Common use of FORCE MAJEURE Clause in Contracts

FORCE MAJEURE. Līdzēji nav pakļauti zaudējumu atlīdzībai vai Līguma atcēlumam saistību neizpildes gadījumā tieši tādā apjomā, kādā Līguma izpilde ir nokavēta Force Majeure gadījumā. Šī punkta noteikumi nav attiecināmi uz gadījumiem, kad Force Majeure ir radušies jau pēc tam, kad attiecīgais Līdzējs ir nokavējis saistību izpildi. Šajā punktā Force Majeure nozīmē nekontrolējamu notikumu – ārkārtas situāciju, kuru Saeima vai Ministru kabinets izsludinājis Latvijas Republikā, ko attiecīgais Līdzējs nevar iespaidot un kas nav saistīts ar tās kvalifikāciju, vainu vai nolaidību. Par šādiem notikumiem tiek uzskatīti tādi, kas ietekmē Līdzēju iespēju veikt Līguma izpildi: kari, revolūcijas, ugunsgrēki, plūdi, epidēmijas, karantīnas ierobežojumi un preču pārvadājumu embargo u.c. Ja izceļas Force Majeure situācija, Būvuzņēmējs nekavējoties paziņo Pasūtītājam rakstiski par šādiem apstākļiem, to cēloņiem un paredzamo ilgumu. Ja Pasūtītājs rakstiski nav norādījis savādāk, Būvuzņēmējam ir jāturpina pildīt savas saistības saskaņā ar Līgumu tādā apmērā, kādā to nav ierobežojuši Force Majeure. Jebkuram no Līdzējiem ir tiesības vienpusēji pārtraukt līgumu, ja Force Majeure apstākļu ietekmes izbeigšanās nav paredzama vai ja tie nepārtraukti turpinās ilgāk nekā četrus mēnešus.

Appears in 15 contracts

Samples: Iepirkuma Onp 2016/14 Nolikums, Iepirkuma Onp 2016/11 Nolikums, Iepirkuma Onp 2016/06 Nolikums

FORCE MAJEURE. Līdzēji nav pakļauti zaudējumu atlīdzībai vai Līguma atcēlumam saistību neizpildes gadījumā tieši tādā apjomā, kādā Līguma izpilde ir nokavēta Force Majeure gadījumā. Šī punkta noteikumi nav attiecināmi uz gadījumiem, kad Force Majeure ir radušies jau pēc tam, kad attiecīgais Līdzējs ir nokavējis saistību izpildi. Šajā punktā Force Majeure nozīmē nekontrolējamu notikumu – ārkārtas situāciju, kuru Saeima vai Ministru kabinets izsludinājis Latvijas Republikā, ko attiecīgais Līdzējs nevar iespaidot un kas nav saistīts ar tās kvalifikāciju, vainu vai nolaidību. Par šādiem notikumiem tiek uzskatīti tādi, kas ietekmē Līdzēju iespēju veikt Līguma izpildi: kari, revolūcijas, ugunsgrēki, plūdi, epidēmijas, karantīnas ierobežojumi un preču pārvadājumu embargo u.c. Ja izceļas Force Majeure situācija, Būvuzņēmējs nekavējoties paziņo Pasūtītājam rakstiski par šādiem apstākļiem, to cēloņiem un paredzamo ilgumu. Ja Pasūtītājs rakstiski nav norādījis savādāk, Būvuzņēmējam ir jāturpina pildīt savas saistības saskaņā ar Līgumu tādā apmērā, kādā to nav ierobežojuši Force Majeure. Jebkuram no Līdzējiem ir tiesības vienpusēji pārtraukt līgumu, ja Force Majeure apstākļu ietekmes izbeigšanās nav paredzama vai ja tie nepārtraukti turpinās ilgāk nekā četrus mēnešus.

Appears in 7 contracts

Samples: Iepirkuma Onp 2017/28 Nolikums, Iepirkuma Nolikums, Iepirkuma Onp 2017/27 Nolikums

FORCE MAJEURE. Līdzēji nav pakļauti zaudējumu atlīdzībai vai Līguma atcēlumam saistību neizpildes gadījumā tieši tādā apjomā, kādā Līguma izpilde ir nokavēta Force Majeure gadījumā. Šī punkta noteikumi nav attiecināmi uz gadījumiem, kad Force Majeure ir radušies radies jau pēc tam, kad attiecīgais Līdzējs ir nokavējis saistību izpildi. Šajā punktā Force Majeure nozīmē nekontrolējamu notikumu – ārkārtas situāciju, kuru Saeima vai Ministru kabinets izsludinājis Latvijas Republikā, ko attiecīgais Līdzējs nevar iespaidot un kas nav saistīts ar tās kvalifikāciju, vainu vai nolaidību. Par šādiem notikumiem tiek uzskatīti arī tādi, kas ietekmē Līdzēju iespēju veikt Līguma izpildi: kari, revolūcijas, ugunsgrēki, plūdi, epidēmijas, karantīnas ierobežojumi un preču pārvadājumu embargo u.c. Ja izceļas Force Majeure situācija, Būvuzņēmējs Izpildītājs nekavējoties paziņo Pasūtītājam rakstiski par šādiem apstākļiem, to cēloņiem un paredzamo ilgumu. Ja Pasūtītājs rakstiski nav norādījis savādāk, Būvuzņēmējam Izpildītājam ir jāturpina pildīt savas saistības saskaņā ar Līgumu tādā apmērā, kādā to nav ierobežojuši Force Majeure. Jebkuram no Līdzējiem ir tiesības vienpusēji pārtraukt līgumu, ja Force Majeure apstākļu ietekmes izbeigšanās nav paredzama vai ja tie nepārtraukti turpinās ilgāk nekā četrus mēnešus.

Appears in 4 contracts

Samples: Uzņēmuma Līgums Par Restaurācijas Un Konservācijas Darbiem, Uzņēmuma Līgums, Uzņēmuma Līgums Par Pieminekļu Restaurāciju

FORCE MAJEURE. Līdzēji nav pakļauti zaudējumu atlīdzībai vai Līguma atcēlumam saistību neizpildes gadījumā tieši tādā apjomā, kādā Līguma izpilde ir nokavēta Force Majeure gadījumā. Šī punkta noteikumi nav attiecināmi uz gadījumiem, kad Force Majeure ir radušies radies jau pēc tam, kad attiecīgais Līdzējs ir nokavējis saistību izpildi. Šajā punktā Force Majeure nozīmē nekontrolējamu notikumu – ārkārtas situāciju, kuru Saeima vai Ministru kabinets izsludinājis Latvijas Republikā, ko attiecīgais Līdzējs nevar iespaidot un kas nav saistīts ar tās kvalifikāciju, vainu vai nolaidību. Par šādiem notikumiem tiek uzskatīti tādi, kas ietekmē Līdzēju iespēju veikt Līguma izpildi: kari, revolūcijas, ugunsgrēki, plūdi, epidēmijas, karantīnas ierobežojumi un preču pārvadājumu embargo u.c. Ja izceļas Force Majeure situācija, Būvuzņēmējs nekavējoties paziņo Pasūtītājam rakstiski par šādiem apstākļiem, to cēloņiem un paredzamo ilgumu. Ja Pasūtītājs rakstiski nav norādījis savādāk, Būvuzņēmējam ir jāturpina pildīt savas saistības saskaņā ar Līgumu tādā apmērā, kādā to nav ierobežojuši Force Majeure. Jebkuram no Līdzējiem ir tiesības vienpusēji pārtraukt līgumu, ja Force Majeure apstākļu ietekmes izbeigšanās nav paredzama vai ja tie nepārtraukti turpinās ilgāk nekā četrus mēnešus.

Appears in 3 contracts

Samples: Iepirkuma Onp 2016/17 Nolikums, Iepirkuma Onp 2018/11 Nolikums, Iepirkuma Onp 2015/03 Nolikums

FORCE MAJEURE. Līdzēji nav pakļauti zaudējumu atlīdzībai vai Līguma atcēlumam saistību neizpildes gadījumā tieši tādā apjomā, kādā Līguma izpilde ir nokavēta Force Majeure gadījumā. Šī punkta noteikumi nav attiecināmi uz gadījumiem, kad Force Majeure ir radušies jau pēc tam, kad attiecīgais Līdzējs ir nokavējis saistību izpildi. Šajā punktā Force Majeure nozīmē nekontrolējamu notikumu – ārkārtas situāciju, kuru Saeima vai Ministru kabinets izsludinājis Latvijas Republikā, ko attiecīgais Līdzējs nevar iespaidot un kas nav saistīts ar tās kvalifikāciju, vainu vai nolaidību. Par šādiem notikumiem tiek uzskatīti tādi, kas ietekmē Līdzēju iespēju veikt Līguma izpildi: kari, revolūcijas, ugunsgrēki, plūdi, epidēmijas, karantīnas ierobežojumi un preču pārvadājumu embargo u.c. Ja izceļas Force Majeure situācija, Būvuzņēmējs nekavējoties paziņo Pasūtītājam rakstiski par šādiem apstākļiem, to cēloņiem un paredzamo ilgumu. Ja Pasūtītājs rakstiski nav norādījis savādāk, Būvuzņēmējam ir jāturpina pildīt savas saistības saskaņā ar Līgumu tādā apmērā, kādā to nav ierobežojuši Force Majeure. Jebkuram no Līdzējiem ir tiesības vienpusēji pārtraukt līgumuLīgumu, ja Force Majeure apstākļu ietekmes izbeigšanās nav paredzama vai ja tie nepārtraukti turpinās ilgāk nekā četrus mēnešus.

Appears in 3 contracts

Samples: Iepirkums, Iepirkums Par Ielu Apgaismojuma Gaismekļu Nomaiņu, Iepirkuma Onp 2015/05/Kpfi Nolikums

FORCE MAJEURE. Līdzēji nav pakļauti zaudējumu atlīdzībai vai Līguma atcēlumam saistību neizpildes gadījumā tieši tādā apjomā, kādā Līguma izpilde ir nokavēta Force Majeure gadījumā. Šī punkta noteikumi nav attiecināmi uz gadījumiem, kad Force Majeure ir radušies radies jau pēc tam, kad attiecīgais Līdzējs ir nokavējis saistību izpildi. Šajā punktā Force Majeure nozīmē nekontrolējamu notikumu – ārkārtas situāciju, kuru Saeima vai Ministru kabinets izsludinājis Latvijas Republikā, ko attiecīgais Līdzējs nevar iespaidot un kas nav saistīts ar tās kvalifikāciju, vainu vai nolaidību. Par šādiem notikumiem tiek uzskatīti arī tādi, kas ietekmē Līdzēju iespēju veikt Līguma izpildi: kari, revolūcijas, ugunsgrēki, plūdi, epidēmijas, karantīnas ierobežojumi un preču pārvadājumu embargo u.c. Ja izceļas Force Majeure situācija, Būvuzņēmējs nekavējoties paziņo Pasūtītājam rakstiski par šādiem apstākļiem, to cēloņiem un paredzamo ilgumu. Ja Pasūtītājs rakstiski nav norādījis savādāk, Būvuzņēmējam ir jāturpina pildīt savas saistības saskaņā ar Līgumu tādā apmērā, kādā to nav ierobežojuši Force Majeure. Jebkuram no Līdzējiem ir tiesības vienpusēji pārtraukt līgumu, ja Force Majeure apstākļu ietekmes izbeigšanās nav paredzama vai ja tie nepārtraukti turpinās ilgāk nekā četrus mēnešus.

Appears in 3 contracts

Samples: Construction Contract, Uzņēmuma Līgums, Uzņēmuma Līgums

FORCE MAJEURE. Līdzēji Līgumslēdzēji nav pakļauti zaudējumu atlīdzībai vai Līguma atcēlumam saistību neizpildes gadījumā tieši tādā apjomā, kādā Līguma izpilde ir nokavēta Force Majeure gadījumā. Šī punkta noteikumi nav attiecināmi uz gadījumiem, kad Force Majeure ir radušies jau pēc tam, kad attiecīgais Līdzējs ir nokavējis saistību izpildi. Šajā punktā Force Majeure nozīmē nekontrolējamu notikumu – ārkārtas situāciju, kuru Saeima vai Ministru kabinets izsludinājis Latvijas Republikā, ko attiecīgais Līdzējs nevar iespaidot un kas nav saistīts ar tās kvalifikāciju, vainu vai nolaidību. Par šādiem notikumiem tiek uzskatīti tādi, kas ietekmē Līdzēju Līgumslēdzēju iespēju veikt Līguma izpildi: kari, revolūcijas, ugunsgrēki, plūdi, epidēmijas, karantīnas ierobežojumi un preču pārvadājumu embargo u.c. Ja izceļas Force Majeure situācija, Būvuzņēmējs Izpildītājs nekavējoties paziņo Pasūtītājam rakstiski par šādiem apstākļiem, to cēloņiem un paredzamo ilgumu. Ja Pasūtītājs rakstiski nav norādījis savādāk, Būvuzņēmējam Izpildītājam ir jāturpina pildīt savas saistības saskaņā ar Līgumu tādā apmērā, kādā to nav ierobežojuši Force Majeure. Jebkuram no Līdzējiem Līgumslēdzējiem ir tiesības vienpusēji pārtraukt līgumuLīgumu, ja Force Majeure apstākļu ietekmes izbeigšanās nav paredzama vai ja tie nepārtraukti turpinās ilgāk nekā četrus mēnešus.

Appears in 2 contracts

Samples: Open Competition for Road, Bicycle Path, Pedestrian Sidewalk, and Courtyard Reconstruction and Construction Works, Open Competition for Road and Sidewalk Reconstruction Works

FORCE MAJEURE. Līdzēji Puses nav pakļauti pakļautas zaudējumu atlīdzībai atlīdzībai, nokavējuma procentu vai Līguma atcēlumam saistību neizpildes gadījumā tieši tādā apjomālīgumsoda samaksai, kādā ja Līguma izpilde ir nokavēta vai Līgums nav ticis pienācīgi izpildīts nepārvaramas varas apstākļu jeb Force Majeure gadījumā. Šī punkta panta noteikumi nav attiecināmi uz gadījumiem, kad Force Majeure ir radušies jau pēc tam, kad attiecīgais Līdzējs attiecīgā Puse ir nokavējis nokavējusi saistību izpildi. Šajā punktā pantā Force Majeure nozīmē nekontrolējamu notikumu – ārkārtas situācijunotikumu, kurš nevarēja tikt paredzēts un kuru Saeima vai Ministru kabinets izsludinājis Latvijas Republikāattiecīgā Puse nevar iespaidot, ko attiecīgais Līdzējs nevar iespaidot un kas nav saistīts ar tās kvalifikāciju, vainu vai nolaidību. Par šādiem notikumiem tiek uzskatīti tādi, kas ietekmē Līdzēju iespēju veikt Līguma izpildi: kari, revolūcijas, ugunsgrēki, plūdi, epidēmijas, karantīnas ierobežojumi un preču pārvadājumu embargo u.c. Ja izceļas Force Majeure situācija, Būvuzņēmējs nekavējoties Puse, kura nevar veikt Līguma izpildi, nekavējoties, bet ne vēlāk kā 3 (trīs) dienu laikā, rakstiski paziņo Pasūtītājam rakstiski otrai Pusei par šādiem apstākļiem, to cēloņiem un paredzamo ilgumu. Ja Pasūtītājs rakstiski Puses nav norādījis vienojušās savādāk, Būvuzņēmējam ir jāturpina tad abas Puses turpina pildīt savas saistības saskaņā ar Līgumu tādā apmērā, kādā to nav ierobežojuši Force Majeure. Jebkuram no Līdzējiem ir tiesības vienpusēji pārtraukt līgumuAttiecībā uz pārējām Līguma saistībām to izpildes laiks tiek pagarināts par laika periodu, kas nepārsniedz termiņu, kādā darbojas Force Majeure apstākļi. Gadījumā, ja Force Majeure apstākļu ietekmes izbeigšanās nav paredzama vai ja tie nepārtraukti ietekme turpinās ilgāk nekā četrus mēnešuspar 1 (vienu) mēnesi un Puses neredz iespēju turpināt šī Līguma izpildi, jebkurai no Pusēm ir tiesības pārtraukt Līgumu, nosūtot otrai pusei rakstisku paziņojumu.

Appears in 2 contracts

Samples: Procurement Agreement, Procurement Agreement

FORCE MAJEURE. Līdzēji nav pakļauti zaudējumu atlīdzībai vai Līguma atcēlumam saistību neizpildes gadījumā tieši tādā apjomā, kādā Līguma izpilde ir nokavēta Force Majeure gadījumā. Šī punkta noteikumi nav attiecināmi uz gadījumiem, kad Force Majeure ir radušies jau pēc tam, kad attiecīgais Līdzējs ir nokavējis saistību izpildi. Šajā punktā Force Majeure nozīmē nekontrolējamu notikumu – ārkārtas situāciju, kuru Saeima vai Ministru kabinets izsludinājis Latvijas Republikā, ko attiecīgais Līdzējs nevar iespaidot un kas nav saistīts ar tās kvalifikāciju, vainu vai nolaidību. Par šādiem notikumiem tiek uzskatīti tādi, kas ietekmē Līdzēju iespēju veikt Līguma izpildi: kari, revolūcijas, ugunsgrēki, plūdi, epidēmijas, karantīnas ierobežojumi un preču pārvadājumu embargo u.c. Ja izceļas Force Majeure situācija, Būvuzņēmējs Izpildītājs nekavējoties paziņo Pasūtītājam rakstiski par šādiem apstākļiem, to cēloņiem un paredzamo ilgumu. Ja Pasūtītājs rakstiski nav norādījis savādāk, Būvuzņēmējam Izpildītājam ir jāturpina pildīt savas saistības saskaņā ar Līgumu tādā apmērā, kādā to nav ierobežojuši Force Majeure. Jebkuram no Līdzējiem ir tiesības vienpusēji pārtraukt līgumu, ja Force Majeure apstākļu ietekmes izbeigšanās nav paredzama vai ja tie nepārtraukti turpinās ilgāk nekā četrus mēnešus.

Appears in 2 contracts

Samples: Procurement Agreement, Iepirkuma Nolikums

FORCE MAJEURE. 17.1. Līdzēji nav pakļauti zaudējumu atlīdzībai vai Līguma atcēlumam saistību neizpildes gadījumā tieši tādā apjomā, kādā Līguma izpilde ir nokavēta Force Majeure gadījumā. Šī punkta noteikumi nav attiecināmi uz gadījumiem, kad Force Majeure ir radušies jau pēc tam, kad attiecīgais Līdzējs ir nokavējis saistību izpildi. 17.2. Šajā punktā Force Majeure nozīmē nekontrolējamu notikumu – ārkārtas situāciju, kuru Saeima vai Ministru kabinets izsludinājis Latvijas Republikā, ko attiecīgais Līdzējs nevar iespaidot un kas nav saistīts ar tās kvalifikāciju, vainu vai nolaidību. Par šādiem notikumiem tiek uzskatīti tādi, kas ietekmē Līdzēju iespēju veikt Līguma izpildi: kari, revolūcijas, ugunsgrēki, plūdi, epidēmijas, karantīnas ierobežojumi un preču pārvadājumu embargo u.c. 17.3. Ja izceļas Force Majeure situācija, Būvuzņēmējs nekavējoties paziņo Pasūtītājam rakstiski par šādiem apstākļiem, to cēloņiem un paredzamo ilgumu. Ja Pasūtītājs rakstiski nav norādījis savādāk, Būvuzņēmējam ir jāturpina pildīt savas saistības saskaņā ar Līgumu tādā apmērā, kādā to nav ierobežojuši Force Majeure. Jebkuram no Līdzējiem ir tiesības vienpusēji pārtraukt līgumu, ja Force Majeure apstākļu ietekmes izbeigšanās nav paredzama vai ja tie nepārtraukti turpinās ilgāk nekā četrus mēnešus.

Appears in 2 contracts

Samples: Procurement Procedure, Procurement Procedure

FORCE MAJEURE. Līdzēji Puses nav pakļauti pakļautas zaudējumu atlīdzībai atlīdzībai, nokavējuma procentu vai Līguma atcēlumam saistību neizpildes gadījumā tieši tādā apjomālīgumsoda samaksai, kādā ja Līguma izpilde ir nokavēta vai Līgums nav ticis pienācīgi izpildīts nepārvaramas varas apstākļu jeb Force Majeure gadījumā. Šī punkta panta noteikumi nav attiecināmi uz gadījumiem, kad Force Majeure ir radušies jau pēc tam, kad attiecīgais Līdzējs attiecīgā Puse ir nokavējis nokavējusi saistību izpildi. Šajā punktā pantā Force Majeure nozīmē nekontrolējamu notikumu – ārkārtas situācijunotikumu, kurš nevarēja tikt paredzēts un kuru Saeima vai Ministru kabinets izsludinājis Latvijas Republikāattiecīgā Puse nevar iespaidot, ko attiecīgais Līdzējs nevar iespaidot un kas nav saistīts ar tās kvalifikāciju, vainu vai nolaidību. Par šādiem notikumiem tiek uzskatīti tādi, kas ietekmē Līdzēju Pušu iespēju veikt Līguma izpildi: kari, revolūcijas, ugunsgrēki, plūdi, epidēmijas, karantīnas ierobežojumi un preču pārvadājumu embargo u.ckompetentu valsts iestāžu visiem saistoši aizliegumi. Ja izceļas Force Majeure situācija, Būvuzņēmējs nekavējoties Puse, kura nevar veikt Līguma izpildi, nekavējoties, bet ne vēlāk kā 7 (septiņu) dienu laikā, rakstiski paziņo Pasūtītājam rakstiski otrai Pusei par šādiem apstākļiem, to cēloņiem un paredzamo ilgumu. Ja Pasūtītājs rakstiski Puses nav norādījis savādākvienojušās citādāk, Būvuzņēmējam ir jāturpina tad abas Puses turpina pildīt savas saistības saskaņā ar Līgumu tādā apmērā, kādā to nav ierobežojuši Force Majeure. Jebkuram no Līdzējiem ir tiesības vienpusēji pārtraukt līgumuAttiecībā uz pārējām Līguma saistībām to izpildes laiks tiek pagarināts par laika periodu, kas nepārsniedz termiņu, kādā darbojas Force Majeure apstākļi. Gadījumā, ja Force Majeure apstākļu ietekmes izbeigšanās nav paredzama vai ja tie nepārtraukti ietekme turpinās ilgāk nekā četrus mēnešuspar 1 (vienu) mēnesi, un Puses neredz iespēju turpināt šī Līguma izpildi, jebkurai no Pusēm ir tiesības pārtraukt Līgumu, nosūtot otrai pusei rakstisku paziņojumu.

Appears in 2 contracts

Samples: Procurement Regulations, Procurement Regulations

FORCE MAJEURE. 14.1. Līdzēji nav pakļauti zaudējumu atlīdzībai vai Līguma atcēlumam saistību neizpildes gadījumā tieši tādā apjomā, kādā Līguma izpilde ir nokavēta Force Majeure gadījumā. Šī punkta noteikumi nav attiecināmi uz gadījumiem, kad Force Majeure ir radušies jau pēc tam, kad attiecīgais Līdzējs ir nokavējis saistību izpildi. 14.2. Šajā punktā Force Majeure nozīmē nekontrolējamu notikumu – ārkārtas situāciju, kuru Saeima vai Ministru kabinets izsludinājis Latvijas Republikā, ko attiecīgais Līdzējs nevar iespaidot un kas nav saistīts ar tās kvalifikāciju, vainu vai nolaidību. Par šādiem notikumiem tiek uzskatīti tādi, kas ietekmē Līdzēju iespēju veikt Līguma izpildi: kari, revolūcijas, ugunsgrēki, plūdi, epidēmijas, karantīnas ierobežojumi un preču pārvadājumu embargo u.c. 14.3. Ja izceļas Force Majeure situācija, Būvuzņēmējs nekavējoties paziņo Pasūtītājam rakstiski par šādiem apstākļiem, to cēloņiem un paredzamo ilgumu. 14.4. Ja Pasūtītājs rakstiski nav norādījis savādāk, Būvuzņēmējam ir jāturpina pildīt savas saistības saskaņā ar Līgumu tādā apmērā, kādā to nav ierobežojuši Force Majeure. 14.5. Jebkuram no Līdzējiem ir tiesības vienpusēji pārtraukt līgumuLīgumu, ja Force Majeure apstākļu ietekmes izbeigšanās nav paredzama vai ja tie nepārtraukti turpinās ilgāk nekā četrus mēnešus.

Appears in 1 contract

Samples: Construction Contract

FORCE MAJEURE. Līdzēji 17.3.Līdzēji nav pakļauti zaudējumu atlīdzībai vai Līguma atcēlumam saistību neizpildes gadījumā tieši tādā apjomā, kādā Līguma izpilde ir nokavēta Force Majeure gadījumā. Šī punkta noteikumi nav attiecināmi uz gadījumiem, kad Force Majeure ir radušies jau pēc tam, kad attiecīgais Līdzējs ir nokavējis saistību izpildi. Šajā 17.4.Šajā punktā Force Majeure nozīmē nekontrolējamu notikumu – ārkārtas situāciju, kuru Saeima vai Ministru kabinets izsludinājis Latvijas Republikā, ko attiecīgais Līdzējs nevar iespaidot un kas nav saistīts ar tās kvalifikāciju, vainu vai nolaidību. Par šādiem notikumiem tiek uzskatīti tādi, kas ietekmē Līdzēju iespēju veikt Līguma izpildi: kari, revolūcijas, ugunsgrēki, plūdi, epidēmijas, karantīnas ierobežojumi un preču pārvadājumu embargo u.c. Ja 17.5.Ja izceļas Force Majeure situācija, Būvuzņēmējs nekavējoties paziņo Pasūtītājam rakstiski par šādiem apstākļiem, to cēloņiem un paredzamo ilgumu. Ja Pasūtītājs rakstiski nav norādījis savādāk, Būvuzņēmējam ir jāturpina pildīt savas saistības saskaņā ar Līgumu tādā apmērā, kādā to nav ierobežojuši Force Majeure. Jebkuram no Līdzējiem ir tiesības vienpusēji pārtraukt līgumu, ja Force Majeure apstākļu ietekmes izbeigšanās nav paredzama vai ja tie nepārtraukti turpinās ilgāk nekā četrus mēnešus.

Appears in 1 contract

Samples: Construction Contract

FORCE MAJEURE. Līdzēji nav pakļauti zaudējumu atlīdzībai vai Līguma atcēlumam saistību neizpildes gadījumā tieši tādā apjomā, kādā Līguma izpilde ir nokavēta Force Majeure gadījumā. Šī punkta noteikumi nav attiecināmi uz gadījumiem, kad Force Majeure ir radušies jau pēc tam, kad attiecīgais Līdzējs ir nokavējis saistību izpildi. Šajā punktā Force Majeure nozīmē nekontrolējamu notikumu – ārkārtas situāciju, kuru Saeima vai Ministru kabinets izsludinājis Latvijas RepublikāRepublikā , ko attiecīgais Līdzējs nevar iespaidot un kas nav saistīts ar tās kvalifikāciju, vainu vai nolaidību. Par šādiem notikumiem tiek uzskatīti tādi, kas ietekmē Līdzēju iespēju veikt Līguma izpildi: kari, revolūcijas, ugunsgrēki, plūdi, epidēmijas, karantīnas ierobežojumi un preču pārvadājumu embargo u.c. Ja izceļas Force Majeure situācija, Būvuzņēmējs nekavējoties paziņo Pasūtītājam rakstiski par šādiem apstākļiem, to cēloņiem un paredzamo ilgumu. Ja Pasūtītājs rakstiski nav norādījis savādāk, Būvuzņēmējam ir jāturpina pildīt savas saistības saskaņā ar Līgumu tādā apmērā, kādā to nav ierobežojuši Force Majeure. Jebkuram no Līdzējiem ir tiesības vienpusēji pārtraukt līgumu, ja Force Majeure apstākļu ietekmes izbeigšanās nav paredzama vai ja tie nepārtraukti turpinās ilgāk nekā četrus mēnešus.

Appears in 1 contract

Samples: Construction Contract

FORCE MAJEURE. Līdzēji 14.1.Līdzēji nav pakļauti zaudējumu atlīdzībai vai Līguma atcēlumam saistību neizpildes gadījumā tieši tādā apjomā, kādā Līguma izpilde ir nokavēta Force Majeure gadījumā. Šī punkta noteikumi nav attiecināmi uz gadījumiem, kad Force Majeure ir radušies jau pēc tam, kad attiecīgais Līdzējs ir nokavējis saistību izpildi. Šajā 14.2.Šajā punktā Force Majeure nozīmē nekontrolējamu notikumu – ārkārtas situāciju, kuru Saeima vai Ministru kabinets izsludinājis Latvijas Republikā, ko attiecīgais Līdzējs nevar iespaidot un kas nav saistīts ar tās kvalifikāciju, vainu vai nolaidību. Par šādiem notikumiem tiek uzskatīti tādi, kas ietekmē Līdzēju iespēju veikt Līguma izpildi: kari, revolūcijas, ugunsgrēki, plūdi, epidēmijas, karantīnas ierobežojumi un preču pārvadājumu embargo u.c. Ja 14.3.Ja izceļas Force Majeure situācija, Būvuzņēmējs nekavējoties paziņo Pasūtītājam rakstiski par šādiem apstākļiem, to cēloņiem un paredzamo ilgumu. Ja 14.4.Ja Pasūtītājs rakstiski nav norādījis savādāk, Būvuzņēmējam ir jāturpina pildīt savas saistības saskaņā ar Līgumu tādā apmērā, kādā to nav ierobežojuši Force Majeure. Jebkuram 14.5.Jebkuram no Līdzējiem ir tiesības vienpusēji pārtraukt līgumu, ja Force Majeure apstākļu ietekmes izbeigšanās nav paredzama vai ja tie nepārtraukti turpinās ilgāk nekā četrus mēnešus.

Appears in 1 contract

Samples: Construction Contract

FORCE MAJEURE. Līdzēji nav pakļauti zaudējumu atlīdzībai vai Līguma atcēlumam saistību neizpildes gadījumā tieši tādā apjomā, kādā Līguma izpilde ir nokavēta Force Majeure gadījumā. Šī punkta noteikumi nav attiecināmi uz gadījumiem, kad Force Majeure ir radušies jau pēc tam, kad attiecīgais Līdzējs ir nokavējis saistību izpildi. Šajā punktā Force Majeure nozīmē nekontrolējamu notikumu – ārkārtas situāciju, kuru Saeima vai Ministru kabinets izsludinājis Latvijas Republikā, ko attiecīgais Līdzējs nevar iespaidot un kas nav saistīts ar tās kvalifikāciju, vainu vai nolaidību. Par šādiem notikumiem tiek uzskatīti tādi, kas ietekmē Līdzēju iespēju veikt Līguma izpildi: kari, revolūcijas, ugunsgrēki, plūdi, epidēmijas, karantīnas ierobežojumi un preču pārvadājumu embargo u.c. Ja izceļas Force Majeure situācija, Būvuzņēmējs nekavējoties paziņo Pasūtītājam rakstiski par šādiem apstākļiem, to cēloņiem un paredzamo ilgumu. Ja Pasūtītājs rakstiski nav norādījis savādāk, Būvuzņēmējam ir jāturpina pildīt savas saistības saskaņā ar Līgumu tādā apmērā, kādā to nav ierobežojuši Force Majeure. Jebkuram no Līdzējiem ir tiesības vienpusēji pārtraukt līgumu, ja Force Majeure apstākļu ietekmes izbeigšanās nav paredzama vai ja tie nepārtraukti turpinās ilgāk nekā ilgāk, kā četrus mēnešus.

Appears in 1 contract

Samples: Iepirkuma Nolikums