Cash equalization amount Eksempelklausuler

Cash equalization amount. 13.2.1 If the conversion ratio does not correspond to a number of units in the Finnish Fund (where units are denominated in four decimals), the individual unit-holder in the Norwegian Fund will be paid the residual value in cash in ac- cordance with the principle in Section 5-1(2) of the Norwegian Securities Funds Act. A potential payment will oc- cur without undue delay and no later than within 10 business days. Payment will be made to the account regis- tered with the Management Company or, if the units are held through a nominee, with the nominee. If the units are held through a nominee, the Management Company will transfer a potential cash payment to the nominee, who will then distribute according to the underlying nominee register. Before any cash equalization amount is paid, the amount must be confirmed by an auditor. A potential cash equalization amount may be taxable for the individual unit-holder. It is, however, expected that the conversion ratio will correspond to a number of units in the Finnish Fund (where units are denominated in four decimals), and accordingly no such residual cash payments are expected. 14. EXERCISE OF RIGHTS AS UNIT-HOLDERS IN THE FINNISH FUND 14.1 After the units of the unit-holders in the Norwegian Fund have been converted to units in the Finnish Fund, the investors in the Norwegian Fund will become unit-holders in the Finnish Fund. The unit-holders will be able to ex- ercise their rights as unit-holders in the Finnish Fund on the first bank day after the merger. If the merger is com- pleted on the planned Effective date 6 December, the unit-holders may exercise their rights from and including Monday 9 December. 15. ENCOURAGEMENT TO READ THE KEY INFORMATION DOCUMENT 15.1 The unit-holders in the Norwegian Fund are encouraged to read the Key Information Document for unit class A in the Finnish Fund enclosed as appendix 2 to this document. 15.2 No terms or procedures in relation to the Finnish Fund differ from those commonly used in Finland. 16. CHANGES IN UNIT-HOLDERS' RIGHTS AS A RESULT OF THE MERGER 16.1 After becoming unit-holders in the Finnish Fund, the rights of the unit-holders in relation to the units will be gov- erned by the fund rules and the prospectus for the Finnish Fund and Finnish legislation. The unit-holders should especially note the following differences: Redemption and subscription The Finnish Fund is normally open to subscription and redemption daily, like the Norwegian Fund. However, t he Finnish Fun...
Cash equalization amount. 13.2.1 If the conversion ratio does not correspond to a number of units in the Finnish Fund (where units are denominated in four decimals), the individual unit-holder in the Norwegian Fund will be paid the residual value in cash in ac- cordance with the principle in Section 5-1(2) of the Norwegian Securities Funds Act. A potential payment will oc- cur without undue delay and no later than within 10 business days. Payment will be made to the account regis- tered with the Management Company or, if the units are held through a nominee, with the nominee. If the units are held through a nominee, the Management Company will transfer a potential cash payment to the nominee, who will then distribute according to the underlying nominee register. Before any cash equalization amount is paid, the amount must be confirmed by an auditor. A potential cash equalization amount may be taxable for the individual unit-holder. It is, however, expected that the conversion ratio will correspond to a number of units in the Finnish Fund (where units are denominated in four decimals), and accordingly no such residual cash payments are expected. 14. 14.1 EXERCISE OF RIGHTS AS UNIT-HOLDERS IN THE FINNISH FUND

Related to Cash equalization amount

  • Overdragelse av avtalen Avtalen kan ikke overføres til annen juridisk enhet uten den annen parts skriftlige forhåndssamtykke. Overdragelse av avtalen kan kun nektes i de tilfeller hvor det foreligger saklig grunn. Kunde samtykker likevel til at avtalen kan overdras til et selskap i samme konsern som Leverandøren uten skriftlig forhåndssamtykke.

  • Stansing av levering på grunn av betalingsmislighold Fjordkraft kan stanse levering av sine ytelser dersom kunden ikke betaler innen betalingsfristen eller hvor Fjordkraft har grunn til å forvente at betaling ikke vil finne sted.

  • Lavere pensjonsalder enn 67 år Ved utbetaling av sluttvederlag til arbeidstakere med lavere pensjonsalder enn 67 år, anvendes ovenstående skala tilsvarende, dog slik at det for siste året før oppnådd pensjonsalder utbetales kr. 20 000,-, for det nest siste året kr. 35 000,- osv. inntil 50–årsgrensen er nådd. Sjømenn som har anledning til å ta ut sjømannspensjon ved fylte 60 år, regnes å ha pensjonsalder på 62 år, om de ikke er ansatt i stilling med en høyere pensjonsalder.

  • Fremsetting av søknad På vegne av arbeidstakeren skal bedriften⁄bobestyrer, på foreskrevet skjema sende søknaden om sluttvederlag til Sluttvederlagsordningen. Både arbeidsgiver og arbeidstaker er pliktig til å gi de opplysninger som er nødvendig for å avgjøre søknaden. Alle forhold som må antas å ha betydning for saken skal dokumenteres. Om det etter at søknaden er innsendt skjer endringer som må antas å ha betydning for behandling av søknaden, plikter både arbeidsgiver og arbeidstaker å underrette Sluttvederlagsordningen.

  • Oppfyllelse Av Avtale Og Konsekvenser Av Avtalebrudd 4.1 Sodvin AS sin leveranse er beskrevet i tilbudet/avtalen/kontrakten

  • Erverv av egne obligasjoner Utsteder kan erverve Obligasjoner og beholde, avhende eller slette disse i Verdipapirregisteret. For ansvarlige lån utstedt av finansforetak kan Utsteder ikke erverve egne obligasjoner uten Finanstilsynets samtykke, forutsatt at slikt samtykke er påkrevet på det aktuelle tidspunkt.

  • Alternative tilbud Alternative tilbud aksepteres ikke.

  • Ledelse av årsmøtet Årsmøtet ledes av valgt dirigent. Verken dirigent eller valgt referent behøver å være medlem. Det kan velges flere dirigenter og referenter.

  • Pensjonsnivået i den nye AFP- ordningen AFP beregnes med 0,314 pst. av årlig pensjonsgivende inntekt fram til og med det kalenderår arbeidstakeren fylte 61 år og opp til en øvre grense på 7,1 G. Pensjonsgivende inntekt fastsettes på samme måte som ved beregningen av inntektspensjon i folketrygdens alderspensjon. AFP utbetales som et livsvarig påslag til alderspensjonen. AFP utformes nøytralt slik at det øker ved senere uttak. AFP økes ikke ytterligere ved uttak etter 70 år. Samme levealdersjustering som for alderspensjon fra folketrygden benyttes ved beregning av AFP. Arbeidsinntekt kan kombineres med AFP og alderspensjon fra folketrygden uten avkorting i noen av ytelsene. AFP reguleres på samme måte som inntektspensjon i ny alderspensjon i folketrygden både under opptjening og utbetaling.

  • Underleverandører Dersom tilbyder i sitt tilbud inkluderer leveranser fra andre leverandører, står tilbyder selv ansvarlig overfor sine underleverandører med hensyn til oppfylling av kontraktsforpliktelser og forpliktelser i henhold til Forskrift om offentlige anskaffelser. Hvilke underleverandører som benyttes, i hvilket omfang og i hvilke deler av leveransen, skal oppgis i tilbudet.