DOGOVOR
STOPANSKA BANKA AD- SKOPJE
Filijala
DOGOVOR
za otvorawe na transakciona smetka /ID broj na fizi~ko lice-nerezident
Склучен на ден , помеѓу:
1. Стопанска банка АД Скопје, претставувана од (во понатамошниот текст: СБ)
2. од , со ЕМБГ и број на пасош адреса на живеење/престој држава на нерезидентот
(во понатамошниот текст: Клиент) Сметката на малолетно лице ја отвора и овој договор го потпишува (се заокружува и пополнува соодветната точка)
1. Законскиот застапник/законски застапници во сродство родител/родители со кој/кои живее малолетното лице: (се пополнува едната или двете потточки зависно од фактичката состојба)
ЕМБГ
од
ЕМБГ
од
2. Уплатувач на средствата, во присуство на законскиот застапник/законските застапници на малолетното лице:
(задолжително се пополнуваат податоците на уплатувачот и податоците на едниот или двајцата законски застапници)
ЕМБГ
од (уплатувач)
ЕМБГ
од (законски застапник)
ЕМБГ
од (законски застапник)
3. Старателот на малолетното лице, назначен со правосилно решение на надлежен орган – Центар за социјални грижи
ЕМБГ
од (старател)
Predmet
^len 1
Predmet na ovoj Dogovor e regulirawe xx xxxxxxx i obvrskite pome|u SB i Klientot xx xxxxx so na~inot na otvorawe, vodewe i zatvorawe na devizna i denarska transakciona smetka/ID broj.
=====================================================================================================
Dokolku sakate da ja kontaktirate Slu`bata za gri`a za klientite xx xxxxx so uslugite, proizvodite ili vrabotenite na Bankata, ili sakate da podnesete prigovor ili dojava xx xxxxx so eti~ki, smetkovodstveni ili revizorski pra{awa do Odborot za revizija , Ve molime posetete ja na{ata Web stranica: xxx.xxx.xxx.xx
Na~in na otvorawe na smetka
^len 2
SB na Klientot mu otvora devizna i denarska transakciona smetka / ID broj od preambulata na ovoj dogovor.
So deviznata i denarskata transakciona smetka / ID broj se povrzani devizni i denarski konta so podsmetki za razli~ni valuti, so razli~ni rokovi na dostasuvawe i za razli~ni proizvodi, proekti i nameni soglasno potrebite na Klientot i aktite na SB za deponirawe na devizni i denarski sredstva na nerezidenti.
^len 3
SB ja otvora deviznata i denarskata transakciona smetka/ID broj od ~len 1 na ovoj dogovor na barawe na Klientot i so prezentirawe na :
a) va`e~ka patna isprava или лична карта од матичната земја, доколку Klientot потекнува од земја од ЕУ, Р.Србија или Црна Гора
b) za lica koi prestojuvaat vo stranstvo i imaat status na nerezident, viza za prestoj vo stranstvo odnosno rabotna viza vo stranstvo vo traewe od najmalku {est meseci,
v) soglasno va`e~kata zakonska regulativa, a za celite na potvrduvawe na identitetot na Klientot, SB zadr`uva kopija od dokumentot za li~na identifikacija
So sklu~uvaweto na ovoj dogovor, Klientot od stav 1 to~ka b na ovoj ~len potvrduva deka e informiran za tretmanot na nerezident soglasno regulativata vo Republika Makedonija za stranski fizi~ki lica koi vo stranstvo prestojuvaat privremeno so rabotna viza ili viza za prestoj od najmalku {est meseci.
So sklu~uvaweto na ovoj dogovor Klientot od stav 1 to~ka b) na ovoj ~len, na SB i dostavauva pismena izjava so koja potvrduva deka e zapoznat so pozitivnite propisi vo Republika Makedonija po {to se identifikuval kako nerezident.
Pismenata izjava od stav 3 na ovoj ~len e sostaven del na ovoj Dogovor.
^len 4
Za otvoreno devizno i denarsko konto so podsmetki vo odredena valuta, za odreden proizvod i so odreden rok na deponirawe (po viduvawe ili oro~en) vo ramkite na transakcionata smetka / ID brojot, SB so Klientot sklu~uva dogovor soglasno karakteristikite na proizvodot i SB na Klientot mu izdava soodveten dokument vo koj se sodr`xxx xx~nite podatoci na Klientot.
Ovlastuvawa
^len 5
Klientot mo`e vo momentot na otvorawe na deviznata i denarskata transakciona smetka / ID broj da ovlasti drugo lice/drugi lica za rabotewe so deviznata i denarskata transakciona smetka /ID broj.
Klientot mo`e vo momentot na otvorawe na deviznata transakciona smetka / ID broj da ovlasti drugo lice/lica za rabotewe so site ili del od deviznite konta so podsmetki za razli~ni valuti i za razli~ni proizvodi.
Vo slu~aj Klientot da ne postapi soglasno stav 2 na ovoj ~len, pri sklu~uvawe na Dogovorot od ~len 4 na ovoj Dogovor mo`e da ovlasti drugo lice/drugi lica za rabotewe so deviznoto / denarskoto konto so podsmetka za soodvetnata valuta i soodveten prozivod za koe sklu~uva dogovor.
Otpovikuvawe na ovlastuvaweto od stav 1, 2 i 3 na ovoj ~len se vr{i samo vrz osnova na pismeno barawe na sopstvenikot na smetkata.
SB ne prezema nikakva odgovornost za eventualna zloupotreba napravena od ovlastenoto lice i bilo kakva {teta predizvikana od nesovesnoto/nezakonskoto postapuvawe na ovlastenoto lice pa|a xx xxxxx na Klientot.
Rabotewe so deviznata i denarskata smetka
^len 6
Na deviznite i denarskite konta otvoreni po transakcionata smetka/ID broj na Klientot od preambulata na ovoj dogovor mo`e da se vr{i :
- uplati vo gotovo согласно законската регулатива i naplata vo devizi i vo denari od zemjata i od stranstvo
- isplati vo gotovo i plaкawa na obvrski vo devizi i vo denari vo zemjata i vo stranstvo
- transferi vo devizi i vo denari na drugi smetki
Uplatite i isplatite na / od deviznite i denarskite smetki se vr{at soglasno propisite so koi e regulirano deviznoto i denarskoto rabotewe na nerezidentite i platniot promet so stranstvo i vo zemjata.
^len 7
SB gi izvr{uva nalozite za plakawa vrz osnova na nalog potpi{an od Klientot / ovlastenoto lice i prilo`ena soodvetna dokumentacija.
Plakaweto od stav 1 na ovoj ~len se vr{i od sredstvata na deviznoto/ denarskoto konto povrzano so trasakcionata smetka / ID broj, na na~in i pod uslovi utvrdeni so propisite koi se odnesuvaat na deviznoto / denarskoto rabotewe i platniot promet so stranstvo / vo zemjata.
SB gi izvr{uva nalozite za plaкawe od denarskoto konto istiot den koga e dostaven nalogot so potrebnata dokumentacija, a od deviznoto konto istiot den koga e dostaven nalogot so potrebnata dokumentacija a najdocna naredniot raboten den, soglasno propisite za platniot promet so stranstvo/ zemjata.
SB gi sproveduva nalozite za uplata odnosno naplata na denot na uplatata odnosno prilivot.
^len 8
Податоците за прометот и состојбата од соодветните девизни/денарски конта, се презентираат во извод за промените, на шалтерите на СБ и преку останатите алтернативни канали доколку Клиентот е регистриран корисник за истите.
СБ има право да изврши наплата на трошоците за извод согласно актите на СБ, од состојбата на сметката или во готово. Во случај СБ, наплатата да ја врши од сметката на Клиентот, со склучување на овој Договор без дополнително овластување, ја овластува СБ да изврши наплата на трошоците.
Клиентот е согласен за сите промени во услови на работење со сметката, СБ да го известува преку изводот на сметката, кој ќе биде достапен во рок од 5 дена од направената промена.
Доколку Клиентот во рок од 15 дена од подигнување на изводот, односно во рок од 30 дена по завршување на месецот во кој е извршена промената на условите во работењето, односно промената во содржината на Договорот, не поднесе барање за раскинување на Договорот, се смета дека Клиентот е согласен со новите услови и дека ги прифаќа во целост.
Za dostavuvawe na izvodi za sostojba na devizno / denarskoto konto postara od xxxx xxxxxx na barawe na Klientot, SB naplatuva nadomestok soglasno Tarifata na SB za nadomestoci.
Kamata i nadomestoci
^len 9
Na sostojbata na sredstvata na deviznite / denarskite konta SB presmetuva i plaкa kamata so primena na kamatni stapki utvrdeni vo Odlukata na SB za kamatnite stapki i istite se promenlivi.
Kamatata na deviznite konta se presmetuva vo devizi, a se isplaкa vo devizi ili vo denari soglasno opredelbata na Klientot i karakteristikite na soodvetniot proizvod, proekt, namena, a kamatata na denarskite konta se presmetuva i isplaкa vo denari. Isplatata na kamatata se vr{i na konto odredeno od Klientot vo dogovorot za soodvetniot proizvod od soodvetnoto konto, vo dogovorenata valutata.
Klientot raspolaga so kamatata od stav 2 na ovoj ~len po odbivawe na iznosot po osnov na presmetaniot personalen danok od dohod po prihodi od kamata na oro~eni {tedni i drugi depoziti so va`e~xx xxxx~xx xxxxxx xx momentot na presmetkata a soglasno pozitivnite zakonski akti.
^len 10
SB presmetuva i naplatuva nadomestoci od Klientot po osnov na rabotewe so otvorenoto devizno konto pod ID brojot utvrdeni so Tarifata na SB , i toa :
- prilivi od stranstvo
- plaкawe vo stranstvo i SWIFT tro{oci
- izdavawe na {tedna kni{ka
- amortizacija na {tedna kni{ka
- tro{oci za nedostaven IBAN broj na stranska banka
- fakti~ki tro{oci na stranska banka so koi e zadol`ena SB za naplati / plaкawa na
/ od devizna smetka
- odr`uvawe na neaktivna smetka
- izdavawe izvod za sostojba na smetka od minati godini
- drugi tro{oci utvrdeni vo Tarifata za nadomestoci vo zavisnost xx xxxxx na uslugata
{to se vr{i
SB presmetuva i naplatuva nadomestoci od Klientot po osnov na rabotewe so otvorenoto denarsko konto pod ID brojot utvrdeni so Tarifata na SB , i toa :
- plaкawe vo korist na smetki na fizi~ki lica neprijaveni vo ERТS na smetki xx XX
- plaкawe vo korist na smetki na fizi~ki lica neprijaveni vo ERТS na smetki xx xxxxx banka
- bezgotovinski platen promet KIBS
- bezgotovinski platen promet MIPS
- bezgotovinski platen promet KIBS preku elektronsko bankarstvo
- bezgotovinski platen promet MIPS preku elektronsko bankarstvo
- za izdavawe na {tedna kni{ka
- za amortizacija na {tedna kni{ka
- drugi tro{oci utvrdeni vo Tarifata za nadomestoci vo zavisnost xx xxxxx na uslugata
{to se vr{i
Nadomestocite od stav 1 na ovoj ~len se promenlivi i se utvrduvaat so Tarifata na SB za nadomestoci. Sostaven del na ovoj Dogovor e Pregled na tro{oci i provizii za denarska/devizna transkaciska smetka povrzani so raboteweto na smetkata koi Klientot ima obvrska da gi plaкa na SB, a koi SB gi presmetuva soglasno va`e~kata Tarifa na denot na sklu~uvaweto na ovoj Dogovor. So potpi{uvaweto na ovoj Dogovor, Klientot potvrduva deka go primil Pregledot na tro{oci i provizii za denarska/devizna transakciska smetka povrzani so raboteweto na smetkata.
За било каква промена во однос на висината на надоместоците и трошоците дефинирани во став 1 на овој член, Клиентот е согласен да се информира на Веб страната на СБ, на некој од алтернативните канали и/или на шалтерите на СБ.
Blokirawe i deblokirawe na smetka
^len 11
Soglasno pozitivnite zakonski propisi i podzakonski akti SB e dol`na da go blokira trasakcionata smetka / ID brojot kako и kontata/podsmetkite na nerezidentot vo sledniot slu~aj:
- koga nerezidentot nema da ja obezbedi potrebnata dokumentacija za identifikacija za a`urirawe na podatocite
Bankata ne mo`e da vr{i nikakvi plaкawa so sredstvata na kontata po nivnoto blokirawe se do a`uriraweto na potrebnata va`e~ka dokumentacija za identifikacija na nerezidentot, odnosno do dobivawe na instrukcii od nerezidentot za ednokraten prenos na sredstvata na negovoto konto xxx xxxxx ovlastena banka vo zemjata odnosno na negova smetka kaj stranska banka.
Deblokada na kontoto Bankata кe izvr{i po dostavuvawe na va`e~ka dokumentacija za identifikacija.
Zatvorawe na smetka
^len 12
SB ja zatvora trasakcionata smetka / ID brojoт како и kontата/podsmetkите na Klientot na negovo barawe, dokolku Klientot gi ima izmireno site obvrski kon SB, kako i nadomestocite i tro{ocite koi se odnesuvaat na trasakcionata smetka / ID brojoт и deviznoto / denarskoto konto.
SB mo`e da gi zatvori trasakcionata smetka / ID brojoт и kontata/podsmetkiте na Klientot soglasno Internite akti i proceduri na bankata i vo slu~ai opredeleni soglasno pozitivnite zakonski akti.
SB ja zatvora ID brojoт/denarskata smetka na Klientot u~esnik vo platniot promet vo slu~xx xxxx na smetkata nema saldo i promet vo poslednite dve godini i ne e blokirana, i za toa go izvestuva Klientot.
^len 13
Доколку Клиентот е малолетно лице, овој договор во име и за сметка на малолетното лице го склучуваат законските застапници/законскиот застапник/старателот наведени/наведен во преамбулата на овој договор.
Во име и за сметка на малолетното лице, уплатата на средствата по однос на трансакциската сметка согласно овој договор ја вршат
1) законските застапници/законскиот застапник/старателот наведени/наведен во преамбулата на овој договор или лицето именувано како уплатувач кој при склучувањето на овој договор ги депонира средствата.
2) Со средствата на сметката по овој Договор, располагаат (се заокружува само една опција наведена подолу):
- Двајцата родители заедно.
- Секој од родителите посебно, без согласност на другиот родител.
- Само едниот родител, во случај на смрт на другиот родител или доколку детето е доверено на чување и воспитување на тој родител, согласно правосилна судска одлука со бр. .
- Старателот, назначен со правосилно решение бр. од Центарот за социјални грижи.
- Малолетното лице лично, откако ќе стане полнолетно и целосно деловно способно, а до неговата полнолетност нема право никој да располага со средствата.
Законските застапници/законскиот застапник/старателот кои/кој се/е потписници/потписник на овој Договор, се/е должни/должен да ја известат/ извести СБ во случај по склучувањето на овој Договор да биде донесено судско решение или решение на Центарот за социјална работа со кое се ограничува/одзема/враќа родителското право или со кое се назначува старател на малолетното лице.
По стекнување на полнолетство, Клиентот, има право самостојно да располага со средствата на сметката, како и самостојно да ги презема сите дејствија во платниот промет согласно овој Договор.
Ostanati odredbi
^len 14
Klientot e dol`en da ja izvesti SB za promena vo negovite li~ni podatoci od preambulata na ovoj dogovor, dadeni xx XX pri otvoraweto na deviznoto / denarskoto konto pod ID brojot na Klientot, vedna{, no ne podolgo od 3 rabotni xxxx od nastanuvaweto na promenitе, во спротивно извршената достава на последната пријавена адреса се смета за уредна и валидна и тоа како при редовното работење со сметката така и во постапката за присилна наплата на побарувањата на СБ согласно законските прописи.
So potpi{uvaweto na ovoj dogovor Klientot potvrduva deka e soglasen negovite li~ni podatoci da bidat registrirani, obrabotuvani i a`urirani soglasno pozitivnite zakonski akti, kako i da bidat koristeni za nivno informirawe za promotivni aktivnosti i podobruvawe na servisot.
Со потпишувањето на овој договор Клиентот потврдува дека е согласен неговите лични податоци да бидат регистрирани, обработувани и ажурирани согласно позитивните законски акти.
Клиентот се согласува СБ да ги стави на увид неговите лични податоци, како и податоците кои се сметаат за деловна тајна, на лице што СБ го овластила.
Личните податоци за Клиентот согласно овој договор, СБ ги третира како деловна тајна и истата може да ги соопшти на трети лица само согласно важечката законска регулатива.
^len 15
Klientot ja ovlastuva SB, bez posebno ovlastuvawe, a vrz osnova na ovoj dogovor, pobaruvawata na SB od Klientot po osnov na krediti i drugi plasmani koi ne se plateni vo dogovoren rok da gi naplati od raspolo`livite sredstva na site devizni i denarski konta otvoreni xx XX pod ID broj na Klientot naveden vo preambulata na ovoj dogovor.
^len 16
SB ima pravo da izvr{i naplata na tro{ocite za neaktivno konto vo odreden period so minimalno saldo soglasno aktite na SB .
Pod neaktivno konto od stav 1 na ovoj ~len se podrazbira konto na koe ne se evidentirani prilivi i odlivi, osven prilivi po osnov na kamata, vo rok i minimalen iznos na depozitot odreden vo akt na SB.
^len 17
Za pra{awa koi ne se regulirani so ovoj dogovor, se primenuvaat pozitivnite propisi i aktite na SB.
^len 18
Eventualnite sporovi po ovoj dogovor gi re{xxx Xxxxxxx sud Skopje 2 Skopje согласно регулативата на Република Македонија.
^len 19
Ovoj dogovor se odnesuva i za fizi~ki lica koi se ovlateni ili zakonski zastapnici na transakcioni smetki /ID broj na komitent pravno lice, bez ogled dali Klientot fizi~ko lice ima ili nema smetki otvoreni xx XX
Ovoj dogovor e sostaven vo dva ednakvi primeroci od koi po eden zadr`uvaat SB i Klientot
Печат и потпис на овластено лице на филијалата
потпис на Клиентот
Потпис на Законскиот застапник/законските застапници со кои живее Малолетното лице
1.
Име и презиме и печат на референт
2.
Потпис на уплатувач на средствата
1.
Потпис на старател
1.