuostolių atlyginimą
Rangovas turi teisę vienašališkai, nesikreipdamas į teismą, prieš 5 (penkias) kalendorines dienas raštu apie tai įspėjęs Užsakovą, nutraukti Sutartį, jeigu:
Užsakovas, pagal šios Sutarties nuostatas, vėluoja atsiskaityti daugiau nei 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų;
Užsakovas nesilaiko kitų, Sutartyje nurodytų, reikalavimų, nors apie tai buvo oficialiai įspėtas ir jam buvo duotas terminas ištaisyti Sutarties vykdymo trūkumus, dėl kurių negalimas tolimesnis Šalių pagal Sutartį prisiimtų įsipareigojimų vykdymas.
Sutarties gali būti nutraukta Pirkimų įstatyme numatytais atvejais.
Sutartis gali būti nutraukta raštišku abiejų Šalių sutarimu.
Ginčų nagrinėjimo tvarka
Šiai Sutarčiai ir visoms iš šios Sutarties atsirandančioms teisėms ir pareigoms taikomi Lietuvos Respublikos įstatymai bei kiti norminiai teisės aktai. Sutartis sudaryta ir turi būti aiškinama pagal Lietuvos Respublikos teisę.
Bet kokie nesutarimai ar ginčai, kylantys tarp Šalių dėl šios Sutarties, sprendžiami abipusiu susitarimu. Xxxxxx nepavykus susitarti, bet kokie ginčai, nesutarimai ar reikalavimai, kylantys iš šios Sutarties ar susiję su ja, jos pažeidimu, nutraukimu ar galiojimu, neišspręsti Šalių susitarimu, sprendžiami kompetentingame Lietuvos Respublikos teisme pagal Užsakovo buveinės registracijos vietą.
Baigiamosios nuostatos
Nė viena Šalis neturi teisės perleisti visų arba dalies teisių ir pareigų pagal šią Sutartį jokiai trečiajai šaliai be išankstinio raštiško kitos Šalies sutikimo.
Bet kokios nuostatos negaliojimas ar prieštaravimas Lietuvos Respublikos įstatymams ar kitiems norminiams teisės aktams šioje Sutartyje neatleidžia Šalių nuo prisiimtų įsipareigojimų vykdymo. Šiuo atveju tokia nuostata turi būti pakeista atitinkančia teisės aktų reikalavimus kiek įmanoma artimesne Sutarties tikslui bei kitoms jos nuostatoms.
Visus kitus klausimus, kurie neaptarti Sutartyje, reguliuoja Lietuvos Respublikos teisės aktai.
Pasirašydamos Sutartį, Šalys sutinka, kad fizinių asmenų duomenys bus tvarkomi pagal 2018 m. gegužės 25 d. įsigaliojusį Europos Sąjungos Reglamentą Nr. 2016/679.
Ši Sutartis sudaryta lietuvių kalba, 2 (dviem) egzemplioriais, turinčiais vienodą teisinę galią – po vieną kiekvienai Šaliai. Jei Sutartis pasirašyta saugiais Šalių kvalifikuotais elektroniniais parašais, sudaromas vienas Sutarties egzempliorius. Pasirašius Sutartį elektroninėmis priemonėmis apsikeitimas sutarties dokumentais vykdomas taip pat elektroninėmis priemonėmis.
Šalys patvirtina, kad Xxxxxxx perskaitė, suprato jos turinį ir pasekmes, priėmė ją kaip atitinkančią jų tikslus ir pasirašė.
Sutarties priedai:
1 priedas „Techninė specifikacija“ Nr. 23-06;
2 priedas „Pasiūlymas“.
Šalių adresai ir parašai
Užsakovas:
____________________________ A.V. |
Paslaugų teikėjas:
____________________________ A.V. |
|
|