APSTIPRINĀTS
APSTIPRINĀTS
ar Latvijas Bankas iepirkuma komisijas 2018. gada 1. oktobra sēdes lēmumu,
1. protokols
X. Xxxxxxxxx Latvijas Bankas
iepirkuma komisijas vadītājs IEPIRKUMA NOLIKUMS
Par monētu komplekta suvenīriesaiņojuma izgatavošanu un piegādi
1. IEPIRKUMA IDENTIFIKĀCIJAS NUMURS 1.1. LB/2018/71
2.1. Latvijas Banka, K. Xxxxxxxxx xxxx 0X, Xxxx, XX-0000
3. IEPIRKUMA PRIEKŠMETS UN TĀ CPV KODS
3.1. 8 (astoņu) apgrozības monētu komplekta kartona suvenīriesaiņojuma (tālāk tekstā – iesaiņojums) izgatavošana un piegāde saskaņā ar iepirkuma nolikuma (tālāk tekstā – nolikums) tehnisko specifikāciju (nolikuma 1. pielikums), Latvijas Bankas izstrādāto iesaiņojuma dizainu un līguma projektu (nolikuma 3. pielikums).
3.2. Iepirkuma priekšmetam atbilstošākais CPV kods – 44452000-3 "Monētu kastes".
4. LĪGUMA IZPILDES LAIKS UN VIETA
4.1. Iesaiņojumu pretendents izgatavo un piegādā nolikuma 2. pielikuma 3. tabulā norādītajai kaltuvei (tālāk tekstā – kaltuve) ne vēlāk kā 6 (sešu) nedēļu laikā pēc elektroniskā formā sūtīta iesaiņojuma dizaina saņemšanas no Latvijas Bankas, neskaitot laiku, kas Latvijas Bankai nepieciešams iesaiņojuma parauga apstiprināšanai.
5.1. Pretendents iesniedz piedāvājumu par visu iepirkuma priekšmeta apjomu. Piedāvājuma variantu iesniegšana nav atļauta.
5.2. Pretendentu piedāvājuma dokumenti un apgrozības monētu komplekta kartona suvenīriesaiņojumu paraugi:
5.2.1. piedāvājums saskaņā ar formu (nolikuma 2. pielikums);
5.2.2. ja pretendents, tā norādītā persona, uz kuras iespējām pretendents balstās, lai apliecinātu, ka tā kvalifikācija atbilst prasībām, kas noteiktas nolikumā (tālāk tekstā – saistītā persona), vai personālsabiedrības biedrs, ja pretendents ir personālsabiedrība, nav reģistrēts Latvijas
Republikā, izziņas, ko izsniegusi pretendenta, saistītās personas vai personālsabiedrības biedra, ja pretendents ir personālsabiedrība, reģistrācijas valsts kompetenta institūcija, kas apliecina, ka pretendentam, saistītajai personai vai personālsabiedrības biedram, ja pretendents ir personālsabiedrība, nav pasludināts maksātnespējas process, nav apturēta tā saimnieciskā darbība un tas netiek likvidēts;
5.2.3. ja pretendents savas atbilstības no nolikuma izrietošajām pretendenta kvalifikācijas prasībām apliecināšanai balstās uz saistītās personas iespējām, pretendents piedāvājumā papildus iekļauj šādus dokumentus:
5.2.3.1. saistītās personas un pretendenta parakstītu apliecinājumu vai vienošanos par sadarbību vai resursu nodošanu pretendenta rīcībā konkrētā līguma izpildei;
5.2.3.2. nolikuma prasībām atbilstošu informāciju, kas apliecina saistītās personas atbilstību no nolikuma izrietošajām kvalifikācijas prasībām;
5.2.3.3. ja saistītā persona nav reģistrēta Latvijas Republikā, saistītās personas reģistrācijas apliecības kopiju;
5.2.4. ja pretendents ir personu apvienība, personu apvienības dalībnieku vienošanos par personu apvienības izveidošanu;
5.2.5. apgrozības monētu komplekta kartona suvenīriesaiņojumu paraugi atbilstoši nolikuma
2. pielikuma nosacījumiem.
5.3. Piedāvājuma dokumentus sagatavo latviešu vai angļu valodā un ievieto slēgtā aploksnē. Aploksni nosūta pa pastu (saņemšanas termiņš Latvijas Bankā – līdz 2018. gada 30. oktobra plkst. 10.00) vai iesniedz Latvijas Bankā K. Xxxxxxxxx xxxx 0X, Rīgā (ieeja no Noliktavas ielas), darbadienās no plkst. 8.30 līdz plkst. 17.30 (piektdienās – no plkst. 8.30 līdz plkst. 16.15) līdz 2018. gada 30. oktobra plkst. 10.00 ar norādi: "Latvijas Bankas iepirkumam "Par monētu komplekta suvenīriesaiņojuma izgatavošanu un piegādi" (LB/2018/71)" un norādot pretendenta nosaukumu un adresi.
5.4. Piedāvājumu, kas iesniegts (iesūtīts) pēc nolikuma 5.3. punktā noteiktā termiņa vai nav noformēts atbilstoši nolikuma 5.3. punkta prasībām, nepieņem un atdod vai nosūta pretendentam.
5.5. Ja pretendents, tā saistītā persona vai personālsabiedrības biedrs, ja pretendents ir personālsabiedrība, nav reģistrēts Latvijas Republikā vai Latvijā neatrodas tā pastāvīgā dzīvesvieta, Latvijas Bankas iepirkuma komisija (tālāk tekstā – Komisija) ir tiesīga pieprasīt pretendentam, kuram būtu piešķiramas līguma slēgšanas tiesības, 10 (desmit) darbadienu laikā iesniegt izziņas, ko izsniegusi pretendenta, tā saistītās personas vai personālsabiedrības biedra, ja pretendents ir personālsabiedrība, reģistrācijas vai pastāvīgās dzīvesvieta valsts kompetenta institūcija, kas apliecina, ka uz pretendentu, saistīto personu vai personālsabiedrības biedru, ja pretendents ir personālsabiedrība, nav attiecināmi Xxxxxxxx iepirkumu likuma 9. panta astotajā daļā noteiktie izslēgšanas gadījumi.
5.6. Nolikuma 5.2.2. punktā minētajai izziņai jābūt izsniegtai ne agrāk kā 6 (sešus) mēnešus pirms tās iesniegšanas dienas, ja izziņas izdevējs nav norādījis īsāku tās derīguma termiņu.
5.7. Ja pretendents neiesniedz Komisijas pieprasīto izziņu nolikuma 5.5. punktā noteiktajā termiņā, Komisija pieņem lēmumu izslēgt pretendentu no dalības iepirkumā.
6. PRETENDENTU KVALIFIKĀCIJAS PĀRBAUDE, PIEDĀVĀJUMU VĒRTĒŠANA UN IZVĒLE
6.1. Komisija izslēdz pretendentu no turpmākās dalības iepirkumā, kā arī neizskata pretendenta piedāvājumu šādos gadījumos:
6.1.1. pretendents, tā norādītā saistītā persona vai personālsabiedrības biedrs, ja pretendents ir personālsabiedrība, atbilst kādam no Publisko iepirkumu likuma 9. panta astotajā daļā vai Starptautisko un Latvijas Republikas nacionālo sankciju likuma 11.1 pantā minētajiem pretendentu izslēgšanas gadījumiem;
6.1.2. pretendents pēdējo 3 (trīs) gadu (2015., 2016. un 2017. gads, kā arī 2018. gads līdz piedāvājuma iesniegšanai) laikā nav vismaz 2 (diviem) dažādiem klientiem katram izgatavojis un piegādājis vismaz 5 000 (pieci tūkstoši) apgrozības monētu komplekta kartona suvenīriesaiņojumu (caurspīdīgs plastikāta monētu turētājs (blister), kas iestiprināts kartona vāciņos ar lateksa līmes pārklājumu locījuma stiprinājumam, vāciņi ievietoti kartona apvākā);
6.1.3. pretendenta iesniegtie apgrozības monētu komplekta kartona suvenīriesaiņojuma paraugi nav atzīstami par nolikuma 2. pielikuma prasībām atbilstošiem vai tiem ir konstatējami būtiski kvalitātes trūkumi;
6.1.4. pretendents sniedzis nepatiesu informāciju, lai apliecinātu atbilstību Publisko iepirkumu likuma 9. panta astotās daļas noteikumiem vai saskaņā ar Publisko iepirkumu likumu noteiktajām pretendentu kvalifikācijas prasībām, vai nav sniedzis pieprasīto informāciju vai nav iesniedzis apgrozības monētu komplekta kartona suvenīriesaiņojuma paraugus.
6.2. Ja pretendents ir personu apvienība vai personālsabiedrība, tad:
6.2.1. prasībām, kuras izriet no nolikuma 6.1.1. punkta, ir jāatbilst visiem personu apvienības dalībniekiem (personālsabiedrības biedriem);
6.2.2. pretendentu kvalifikācijas prasībai, kura izriet no nolikuma 6.1.2. un 6.1.3. punkta, ir jāatbilst vismaz vienam personu apvienības dalībniekam (personālsabiedrības biedram);
6.2.3. personu apvienībai, attiecībā uz kuru pieņemts lēmums slēgt iepirkuma līgumu, pēc savas izvēles jāizveidojas atbilstoši noteiktam juridiskam statusam (piemēram, jānodibina pilnsabiedrība), jānoslēdz sabiedrības līgumu atbilstoši Civillikuma 2241.–2280. pantam, vienojoties par personu apvienības dalībnieku atbildības sadalījumu, vai jāuzņemas solidāra atbildība par iepirkuma līguma saistību izpildi, ar attiecīgiem noteikumiem papildinot nolikuma
3. pielikumā iekļauto līguma projektu.
6.3. Komisija noraida pretendenta piedāvājumu un izslēdz pretendentu no turpmākās dalības iepirkumā, ja pretendenta piedāvājums neatbilst nolikumā noteiktajām prasībām.
6.4. Komisija lemj par iepirkuma līguma slēgšanu ar pretendentu, kura kvalifikācija un piedāvājums atbilst visām nolikuma prasībām un kura piedāvājums ir saimnieciski visizdevīgākais.
6.5. Par saimnieciski visizdevīgāko piedāvājumu atzīst piedāvājumu ar viszemāko līgumcenu.
6.6. Ja Komisija konstatē, ka atbilstoši nolikuma 6.5. punktā noteiktajam piedāvājumu izvērtēšanas kritērijam divu vai vairāku piedāvājumu novērtējums ir vienāds, tad līguma slēgšanas tiesības tiek piešķirtas tam pretendentam, kurš piedāvājis īsāko iesaiņojuma izgatavošanas un piegādes laiku.
6.7. Ja par iepirkuma uzvarētāju atzītais pretendents neparaksta līgumu 10 (desmit) darbadienu laikā pēc pasūtītāja sagatavotā līguma projekta iesniegšanas pretendentam, Komisija pieņem lēmumu slēgt līgumu ar nākamo pretendentu, kura kvalifikācija un piedāvājums atbilst visām
nolikumā noteiktajām prasībām un kura piedāvājums ir nākamais saimnieciski izdevīgākais, vai pārtraukt iepirkumu, neizvēloties nevienu piedāvājumu.
7.1. Ieinteresētais piegādātājs ir tiesīgs pieprasīt papildu informāciju par nolikumu, ja pieprasījums Komisijai iesniegts laikus, ņemot vērā, ka Komisija nav tiesīga sniegt ieinteresētajiem piegādātājiem papildu informāciju vēlāk nekā 4 (četras) kalendārās dienas pirms piedāvājumu iesniegšanas termiņa beigām (e-pasta adrese: xxxxxxxx@xxxx.xx; fakss – 00000000; adrese – Latvijas Bankas iepirkuma komisijai K. Xxxxxxxxx xxxx 0X, Xxxx, XX-0000), pieprasījumā norādot iepirkuma identifikācijas numuru un iepirkuma nosaukumu.
7.2. Atbilstoši Publisko iepirkumu likuma 9. panta astoņpadsmitajai daļai šā iepirkuma rezultātā noslēgtā līguma, x.xx. tā grozījumu (ja tādi būs), teksts tiks publicēts Latvijas Bankas tīmekļa vietnē. Ja pretendenta ieskatā kāda no piedāvājuma sastāvdaļām ir uzskatāma par komercnoslēpumu, pretendents to norāda savā piedāvājumā. Par komercnoslēpumu nevar tikt atzīta informācija, kas saskaņā ar normatīvajiem aktiem ir vispārpieejama, x.xx. nolikumā iekļautā informācija.
7.3. Iesniegto piedāvājumu, x.xx. apgrozības monētu komplekta kartona suvenīriesaiņojuma paraugus, pretendentam neatdod.
7.4. Kontaktpersona Latvijas Bankā – Kases un naudas apgrozības pārvaldes Monētu daļas vadītāja Xxxx Xxxx (tālr. 67022434, e-pasta adrese: Xxxx.Xxxx@xxxx.xx) vai tirdzniecības projektu vadītāja Xxxxx Xxxxx (tālr. 67022335, e-pasta adrese: Xxxxx.Xxxxx@xxxx.xx).
7.5. Strīdus un domstarpības starp pasūtītāju un pretendentiem risina sarunu ceļā. Ja sarunu rezultātā puses nevienojas, strīdus izskata Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā. Tiesas vieta – Rīga, Latvija.
7.6. Nolikums uzrakstīts uz 18 (astoņpadsmit) lapām, t. sk. tā 1. pielikums uz 2 (divām) lapām,
2. pielikums uz 3 (trim) lapām un 3. pielikums uz 9 (deviņām) lapām.
* * *
1. pielikums 2018. gada 1. oktobra iepirkuma nolikumam (iepirkums LB/2018/71)
APGROZĪBAS MONĒTU KOMPLEKTA SUVENĪRIESAIŅOJUMA TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA
1. Suvenīriesaiņojuma vispārējs apraksts:
1.1. Caurspīdīgs plastikāta astoņu monētu turētājs (blister), kas iestiprināms kartona vāciņos, vāciņi ievietojami kartona apvākā.
2. Suvenīriesaiņojuma daļas:
2.1. Apvāks
Izmērs izklājumā skat. 1. zīmējumu
Izmērs gatavā veidā 151.5mm x 152mm x 8 mm
Druka 4 krāsas CMYK
Apdare Soft touch foil +UV laka
Materiāls kartons 300 g/m2
2.2. Monētu vāciņš*
Izmērs salīmētā un salocītā veidā 150 mm x 150 mm Druka 4 krāsas CMYK
Apdare Soft touch foil +UV laka
Materiāls kartons 350 g/m2
Līme locījuma stiprinājumam atbilstošs lateksa līmes pārklājums vāciņam (monētas tiks ievietotas monētu turētājā un vāciņi salocīti un salīmēti kaltuvē)
Izcirtums vāciņā 8 izcirtumi monētu (monētu turētāja) ievietošanai
*Monētu vāciņa tehnisko zīmējumu ieinteresētie piegādātāji var saņemt, sazinoties ar nolikuma
7.4. punktā minēto kontaktpersonu.
2.3. Monētu turētājs (blister)
Veids astoņu monētu turētājs (monētu diametri 25.75 mm, 23.25 mm, 24.25 mm, 22.25
mm, 19.75 mm, 21.25 mm,
18.75 mm, 16.25 mm), kas sastāv no formētās daļas un gludās daļas; monētu turētājam jābūt piemērotam monētu ievietošanai un uzglabāšanai blīvi noslēgtos apstākļos
Izmērs pēc piegādātāja aprēķiniem
Materiāls caurspīdīgs PVC vai līdzvērtīgs materiāls
3. Suvenīriesaiņojumu skaits un piegādes adrese:
3.1. 7 000 eks. tiek izgatavoti astoņu apgrozības monētu komplektam, atbilstoši Latvijas Bankas nosūtītam komplekta suvenīriesaiņojuma dizainam, un piegādājami kaltuvei saskaņā ar nolikuma 2. pielikuma 3. tabulu.
1. zīmējums
2. pielikums 2018. gada 1. oktobra iepirkuma nolikumam (iepirkums LB/2018/71)
PRETENDENTA PIEDĀVĀJUMA FORMA
Ar šo pretendents iesniedz savu piedāvājumu dalībai Latvijas Bankas rīkotajā iepirkumā "Par monētu komplekta suvenīriesaiņojuma izgatavošanu un piegādi" (iepirkuma identifikācijas Nr. LB/2018/71; tālāk tekstā – iepirkums).
1. tabula
Informācija par pretendentu | |
Pretendenta statuss (atzīmē atbilstošo) | juridiskā persona juridisko personu apvienība (nereģistrēta) reģistrēta personālsabiedrība cits statuss – (norāda pretendentam atbilstošu statusu) |
Informācija par pretendentu* (norāda nosaukumu, reģistrācijas numuru, juridisko adresi) | |
Kontaktinformācija, kas iepirkuma ietvaros izmantojama saziņai ar pretendentu (norāda pasta adresi, e-pasta adresi un faksa numuru, kā arī pretendenta kontaktpersonas vārdu, uzvārdu, amatu un telefona numuru) | |
Informācija par citu/-ām personu/-ām (tālāk tekstā – saistītā persona), uz kuras/-u iespējām konkrētā līguma izpildei balstās pretendents, lai apliecinātu, ka tā kvalifikācija atbilst prasībām, kas noteiktas iepirkuma nolikumā (norāda nosaukumu, reģistrācijas numuru, juridisko adresi un saistītās personas lomu** iepirkuma līguma izpildē) |
* Ja pretendents ir personu apvienība (nereģistrēta), attiecīgo informāciju sniedz par katru personu apvienības dalībnieku. Savukārt, ja pretendents ir personālsabiedrība, attiecīgo informāciju sniedz par katru personālsabiedrības biedru.
** Sniedz informāciju par līguma izpildes pasākumiem, kurus pretendents nodos saistītajai personai, un resursiem, kurus saistītā persona apņemas nodot pretendenta rīcība, kā arī veidu, kādā šie resursi tiks pretendentam nodoti.
Informācija par vismaz 2 (diviem) dažādiem pretendenta klientiem, kuriem katram pretendents pēdējo 3 (trīs) gadu laikā (2015., 2016. un 2017. gads, kā arī 2018. gads līdz piedāvājuma iesniegšanai) ir izgatavojis un piegādājis vismaz 5 000 (pieci tūkstoši) apgrozības monētu komplekta kartona suvenīriesaiņojumu (caurspīdīgs plastikāta monētu turētājs (blister), kas iestiprināts kartona vāciņos ar lateksa līmes pārklājumu locījuma stiprinājumam, vāciņi ievietoti kartona apvākā), norādot informāciju tabulā:
2. tabula
Nr. p.k. | Klienta nosaukums* | Informācija par izgatavotajiem un klientam piegādātajiem apgrozības monētu komplekta kartona suvenīriesaiņojumiem** (norādot iesaiņojuma veidu, skaitu un piegādes laiku) | Klienta kontaktpersonas vārds, uzvārds, tālruņa numurs, e-pasta adrese |
1. | |||
2. | |||
(..) |
* Ja kāds no pretendenta norādītajiem klientiem Latvijas Bankai sniegs negatīvu atsauksmi par attiecīgā suvenīriesaiņojuma izgatavošanas pasūtījuma izpildi, attiecīgais pasūtījums netiks atzīts par derīgu pretendenta atbilstības iepirkuma nolikuma prasībām apliecināšanai;
** Pretendents piedāvājumam pievieno vienu vai vairākus attiecīgo apgrozības monētu komplekta suvenīriesaiņojuma paraugus, kas ļauj Latvijas Bankas iepirkuma komisijai pārliecināties par to, ka pretendents ir izgatavojis šajā nolikuma pielikumā minētajām prasībām (caurspīdīgs plastikāta monētu turētājs (blister), kas iestiprināts kartona vāciņos ar lateksa līmes pārklājumu locījuma stiprinājumam, vāciņi ievietoti kartona apvākā) atbilstošu suvenīriesaiņojumu. Ja pretendents šajā pielikumā minēto pretendenta pieredzes prasību izpildē kā klientu ir norādījis Latvijas Banku, attiecīgā suvenīriesaiņojuma paraugu neiesniedz.
Apliecinām, ka:
1) pretendenta piedāvājumā iekļautās ziņas ir precīzas un patiesas;
2) pretendenta piedāvājums ir atbilstošs visām iepirkuma nolikumā noteiktajām prasībām;
3) piedāvātajā līgumcenā ir iekļautas visas izmaksas, kas nepieciešamas iepirkumā paredzētā suvenīriesaiņojuma izgatavošanai, piegādei un kvalitātes nodrošināšanai, tajā skaitā nodokļi un nodevas, izņemot pievienotās vērtības nodokli.
Piedāvājam veikt apgrozības monētu komplekta suvenīriesaiņojuma (tālāk tekstā arī – iesaiņojums) izgatavošanu un piegādi atbilstoši iepirkuma LB/2018/71 nolikumam par šādu līgumcenu (EUR bez PVN):
3.tabula
Iesaiņojuma veids | Piegādes adrese un noteikumi | 1 (viena) iesaiņojuma izgatavošanas un piegādes cena | Iesaiņojumu skaits | Iesaiņojumu izgatavošanas un piegādes izmaksas kopā (līgumcena) |
A | B | C | D | E (=C*D) |
8 (astoņu) | Latvijas Bankas norādīta | |||
apgrozības | kaltuve (DDP, Incoterms | |||
monētu komplekta | 2010)** | 7 000 | ||
suvenīr- | ||||
iesaiņojums* |
* Iesaiņojuma dizains šā iepirkuma uzvarētājam tiks nosūtīts 10 (desmit) kalendāro dienu laikā pēc līguma spēkā stāšanās dienas.
** Adresi un kaltuves nosaukumu, kurai piegādājami iesaiņojumi, Latvijas Banka paziņos šā iepirkuma uzvarētājam līguma izpildes laikā. Šā iepirkuma izsludināšanas brīdī zināms tikai tas, ka tā būs kāda no kaltuvēm, kuras ir saņēmušas Eiropas Komisijas un Eiropas Centrālās bankas atļauju izgatavot euro apgrozības monētas.
8 (astoņu) apgrozības monētu komplekta suvenīriesaiņojuma izgatavošanas un piegādes laiks kaltuvei – (skaits cipariem) ( (skaits vārdiem)) nedēļas (ne vairāk kā 6 (sešas) nedēļas) pēc Latvijas Bankas izstrādātā iesaiņojuma dizaina saņemšanas, ieskaitot laiku, kas nepieciešams iesaiņojuma parauga izgatavošanai un nosūtīšanai Latvijas Bankai, bet neskaitot laiku, kas Latvijas Bankai nepieciešams iesaiņojuma parauga apstiprināšanai.
Iesaiņojuma parauga izgatavošanas un piegādes Latvijas Bankai laiks – _ (skaits cipariem) ( (skaits vārdiem)) nedēļas pēc iesaiņojuma dizaina saņemšanas no Latvijas Bankas.
Apliecinām, ka (atzīmēt atbilstošo): | |
mūsu piedāvājums nesatur komercnoslēpumu un mēs piekrītam tajā iekļautās informācijas publicēšanai; | |
mūsu piedāvājums satur šādu komercnoslēpumu: | |
(norāda, kura tieši piedāvājumā iekļautā informācija ir komercnoslēpums) …………………………….…………………………….……………………………. …………………………….…………………………….……………………………. |
Personas, kura ir tiesīga pārstāvēt pretendentu, paraksts:
Parakstītāja vārds, uzvārds un amats:
Datums:
3. pielikums 2018. gada 1. oktobra iepirkuma nolikumam (iepirkums LB/2018/71) | Appendix 3 to the Procurement Regulation of 1 October 2018 (Procurement LB/2018/71) |
Projekts Rīgā 2018. gada . LĪGUMS Nr. LB-07/2018/ Par monētu komplekta suvenīriesaiņojuma izgatavošanu un piegādi (Iepirkums LB/2018/71) Latvijas Banka (tālāk tekstā – BANKA) (pārstāvja amats, vārds, uzvārds) personā, kas darbojas saskaņā ar (pārstāvības tiesību pamats), no vienas puses, un (nosaukums) (tālāk tekstā – PIEGĀDĀTĀJS) (pārstāvja amats, vārds, uzvārds) personā, kas darbojas saskaņā ar (pārstāvības tiesību pamats), no otras puses (abi kopā tālāk tekstā – PUSES; katrs atsevišķi tālāk tekstā arī – PUSE), noslēdz šādu līgumu (tālāk tekstā – LĪGUMS): 1. LĪGUMA PRIEKŠMETS 1.1. PIEGĀDĀTĀJS atbilstoši iepirkuma nolikumam (iepirkums LB/2018/71), tehniskajai specifikācijai (LĪGUMA 1. pielikums (atbilstošs iepirkuma LB/2018/71 nolikuma 1. pielikumam)), BANKAS sagatavotajam un iesniegtajam iesaiņojuma dizainam un PIEGĀDĀTĀJA piedāvātajai cenai (LĪGUMA 2. pielikums) izgatavo un BANKAS uzdevumā piegādā LĪGUMA 2. pielikumā (atbilstošs iepirkuma LB/2018/71 nolikuma 2. pielikuma 3. tabulai) norādītajai kaltuvei (tālāk tekstā – KALTUVE) 8 (astoņu) apgrozības | Draft Riga, 2018 CONTRACT No. LB-07/2018/ On the Production and Delivery of Gift Packaging for a Coin Set (Procurement LB/2018/71) Latvijas Banka (hereinafter referred to as the "BANK") represented by its (position, name, surname of the representative), acting under (basis for the powers of representation), on the one side, and (name) (hereinafter referred to as the "SUPPLIER") represented by its (position, name, surname of the representative), acting under (basis for the powers of representation), on the other side (hereinafter both jointly referred to as the "PARTIES"; hereinafter each individually also referred to as the "PARTY"), enter into the following contract (hereinafter referred to as the "CONTRACT"): 1. THE SUBJECT OF THE CONTRACT 1.1 In accordance with the Procurement Regulation (Procurement LB/2018/71), the Technical Specification (Appendix 1 to the CONTRACT (corresponding to Appendix 1 to the Procurement Regulation (LB/2018/71)), the packaging design created and submitted by the BANK and the price proposed by the SUPPLIER (Appendix 2 to the CONTRACT), the SUPPLIER shall produce and, subject to the BANK'S assignment, deliver cardboard gift packaging for a set of 8 (eight) circulation coins (hereinafter referred to as the "PACKAGING") to the mint indicated in |
monētu komplekta kartona suvenīriesaiņojumu (tālāk tekstā – IESAIŅOJUMS). 2. LĪGUMA IZPILDES KĀRTĪBA 2.1. BANKA 10 (desmit) kalendāro dienu laikā pēc LĪGUMA spēkā stāšanās dienas nosūta PIEGĀDĀTĀJAM uz e- pasta adresi elektroniski sagatavotu IESAIŅOJUMA dizainu. 2.2. PIEGĀDĀTĀJS (skaits cipariem) ( (skaits vārdiem)) nedēļu laikā pēc 2.1 punktā minētā IESAIŅOJUMA dizaina saņemšanas izgatavo IESAIŅOJUMA paraugu un nosūta to BANKAI apstiprināšanai. BANKA apstiprina IESAIŅOJUMA paraugu, nosūtot PIEGĀDĀTĀJAM apstiprinājumu uz e-pasta adresi . PIEGĀDĀTĀJS ir tiesīgs uzsākt IESAIŅOJUMA tirāžas izgatavošanu tikai pēc IESAIŅOJUMA parauga apstiprināšanas. 2.3. PIEGĀDĀTĀJS izgatavo IESAIŅOJUMU un piegādā to KALTUVEI (skaits cipariem) ( (skaits vārdiem)) nedēļu (ne vairāk kā 6 (sešu) nedēļu) laikā pēc 2.1. punktā minētā IESAIŅOJUMA dizaina saņemšanas, ieskaitot laiku, kas nepieciešams 2.2. punktā minēto IESAIŅOJUMA parauga izgatavošanai un nosūtīšanai BANKAI, bet neskaitot laiku, kas BANKAI nepieciešams IESAIŅOJUMA parauga apstiprināšanai. 2.4. PIEGĀDĀTĀJS informē BANKU par IESAIŅOJUMA piegādi KALTUVEI ne vēlāk kā 2 (divas) darbadienas pirms PIEGĀDĀTĀJA plānotā IESAIŅOJU- MA piegādes termiņa. 2.5. Informāciju par IESAIŅOJUMA piegādes adresi (DDP (Incoterms 2010)) BANKA nosūta PIEGĀDĀTĀJAM uz | Appendix 2 to the CONTRACT (corresponding to Table 3 of Appendix 2 to the Procurement Regulation (LB/2018/71); hereinafter referred to as the "MINT). 2. THE PROCEDURE FOR IMPLEMENTING THE CONTRACT 2.1 The BANK shall send the electronic design of the PACKAGING to the SUPPLIER to the following e-mail address: within 10 (ten) calendar days after the day of the coming into force of the CONTRACT. 2.2 The SUPPLIER shall produce the PACKAGING sample and send it to the BANK for approval within (number in figures) ( (number in words)) weeks after the PACKAGING design referred to in Paragraph 2.1 has been received. The BANK shall approve the PACKAGING sample by sending the approval to the SUPPLIER to the following e-mail address: . The SUPPLIER shall have the right to commence the production of the batch of the PACKAGING only after the PACKAGING sample has been approved. 2.3 The SUPPLIER shall produce the PACKAGING and deliver it to the MINT within (number in figures) ( (number in words)) weeks (no more than 6 (six) weeks) after the PACKAGING design referred to in Paragraph 2.1 has been received, including the time required for the production and the dispatch of the PACKAGING sample referred to in Paragraph 2.2 to the BANK, but excluding the time necessary for the BANK to approve the PACKAGING sample. 2.4 The SUPPLIER shall inform the BANK about the delivery of the PACKAGING to the MINT no later than 2 (two) business days prior to the delivery deadline of the PACKAGING planned by the SUPPLIER. 2.5 The BANK shall send information on the delivery address of the PACKAGING (DDP (Incoterms 2010)) to the SUPPLIER to the e- |
2.1. punktā minēto e-pasta adresi LĪGUMA izpildes laikā.
2.6. Vienlaikus ar IESAIŅOJUMA piegādi PIEGĀDĀTĀJS iesniedz KALTUVEI IESAIŅOJUMA piegādes dokumentu, uz kura KALTUVE norāda IESAIŅOJUMA saņemšanas laiku.
2.7. PIEGĀDĀTĀJS ir atbildīgs par IESAIŅOJUMA atbilstību LĪGUMA noteikumiem un BANKAS apstiprinātajiem IESAIŅOJUMA paraugam. Ja 3 (trīs) mēnešu laikā pēc IESAIŅOJUMA saņemšanas tiek konstatēts IESAIŅOJUMS, kurš neatbilst LĪGUMA noteikumiem vai BANKAS ap- stiprinātajam IESAIŅOJUMA paraugam, vai konstatēta IESAIŅOJUMU skaita neatbilstība LĪGUMA noteikumiem, BANKA par to rakstiski paziņo PIEGĀDĀTĀJAM, norādot neatbilstošo IESAIŅOJUMU skaitu un konstatētos trūkumus vai trūkstošo IESAIŅOJUMU skaitu. Šādā gadījumā PIEGĀDĀTĀJS 4 (četru) nedēļu laikā pēc BANKAS paziņojuma saņemšanas vai citā ar BANKU rakstiski saskaņotā termiņā par saviem līdzekļiem izgatavo un piegādā KALTUVEI vai BANKAI jaunus LĪGUMA noteikumiem un BANKAS apstiprinātajam IESAIŅOJUMA paraugam atbilstošus IESAIŅOJUMUS atbilstoši BANKAS paziņojumā norādītajam skaitam. Neatbilstību nekonstatēšana šajā LĪGUMA punktā minēto 3 (trīs) mēnešu laikā pēc IESAIŅOJUMA saņemšanas neatņem BANKAI tiesības 1 (viena) gada laikā pēc IESAIŅOJUMA saņemšanas izmantot LĪGUMA 2.8. punktā minētās tiesības.
2.8. PIEGĀDĀTĀJS garantē IESAIŅOJUMA kvalitāti 1 (vienu) gadu no dienas, kad IESAIŅOJUMS piegādāts
mail address indicated in Paragraph 2.1 during the time of performance of the CONTRACT.
2.6 Along with the delivery of the PACKAGING, the SUPPLIER shall submit a delivery note accompanying the PACKAGING to the MINT, where the MINT indicates the time of receipt of the PACKAGING.
2.7 The SUPPLIER shall be responsible for the conformity of the PACKAGING to the provisions of the CONTRACT and the PACKAGING sample approved by the BANK. Where a PACKAGING failing to conform to the provisions of the CONTRACT or the PACKAGING sample approved by the BANK, or any non- conformity of the number of the PACKAGINGS to the provisions of the CONTRACT is identified within 3 (three) months after the PACKAGING has been received, the BANK shall notify the SUPPLIER to that effect in writing, specifying the number of the non-conforming PACKAGINGS and the identified shortcomings or the number of the missing PACKAGINGS. In such a case, the SUPPLIER, for its own account, shall produce and deliver new PACKAGINGS conforming to the provisions of the CONTRACT and the PACKAGING sample approved by the BANK to the MINT in conformity with the number indicated in the BANK'S notice within 4 (four) weeks after the BANK'S notice has been received or within any other time limit agreed upon with the BANK in writing. The fact that no non- conformities have been identified within the period of 3 (three) months referred to in this Paragraph of the CONTRACT after the PACKAGING has been received shall not deprive the BANK of the right to use the right referred to in Paragraph 2.8 of the CONTRACT within a period of 1 (one) year after the PACKAGING has been received.
2.8 The SUPPLIER shall guarantee the quality of the PACKAGING for a period of 1 (one) year as from the day of delivery of
KALTUVEI (tālāk tekstā – garantijas laiks). Ja BANKA garantijas laikā konstatē IESAIŅOJUMA trūkumus vai defektus, kuri nav radušies IESAIŅOJUMA nepareizas lietošanas vai uzglabāšanas rezultātā un ir attiecināmi uz IESAIŅOJUMA izgatavošanas darba kvalitāti vai izgatavošanā izmantoto materiālu defektiem, BANKA par to paziņo PIEGĀDĀTĀJAM un PIEGĀDĀTĀJS izgatavo IESAIŅOJUMU apmaiņai uz sava rēķina. IESAIŅOJUMU apmaiņai PIEGĀDĀTĀJS piegādā BANKAI 4 (četru) nedēļu laikā pēc BANKAS paziņojuma saņemšanas vai citā ar BANKU rakstiski saskaņotā termiņā un atlīdzina BANKAI visus radušos zaudējumus, x.xx. saiņošanas un transporta izdevumus. 3. LĪGUMA SUMMA UN NORĒĶINU KĀRTĪBA 3.1. LĪGUMA summa ir (skaits cipariem) ( (skaits vārdiem)) euro. LĪGUMA summā ir ietvertas gan ar IESAIŅOJUMA izgatavošanu un piegādi saistītās izmaksas, gan pārējās ar LĪGUMA izpildi saistītās izmaksas, tajā skaitā nodokļi un nodevas, izņemot pievienotās vērtības nodokli. 3.2. BANKA samaksā PIEGĀDĀTĀJAM LĪGUMA summu 10 (desmit) darbadienu laikā pēc IESAIŅOJUMA piegādes KALTUVEI un atbilstoša rēķina saņemšanas. 3.3. PIEGĀDĀTĀJS nosūta rēķinu BANKAI. PUSES vienojas, ka PIEGĀDĀTĀJS var iesniegt BANKAI rēķinu elektroniski, nosūtot to uz e-pasta adresi xxxxxxxx@xxxx.xx. Elektroniski nosūtīts rēķins tiek uzskatīts par saņemtu nākamajā darbadienā pēc tā nosūtīšanas uz šajā LĪGUMA punktā norādīto e-pasta adresi. | the PACKAGING to the MINT (hereinafter referred to as the "warranty period"). Where, during the warranty period, the BANK identifies the PACKAGING shortcomings or defects which have not been caused as a result of improper use or storage of the PACKAGING and which relate to the work quality of the production of the PACKAGING or the defects of the materials used in the production, the BANK shall notify the SUPPLIER to that effect and the SUPPLIER, for its own account, shall produce the PACKAGING for replacement. The SUPPLIER shall deliver the PACKAGING for replacement to the BANK within 4 (four) weeks after the BANK'S notice has been received or within any other time limit agreed upon with the BANK in writing and shall reimburse the BANK for all loss incurred, including the packing and transport expenses. 3. THE AMOUNT OF THE CONTRACT AND THE SETTLEMENT PROCEDURE 3.1 The amount of the CONTRACT shall be EUR (number in figures) ( (number in words)). The amount of the CONTRACT shall include both the costs related to the production and delivery of the PACKAGING and the other costs related to the implementation of the CONTRACT, including taxes and duties (VAT excluded). 3.2 The BANK shall pay the SUPPLIER the amount of the CONTRACT within 10 (ten) business days after the PACKAGING has been delivered to the MINT and the respective invoice has been received. 3.3 The SUPPLIER shall send the invoice to the BANK. The PARTIES shall agree that the SUPPLIER may submit the invoice to the BANK electronically by sending it to: xxxxxxxx@xxxx.xx. An invoice sent electronically shall be deemed received on the next business day after it has been sent to the e-mail address indicated in this Paragraph of the CONTRACT. |
4. PUŠU ATBILDĪBA 4.1. Ja PIEGĀDĀTĀJS kavē 2.3. punktā minēto termiņu, PIEGĀDĀTĀJS maksā BANKAI līgumsodu 0.5% (piecas desmitdaļas procenta) apmērā no LĪGUMA summas par katru kavēto kalendāro dienu, bet kopā ne vairāk kā 10% (desmit procenti) no LĪGUMA summas. 4.2. Ja tiek kavēta IESAIŅOJUMA parauga piegāde (2.2. punkts), PIEGĀDĀTĀJS maksā BANKAI līgumsodu 50 (piecdesmit) euro apmērā par katru kavēto kalendāro dienu, bet kopā ne vairāk kā 10% (desmit procenti) no LĪGUMA summas. 4.3. Ja PIEGĀDĀTĀJS kavē 2.7. vai 2.8. punktā minēto termiņu, vai 2.7. vai 2.8. punktā noteiktajā kārtībā ar BANKU rakstiski saskaņoto termiņu, PIEGĀDĀTĀJS maksā BANKAI līgumsodu 0.5% (piecas desmitdaļas procenta) apmērā no summas, kādu BANKA samaksājusi par neatbilstošajiem vai trūkstošajiem IESAIŅOJUMIEM, bet ne mazāk kā 5 (piecus) euro par katru kavēto kalendāro dienu. 4.4. PIEGĀDĀTĀJAM līgumsods jāsamaksā 10 (desmit) darbadienu laikā no BANKAS rēķina saņemšanas dienas. BANKAI ir tiesības vienpusēji ieturēt PIEGĀDĀTĀJA maksājamo līgumsodu no LĪGUMĀ noteiktajiem BANKAS maksājumiem. 4.5. Ja BANKA kavē 3.2. punktā minēto samaksas termiņu, BANKA maksā PIEGĀDĀTĀJAM līgumsodu 0.5% (piecas desmitdaļas procenta) no kavētā maksājuma summas par katru nokavēto kalendāro dienu, bet kopā ne vairāk kā 10% (desmit procenti) no kavētā maksājuma summas. Līgumsoda samaksu BANKA veic 10 (desmit) darbadienu laikā pēc PIEGĀDĀTĀJA rakstiska pieprasījuma un rēķina saņemšanas. | 4. THE RESPONSIBILITY OF THE PARTIES 4.1 Where the SUPPLIER misses the deadline referred to in Paragraph 2.3, the SUPPLIER shall pay the BANK a penalty of 0.5% (five tenths of one per cent) of the amount of the CONTRACT for each calendar day of delay, but no more than 10% (ten per cent) of the amount of the CONTRACT in total. 4.2 Where the delivery of the PACKAGING sample is delayed (Paragraph 2.2), the SUPPLIER shall pay the BANK a penalty of EUR 50 (fifty) for each calendar day of delay, but no more than 10% (ten per cent) of the amount of the CONTRACT in total. 4.3 Where the SUPPLIER misses the deadline referred to in Paragraph 2.7 or Paragraph 2.8 or the deadline agreed upon with the BANK in writing in accordance with the procedure referred to in Paragraph 2.7 or Paragraph 2.8, the SUPPLIER shall pay the BANK a penalty of 0.5% (five tenths of one per cent) of the amount the BANK has paid for the non-conforming or missing PACKAGINGS, but no less than EUR 5 (five) for each calendar day of delay. 4.4 The SUPPLIER should pay the penalty within 10 (ten) business days of the day of receiving the BANK'S invoice. The BANK shall have the right to unilaterally deduct the penalty payable by the SUPPLIER from the BANK'S payments referred to in the CONTRACT. 4.5 Where the BANK misses the term of payment referred to in Paragraph 3.2, the BANK shall pay the SUPPLIER a penalty of 0.5% (five tenths of one per cent) of the delayed amount of payment for each calendar day of delay, but no more than 10% (ten per cent) of the delayed amount of payment in total. The BANK shall pay the penalty within 10 (ten) business days after the SUPPLIER'S written request and invoice have been received. |
4.6. BANKA nemaksā PIEGĀDĀTĀ- JAM līgumsodu šādos gadījumos: 4.6.1. ja rēķinā bijušas kļūdas; 4.6.2. ja saņemtais IESAIŅOJUMS neatbilst LĪGUMA noteikumiem vai BANKAS apstiprinātajam IESAIŅOJUMA paraugam. 5. NEPĀRVARAMA VARA 5.1. PUSE nav atbildīga par LĪGUMĀ noteikto saistību pilnīgu vai daļēju neizpildi, ja tā radusies tāda apstākļa dēļ, kuru PUSE nevar paredzēt LĪGUMA slēgšanas brīdī, kā arī pārvarēt vai novērst, x.xx. dabas stihijas, ugunsgrēka, karadarbības, bruņota konflikta dēļ (tālāk tekstā – nepārvaramas varas apstākļi). 5.2. PUSE, kurai izveidojusies saistību izpildes neiespējamība nepārvaramas varas apstākļu dēļ, par to un par nepārvaramas varas apstākļu iespējamo darbības laiku rakstiski informē otru PUSI. Neinformēšana vai nesavlaicīga informēšana liedz PUSEI atsaukties uz nepārvaramas varas apstākļiem kā pamatu, kas atbrīvo no atbildības par LĪGUMĀ noteikto saistību pilnīgu vai daļēju neizpildi. 5.3. Nepārvaramas varas apstākļu iestāšanās gadījumā LĪGUMĀ noteikto saistību izpildes termiņš automātiski pagarinās par laiku, kas vienāds ar nepārvaramas varas apstākļu darbības laiku. 5.4. Nepārvaramas varas apstākļu esamību pierāda ar kompetentas valsts vai pašvaldības institūcijas izsniegtu izziņu. | 4.6 The BANK shall not pay the SUPPLIER a penalty in the following cases: 4.6.1 if the invoice has contained errors; 4.6.2 if the received PACKAGING does not conform with the provisions of the CONTRACT or the PACKAGING sample approved by the BANK. 5.1 The PARTY shall not be held responsible for a full or partial failure to perform the obligations specified in the CONTRACT, where it is caused by a circumstance the PARTY cannot foresee at the moment of entering into the CONTRACT as well as overcome or prevent including due to natural hazard, fire, war, armed conflict (hereinafter referred to as the "force majeure circumstances"). 5.2 The PARTY having encountered the impossibility to perform the obligations due to the force majeure circumstances shall notify the other PARTY to that effect and the possible duration of the force majeure circumstances in writing. A failure to notify the other PARTY or a failure to do it on time shall prohibit the PARTY from referring to the force majeure circumstances as an excuse for escaping the responsibility for a full or partial failure to perform the obligations specified in the CONTRACT. 5.3 In the event that the force majeure circumstances set in, the term of performing the obligations specified in the CONTRACT shall be extended automatically for a period of time equal to the duration of the force majeure circumstances. 5.4 The existence of the force majeure circumstances shall be proved by a certificate issued by a competent state or local government institution. |
6. VIENPUSĒJA ATKĀPŠANĀS NO LĪGUMA 6.1. BANKA ir tiesīga, nemaksājot līgumsodu un neatlīdzinot zaudējumus, vienpusēji atkāpties no LĪGUMA, rakstiski par to paziņojot PIEGĀDĀTĀJAM, šādos gadījumos: 6.1.1. ja PIEGĀDĀTĀJS kavē 2.2. vai 2.3. punktā minēto termiņu vairāk nekā 2 (divus) mēnešus; 6.1.2. ja tiesā ierosināts PIEGĀDĀTĀJA tiesiskās aizsardzības vai maksātnespējas process; 6.1.3. ja LĪGUMA izpildes laikā attiecībā uz PIEGĀDĀTĀJU vai citu Starptautisko un Latvijas Republikas nacionālo sankciju likuma 11.1 pantā noteiktu personu ir piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas. 6.2. Ja BANKA vienpusēji atkāpjas no LĪGUMA saskaņā ar 6.1.1. punktu, PIEGĀDĀTĀJS 2 (divu) nedēļu laikā pēc BANKAS paziņojuma par vienpusēju atkāpšanos no LĪGUMA saņemšanas maksā BANKAI līgumsodu 10% (desmit procentu) apmērā no LĪGUMA summas. 6.3. PUSEI ir tiesības, nemaksājot līgumsodu un neatlīdzinot zaudējumus, vienpusēji atkāpties no LĪGUMA, rakstiski paziņojot par to otrai PUSEI, ja nepārvaramas varas apstākļi turpinās ilgāk nekā 2 (divus) mēnešus. 7. PIEMĒROJAMIE TIESĪBU AKTI UN STRĪDU IZSKATĪŠANA 7.1. LĪGUMS uzrakstīts un izpildāms saskaņā ar Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. | 6. UNILATERAL TERMINATION OF THE CONTRACT 6.1 The BANK shall have the right, without paying a penalty and reimbursing losses, to unilaterally terminate the CONTRACT by giving a written notice to the SUPPLIER to that effect in the following cases: 6.1.1 if the SUPPLIER misses the deadline referred to in Paragraph 2.2 or Paragraph 2.3 for more than 2 (two) months; 6.1.2 if legal workout or insolvency proceedings have been initiated for the SUPPLIER by the court; 6.1.3 if during the performance of the CONTRACT international or national sanctions or the sanctions established by a Member State of the European Union or the North Atlantic Treaty Organisation and affecting significant interests of the financial and capital market have been imposed in relation to the SUPPLIER or any other person specified in Paragraph 11.1 of the Law on International Sanctions and National Sanctions of the Republic of Latvia. 6.2 Where the BANK unilaterally terminates the CONTRACT in accordance with Paragraph 6.1.1, the SUPPLIER shall pay the BANK a penalty of 10% (ten per cent) of the amount of the CONTRACT within 2 (two) weeks after the BANK'S notice on unilateral termination of the CONTRACT has been received. 6.3 The PARTY shall have the right, without paying a penalty and reimbursing losses, to unilaterally terminate the CONTRACT by giving a written notice to other PARTY to that effect, where the force majeure circumstances last for more than 2 (two) months. 7. THE APPLICABLE LEGISLATIVE ACTS AND THE SETTLEMENT OF DISPUTES 7.1 The CONTRACT has been drawn up and is to be implemented in accordance with the legislative acts of the Republic of Latvia. |
7.2. Ja PUSĒM rodas domstarpības par LĪGUMA tekstu, noteicošais ir LĪGUMA teksts latviešu valodā. 7.3. Visus strīdus un domstarpības, kas rodas saistībā ar LĪGUMU, PUSES risina sarunu ceļā. 7.4. Strīdus un domstarpības, par kurām PUSES nevar vienoties sarunu ceļā, izskata Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā. Tiesas vieta – Rīga, Latvijas Republika. 8. NOBEIGUMA NOTEIKUMI 8.1. LĪGUMA 2.1., 2.2., 2.5., 2.7. un 2.8. punkta izpildē BANKU pilnvarots pārstāvēt, x.xx. parakstīt šajos LĪGUMA punktos noteiktos dokumentus, BANKAS Kases un naudas apgrozības pārvaldes vadītājs vai vadītāja vietnieks. 8.2. LĪGUMS stājas spēkā tā abpusējas parakstīšanas brīdī un ir spēkā līdz tajā noteikto saistību izpildei. 8.3. Visi LĪGUMA pielikumi ir tā neatņemamas sastāvdaļas. 8.4. LĪGUMA grozījumi un papildinājumi tiek noformēti rakstiski un kļūst par LĪGUMA neatņemamu sastāvdaļu pēc to abpusējas parakstīšanas. 8.5. LĪGUMS uzrakstīts latviešu un angļu valodā uz (skaits cipariem) ( (skaits vārdiem)) lapām, x.xx. 1. pielikums uz (skaits cipariem) ( (skaits vārdiem)) lapām un 2. pielikums uz (skaits cipariem) ( (skaits vārdiem)) lapām, 2 (divos) eksemplāros. Pēc LĪGUMA parakstīšanas viens LĪGUMA eksemplārs tiek nodots BANKAI, bet otrs – PIEGĀDĀTĀJAM. | 7.2 Where the PARTIES disagree on the text of the CONTRACT, the Latvian version of the text of the CONTRACT shall prevail. 7.3 All disputes and disagreements arising out of the CONTRACT shall be resolved by the PARTIES by way of negotiations. 7.4 The disputes and disagreements that cannot be resolved by the PARTIES by way of negotiations shall be settled in accordance with the legislative acts of the Republic of Latvia. The place of the court proceedings shall be Riga, the Republic of Latvia. 8. THE CONCLUDING PROVISIONS 8.1 The Head or the Deputy Head of the Cash Department of the BANK shall be authorised to represent the BANK in the performance of Paragraphs 2.1, 2.2, 2.5, 2.7 and 2.8 of the CONTRACT, inter alia, to sign the documents referred to in these Paragraphs of the CONTRACT. 8.2 The CONTRACT shall come into force at the moment of its mutual signing and shall be in force until the obligations specified therein are performed. 8.3 All Appendices to the CONTRACT shall constitute its integral parts. 8.4 The amendments and supplements to the CONTRACT shall be made in writing and shall become an integral part of the CONTRACT upon their mutual signing. 8.5 The CONTRACT has been drawn up on (number in figures) ( (number in words)) pages, including Appendix 1 on (number in figures) ( (number in words)) pages and Appendix 2 on (number in figures) ( (number in words)) pages, in Latvian and English in 2 (two) copies. After signing of the CONTRACT, one copy of the CONTRACT shall be delivered to the BANK, but the other – to the SUPPLIER. |
9.1. BANKA – Latvijas Banka, K. Xxxxxxxxx xxxx 0x, Xxxx, XX-0000, reģistrēta Latvijas Republikas Valsts ieņēmumu dienesta Pievienotās vērtības nodokļa maksātāju reģistrā ar Nr. LV90000158236. Norēķinu konts Nr. XX00 XXXX 0XXX 0000 0000 0, BIC kods XXXXXX0X, Latvijas Banka. 9.2 PIEGĀDĀTĀJS – BANKA / the BANK 2018. gada . | 9. THE BANKING DETAILS OF THE PARTIES 9.1 The BANK – Latvijas Banka, K. Xxxxxxxxx xxxx 0X, Xxxx, XX-1050, registered with the Register of VAT Payers of the State Revenue Service of the Republic of Latvia with No. LV90000158236. The settlement account with Latvijas Banka: No. XX00 XXXX 0XXX 0000 0000 0, BIC code: XXXXXX0X. 9.2 The SUPPLIER – PIEGĀDĀTĀJS / the SUPPLIER . 2018 |