I. ДОГОВОРНИ СТРАНИ II. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРОТ III. ЈАЗИК НА ДОГОВОРОТ IV. ВРЕДНОСТ НА ДОГОВОРОТ V. ГАРАНЦИЈА ЗА ИЗВРШУВАЊЕ НА ДОГОВОРОТ VI. ДИНАМИКА НА РЕАЛИЗАЦИЈА И КОНТРОЛА ПРИ ИЗРАБОТКАТА НА СОФТВЕРСКАТА АПЛИКАЦИЈА
М О Д Е Л Д О Г О В О Р
за набавка на изработка на софтверска апликација (компјутерска програма)1
Склучен на ______________ година, помеѓу:
I. ДОГОВОРНИ СТРАНИ
1. ________________________________________________________________, со седиште на ___________________________________, застапувано од __________________________________________ (во понатамошниот текст: Договорен орган)
и
2. ___________________________________________________________
(назив, адреса, седиште и држава)
застапуван/о од _______________________________________________________
(во понатамошниот текст: Носител на набавката) од друга страна.
II. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРОТ
Член 1
Предмет на овој Договор е набавка на софтверска апликација (компјутерска програма) за ______________________________________________________________________________ (да се наведе називот на апликацијата, односно за што се користи).
Модулите и функционалностите на софтверската апликација се дадени во Прилог 1 на овој Договор.
Носителот на набавката е должен да ги изработи модулите и функционалностите дадени во Прилог 1 на овој Договор и/или предложени во неговата понуда и своето работење да ги прилагоди кон условите од овој Договор.
III. ЈАЗИК НА ДОГОВОРОТ
Член 2
Јазик на Договорот и на другите документи кои претставуваат составен дел на Договорот е македонскиот јазик.
Јазик на целата комуникација во писмена форма помеѓу договорните страни е на македонски јазик.
IV. ВРЕДНОСТ НА ДОГОВОРОТ
Член 3
Вкупната цена на набавката, со вклучен ДДВ, изнесува _______________денари.
Во вкупната цена на набавка е засметана вредноста на придружните услуги и стоки, сите трошоци и попусти.
V. ГАРАНЦИЈА ЗА ИЗВРШУВАЊЕ НА ДОГОВОРОТ
Член 4
Навременото и квалитетно извршување на Договорот, Носителот на набавката го гарантира со доставување безусловна банкарска гаранција од банка прифатлива за Договорниот орган.
Висината на банкарската гаранција изнесува ___%.
Гаранцијата се наплаќа во следните случаи:
- доколку Xxxxxxxxx на набавката не го почитува договорениот рок за испорака на услугите утврден во член ___ од овој Договор;
- во случај на несовпаѓање на техничките и квалитативните карактеристики на испорачаната услуга, верификувано од субјектот кој ќе врши контрола на квалитетот на испорачаната услуга;
- во случај на раскинување на Договорот по вина на Носителот на набавката.
Гаранцијата за извршување на договорот во услови на навремено и квалитетно извршување на Договорот, му се враќа на Носителот на набавката во рок од 30 дена по целосното извршување на договорот.
VI. ДИНАМИКА НА РЕАЛИЗАЦИЈА И КОНТРОЛА ПРИ ИЗРАБОТКАТА НА СОФТВЕРСКАТА АПЛИКАЦИЈА
Член 5
Договорот ќе се реализира согласно динамиката утврдена во одредбите од оваа глава.
Член 6
Носителот на набавката e должен во рок од ___ дена од денот на склучување на овој договор да достави детален проектен план за изведба на проектот – изработка на софтверска апликација, кој ќе ги вклучува следниве елементи (непотребното да се избрише):
Проектна организација/структура
План за имплементација кој вклучува опис и временска динамика на активностите и вклучените ресурси
Комуникациски план
План за подготовка и поднесување на извештаи
План за управување со промени
План за тестирање и прием на набавката
План за управување/контрола на квалитет
План за поддршка и одржување.
Член 7
Договорните страни се должни да се придржуваат кон следната временска рамка за имплементација на главните активности од проектот.
Активност |
Резултат(и) |
Потребно време/краен рок за завршување |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Начинот на формална комуникација меѓу договорните страни ќе бидат преку обично или препорачано писмо, факс, електронска пошта или друг начин на кој се обезбедува интегритетот на податоците. За водење на формалната комуникација ќе бидат користени обрасци за статус извештаи, записници, барања за промени, известувања за проблеми, чиј формат и содржина ќе бидат дополнително утврдени меѓу договорните страни.
Член 9
Во текот на процесот на изработка на софтверската апликација, претставници од договорниот орган или други надворешни експерти овластени од договорниот орган имаат право на увид во тековната работа, вклучително и увид во тековно изработениот програмски код.
Носителот на набавката е должен да доставува извештај за својата работа до договорниот орган на секои ___ (се наведува периодот во недели или месеци).
VII. ОБУКА
Член 10
Носителот на набавката е должен да обезбеди обука во времетраење од:
_____ (часови/денови) за _____________ лица кои ќе ја администрираат апликацијата и
_____ (часови/денови) за _____________ лица кои ќе ја користат апликацијата.
Обуката ќе се спроведува согласно планот за обука наведен во техничката спецификација и/или понудата на носителот на набавката.
VIII. ДОГОВОРНА КАЗНА ЗА ЗАДОЦНУВАЊЕ ИЛИ НЕИСПОЛНУВАЊЕ НА ДОГОВОРОТ
Член 11
Во случај на доцнење со извршување на предметот на договорот од страна на Носителот на набавката, Договорниот орган има право на надомест на штета и договорна казна.
Договорните страни се согласни во случај Носителот на набавката да не ја изврши услугата која е предмет на овој договор, истиот е должен да му плати на Договорниот орган договорна казна во висина од ___% од вкупната цена определена со член 3 од овој Договор, за секој ден на доцнење.
Договорната казна не може да надмине ___% од вкупната цена определена со член 3 од овој Договор.
IX. НАЧИН, УСЛОВИ И РОКОВИ НА ПЛАЌАЊЕ
Член 12
Договорниот орган се обврзува плаќањето на Носителот на набавката да го врши на следниов начин ________________________.
Договорниот орган се обврзува плаќањето на Носителот на набавката да го врши во рок од 30 дена од денот на приемот на фактурата во архивата на Договорниот орган, на сметка и банка за која писмено ќе го извести Носителот на набавката.
Прилог на фактурата е уредно заверена испратница.
X. ОБВРСКИ НА НОСИТЕЛОТ НА НАБАВКАТА
Член 13
Носителот на набавката е должен да го изврши предметот на набавката во времето и на местото предвидено со овој договор.
Ќе се смета дека носителот на набавката ја извршил обврската од став 1 на овој член кога Договорниот орган ќе му издаде писмена потврда дека испорачаната услуга одговара на техничката спецификација и условите од овој Договор.
Член 14
Носителот на набавката е должен работата да ја изврши во рок од ___ месеци по склучувањето на договорот.
XI. ОБВРСКИ НА ДОГОВОРНИОТ ОРГАН
Член 15
Договорниот орган е должен да ја плати договорената цена на Носителот на набавката, по извршувањето на предметот на набавката во рок од 30 дена од денот на доставувањето на фактура од страна на Носителот на набавката.
Член 16
Договорниот орган е должен да ги изврши сите потребни дејствија за да биде возможно извршувањето на предметот на набавката.
XII. ПОДИЗВЕДУВАЊЕ И ПОДИЗВЕДУВАЧИ
Член 17
Носителот на набавката може извршувањето на одделни делови од работите да му ги отстапи на трето лице (подизведувач).
Третото лице (подизведувачот) ќе биде одговорно спрема Носителот на набавката за неизвршување на работите согласно договореното кое потекнува од тие делови што тој ги изработил.
Член 18
Отстапувањето на извршувањето на одделни делови од предметот на набавката на трето лице (подизведувач) нема влијание врз правните односи и меѓусебните права и обврски на Договорниот орган и Носителот на набавката.
XIII. АВТОРСКИ ПРАВА
Член 19-а (опција за неисклучиви права)
Материјалните права врз програмскиот код на софтверската апликација се неисклучиви и им припаѓаат на Договорниот орган и Носителот на набавката.
Договорниот орган има неограничено, бесплатно, неисклучиво и неотповикливо право да го користи и менува програмскиот код на софтверската апликација самостојно или во соработка со друго физичко или правно лице.
Правото на користење и менување на програмскиот код од ставот (2) на овој член Договорниот орган може да го пренесе на некомерцијална основа на друг јавен субјект во Република Македонија или странство. Правото на користење и менување на програмскиот код од ставот (2) на овој член Договорниот орган не може да го пренесе на друго физичко или правно лице чија дејност е изработка на софтверски апликации, освен доколку таквото користење и менување е исклучиво заради одржување или надградба на софтверската апликација за потребите на Договорниот орган, односно органот кој го администрира системот.
Носителот на набавката има неограничено, бесплатно, неисклучиво и неотповикливо право да го користи и менува програмскиот код на софтверската апликација за потребите на Договорниот орган како и за остварување на комерцијални интереси кои не произлегуваат од овој Договорен однос.
Носителот на набавката може правото на користење и менување на програмскиот код од ставот (4) на овој член да го пренесе на комерцијална или некомерцијална основа на друго физичко или правно лице.
При преносот на правото на користење и менување на програмскиот код, договорната страна која го врши преносот е должна да ја информира другата договорна страна.
Член 19-б (опција за исклучиви права)
Изработената софтверска апликација е исклучива сопственост на Договорниот орган, односно договорниот орган има неограничено право да го користи, менува и пренесува програмскиот код.
Член 20
Носителот на набавката е должен да му го достави програмскиот код на софтверската апликација која е предмет на овој договор на Договорниот орган, со цел Договорниот орган да може да ги остварува правата од членот 19-а/б (да се избере соодветниот член) на овој Договор.
Програмскиот код мора да биде соодветно документиран и спакуван во форма која, за договорниот орган, ќе овозможи лесно одржување и понатамошен развој или надградба на софтверската апликација. Носителот на набавката е должен при предавањето на програмскиот код на договорниот орган да му испорача и алатки и програмска документација, која овозможува самостојно и независно програмирање и менување на функционалностите на системот, како и интеграција со други софтверски апликации и решенија, без интервенција на носителот на набавката.
Член 21
Носителот на набавката треба да ги обезбеди сите лиценци за софтверски компоненти или алатки кои се потребни за изработката на софтверската апликација која е предмет на овој Договор. За софтверските лиценци треба да се дадат соодветни инсталациски медиуми и/или пристап до заштитена веб локација од производителот за преземање на инсталациите. (одредбите од овој член се применуваат само доколку при изработка и/или за користење на софтверската апликација се неопходни други алатки кои се интелектуална сопственост на трета страна)
Член 22
Носителот на набавката не може без писмено одобрение од Договорниот орган да го прикаже своето име или лого на веб-локацијата на системот или на кој било друг производ кој е директно поврзан со софтверската апликација.
XIV. ПРИМЕНЛИВ ЗАКОН
Член 23
Врз сите евентуални спорови кои би произлегле од овој Договор, ќе се применуваат важечките прописи на Република Македонија.
XV. ВИША СИЛА
Член 24
Ниту една од договорните страни нема да биде одговорна за неисполнување на овој Договор до кое би дошло заради Виша сила. Ако една од договорните страни е спречена заради Виша сила должна е во рок од 24 часа писмено да ја извести другата страна, со наведување на причините за Вишата сила и по можност обезбедување на соодветен доказ.
По отстранување на Вишата сила Договорот може да се реализира по потреба со заеднички прифатено дополнување или да се раскине договорно.
XVI. ГАРАНЦИЈА, ГАРАНТЕН ПЕРИОД И ОДГОВОРНОСТ ЗА НЕДОСТАТОЦИТЕ НА СОФТВЕРСКАТА АПЛИКАЦИЈА
Член 25
Носителот на набавката издава гаранција за функционалноста на изработената софтверска апликација.
Гарантниот период изнесува ___година/и и започнува од денот на издавање на потврда за прифаќање на функционалноста на софтверската апликација од страна на Договорниот орган.
Гаранцијата подразбира одржување на софтверската апликација на ниво на кое била испорачана и прифатена.
Недостаток постои ако софтверската апликација:
1) ги нема или не ги обезбедува потребните својства за нејзина редовна употреба;
2) ги нема потребните својства за особената употреба за која ја набавува Договорниот орган, а која му била позната на Носителот на набавката или морала да му биде позната; и
3) ги нема својствата и одликите што се изречно или премолчено договорени.
Носителот на набавката не одговара за недостатоците од ставот (3) на овој член, ако во моментот на склучувањето на договорот му биле познати на Договорниот орган или не можеле да му останат непознати.
Член 26
Доколку за време на гарантниот период се појават недостатоци кои ја оневозможуваат функционалноста на софтверската апликација, тогаш Носителот на набавката по добиеното известување од Договорниот орган е должен да интервенира и да ги отстрани утврдените недостатоци бесплатно со цел повторно воспоставување на функционалноста на прифатеното ниво.
Член 27
Во известувањето за недостатокот на услугата/те Договорниот орган е должен поблиску да го опише недостатокот и да го повика Носителот на набавката да ја прегледа софтверската апликација.
Ако известувањето за недостатокот кое Договорниот орган навремено го испратил до Носителот на набавката на начин утврден во одредбите од овој договор, задоцни или воопшто не стигне до Носителот на набавката, се смета дека Договорниот орган ја извршил својата обврска да го извести Носителот на набавката.
Член 28
Доколку Носителот на набавката не сака или не може да ги отстрани недостатоците, Договорниот орган може да ангажира друго лице да ги отстрани недостатоците на трошок на Носителот на набавката.
Доколку појавените недостатоци и проблеми во функционалноста на софтверската апликација се резултат на софтверски интервенции и други активности преземени од страна на Договорниoт орган односно или трета страна која дејствува по налог на Договорниот орган, тогаш таквите недостатоци не потпаѓаат под гаранција. Доколку се направат промени во програмскиот код од која било страна која не е Носителoт на набавката, тогаш гаранцијата издадена од страна на Носителот на набавката ќе се смета за истечена.
Член 29
Договорниот орган кој навремено и уредно го известил Носителот на набавката за недостатокот може:
1) да бара од Носителот на набавката да го отстрани недостатокот или да бара извршување на друга услуга/и без недостаток (исполнување на договорот);
2) да бара намалување на цената и
3) да изјави дека го раскинува договорот.
Во секој од овие случаи Договорниот орган има право и на надомест на штетата.
Покрај тоа и независно од тоа, Носителот на набавката му одговара на Договорниот орган и за штетата што овој поради недостаток на услугата/те ја претрпел на другите свои добра и тоа според општите правила за одговорноста за штета.
Гарантниот рок се продолжува онолку колку што Договорниот орган бил лишен од употребата на софтверската апликација.
Член 30
Ако Договорниот орган не го добие бараното исполнување на договорот во разумен рок од __ денови/месеци, тој го задржува правото да го раскине договорот или да ја намали цената.
Член 31
Договорниот орган може да го раскине договорот само ако претходно му оставил на Носителот на набавката дополнителен примерен рок од ________ дена за исполнување на договорот.
Договорниот орган може да го раскине договорот и без оставање на дополнителен рок ако Носителот на набавката, по известувањето за недостатоците, му соопштил дека нема да го исполни договорот, или ако од околностите на конкретниот случај очигледно произлегува дека Носителот на набавката не ќе може да го исполни договорот ни во дополнителниот рок.
Член 32
Ако Носителот на набавката во дополнителниот рок не го исполни договорот, тој се раскинува според самиот закон, но Договорниот орган може да го одржи ако без одлагање му изјави на Xxxxxxxxx на набавката дека договорот го одржува во сила.
Член 33
Кога само дел од извршената услуга/и има недостатоци, Договорниот орган може да го раскине договорот во смисла на претходните членови само во поглед на делот што има недостатоци, или само во поглед на делот што недостига.
Член 34
Кога предмет на договорот се повеќе услуги, па само некои од нив имаат недостатоци, Договорниот орган може да го раскине договорот само во поглед на тие услуги, а не и на другите.
Меѓутоа, ако тие сочинуваат една целина така што нивното раздвојување би било штетно, Договорниот орган може да го раскине целиот договор, или ако тој сепак изјави дека го раскинува договорот само во поглед на услугите со недостаток. Носителот на набавката од своја страна може да го раскине договорот и во поглед на другите услуги.
Член 35
Раскинувањето на договорот поради недостаток на услугата/те произведува исти дејства како и раскинувањето на двостраните договори поради неисполнување.
Договорниот орган му должи на Носителот на набавката надомест за користа од услугата/те и кога му е невозможно да го врати целиот или еден негов дел, а договорот е сепак раскинат.
Член 36
Намалувањето на цената се врши според сразмерот меѓу вредноста на услугата/те без недостаток и вредноста на услугата/те со недостаток во време на склучувањето на договорот.
Член 37
Договорниот орган кој постигнал намалување на цената поради постоењето на некој недостаток, може да го раскине договорот или да бара ново намалување на цената ако дополнително се открие некој друг недостаток.
Член 38
Правата на Договорниот орган кој навремено го известил Носителот на набавката за постоењето на недостаток се гаснат по истекот на една година, сметајќи од денот кога е испратено известувањето до Носителот на набавката, освен ако со измама на Носителот на набавката Договорниот орган бил спречен да ги употреби.
Меѓутоа, Договорниот орган кој навремено го известил Носителот на набавката за постоењето на недостаток може, по истекот на овој рок, ако уште не ја исплатил цената, да го истакне своето барање цената да се намали или да му се надомести штетата како приговор против барањето на Носителот на набавката да му се исплати цената.
XVII. ОБЕШТЕТУВАЊЕ
Член 39
Договорните страни се должни да ги исполнат обврските кои произлегуваат од овој Договор.
Кога една од договорните страни не ќе ја исполни обврската или ќе задоцни со нејзиното исполнување, другата договорна страна има право да бара и надомест на штетата што ја претрпел поради тоа.
За штетата поради задоцнување со исполнувањето одговара договорната страна на која другата договорна страна и дала примерен дополнителен рок за исполнување.
Договорната страна одговара и за делумната или целосната невозможност за исполнување иако не ја криела таа невозможност ако настапила по нејзино доаѓање во задоцнување за кое одговара.
Договорната страна се ослободува од одговорноста за штетата ако докаже дека она што е предмет на обврската случајно би пропаднало и кога таа својата обврска би ја исполнил на време.
Член 40
Договорната страна се ослободува од одговорноста за штетата ако докаже дека не можела да ја исполни својата обврска, односно дека задоцнила со исполнувањето на обврската поради околности настанати по склучувањето на договорот кои не можела да ги спречи, отстрани или избегне.
Член 41
Со договор може да се прошири одговорноста на договорната страна и врз случај за кој таа инаку не одговара.
Исполнувањето на ваквата договорена одредба не може да се бара ако тоа би било во спротивност со начелото на совесност и чесност.
Член 42
Одговорноста на договорната страна за намерата или крајното невнимание не може однапред со договор да се исклучи.
Судот може, по барање од заинтересираната договорна страна, да ја поништи и договорната одредба за исклучување на одговорноста за обично невнимание, ако таквата спогодба произлегла од монополската положба на договорната страна или воопшто од нерамноправниот однос на договорните страни.
Член 43
Договорната страна има право на надомест на обичната штета и испуштената корист, кои другата договорна страна морала да ги предвиди во време на склучувањето на договорот како можни последици од повреда на договорот, со оглед на фактите што тогаш и биле познати или морале да и бидат познати.
Во случај на измама или намерно неисполнување, како и неисполнување поради крајно невнимание, договорната страна има право да бара од другата договорна страна надомест на целокупната штета што настанала поради повреда на договорот, без оглед на тоа што другата договорна страна не знаела за посебните околности поради кои настанале тие.
Ако при повреда на обврската, покрај штетата, за договорната страна настанала и некоја добивка, при определувањето на висината на надоместокот за неа ќе се води сметка во разумна мера.
Страната што се повикува на повреда на договорот е должна да ги преземе сите разумни мери за да се намали штетата предизвикана од таа повреда, инаку другата страна може да бара намалување на надоместокот.
Член 44
Договорната страна која е должна да ја извести другата страна за фактите што се од влијание врз нивниот меѓусебен однос, одговара за штетата што ќе ја претрпи другата страна поради тоа што не била известена на време.
XVIII. РЕШАВАЊЕ НА СПОРОВИ
Член 45
Алтернатива 1:
Сите спорови кои ќе произлезат од овој договор или во врска со него, вклучувајќи ги споровите за неговата полноважност, ќе се решаваат пред Постојаниот избран суд – Арбитража при Стопанската комора на Македонија, во согласност со одредбите на Правилникот на Постојаниот избран суд – Арбитража.
Алтернатива 2:
Сите спорови кои ќе произлезат од овој договор или во врска со него, ќе се решаваат пред надлежниот суд.
XIX. УСЛОВИ ЗА ПРЕКИНУВАЊЕ ИЛИ РАСКИНУВАЊЕ НА ДОГОВОРОТ
Член 46
Кога една од договорните страни не ќе ја исполни својата обврска, другата договорна страна, може да бара исполнувањето на обврските или да го раскине договорот, а во секој случај има право на надомест на штетата.
Член 47
Кога една од договорните страна не ќе ја исполни својата обврска во определениот рок, другата договорна страна, ќе и остави примерен дополнителен рок од __________ дена за исполнување на обврската.
Ако договорната страна која не ја исполнила својата обврска во определениот рок, не ја исполни обврската ни во дополнителниот рок, другата договорна страна, може да го раскине договорот.
Член 48
Договорниот орган може да го раскине договорот и без да му остави на Носителот на набавката, дополнителен рок за исполнување ако од неговото однесување произлегува дека тој нема да ја изврши својата обврска ниту во дополнителниот рок.
Член 49
Кога пред истекот на рокот за исполнување на обврската е очигледно дека едната договорна страна нема да ја исполни својата обврска од договорот, другата страна може да го раскине договорот и да бара надомест на штетата.
Член 50
Кога во Договорот со последователни обврски (сукцесивно извршување), Носителот на набавката не ќе ја исполни својата обврска од Договорот, Договорниот орган може во разумен рок, да го раскине Договорот во поглед на сите идни обврски, ако од дадените околности е очигледно дека и тие нема да бидат исполнети.
Договорниот орган може да го раскине договорот не само во поглед на идните обврски, туку и во поглед на веќе исполнетите обврски, ако нивното исполнување без изостанатите исполнувања не е од интерес за него.
Член 51
Договорната страна која поради неисполнување на договорните обврски го раскинува договорот, должна е тоа да и го соопшти на другата договорна страна без одлагање.
Член 52
Договорот не може да се раскине поради неисполнување на незначителен дел од обврската.
Член 53
Со раскинувањето на договорот двете договорни страни се ослободени од своите обврски, освен од обврската за надомест на евентуалната штета.
Ако една страна го извршила договорот целосно или делумно има право да и се врати она што го дала.
Ако двете страни имаат право да бараат враќање на даденото, заемните враќања се вршат според правилата за извршувањето на двостраните договори.
Секоја страна и должи на другата надомест за користа што во меѓувреме ја имала од она што е должна да го врати, односно да го надомести.
Член 54
Ако по склучувањето на договорот настапат околности што го отежнуваат исполнувањето на обврската на едната договорна страна или ако поради нив не може да се оствари целта на договорот, во таа мера што е очигледно дека договорот повеќе не им одговара на очекувањата на договорните страни и дека според општото мислење би било несправедливо, да се одржи во сила таков каков што е, страната на која и е отежнато исполнувањето на обврската, односно страната која што поради променетите околности не може да ја оствари целта на договорот може да бара договорот да се раскине.
Раскинување на договор не може да се бара ако страната што се повикува на променетите околности била должна во време на склучувањето на договорот да ги земе предвид тие околности или можела да ги избегне или да ги совлада.
Страната која бара раскинување на договорот не може да се повикува на променетите околности што настапиле по истекот на рокот определен за исполнување на нејзината обврска.
Договорот нема да се раскине ако другата страна понуди или се согласи соодветните услови од договорот да се изменат справедливо.
Ако изрече раскинување на договорот судот, на барање од другата страна, ќе ја обврзе страната што барала раскинување да и надомести на другата страна справедлив дел од штетата што ја трпи поради тоа.
Член 55
Страната што е овластена да бара поради променетите околности раскинување на договорот е должна за својата намера да бара раскинување на договорот, да ја извести другата страна штом дознала дека настапиле такви околности, а ако тоа не го сторила одговара за штетата што другата страна ја претрпела поради тоа што барањето благовремено не и било соопштено на време.
XX. ОПШТИ И ЗАВРШНИ ОДРЕДБИ
Член 56
Договорните страни можат да ги дополнат и/или изменат одредбите од овој договор само спогодбено.
Договорната страна која бара измена и/или дополнување е должна своето барање до другата страна да го достави во писмена форма.
Одредбите од овој договор можат да се изменат и/или дополнат со склучување на Договор за изменување и дополнување на основниот Договор.
Дополнувањата и измените на овој договор се важечки ако се направени во писмена форма и ако се потпишани од двете договорни страни.
Член 57
Ниту една договорна страна нема право своите обврски да ги пренесе на трета страна, без взаемна писмена согласност.
Член 58
Овој Договор е составен во 6 (шест) примероци, од кои секоја страна задржува по 3 (три) примерока
Овој Договор влегува во сила со денот на неговото склучување.
____________________________ ____________________________
Договорен орган Носител на набавката
1 За правилна употреба на овој модел на договор потребно е истиот соодветно да се прилагоди и прецизира, да се избере една од понудените алтернативи во деловите кои нудат повеќе алтернативи и да се избришат непотребните одредби.