Nobeiguma nosacījumi Līguma nodaļu virsraksti ir lietoti vienīgi ērtībai un nevar tikt izmantoti šī Līguma noteikumu interpretācijai. Pusēm ir jāinformē vienam otra nedēļas laikā par savu rekvizītu (nosaukuma, adreses, norēķinu rekvizītu un tml.) maiņu rakstiski, apstiprinot ar parakstu. Visus strīdus un domstarpības, kas varētu rasties sakarā ar līgumsaistību izpildi, Puses centīsies atrisināt sarunu ceļā. Gadījumā, ja 20 (divdesmit) dienu laikā sarunu ceļā strīds netiks atrisināts, Puses vienojas strīdus risināt tiesā, atbilstoši LR normatīvo aktu prasībām. Līgums sastādīts latviešu valodā, divos eksemplāros. Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridiskais spēks. Viens no eksemplāriem glabājas pie Pasūtītāja, otrs – pie Piegādātāja. Visos citos jautājumos, ko neregulē Līguma noteikumi, Puses ievēro spēkā esošajos Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteikto kārtību. Puses ar saviem parakstiem apliecina, ka tām ir saprotams Līguma saturs, nozīme un sekas, tie atzīst Līgumu par pareizu, savstarpēji izdevīgu un labprātīgi vēlas to pildīt. Līgumam pievienoti šādi pielikumi: Pielikums Nr.1 – Tehniskā piedāvājuma kopija.
NOBEIGUMA NOTEIKUMI Visas Līguma izmaiņas stājas spēkā no brīža, kad tās parakstījušas abas Puses, vai arī Pušu rakstiski noteiktajos termiņos. Puses apņemas neizpaust trešajām personām informāciju, kas saistīta ar Līgumu un varētu skart Pasūtītāja vai Izpildītāja intereses. Puses apņemas nodrošināt minētās informācijas neizpaušanu no trešo personu puses, kas piedalās Līguma izpildīšanā. Puses ir savstarpēji materiāli atbildīgas par šajā līgumā paredzēto konfidencialitātes noteikumu pārkāpšanu. Šim noteikumam nav laika ierobežojuma un tas nav atkarīgs no Līguma darbības termiņa. Korespondence, ko viena Puse vēlas iesniegt otrai Pusei, ir iesniedzama pret parakstu vai nosūtāma uz šajā Līgumā noteikto adresi. Korespondence, kas adresātam tiek iesniegta pret parakstu, ir uzskatāma par saņemtu dienā, kas ir norādīta atzīmē par saņemšanu, savukārt korespondence, kas tiek sūtīta pa pastu, ir uzskatāma par saņemtu 3. (trešajā) dienā, skaitot no dienas, kad ierakstīts sūtījums ir nodots pasta iestādē, neatkarīgi no faktiskās saņemšanas dienas. Ja vien attiecīgajā dokumentā nav noteikts citādi, Līgumā lietotie jēdzieni, termini, definīcijas un definējumi, tiek lietoti tādā pašā nozīmē arī visos dokumentos, ko Puses vai katra no Pusēm sagatavo saistībā ar Līgumu. Pusei ir pienākums 3 (trīs) darba dienu laikā rakstveidā informēt otru Pusi par Līgumā norādītās adreses vai Xxxxx kontaktpersonas maiņu. Ja kāds no Līgumā uzskaitītājiem pielikumiem nav cauršūts kopā ar Līgumu, tad, parakstot Līgumu, otra Puse apliecina, ka tai šāds pielikums ir nodots pirms Līguma noslēgšanas. Puses apliecina, ka tām ir saprotams Līguma saturs un nozīme, ka tās atzīst Līgumu par pareizu, abpusēji izdevīgu un vienlaicīgi paziņo, ka Līgums slēgts labprātīgi, bez viltus un spaidiem, pilnībā un vispusīgi ievērojot Pušu gribu un intereses. Līgums stājas spēkā ar dienu, kad Puses ir to parakstījušas. Līgums ir spēkā līdz pilnīgai tajā noteikto saistību izpildei vai brīdim, kad tas tiek izbeigts Līgumā noteiktajā kārtībā. Līgums ir sastādīts latviešu valodā, divos identiskos eksemplāros, – viens eksemplārs tiek nodots Pasūtītājam, bet otrs – Izpildītājam.
Noslēguma noteikumi Līgums ir saistošs Pasūtītājam un Uzņēmējam, kā arī likumīgajiem to tiesību un saistību pārņēmējiem. Neviena no Pusēm nav tiesīga no Līguma izrietošās saistības, tiesības vai pienākumus pilnā apjomā vai daļēji nodot trešajām personām bez otras Puses rakstiskas piekrišanas. Pusēm ir pienākums paziņot otrai Pusei par iespējamajām izmaiņām vai apstākļiem, kuri varētu ietekmēt Pakalpojumu kvalitāti, Līguma summu, Pakalpojumu izpildes termiņus vai citu līgumsaistību izpildi. Pusēm ir nekavējoties jāinformē vienai otru, ja tās konstatē, ka: starp Līgumā sniegtajiem datiem ir pretrunas; Līguma dokumentos norādītie dati atšķiras no reālajiem apstākļiem; Līguma izpildei nozīmīgi apstākļi ir izmainījušies vai radušies jauni; notikušas izmaiņas Latvijas Republikas normatīvajos aktos. Līgums ir noslēgts un tiks interpretēts un pildīts saskaņā ar Latvijas Republikā spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. Jautājumos, kas nav atrunāti Līgumā, Puses vadās no Latvijas Republikā spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem. Gadījumā, ja kāda no Pusēm maina savu juridisko adresi, bankas rekvizītus un/vai atbildīgo personu, tā ne vēlāk kā 5 (piecu) kalendāra dienu laikā pēc izmaiņu veikšanas rakstiski paziņo par to otrai Pusei. Par zaudējumiem, kas var rasties sakarā ar šo izmaiņu nesavlaicīgu un nepienācīgu paziņošanu, pilnā apjomā atbild vainīgā Puse. Ja kāds no Līguma noteikumiem zaudē juridisko spēku, tas neietekmē pārējos Līguma noteikumus. Lai organizētu Pušu sadarbību un Līguma izpildi, Puses nozīmē atbildīgās personas par Līguma izpildi: Pasūtītāja atbildīgā persona, kuras kompetencē ietilpst rēķina un nodošanas – pieņemšanas akta saskaņošana: _______________. Pasūtītāja atbildīgā persona, kuras kompetencē ietilpst zemāk minētais___________________: kontrolēt Pakalpojuma sniegšanas kvalitāti un akceptēt izpildītos Pakalpojumus; sniegt Uzņēmējam norādījumus saskaņā ar Līguma noteikumiem; sastādīt aktus par Līguma saistību neizpildi un nosūtīt tos Uzņēmējam; Uzņēmēja atbildīgā persona: ____________________________. Līgums ir izstrādāts latviešu valodā uz __ (___) lapām ar 2 (diviem) pielikumiem un parakstīts 2 (divos) eksemplāros, no tiem vienu eksemplāru saņem Pasūtītājs, vienu - Uzņēmējs. Abiem eksemplāriem ir vienāds juridisks spēks. Līguma neatņemamas sastāvdaļas ir šādi pielikumi: Pielikums Nr.2 - Finanšu piedāvājuma kopija uz __ lpp.
Papildu noteikumi 8.1. Līdzēji vienojas par sekojošiem papildu noteikumiem:
Piedāvājumu noformējuma pārbaude 4.3.1. Iepirkuma komisija novērtē katra piedāvājuma atbilstību Xxxxxxxxx noteikumu 1.6. punktā noteiktajām prasībām un to vai iesniegti Xxxxxxxxx noteikumu 3. nodaļā noteiktie dokumenti.
IEPIRKUMA UZVARĒTĀJA NOTEIKŠANA UN IEPIRKUMA LĪGUMA SLĒGŠANA 5.1. Lēmuma, ar kuru tiek noteikts uzvarētājs Iepirkumā, pieņemšana un paziņošana
Piedāvājuma iesniegšana 5.1. Pretendents var iesniegt piedāvājumu tikai par visu iepirkuma priekšmetu kopumā. Piedāvājuma variantu iesniegšana nav atļauta.
Papildus nosacījumi Gadījumos, kad iepirkuma Nolikuma Tehniskajās specifikācijās ir norādīti konkrēti materiāli, tehniskie risinājumi vai standarti, gatavojot tehnisko piedāvājumu pretendents var izvēlēties piedāvāt norādītos vai ekvivalentus materiālus, tehniskos risinājumus vai standartus. (Šis nosacījums neattiecas uz prasībām par savietojamību ar Pasūtītāja īpašumā esošām iekārtām; savietojamība, ja tāda prasīta tehniskajās specifikācijās, jānodrošina ar konkrētajiem norādītajiem iekārtu modeļiem.)
Tehnisko piedāvājumu vērtēšana Iepirkumu komisija veiks Tehnisko piedāvājumu atbilstības pārbaudi, kuras laikā komisija izvērtēs Tehnisko piedāvājumu atbilstību Tehniskai specifikācijai. Ja tiks konstatēts, ka pretendenta Tehniskais piedāvājums neatbilst Tehniskās specifikācijas prasībām, iepirkumu komisija tālāk šo piedāvājumu neizskatīs.
Noslēguma jautājumi Nosacījumi, kas tieši nav atrunāti <Līgumā/Vienošanās>, tiek risināti saskaņā ar normatīvajiem aktiem. Ja viens vai vairāki <Līguma/Vienošanās> noteikumi jebkādā veidā kļūst par spēkā neesošiem, pretlikumīgiem, tas nekādā veidā neierobežo un neietekmē pārējo <Līguma/Vienošanās> noteikumu spēkā esamību, likumību vai izpildi. Šādā gadījumā Puses apņemas veikt visu iespējamo spēku zaudējušo saistību pārskatīšanu saskaņā ar normatīvajiem aktiem. Projekta lieta ir pieejama Likumā, Informācijas atklātības likumā un Regulas Nr. 1303/201310 115. panta 2. punktā un XII pielikumā noteiktajā apjomā un kārtībā. Ja <Līgumā/Vienošanās> nav norādīts citādi: sadaļu un punktu virsraksti ir norādīti tikai pārskatāmības labad un neietekmē <Līguma/Vienošanās> būtību; atsauce uz <Līgumu/Vienošanos>, dokumentu vai normatīvo aktu ir uzskatāma par atsauci uz to <Līguma/Vienošanās>, dokumenta vai normatīvā akta redakciju, kas ir spēkā brīdī, kad ir piemērojama vai izpildāma attiecīgā <Līguma/Vienošanās> norma, kura atsaucas uz <Līgumu/Vienošanos>, dokumentu vai normatīvo aktu; atsauce uz personu ietver arī tās tiesību un saistību pārņēmējus. <Līgums ir saistošs/Vienošanās ir saistoša> Pusēm un to tiesību un saistību pārņēmējiem. Puses tiek atbrīvotas no atbildības par <Līguma/Vienošanās> pilnīgu vai daļēju neizpildi, ja šāda neizpilde radusies nepārvaramas varas vai ārkārtēju apstākļu rezultātā, kuru darbība sākusies pēc <Līguma/Vienošanās> noslēgšanas un kurus nevarēja iepriekš ne paredzēt, ne novērst. Pie nepārvaramas varas un ārkārtēja rakstura apstākļiem pieskaitāmi: stihiskas nelaimes, avārijas, katastrofas, epidēmijas, epizootijas, kara darbība, nemieri, kas kavē vai pārtrauc <Līguma/Vienošanās> saistību pilnīgu izpildi. Puses apņemas veikt nepieciešamos pasākumus, lai līdz minimumam samazinātu kaitējumus, kas var izrietēt no nepārvaramas varas apstākļiem. Par nepārvaramas varas un ārkārtēja rakstura apstākļiem tiek ziņots rakstiski <Līguma/Vienošanās> vispārīgo noteikumu 2.1.4. apakšpunktā noteiktajā kārtībā. Ziņojumā jānorāda, kādā termiņā ir iespējama un paredzama <Līgumā/Vienošanās> noteikto saistību izpilde, un pēc otras Puses pieprasījuma papildus jāiesniedz izziņa, kuru izsniegusi kompetenta institūcija un kura satur minēto ārkārtējo apstākļu darbības apstiprinājumu un to raksturojumu. Šādā gadījumā <Līgumā/Vienošanās> paredzēto Pušu pienākumu veikšanas termiņš tiek atlikts samērīgi ar šādu apstākļu darbības ilgumu, ievērojot pieļaujamo Projekta īstenošanas ilgumu, kā arī izpildīt attiecīgo <Līguma/Vienošanās> saistību pēc nepārvaramas varas vai ārkārtēja rakstura apstākļu beigām. Strīdus, kas rodas <Līguma/Vienošanās> darbības laikā, Puses risina savstarpējā sarunu ceļā, panākot vienošanos, kura tiek noformēta rakstiski. Gadījumā, ja vienošanās netiek panākta, strīdi tiek risināti saskaņā ar Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteikto kārtību.