Apstrāde piemēru punkti

Apstrāde. Dizains, maketēšana, korektūra, drukāšana
Apstrāde. 14. Mūsu nepastāvīgajos ziemas apstākļos diezgan svarīgs apstāklis ir dūnu jakas ūdensnecaurlaidība.
Apstrāde. Griešana, ieliktņa ievietošana
Apstrāde. 1 brošūra ir 1 locīta loksne ar izmēru salocītā veidā 103 x 210 mm; loksnes izmēri nesalocītā veidā ir atbilstoši upes garumam un nepieciešamajam locījumu skaitam. Izņēmums – brošūra „Gauja”, kuru veido ar spirāli sastiprinātas atsevišķas lapas ar izmēru 103 x 210 mm. Brošūras apjoms – 54 lappuses. Tehniskie nosacījumi Izdevuma daļu – bukletu - drukai Viena bukletu daļa tiek drukāta uz sintētiska, ūdensizturīga un koksni nesaturoša papīra, biezums: 85 g/m², krāsas: CMYK 4+4. Otra bukletu daļa tiek drukāta uz krītota, pusmatēta papīra. Biezums: 120 g/m², Krāsas: CMYK 4+4. Katram pasūtītājam ir tiesības izvēlēties sev nepieciešamo bukletu apjomu uz katra no papīru veidiem. Tehniskie nosacījumi Izdevuma daļas – vāka - drukai Ūdensdrošos atveramos vāciņos ievietojams papīra Izdevuma vāks (2 veidu: latviešu / igauņu un angļu / krievu valodās) : Izmērs atbilstošs ūdensdrošo atveramo vāciņu izmēram (103 x 210 mm; atkarībā no ūdensdrošo atveramo vāciņu veida un tajā ietilpstošo bukletu kopējā biezuma papildus jārēķina Izdevuma „muguriņas” biezums); Abpusēja druka; Vāku skaits: latviešu/igauņu valodās: 5 000 eksemplāru, angļu/krievu valodās: 5 000 eksemplāru, Veids: krītots, pusmatēts papīrs; Papīra biezums: 120 g/m²; krāsas: CMYK 4+4. Tehniskie nosacījumi Izdevuma ārējam apvalkam - ūdensdrošiem atveramiem vāciņiem Izdevumu veido ūdensdrošos atveramos vāciņos ievietots bukletu komplekts par laivošanai piemērotām upēm (upju sistēmām) Latvijā un Igaunijā: Paredzamais izmērs ir 206 x 210 mm (atkarībā no ūdensdrošo atveramo vāciņu veida un tajā ietilpstošo bukletu kopējā biezuma papildus jārēķina Izdevuma „muguriņas” biezums),Izpildītājs nosaka precīzu nepieciešamo iepakojuma izmēru brīdī, kad ir saņemti visi brošūru maketi; Materiāls ir caurspīdīgs PVC materiāls (biezums 0.18 mm ); Skaits - 10 000 eksemplāru. Izdevuma komplektācija Izpildītājs nodrošina Izdevuma komplektāciju 10 000 eksemplāros, t.i., vāku un bukletu komplekta ievietošanu ūdensdrošos atveramos vāciņos atbilstoši Pasūtītāja norādījumiem.
Apstrāde. 12.Mūsu nepastāvīgajos ziemas apstākļos diezgan būtiska nozīme ir izstrādājumu ūdensnecaurlaidībai. 13.Neapstrādā sasmērējušos izstrādājumu ar līdzekli, kas piešķir tam ūdensnecaurlaidību, jo netīrumi var palikt tajā uz visiem laikiem! 14.Vienmēr izmanto dabai draudzīgus impregnējošus līdzekļus (piemēram, Nikwax, KW Sport), jo papildus dabas aizsardzībai tie pasargā arī izstrādājumu materiālus, un tiešā veidā Tavu veselību. 15.Speciālie dabai draudzīgie ūdens bāzes impregnētāji uzsūcas materiālā, samazina auduma mitruma uzsūkšanas spējas un pastiprina apkārtējā auduma ūdensnecaurlaidību (hidrofobās īpašības), tādā veidā izstrādājums mitros apstākļos izžūs ātrāk, un siltumnoturība saglabāsies. Pirms līdzekļa lietošanas rūpīgi izlasi instrukciju! 16.Svarīgi zināt, ka, mazgājot izstrādājumus ar parastajiem mazgāšanas līdzekļiem, impregnētājs no izstrādājumiem tiek izmazgāts, un tai pašā laikā uz tā iekšējās virsmas veidojas plēve, kas nepazūd, vienalga, cik reizes Tu šo priekšmetu arī skalotu. Šī plēve samazina izstrādājuma gaisa caurlaidību līdz 50%. Mazgājot ar speciāliem mazgāšanas līdzekļiem (sk. rindkopu par mazgāšanu), izstrādājuma labās īpašības saglabājas 100%-īgi. Nenotiek impregnētāja izmazgāšana, un līdz izstrādājuma nākamajai nepieciešamajai impregnēšanai varēsi to mazgāt vēl daudz reizes.
Apstrāde. 12.Mūsu nepastāvīgajos ziemas apstākļos diezgan būtiska nozīme ir izstrādājumu ūdensnecaurlaidībai. 14.Vienmēr izmanto dabai draudzīgus impregnējošus līdzekļus (piemēram, Nikwax, KW Sport), jo papildus dabas aizsardzībai tie pasargā arī izstrādājumu materiālus, un tiešā veidā Tavu veselību. 15.Speciālie dabai draudzīgie ūdens bāzes impregnētāji uzsūcas materiālā, samazina auduma mitruma uzsūkšanas spējas un pastiprina apkārtējā auduma ūdensnecaurlaidību (hidrofobās īpašības), tādā veidā izstrādājums mitros apstākļos izžūs ātrāk, un siltumnoturība saglabāsies. Pirms līdzekļa lietošanas rūpīgi izlasi instrukciju! 16.Svarīgi zināt, ka, mazgājot izstrādājumus ar parastajiem mazgāšanas līdzekļiem, impregnētājs no izstrādājumiem tiek izmazgāts, un tai pašā laikā uz tā iekšējās virsmas veidojas plēve, kas nepazūd, vienalga, cik reizes Tu šo priekšmetu arī skalotu. Šī plēve samazina izstrādājuma gaisa caurlaidību līdz 50%. Mazgājot ar speciāliem mazgāšanas līdzekļiem (sk. rindkopu par mazgāšanu), izstrādājuma labās īpašības saglabājas 100%-īgi. Nenotiek impregnētāja izmazgāšana, un līdz izstrādājuma nākamajai nepieciešamajai impregnēšanai varēsi to mazgāt vēl daudz reizes.
Apstrāde. 5 Locījumi Izmērs izklātā veidā 700 mm x 480 mm Papīrs G-Print 90/gr/kv.m Krāsas CMYK 4+4 Tirāžas lielums pa valodām latviešu valodā – 30 000 eksemplāri ana) s versijntota laminecizittangļu valodā – 20 000 eksemplāri krievu valodā – 30 000 eksemplāri igauņu valodā – 10 000 eksemplāri Iespieddarbi tiek nodrošināti augstā kvalitātē, krāsu neprecizitātes, paviršs izpildījums u.c. brāķi netiks pieņemti un atzīti par Xxxxxxxxx līgumam atbilstošiem. Pretendents nodrošina pasūtījuma piegādi un izkraušanu Pils laukumā 1, Cēsis; Izpildītājs piegādā pilnībā izpildītu pasūtījumu. Pasūtījums tiek piegādāts transportēšanai drošā iepakojumā. Izpildītājs norīko atbildīgo darbinieku (projekta vadītāju) pasūtījumam, ar ko tiek saskaņota pasūtījuma izpilde. Atbildīgais darbinieks pie Xxxxxxxxxx iepazīstas ar izpildāmo iespieddarbu pasūtījumu un saskaņo izpildes kārtību. Nepieciešamības gadījumā Izpildītājs nodrošina iespēju Pasūtītājam klātienē kontrolēt pasūtījuma izpildi (drukāšanu). Izpildītājs nodrošina krāsu izdrukas un pilnkrāsu paraugnovilkumu kādam no kartes fragmenta (ne mazāk kā A4 apjomā), ko ar parakstu par atbilstošu un aktuālu apliecina Pasūtītāja pārstāvis. Ja pasūtījums tiek piegādāts neatbilstošā kvalitātē, Izpildītājs ir atbildīgs par pasūtījuma otrreizēju izgatavošanu par saviem finanšu līdzekļiem. Pasūtījums tiek nodots ar pieņemšanas- nodošanas aktu, kuru Pasūtītājs parakstīs piecu dienu laikā no pasūtījuma saņemšanas, vai izteiks pamatotus iebildumus. Darbu izpildes maksimālais termiņš – 2014.gada 3.februāris; Iepirkumam Nr. VTA 2013/6/ELRII-404 identifikācijas numurs - VTA 2013/6/ELRII-404 Pretendents: Nosaukums: Reģistrācijas numurs: Juridiskā adrese: Telefona numurs: Faksa numurs: E-pasts: Kontaktpersona : Telefona numurs: ar šī pieteikuma iesniegšanu: piesakās piedalīties iepirkuma „Kultūrvēsturiskā mantojuma tūrisma kartes sagatavošana un izdošana, identifikācijas numurs: VTA 2013/6/ELRII-404 apliecina, ka ir iepazinies un pilnībā piekrīt nolikuma prasībām; apņemas sniegt pakalpojumu saskaņā ar tehnisko un finanšu piedāvājumu; apliecina, ka piedāvātajā cenā ir iekļāvis visas izmaksas, kas saistītas ar pakalpojuma sniegšanu; iesniedzam piedāvājumu (turpmāk – Piedāvājums), kas sastāv no: šī pieteikuma un atlases dokumentiem, tehniskā piedāvājuma un finanšu piedāvājuma. Pretendents apliecina, ka visas Piedāvājumā sniegtās ziņas ir patiesas. Iepirkumam Nr. VTA 2013/6/ELRII-404 identifikācijas numurs - VTA 2013/6/ELRII-404 PIEREDZES APRAKSTA VEIDLAPA1 ...
Apstrāde. Jebkura ar Personas datiem veikta darbība (tostarp to vākšana, ierakstīšana, saglabāšana, grozījumu veikšana, piekļuves nodrošināšana, pieprasīšana, nodošana utt.) Jebkurš xxxxxxxxxxx.xxx sniegtais pakalpojums, piemēram, treniņu organizēšana.

Related to Apstrāde

  • Personas datu apstrāde 18.1. Ja Līguma izpildes gaitā Pusēm tiek nodota informācija, kas satur fizisku personu datus, attiecīgā Puse, kura saņem personas datus, apņemas ievērot personas datu aizsardzības normatīvo aktu prasības, tajā skaitā Eiropas Parlamenta un Padomes regulu Nr.2016/679 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Direktīvu 95/46/EK (Vispārīgā datu aizsardzības regula).

  • NOTEIKUMU PIELIKUMU SARAKSTS Komisijas priekšsēdētājs X. Xxxxxxxx Iepirkuma, identifikācijas Nr. MND 2017/21, noteikumiem Kam: Mārupes novada Domei Xxxxxxxx xxxx 00, Xxxxxxx xxxxxx, XX – 0000 Xxxxxxx No: (pretendenta nosaukums un adrese)

  • PIELIKUMU SARAKSTS Visi nolikuma pielikumi ir neatņemamas tā sastāvdaļas: Pielikums Nr.1 - Pieteikuma vēstules forma; Pielikums Nr.2 – Tehniskā specifikācija – Tehniskais, Finanšu piedāvājums; Pielikums Nr.3 – Iepirkuma līguma projekts; Pielikums Nr.4 – Piesaistīto apakšuzņēmēju saraksts. Piezīme: Iepirkuma pretendentam jāaizpilda tukšās vietas šajā formā. Atklāts konkurss: „Mobilo sakaru pakalpojumi Rīgas Tehniskās universitātes vajadzībām”, iepirkuma ID Nr.: RTU ‑ 2017/86 Saskaņā ar iepirkuma procedūras nolikumu, es ______________, apakšā parakstījies, apstiprinu, ka piekrītu iepirkuma procedūras noteikumiem. Piedāvāju nodrošināt mobilo sakaru pakalpojumus, saskaņā ar nolikuma prasībām. Apstiprinu, ka visi pievienotie dokumenti veido šo piedāvājumu. Piekrītu, ka iepirkuma līgums stājas spēkā pēc abpusējas parakstīšanas saskaņā ar Jūsu noteikumiem. Apliecinu, ka neesam ieinteresēti nevienā citā piedāvājumā, kas iesniegts šajā iepirkuma procedūrā. Apliecinu, ka pretendentam ir pietiekami finanšu un tehniskie resursi iepirkuma līguma saistību izpildei. Informācija par pretendentu vai personu, kura pārstāv personu apvienību iepirkuma procedūrā: Pretendenta nosaukums: _______________________________ Reģistrēts: __________________________________________ ar Nr. ______________________________________________ Juridiskā adrese: _____________________________________ Biroja adrese: _______________________________________ Kontaktpersona: _____________________________________ Telefons:____________________________________________ Fakss: ______________________________________________ E-pasta adrese: _______________________________________ Nodokļu maksātāja reģistrācijas Nr.: ___________________ Banka: _____________________________________________ Kods: ______________________________________________ Konts: ______________________________________________ Informācija par to, vai piedāvājumu iesniegušā pretendenta (personu grupas gadījumā – katra dalībnieka) uzņēmums vai tā piesaistītā apakšuzņēmēja uzņēmums atbilst mazā vai vidējā uzņēmuma statusam atbilstoši Eiropas Komisijas 2003.gada 6.xxxxx Xxxxxxxxxx par mikro, mazo un vidējo uzņēmumu definīciju (OV L124, 20.5.2003.): Ja pretendents ir personu apvienība (personu grupa) jānorāda:

  • Līguma izpilde 6.1. IZPILDĪTĀJS ir izpildījis šī Līguma saistības pēc visu šajā Līgumā un tā pielikumos norādīto PAKALPOJUMU izpildes atbilstoši šī Līguma 2.1.punktā noteiktajiem nodošanas termiņiem, to saskaņošanas atbilstoši šī Līguma 2.2.punktā noteiktajai kārtībai un pieņemšanas, ko apliecina Pušu parakstīti pieņemšanas – nodošanas akti.

  • Konfidencialitātes nosacījumi 8.1. Puses apņemas neizpaust finansiālu un citu informāciju, kas kļuvusi zināma Līguma rezultātā un var kaitēt Pušu interesēm. Šādas informācijas izpaušana trešajām personām vai publicēšana ir atļauta tikai Pusēm savstarpēji rakstiski vienojoties.

  • Apmaksas nosacījumi saskaņā ar Līguma veidnes 2.3.punktu (skatīt veidni nolikuma D sadaļa).

  • Papildus noteikumi 10.1.Jebkuri Līguma grozījumi vai papildinājumi, būs spēkā tikai tad, ja tie būs sagatavoti rakstiskā veidā un abu PUŠU parakstīti. 10.2.Ja kāds no Līguma punktiem neparedzētu apstākļu dēļ tiek atzīts par spēkā neesošu vai likumam neatbilstošu, tas neietekmē citu Līgumā pielīgto saistību izpildi, kuras netiek skartas sakarā ar šīm izmaiņām. 10.3.Tās Līguma attiecības, kuras nav atrunātas šī Līgumā tekstā, tiek regulētas saskaņā ar Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. 10.4.Nevienai no pusēm nav tiesību nodot šajā Līgumā noteiktās saistības trešajai personai bez otras Puses rakstiskas piekrišanas. PASŪTĪTĀJS, Līguma izpildes laikā rodoties attiecīgai situācijai, izvērtēs, vai Līguma izpildes tiesību nodošana trešajai personai ir tiesiski pieļaujama un nerada Publisko iepirkumu regulējuma pārkāpumu. 10.5.Šī Līguma noteikumi ir saistoši Pusēm un pilnā apmērā pāriet uz Pušu tiesību un saistību pārņēmējiem. 10.6.Ja kādai no Pusēm tiek mainīts juridiskais statuss vai paraksta tiesības, vai adrese, tā nekavējoties, ne vēlāk kā 7 (septiņu) kalendāro dienu laikā, rakstiski par to paziņo otrai Pusei. Ja kāda no Pusēm neinformē otru Pusi par savu rekvizītu maiņu šajā Līgumā noteiktajā termiņā, tas uzņemas atbildību par visiem zaudējumiem, kas šajā sakarā varētu rasties otrai Pusei. 10.7.Līgums sastādīts latviešu valodā uz 4 (cetrām) lapām ar vienu pielikumu uz __ lpp. un parakstīts ar drošu elektronisko parakstu (ja paraksta elektroniski) vai divos eksemplāros, pa vienam eksemplāram katrai Pusei, ar vienādu juridisko spēku, (ja paraksta papīrformātā) un ir saistošs Pusēm no tā parakstīšanas brīža. 00.0.Xx Līgumu uzņemto saistību izpildes nodrošināšanai Puses nosaka sekojošas atbildīgās personas: no PASŪTĪTĀJA puses – _______, mob. tālrunis ______; no UZŅĒMĒJA puses – _______, mob. tālrunis ______.

  • Papildus nosacījumi Gadījumos, kad iepirkuma Nolikuma Tehniskajās specifikācijās ir norādīti konkrēti materiāli, tehniskie risinājumi vai standarti, gatavojot tehnisko piedāvājumu pretendents var izvēlēties piedāvāt norādītos vai ekvivalentus materiālus, tehniskos risinājumus vai standartus. (Šis nosacījums neattiecas uz prasībām par savietojamību ar Pasūtītāja īpašumā esošām iekārtām; savietojamība, ja tāda prasīta tehniskajās specifikācijās, jānodrošina ar konkrētajiem norādītajiem iekārtu modeļiem.)

  • Nobeiguma nosacījumi Līguma nodaļu virsraksti ir lietoti vienīgi ērtībai un nevar tikt izmantoti šī Līguma noteikumu interpretācijai. Pusēm ir jāinformē vienam otra nedēļas laikā par savu rekvizītu (nosaukuma, adreses, norēķinu rekvizītu un tml.) maiņu rakstiski, apstiprinot ar parakstu. Visus strīdus un domstarpības, kas varētu rasties sakarā ar līgumsaistību izpildi, Puses centīsies atrisināt sarunu ceļā. Gadījumā, ja 20 (divdesmit) dienu laikā sarunu ceļā strīds netiks atrisināts, Puses vienojas strīdus risināt tiesā, atbilstoši LR normatīvo aktu prasībām. Līgums sastādīts latviešu valodā, divos eksemplāros. Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridiskais spēks. Viens no eksemplāriem glabājas pie Pasūtītāja, otrs – pie Piegādātāja. Visos citos jautājumos, ko neregulē Līguma noteikumi, Puses ievēro spēkā esošajos Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteikto kārtību. Puses ar saviem parakstiem apliecina, ka tām ir saprotams Līguma saturs, nozīme un sekas, tie atzīst Līgumu par pareizu, savstarpēji izdevīgu un labprātīgi vēlas to pildīt. Līgumam pievienoti šādi pielikumi: Pielikums Nr.1 – Tehniskā piedāvājuma kopija.

  • NOBEIGUMA NOTEIKUMI Visas Līguma izmaiņas stājas spēkā no brīža, kad tās parakstījušas abas Puses, vai arī Pušu rakstiski noteiktajos termiņos. Puses apņemas neizpaust trešajām personām informāciju, kas saistīta ar Līgumu un varētu skart Pasūtītāja vai Izpildītāja intereses. Puses apņemas nodrošināt minētās informācijas neizpaušanu no trešo personu puses, kas piedalās Līguma izpildīšanā. Puses ir savstarpēji materiāli atbildīgas par šajā līgumā paredzēto konfidencialitātes noteikumu pārkāpšanu. Šim noteikumam nav laika ierobežojuma un tas nav atkarīgs no Līguma darbības termiņa. Korespondence, ko viena Puse vēlas iesniegt otrai Pusei, ir iesniedzama pret parakstu vai nosūtāma uz šajā Līgumā noteikto adresi. Korespondence, kas adresātam tiek iesniegta pret parakstu, ir uzskatāma par saņemtu dienā, kas ir norādīta atzīmē par saņemšanu, savukārt korespondence, kas tiek sūtīta pa pastu, ir uzskatāma par saņemtu 3. (trešajā) dienā, skaitot no dienas, kad ierakstīts sūtījums ir nodots pasta iestādē, neatkarīgi no faktiskās saņemšanas dienas. Ja vien attiecīgajā dokumentā nav noteikts citādi, Līgumā lietotie jēdzieni, termini, definīcijas un definējumi, tiek lietoti tādā pašā nozīmē arī visos dokumentos, ko Puses vai katra no Pusēm sagatavo saistībā ar Līgumu. Pusei ir pienākums 3 (trīs) darba dienu laikā rakstveidā informēt otru Pusi par Līgumā norādītās adreses vai Xxxxx kontaktpersonas maiņu. Ja kāds no Līgumā uzskaitītājiem pielikumiem nav cauršūts kopā ar Līgumu, tad, parakstot Līgumu, otra Puse apliecina, ka tai šāds pielikums ir nodots pirms Līguma noslēgšanas. Puses apliecina, ka tām ir saprotams Līguma saturs un nozīme, ka tās atzīst Līgumu par pareizu, abpusēji izdevīgu un vienlaicīgi paziņo, ka Līgums slēgts labprātīgi, bez viltus un spaidiem, pilnībā un vispusīgi ievērojot Pušu gribu un intereses. Līgums stājas spēkā ar dienu, kad Puses ir to parakstījušas. Līgums ir spēkā līdz pilnīgai tajā noteikto saistību izpildei vai brīdim, kad tas tiek izbeigts Līgumā noteiktajā kārtībā. Līgums ir sastādīts latviešu valodā, divos identiskos eksemplāros, – viens eksemplārs tiek nodots Pasūtītājam, bet otrs – Izpildītājam.