Common use of Pirkuma maksa un norēķinu kārtība Clause in Contracts

Pirkuma maksa un norēķinu kārtība. 3. Purchase fee and payment procedure 3.1. Puses vienojas, ka Tiesību ieguvējs veic samaksu Tiesību īpašniekam [●] EUR (summa vārdiem, 00 centi), ieskaitot pievienotās vērtības nodokli par tiesību nodošanu uz Tehnoloģiju (turpmāk – Pirkuma summa) uz Tiesību īpašnieka bankas kontu: [●]. 3.2. Tiesību īpašnieks izraksta un iesniedz Tiesību ieguvējam rēķinu, kas ietver Pirkuma maksu. Tiesību ieguvējam Pirkuma maksa ir jāpārskaita 10 (desmit) dienu laikā uz 3.1. punktā norādīto bankas kontu. 3.3. Tiesības uz Tehnoloģiju tiek nodotas tikai pēc pilnas Pirkuma summas saņemšanas. Par maksājuma dienu uzskatāma diena, kad visa 3.1. punktā noteiktā Pirkuma summa ir saņemta Tiesību īpašnieka kontā. Piecu (5) Darba dienu laika pēc 3.1.punktā minētā maksājumā saņemšanas, Tiesību īpašnieks nodod Tiesību ieguvējam visu uz Tehnoloģiju un tiesībām attiecināmo informāciju, tostarp Saistītos materiālus, kuri saistībā ar Tehnoloģiju. 3.4. Tiesību ieguvējs ir atbildīgs par jebkuru nodokļu (tostarp pārdošanas vai lietošanas 3.1. The Parties agree that Successor to Rights shall make a payment to Holder of Rights for the transfer of Technology in the amount EUR [●] (amount in words, 00 cents), including the value added tax (hereinafter – Purchase fee) to the bank account of the Holder of Rights: [●]. 3.2. Holder of Rights issues and submits an invoice to Successor to Rights that includes Purchase fee. Successor to Rights must transfer the Purchase fee within 10 (ten) Days to the Right holder’s bank account specified in Clause 3.1. 3.3. Rights to the Technology are transferred only after receiving the full Purchase fee. The payment day shall be considered the day when the entire amount of the Purchase fee specified in Clause 3.1. has been received in the account of the Holder of Rights. Five (5) Business days after receiving the payment referred to in Clause 3.1. the Holder of Rights shall transfer to Successor to Rights all the information related to the Technology and the Rights, including the Related Materials, which are related to the Technology. 3.4. Successor to Rights is responsible for the payment of any taxes (including sales or use taxes, nodokļu, nemateriālo nodokļu un īpašumā nodokļu) nomaksu, kas izriet no šī Līguma izpildes. 3.5. Ja Tiesību ieguvējs neievēro šī Līguma nosacījumus, dokumentu nodošanas, parakstīšanas vai arī maksāšanas termiņus, Tiesību ieguvējs maksā Tiesību īpašniekam līgumsodu 0,1% apmērā no Pirkuma summas par katru nokavēto dienu. intangible taxes and property taxes) resulting from the performance of this Agreement 3.5. If the Successor to Rights does not comply with the terms of this Agreement, the deadlines for handing over documents, signing, or payment, Successor to Rights shall pay to Holder of Rights a contractual penalty in the amount of 0,1% of the total Purchase fee for each day of delay.

Appears in 3 contracts

Samples: Intellectual Property Assignment Agreement, Intellectual Property Assignment Agreement, Intellectual Property Assignment Agreement

Pirkuma maksa un norēķinu kārtība. 3. Purchase fee and payment procedure 3.1. Puses vienojas, ka Tiesību ieguvējs veic samaksu Tiesību īpašniekam [●] EUR (summa vārdiem, 00 centi), ieskaitot pievienotās vērtības nodokli par tiesību nodošanu uz Tehnoloģiju (turpmāk – Pirkuma summa) uz Tiesību īpašnieka bankas kontu: [●]. 3.2. Tiesību īpašnieks izraksta un iesniedz Tiesību ieguvējam rēķinu, kas ietver Pirkuma maksu. Tiesību ieguvējam Pirkuma maksa ir jāpārskaita 10 (desmit) dienu laikā uz 3.1. punktā norādīto bankas kontu. 3.3. Tiesības uz Tehnoloģiju tiek nodotas tikai pēc pilnas Pirkuma summas saņemšanas. Par maksājuma dienu uzskatāma diena, kad visa 3.1. punktā noteiktā Pirkuma summa ir saņemta Tiesību īpašnieka kontā. Piecu (5) Darba dienu laika pēc 3.1.punktā minētā maksājumā saņemšanas, Tiesību īpašnieks nodod Tiesību ieguvējam visu uz Tehnoloģiju un tiesībām attiecināmo informāciju, tostarp Saistītos materiālus, kuri saistībā ar Tehnoloģiju. 3.4. Tiesību ieguvējs ir atbildīgs par jebkuru nodokļu (tostarp pārdošanas vai lietošanastiesībām 3.1. The Parties agree that Successor to Rights shall make a payment to Holder of Rights for the transfer of Technology in the amount EUR [●] (amount in words, 00 cents), including the value added tax (hereinafter – Purchase fee) to the bank account of the Holder of Rights: [●]. 3.2. Holder of Rights issues and submits an invoice to Successor to Rights that includes Purchase fee. Successor to Rights must transfer the Purchase fee within 10 (ten) Days to the Right holder’s bank account specified in Clause 3.1. 3.3. Rights to the Technology are transferred only after receiving the full Purchase fee. The payment day shall be considered the day when the entire amount of the Purchase fee specified in Clause 3.1. has been received in the account of the Holder of Rights. Five (5) Business days after receiving the payment referred to in Clause 3.1. the Holder of Rights shall transfer to Successor to Rights all the information related to the Technology and the Rightsattiecināmo informāciju, including the Related Materialstostarp Saistītos materiālus, which are related to the Technologykuri saistībā ar Tehnoloģiju. 3.4. Successor to Rights is responsible for the payment of any taxes Tiesību ieguvējs ir atbildīgs par jebkuru nodokļu (including sales or use taxes, tostarp pārdošanas vai lietošanas nodokļu, nemateriālo nodokļu un īpašumā nodokļu) nomaksu, kas izriet no šī Līguma izpildes. 3.5. Ja Tiesību ieguvējs neievēro šī Līguma nosacījumus, dokumentu nodošanas, parakstīšanas vai arī maksāšanas termiņus, Tiesību ieguvējs maksā Tiesību īpašniekam līgumsodu 0,1% apmērā no Pirkuma summas par katru nokavēto dienu. intangible taxes information related to the Technology and property taxes) resulting from the performance of this Agreement 3.5. If Rights, including the Successor Related Materials, which are related to Rights does not comply with the terms of this Agreement, the deadlines for handing over documents, signing, or payment, Successor to Rights shall pay to Holder of Rights a contractual penalty in the amount of 0,1% of the total Purchase fee for each day of delayTechnology.

Appears in 2 contracts

Samples: Intellectual Property Assignment Agreement, Intellectual Property Assignment Agreement