KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) 2018/1976
KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSFORORDNING (EU) 2018/1976
av 14. desember 2018
om fastsettelse av nærmere regler for operasjoner med seilfly i samsvar med europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2018/1139
EUROPAKOMMISJONEN HAR
under henvisning til traktaten om Den europeiske unions virkemåte,
ut fra følgende betraktninger:
1) Kommisjonen skal vedta de nødvendige gjennomføringsreglene for fastsettelse av vilkårene for sikre operasjoner med seilfly i samsvar med forordning (EU) 2018/1139, dersom slike luftfartøyer oppfyller vilkårene nevnt i artikkel 2 nr. 1 bokstav b) i) og ii) i nevnte forordning.
2) I lys av særtrekkene ved operasjoner med seilfly er det behov for særlige driftsregler fastsatt i en egen forordning. Disse reglene bør bygge på de generelle reglene for luftfartsoperasjoner fastsatt i kommisjonsforordning (EU) nr. 965/2012(2), men de bør omstruktureres og forenkles for å sikre at de er forholdsmessige og bygger på en risikobasert tilnærming, samtidig som det sikres at operasjoner med seilfly utføres på en sikker måte.
3) Når det gjelder tilsyn med personer og organisasjoner, bør kravene fastsatt i artikkel 3 i forordning (EU) nr. 965/2012 og vedlegg II til nevnte forordning fortsatt få anvendelse på luftfartsoperasjoner med seilfly.
4) Av hensyn til sikkerheten og med sikte på å sikre at de grunnleggende kravene fastsatt i vedlegg V til forordning (EU) 2018/1139 oppfylles, bør alle seilflyoperatører som omfattes av denne forordningen, unntatt konstruksjons- eller produksjonsorganisasjoner som utfører visse operasjoner, være underlagt en rekke grunnleggende krav.
5) I betraktning av at kommersielle operasjoner med seilfly er mindre komplekse og har et mindre omfang enn andre former for kommersiell luftfart, er det, ut fra en risikobasert tilnærming, hensiktsmessig at det for kommersielle operasjoner med seilfly bare kreves en forhåndserklæring til vedkommende myndighet, som fastsatt i artikkel 30 nr. 1 bokstav a) i forordning (EU) 2018/1139. Denne forordningen fastsetter nærmere regler for slike erklæringer.
6) I betraktning av særtrekkene ved visse luftfartsoperasjoner og ut fra en risikobasert tilnærming er det hensiktsmessig å unnta visse operasjoner med seilfly fra kravet om forhåndserklæring.
7) For å sikre en smidig overgang og gi alle berørte parter tilstrekkelig tid til å forberede seg på gjennomføringen av den nye ordningen bør denne forordningen få anvendelse først seks måneder etter ikrafttredelsen.
8) Den europeiske unions flysikkerhetsbyrå har utarbeidet utkast til gjennomføringsregler og framlagt dem som en uttalelse(3) til Kommisjonen i samsvar med artikkel 75 nr. 2 bokstav b) og c) og artikkel 76 nr. 1 i forordning (EU) 2018/1139.
9) Tiltakene fastsatt i denne forordningen er i samsvar med uttalelse fra komiteen nedsatt ved artikkel 127 i forordning (EU) 2018/1139.
(1) EUT L 212 av 22.8. 2018, s. 1.
(2) Kommisjonsforordning (EU) nr. 965/2012 av 5. oktober 2012 om fastsettelse av tekniske krav og administrative framgangsmåter for luftfartsoperasjoner i samsvar med europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 216/2008 (EUT L 296 av 25.10.2012, s. 1).
(3) Uttalelse nr. 07/2017 fra Det europeiske flysikkerhetsbyrå av 23. august 2017 om et utkast til kommisjonsforordning om revisjon av reglene for operasjoner med seilfly.
VEDTATT DENNE FORORDNINGEN:
Artikkel 1
Formål og virkeområde
Denne forordningen fastsetter nærmere regler for luftfartsoperasjoner med seilfly, dersom slike luftfartøyer oppfyller vilkårene fastsatt i artikkel 2 nr. 1 bokstav b) i) og ii) i forordning (EU) 2018/1139.
Artikkel 2
Definisjoner
I denne forordningen gjelder definisjonene fastsatt i vedlegg I, og i tillegg menes med
1) «seilfly» et luftfartøy som er tyngre enn luft, og som under flyging bæres oppe av en oppdrift skapt av luftens dynamiske reaksjon mot faste løfteflater, og som flyr fritt uavhengig av en motor,
2) «motor» en innretning som brukes eller er beregnet på bruk til framdrift av motordrevne seilfly,
3) «motordrevet seilfly» et seilfly utstyrt med én eller flere motorer og som når motoren(e) ikke er i gang, har egenskaper som et seilfly,
4) «kommersiell luftfartsoperasjon» enhver operasjon med et seilfly mot betaling eller annen form for vederlag, som er tilgjengelig for offentligheten, eller når den ikke er tilgjengelig for offentligheten, som utføres i henhold til en avtale mellom en operatør og en kunde, der sistnevnte ikke har noen kontroll over operatøren,
5) «konkurranseflyging» enhver luftfartsoperasjon med seilfly med henblikk på deltakelse i hastighetskonkurranser eller annen konkurranse, herunder trening til slike operasjoner, og flyging til og fra hastighetskonkurranser eller annen konkurranse,
6) «oppvisningsflyging» enhver luftfartsoperasjon med seilfly med henblikk på oppvisning eller underholdning i forbindelse med et annonsert arrangement som er åpent for offentligheten, herunder trening til slike operasjoner og flyging til og fra det annonserte arrangementet,
7) «introduksjonsflyging» enhver luftfartsoperasjon med seilfly mot godtgjøring eller annet vederlag som består av en kort flytur i den hensikt å tiltrekke seg nye elever eller nye medlemmer, og som utføres av en utdanningsorganisasjon som er nevnt i artikkel 10a i kommisjonsforordning (EU) nr. 1178/2011(1), eller av en organisasjon som er opprettet med sikte på å fremme luftsport eller fritidsflyging,
8) «akroflyging» en tilsiktet manøver som omfatter en brå endring i et seilflys flygestilling, en unormal flygestilling eller en unormal akselerasjon, som ikke er nødvendig ved normal flygning eller ved undervisning i forbindelse med sertifikater, beviser eller andre rettigheter enn rettigheter for akroflyging,
9) «hovedforetak» seilflyoperatørens hovedkontor eller forretningskontor, der de viktigste økonomiske funksjonene og den operasjonelle kontrollen med virksomheten nevnt i denne forordningen utøves,
10) «avtale om leie av luftfartøy uten besetning» en avtale mellom foretak som fastsetter at seilflyet brukes på leiers ansvar.
Artikkel 3
Luftfartsoperasjoner
1. Seilflyoperatører skal bruke seilflyene i samsvar med kravene fastsatt i vedlegg II.
Første ledd får ikke anvendelse på konstruksjons- eller produksjonsorganisasjoner som er i samsvar med henholdsvis artikkel 8 og 9 i kommisjonsforordning (EU) nr. 748/2012(2), og som bruker seilfly innenfor rammen av deres særskilte rettigheter, med sikte på innføring eller endring av seilflytyper.
(1) Kommisjonsforordning (EU) nr. 1178/2011 av 3. november 2011 om fastsettelse av tekniske krav og administrative framgangsmåter for besetninger i sivil luftfart i samsvar med europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 216/2008 (EUT L 311 av 25.11.2011, s. 1).
(2) Kommisjonsforordning (EU) nr. 748/2012 av 3. august 2012 om fastsettelse av gjennomføringsregler for luftdyktighets- og miljøsertifisering av luftfartøyer og tilhørende produkter, deler og utstyr og for sertifisering av konstruksjons- og produksjonsorganisasjoner (EUT L 224 av 21.8.2012, s. 1).
2. I samsvar med artikkel 30 nr. 1 bokstav a) i forordning (EU) 2018/1139 skal seilflyoperatører delta i kommersielle luftfartsoperasjoner først når de har erklært overfor vedkommende myndighet at de har evne og midler til å ivareta ansvaret forbundet med operasjoner med seilfly.
Første ledd får ikke anvendelse på følgende operasjoner med seilfly:
a) Kostnadsdelte operasjoner, forutsatt at de direkte kostnadene for flygningen av seilflyet og en forholdsmessig del av de årlige kostnadene til lagring, forsikring og vedlikehold av seilflyet deles av personene ombord.
b) Konkurranseflygninger eller oppvisningsflygninger, forutsatt at godtgjøring eller annet vederlag til slike flygninger er begrenset til dekning av de direkte kostnadene for flygningen av seilflyet og for en forholdsmessig del av de årlige kostnadene til lagring, forsikring og vedlikehold av seilflyet, samt at eventuelle premier som vinnes, ikke overstiger verdien angitt av vedkommende myndighet.
c) Introduksjonsflygninger, flygninger i forbindelse med fallskjermhopping, sleping av seilfly eller akroflygninger utført enten av en utdanningsorganisasjon som har sitt hovedforetak i en medlemsstat og er nevnt i artikkel 10a i forordning (EU) nr. 1178/2011, eller av en organisasjon som er opprettet med sikte på å fremme luftsport eller fritidsflyging, forutsatt at organisasjonen bruker seilflyet på grunnlag av enten eierskap eller en avtale om leie av luftfartøy uten besetning, at flygningen ikke gir overskudd som fordeles utenfor organisasjonen, og at slike flygninger utgjør bare en marginal virksomhet i organisasjonen.
d) Treningsflygninger utført av en utdanningsorganisasjon som har sitt hovedforetak i en medlemsstat og er nevnt i artikkel 10a i forordning (EU) nr. 1178/2011.
Artikkel 4
Ikrafttredelse og anvendelse
Denne forordningen trer i kraft den 20. dagen etter at den er kunngjort i Den europeiske unions tidende. Den får anvendelse fra 9. juli 2019.
Denne forordningen er bindende i alle deler og kommer direkte til anvendelse i alle medlemsstater. Utferdiget i Brussel 14. desember 2018.
For Kommisjonen Xxxx-Xxxxxx XXXXXXX President
VEDLEGG I
DEFINISJONER
[DEL DEF]
I vedlegg II menes med
1. «akseptable samsvarskriterier» (AMC – acceptable means of compliance) ikke-bindende standarder vedtatt av byrået for å illustrere kriterier for å oppnå samsvar med forordning (EU) 2018/1139 og dens delegerte rettsakter og gjennomføringsrettsakter,
2. «alternative samsvarskriterier» (AltMoC - alternative means of compliance) kriterier som foreslår et alternativ til eksisterende AMC, eller kriterier som foreslår nye kriterier for å oppnå samsvar med forordning (EU) 2018/1139 og dens delegerte rettsakter og gjennomføringsrettsakter som byrået ikke har vedtatt tilknyttet AMC for,
3. «fartøysjef» (PIC – pilot-in-command) flygeren som er utpekt som ansvarlig for å føre fartøyet og for sikker gjennomføring av flygningen,
4. «luftfartøyets flygehåndbok» (AFM – aircraft flight manual) dokumentet som inneholder gjeldende og godkjente driftsbegrensninger for og opplysninger om seilflyet,
5. «psykoaktive stoffer» alkohol, opioider, cannabinoider, sedativer og hypnotika, kokain, andre psykostimulerende stoffer, hallusinogener og flyktige løsemidler, unntatt kaffe og tobakk,
6. «kritiske faser av en flygning» startrullebane, startstigebane, siste innflygingsfase, prosedyre for avbrutt innflyging, landing, herunder utrulling, og eventuelle andre faser av flygningen som etter fartøysjefens skjønn er kritiske for sikker drift av seilflyet,
7. «operasjonssted» et sted, bortsett fra en flyplass, som er valgt av fartøysjefen eller operatøren til landing eller start,
8. «besetningsmedlem» en person, unntatt fartøysjefen selv, som er utpekt av en operatør til å utføre oppgaver om bord i seilflyet under fartøysjefens myndighet,
9. «elektronisk pilotkoffert» (EFB – electronic flight bag) et elektronisk informasjonssystem som består av utstyr og applikasjoner for flygebesetningen, og som gjør det mulig å lagre, oppdatere, vise og behandle EFB-funksjoner til støtte for flygeoperasjoner eller -oppgaver,
10. «farlig gods» gjenstander eller stoffer som kan utgjøre en fare for helse, sikkerhet, eiendom eller miljø, og som er oppført på listen over farlig gods i de tekniske forskriftene eller klassifisert i samsvar med nevnte forskrifter,
11. «tekniske forskrifter» seneste gjeldende utgave av de tekniske retningslinjene for sikker transport av farlig gods med luftfartøy, herunder tillegget og eventuelle tilføyelser, som offentliggjort av ICAO i dokumentet 9284-AN/905,
12. «spesialisert luftfartsoperasjon med seilfly» enhver operasjon, det være seg kommersiell eller ikke-kommersiell, med seilfly der hovedformålet ikke er forbundet med typiske sports- og fritidsaktiviteter, men i stedet fallskjermoperasjoner, flygninger for nyhetsmedier, fjernsyns- eller filmflygninger, oppvisningsflygninger eller tilsvarende spesialiserte aktiviteter,
13. «natt» tidsrommet mellom slutten av alminnelig tussmørke om kvelden og begynnelsen av alminnelig tussmørke om morgenen. Alminnelig tussmørke slutter om kvelden når midten av solskiven står seks grader under horisonten, og begynner om morgenen når midten av solskiven står seks grader under horisonten.
VEDLEGG II
LUFTFARTSOPERASJONER MED SEILFLY
[Del SAO] KAPITTEL GEN GENERELLE KRAV
SAO.GEN.100 Virkeområde
I samsvar med artikkel 3 fastsettes det i dette kapittelet krav som skal oppfylles av enhver seilflyoperatør, unntatt konstruksjons- eller produksjonsorganisasjonene nevnt i artikkel 3 nr. 1 andre ledd.
SAO.GEN.105 Vedkommende myndighet
Vedkommende myndighet er den myndigheten som er utpekt av den medlemsstaten der operatøren har sitt hovedforetak, eller, dersom operatøren ikke har noe hovedforetak, operatørens etablerings- eller bostedsstat. Denne myndigheten omfattes av kravene i artikkel 3 i forordning (EU) nr. 965/2012 i samsvar med artikkel 1 nr. 7 i nevnte forordning.
SAO.GEN.110 Påvisning av samsvar
a) En operatør skal, dersom den anmodes om det av vedkommende myndighet som kontrollerer at operatøren fortsatt oppfyller kravene i samsvar med ARO.GEN.300 bokstav a) nr. 2 i vedlegg II til forordning (EU) nr. 965/2012, påvise samsvar med de grunnleggende kravene fastsatt i vedlegg V til forordning (EU) 2018/1139 og med kravene i denne forordningen.
b) For å påvise slikt samsvar kan operatøren vise til følgende metoder:
1) Akseptable samsvarskriterier (AMC).
2) Alternative samsvarskriterier (AltMoC).
SAO.GEN.115 Introduksjonsflygninger
Introduksjonsflygninger skal
a) utføres i henhold til visuellflygeregler (VFR) om dagen, og
b) med hensyn til sikkerheten utføres under tilsyn av en person som er oppnevnt av den organisasjonen som er ansvarlig for introduksjonsflygningene.
SAO.GEN.120 Umiddelbar reaksjon på et sikkerhetsproblem
Operatøren skal gjennomføre
a) sikkerhetstiltak pålagt av vedkommende myndighet i samsvar med bokstav c) i ARO.GEN.135 i vedlegg II til forordning (EU) nr. 965/2012, og
b) luftdyktighetspåbud og andre obligatoriske opplysninger utstedt av byrået i samsvar med artikkel 77 nr. 1 bokstav h) i forordning (EU) 2018/1139.
SAO.GEN.125 Utpeking av fartøysjef
Operatøren skal utpeke en fartøysjef som er kvalifisert til å fungere som fartøysjef i samsvar med vedlegg I til forordning (EU) nr. 1178/2011.
SAO.GEN.130 Fartøysjefens ansvar
Fartøysjefen skal
a) ha ansvaret for sikkerheten til seilflyet og personer om bord under operasjoner med seilflyet,
b) ha ansvaret for igangsetting, fortsettelse eller avslutning av en flygning med hensyn til sikkerheten,
c) sikre at alle gjeldende operasjonelle prosedyrer og sjekklister er overholdt,
d) begynne en flygning bare dersom han eller hun har forvisset seg om at alle følgende operasjonelle krav er oppfylt:
1) Seilflyet er luftdyktig.
2) Seilflyet er behørig registrert.
3) Instrumenter og utstyr som kreves for å gjennomføre flygningen, finnes om bord i seilflyet og er funksjonsdyktig.
4) Seilflyets masse og tyngdepunkt er slik at flygningen kan utføres innenfor de grensene som er fastsatt i luftfartøyets flygehåndbok (AFM).
5) Alt utstyr og all bagasje er korrekt lastet og sikret, og en nødevakuering er fortsatt mulig.
6) Seilflyets driftsbegrensninger som angitt i AFM vil ikke overskrides på noe tidspunkt under flygningen,
e) sikre at inspeksjonen før avgang er utført som angitt i AFM,
f) ikke utføre oppgaver på et seilfly i en av følgende situasjoner:
1) Dersom han/hun er ute av stand til å utføre sine oppgaver, for eksempel på grunn av skade, sykdom, medisinering, tretthet eller virkninger av et psykotropt stoff, eller på annen måte føler seg uopplagt.
2) Dersom gjeldende medisinske krav er ikke oppfylt,
g) nekte å ta med eller sette av enhver person eller bagasje som kan utgjøre en potensiell fare for sikkerheten til seilflyet eller enhver person om bord,
h) nekte en person adgang om bord i seilflyet dersom vedkommende synes å være under påvirkning av psykoaktive stoffer i en slik grad at det er sannsynlig at sikkerheten til seilflyet eller personer om bord settes i fare,
i) sikre at alle om bord sitter med sikkerhetsbeltet fastspent under kritiske faser av en flygning eller når det anses nødvendig av hensyn til sikkerheten,
j) under flygning
1) ha sikkerhetsbeltet fastspent, og
2) forbli ved seilflyets betjeningsinnretninger til enhver tid, med mindre en annen flyger overtar betjeningsinnretningene,
k) i en nødssituasjon som krever umiddelbar beslutning og handling, treffe de tiltakene han eller hun anser som nødvendige etter omstendighetene. I slike tilfeller kan fartøysjefen av hensyn til sikkerheten avvike fra regler, operasjonelle prosedyrer og metoder i den grad som er nødvendig,
l) ikke fortsette en flygning forbi nærmeste flyplass eller operasjonssted der værforholdene tillater landing, dersom han/hun har vesentlig redusert evne til å utføre sine oppgaver på grunn av sykdom, tretthet, oksygenmangel eller andre årsaker,
m) registrere bruksdata og alle kjente eller antatte feil i seilflyet når en flygning eller en serie flygninger er avsluttet, i luftfartøyets tekniske loggbok eller reisedagbok,
n) underrette myndigheten med ansvar for sikkerhetsundersøkelser i den staten på hvis territorium tilfellet fant sted, og skal umiddelbart og på raskeste tilgjengelige måte underrette redningstjenestene i denne staten om enhver ulykke eller alvorlige hendelse der seilflyet er involvert,
o) omgående rapportere en ulovlig handling til vedkommende myndighet og underrette den lokale myndigheten utpekt av staten på hvis territorium den ulovlige handlingen fant sted, og
p) omgående rapportere til den relevante enheten for lufttrafikktjenester (ATS) om farlige vær- eller flygeforhold som kan sette andre luftfartøyers sikkerhet i fare.
SAO.GEN.135 Besetningsmedlemmers ansvar
a) Ethvert besetningsmedlem har ansvar for korrekt utførelse av sine oppgaver med hensyn til operasjoner med seilflyet.
b) Besetningsmedlemmer skal ikke utføre oppgaver i et seilfly dersom de er ute av stand til det, for eksempel på grunn av skade, sykdom, medisinering, tretthet eller virkninger av et psykotropt stoff, eller dersom han eller hun på annen måte føler seg uopplagt.
c) Besetningsmedlemmer skal i begge følgende tilfeller melde fra til fartøysjefen:
1) Enhver feil, svikt, funksjonssvikt eller mangel som etter vedkommendes mening kan påvirke luftdyktigheten til eller sikker drift av seilflyet, herunder nødsystemer.
2) Enhver hendelse.
SAO.GEN.140 Overholdelse av lover, forskrifter og prosedyrer
a) Fartøysjefen og alle andre besetningsmedlemmer skal overholder lovene, forskriftene og prosedyrene i de statene der det utføres operasjoner.
b) Fartøysjefen skal være kjent med de lovene, forskriftene og prosedyrene som er relevante for hans eller hennes oppgaver og gjelder for de områdene som skal gjennomflys, de flyplassene eller operasjonsstedene som skal benyttes og de tilhørende flysikringsanleggene.
SAO.GEN.145 Bærbare elektroniske innretninger
Fartøysjefen skal ikke tillate at noen om bord i et seilfly bruker en bærbar elektronisk innretning (PED), herunder en elektronisk pilotkoffert (EFB), som kan virke negativt inn på ytelsen til seilflyets systemer og utstyr eller evnen til å føre seilflyet.
SAO.GEN.150 Farlig gods
a) Fartøysjefen skal ikke tillate at noen medbringer farlig gods om bord.
b) Rimelige mengder gjenstander og stoffer som ellers ville ha blitt klassifisert som farlig gods, og som brukes til å fremme flysikkerheten, dersom transport om bord i seilflyet er tilrådelig for å sikre hurtig tilgang til det for driftsmessige formål, skal anses som godkjent.
SAO.GEN.155 Dokumenter, håndbøker og opplysninger som skal medbringes
a) Alle følgende dokumenter, håndbøker og opplysninger skal medbringes på hver flygning som originaler eller kopier:
1) Flygehåndbok (AFM) eller tilsvarende dokument(er).
3) Aktuelle og egnede luftfartskart for området for den planlagte flygningen.
4) Annen dokumentasjon som kan være relevant for flygningen, eller som kreves av statene som berøres av flygningen.
5) Opplysninger om prosedyrer og visuelle signaler brukt av avskjærende luftfartøyer og luftfartøyer som avskjæres.
b) Dersom det kreves en erklæring i samsvar med SAO.DEC.100, skal det dessuten medbringes en kopi av erklæringen på hver flygning.
c) Dersom de ikke medbringes om bord, skal alle følgende dokumenter, håndbøker og opplysninger være tilgjengelige på flyplassen eller operasjonsstedet som originaler eller kopier:
1) Registreringsbevis.
2) Luftdyktighetsbevis, herunder vedleggene.
3) Sertifikatet for inspeksjon av luftdyktighet.
4) Støysertifikatet, dersom det er utstedt et støysertifikat for et motordrevet seilfly.
5) Luftfartøyets radiolisens, dersom seilflyet er utstyrt med radiokommunikasjonsutstyr i samsvar med SAO.IDE.355.
(1) Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) nr. 923/2012 av 26. september 2012 om fastsettelse av felles lufttrafikkregler og driftsmessige bestemmelser knyttet til tjenester og framgangsmåter for flysikring, og om endring av gjennomføringsforordning (EU) nr. 1035/2011 og forordning (EF) nr. 1265/2007, (EF) nr. 1794/2006, (EF) nr. 730/2006, (EF) nr. 1033/2006 og (EU) nr. 255/2010 (EUT L 281 av 13.10.2012, s. 1).
6) Ansvarsforsikringsbevis(er).
7) Reisedagboken eller tilsvarende.
d) Som unntak fra bokstav a) og b) kan dokumentene, håndbøkene og opplysningene er angitt der, oppbevares på flyplassen eller operasjonsstedet for flygninger
1) som er beregnet på å foregå innenfor synsvidde fra flyplassen eller operasjonsstedet, eller
2) som foregår innenfor en avstand eller et område fastsatt av vedkommende myndighet.
e) På anmodning fra vedkommende myndighet skal fartøysjefen eller operatøren innen fristen angitt av myndigheten, som ikke skal være kortere enn 24 timer, stille originaldokumentasjonen til rådighet for vedkommende myndighet.
SAO.GEN.160 Reisedagbok
Opplysninger om seilflyet, dets besetning og hver reise skal registreres for hver flygning eller serie flygninger i form av en reisedagbok eller tilsvarende.
KAPITTEL OP
OPERASJONELLE PROSEDYRER
SAO.OP.100 Bruk av flyplasser og operasjonssteder
Fartøysjefen skal bare benytte flyplasser og operasjonssteder som egner seg til den aktuelle typen seilfly og operasjon.
SAO.OP.105 Prosedyrer for støyreduksjon – motordrevne seilfly
Fartøysjefen skal ta hensyn til operasjonelle prosedyrer som gjør at det motordrevne seilflyet avgir så lite støy som mulig, samtidig som det påses at sikkerhet prioriteres framfor støyreduksjon.
SAO.OP.110 Informasjon til passasjerene
Fartøysjefen skal sikre at passasjeren før flygningen, og eventuelt under flygningen, informeres om prosedyrer for normale situasjoner, unormale situasjoner og nødssituasjoner.
SAO.OP.115 Transport av særlige kategorier av passasjerer
Fartøysjefen skal sikre at personer som krever særlige forhold, bistand eller innretninger når de befordres i et seilfly, befordres på vilkår som ivaretar sikkerheten til seilflyet og personer eller eiendeler om bord.
SAO.OP.120 Forberedelse til flygning
Før en flygning begynner, skal fartøysjefen sikre følgende:
a) Anleggene som kreves for sikker drift av seilflyet, er egnet til den typen operasjon som flygningen skal gjennomføres i henhold til.
b) Værforholdene vil gjøre det mulig å gjennomføre flygningen på en sikker måte.
c) Når det gjelder et motordrevet seilfly, og når motoren er beregnet på bruk, er mengden drivstoff eller annen energi tilstrekkelig til at flygningen kan gjennomføres på en sikker måte.
SAO.OP.125 Påfylling av drivstoff og lading eller utskifting av batterier med personer om bord — motordrevne seilfly
Når en passasjer er om bord i et motordrevet seilfly,
a) skal seilflyet ikke påfylles drivstoff, og
b) batteriene som brukes til framdrift, skal ikke lades eller skiftes ut.
SAO.OP.130 Røyking om bord
Det er forbudt å røyke om bord i et seilfly under enhver fase av flygningen.
SAO.OP.135 Meteorologiske forhold
Fartøysjefen skal ikke begynne eller fortsette en flygning med mindre de siste tilgjengelige meteorologiske opplysningene viser at det fortsatt finnes en mulighet for sikker landing.
SAO.OP.140 Is og annen forurensning — prosedyrer på bakken
Fartøysjefen skal ikke påbegynne start med mindre seilflyet er fritt for ethvert belegg som kan virke negativt inn på seilflyets ytelse eller styrbarhet, bortsett fra når det er tillatt i henhold til AFM.
SAO.OP.145 Drivstoff eller annen energistyring under flygning — motordrevne seilfly
For motordrevne seilfly skal fartøysjefen under flygning jevnlig kontrollere at mengden nyttbart drivstoff eller annen tilgjengelig energi ikke er mindre enn det som er nødvendig for å sikre en sikker landing.
SAO.OP.150 Bruk av tilleggsoksygen
Fartøysjefen skal sikre at alle personer om bord bruker tilleggsoksygen når han/hun fastslår at oksygenmangel ved høyden for den planlagte flygningen kan føre til nedsatt funksjonsevne hos dem eller skade dem.
SAO.OP.155 Spesialiserte luftfartsoperasjoner med seilfly
a) Før en spesialisert luftfartsoperasjon med seilfly eller en serie slike påbegynnes, skal fartøysjefen foreta en risikovurdering ved å vurdere kompleksiteten ved virksomheten for å bestemme hvilke farer og tilhørende risikoer som den planlagte operasjonen innebærer, samt om nødvendig fastlegge risikoreduserende tiltak.
b) En spesialisert luftfartsoperasjon med seilfly skal utføres i samsvar med en sjekkliste. Fartøysjefen skal utarbeide denne sjekklisten og sikre at den er tilpasset den spesialiserte virksomheten og seilflyet som brukes, på grunnlag av risikovurderingen og idet det tas hensyn til alle kravene fastsatt i dette vedlegget. Sjekklisten skal på hver flygning være lett tilgjengelig for fartøysjefen og alle andre besetningsmedlemmer, dersom det er relevant for utførelsen av deres oppgaver.
c) Fartøysjefen skal regelmessig gjennomgå og oppdatere sjekklisten når det er nødvendig for å ta behørig hensyn til risikovurderingen.
KAPITTEL POL
YTELSE OG DRIFTSBEGRENSNINGER
SAO.POL.100 Veiing
b) Operatøren skal sikre at seilflyets masse er blitt bestemt ved faktisk veiing før det tas i bruk. De akkumulerte virkningene av endringer og reparasjoner på massen skal tas i betraktning og dokumenteres. Disse opplysningene skal gjøres tilgjengelige for fartøysjefen. Seilflyet skal veies på nytt dersom virkningen av endringer eller reparasjoner på massen ikke er kjent.
SAO.POL.105 Ytelse — generelt
Fartøysjefen skal føre seilflyet bare dersom seilflyets ytelse er tilstrekkelig til å oppfylle kravene fastsatt i vedlegget til gjennomføringsforordning (EU) nr. 923/2012 og eventuelle andre begrensninger som gjelder for flygningen, luftrommet, flyplassene eller operasjonsstedene som benyttes, idet det sikres at diagrammer og kart som brukes, er av siste tilgjengelige utgave.
(1) Kommisjonsforordning (EU) nr. 1321/2014 av 26. november 2014 om kontinuerlig luftdyktighet for luftfartøyer og luftfartsprodukter, - deler og -utstyr og om godkjenning av organisasjoner og personell som deltar i disse oppgavene (EUT L 362 av 17.12.2014, s. 1).
KAPITTEL IDE
INSTRUMENTER, DATA OG UTSTYR
SAO.IDE.100 Instrumenter og utstyr — generelt
a) Instrumenter og utstyr som kreves i henhold til dette kapittelet, skal være godkjent i samsvar med vedlegg I til forordning (EU) nr. 748/2012, eller dersom registreringen er gjort i et tredjeland, i samsvar med kravene til luftdyktighet i registreringsstaten, dersom et av følgende vilkår er oppfylt:
1) De benyttes av flygebesetningen til å kontrollere flygeveien.
2) De benyttes til å overholde SAO.IDE.130 eller SAO.IDE.135.
3) De er permanent installert i seilflyet.
b) Som unntak fra bokstav a) skal det for følgende instrumenter eller utstyr, dersom det kreves i dette kapittelet, ikke behøves godkjenning:
1) Bærbare lykter.
2) Et presisjonsur.
3) Overlevelses- og signalutstyr.
c) Instrumenter og utstyr skal lett kunne betjenes eller være lett tilgjengelige fra plassen til fartøysjefen eller flygebesetningsmedlemmet som skal bruke dem/det.
SAO.IDE.105 Flyge- og navigasjonsinstrumenter
a) Xxxxxxx skal ha utstyr som måler og viser følgende:
1) Klokkeslett i timer og minutter.
2) Trykkhøyde.
3) Angitt flygehastighet.
4) For motordrevne seilfly, magnetisk kurs.
b) I tillegg til bokstav a) skal seilfly, når de brukes under forhold der seilflyet ikke kan holdes i ønsket flygevei uten bruk av ytterligere ett eller flere instrumenter, når de gjennomfører skyflyging, eller når de brukes om natten, ha utstyr som måler og viser følgende:
1) Vertikal hastighet.
2) Flygestilling eller svingning og krengning.
3) Magnetisk kurs.
SAO.IDE.B.110 Driftslys
Seilfly som brukes om natten, skal være utstyrt med følgende:
a) Et antikollisjonslys-system.
b) Navigasjons-/posisjonslys.
c) Et landingslys.
d) Lys fra seilflyets elektriske system som gir tilstrekkelig belysning av alle instrumenter og utstyr av vesentlig betydning for seilflyets driftssikkerhet.
e) En bærbar lykt til fartøysjefens og alle andre besetningsmedlemmers plass.
SAO.IDE.115 Tilleggsoksygen
Seilfly som brukes der det er behov for oksygentilførsel i samsvar med SAO.OP.150, skal ha oksygenutstyr som kan lagre og fordele nødvendig mengde oksygen.
SAO.IDE.120 Redningsutstyr og signalutstyr – flygninger over vann
Fartøysjefen på et seilfly som flys over vann, skal før en flygning begynner, fastslå risikoen for at de som er om bord, ikke vil overleve en nødlanding på vann. I lys av disse risikoene skal han eller hun skal avgjøre om det er behov for å medbringe redningsutstyr og signalutstyr.
SAO.IDE.125 Redningsutstyr og signalutstyr – vanskeligheter ved søk og redning
Seilfly som flys over områder der søk og redning (SAR) vil være særlig vanskelig, skal ha redningsutstyr og signalutstyr som er tilpasset området det skal flys over.
SAO.IDE.130 Radiokommunikasjonsutstyr
Seilfly skal ha radiokommunikasjonsutstyr for å muliggjøre kommunikasjon i samsvar med tillegg 4 til vedlegget til gjennomføringsforordning (EU) nr. 923/2012 og, dersom flygningen foregår i luftrommet til et tredjeland, lovgivningen i vedkommende tredjeland.
SAO.IDE.135 Transponder
Seilfly skal ha en sekundær overvåkingsradartransponder (SSR-transponder) med alle de funksjonene som kreves i henhold til bokstav b) i SERA.6005 i vedlegget til gjennomføringsforordning (EU) nr. 923/2012 og, dersom flygningen foregår i luftrommet til et tredjeland, lovgivningen i vedkommende tredjeland.
KAPITTEL DEC
ERKLÆRING
SAO.DEC.100 Erklæring
a) I erklæringen nevnt i artikkel 3 nr. 2 skal operatøren bekrefte at den oppfyller og vil fortsette å oppfylle de grunnleggende kravene fastsatt i vedlegg V til forordning (EU) 2018/1139 og kravene i denne forordningen.
b) I erklæringen skal operatøren ta med alle følgende opplysninger:
1) Operatørens navn.
2) Stedet der operatøren har sitt hovedforetak.
3) Operatørens kontaktopplysninger.
4) Startdato for operasjonen og, dersom det er relevant, datoen da endringen av en eksisterende erklæring trer i kraft.
5) For alle seilfly som brukes til kommersielle luftfartsoperasjoner, seilflytype, registreringsnummer, hovedbase, type operasjon og organisasjon for sikring av kontinuerlig luftdyktighet.
c) Når operatøren avgir erklæring, skal den underrette vedkommende myndighet om listen over AltMoC for å dokumentere samsvar når det anmodes om det i samsvar med SAO.GEN.110. Denne listen skal inneholde henvisninger til de tilknyttede AMC.
d) Når operatøren avgir denne erklæringen, skal den bruke skjemaet i tillegget til dette vedlegget.
SAO.DEC.105 Endringer i erklæringen og opphør av kommersielle luftfartsoperasjoner
a) Operatøren skal omgående underrette vedkommende myndighet om eventuelle endringer i omstendigheter som påvirker oppfyllelsen av de grunnleggende kravene fastsatt i vedlegg V til forordning (EU) 2018/1139 og av kravene i denne forordningen, som angitt i erklæringen til vedkommende myndighet, og om eventuelle endringer med hensyn til opplysningene nevnt i SAO.DEC.100 bokstav b) og listen over AltMoC nevnt i SAO.DEC.100 bokstav c) som inngår i eller er vedlagt erklæringen.
b) Operatøren skal omgående underrette vedkommende myndighet når den ikke lenger deltar i kommersielle operasjoner med seilfly.
Tillegg
ERKLÆRING i samsvar med Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2018/1976 | ||||
Operatør Navn: Stedet der operatøren har sitt hovedforetak: Kontaktopplysninger: | ||||
Operasjoner med seilfly | ||||
Startdato for kommersielle luftfartsoperasjoner og, dersom det er relevant, dato for endring til eksisterende kommersielle luftfartsoperasjoner: | ||||
Opplysninger om seilfly som er brukt, kommersielle operasjoner og sikring av kontinuerlig luftdyktighet(1): | ||||
Seilflytype | Seilflyets registreringsnummer | Hovedbase | Type(r) operasjon(2) | Organisasjon for sikring av kontinuerlig luftdyktighet(3) |
Dersom det er relevant, liste over AltMoC med henvisninger til de tilknyttede AMC (vedlegg til denne erklæringen): | ||||
Erklæringer | ||||
🞏 Operatøren oppfyller og vil fortsette å oppfylle de grunnleggende kravene fastsatt i vedlegg V til forordning (EU) 2018/1139 og kravene i gjennomføringsforordning (EU) 2018/1976. Særlig utfører operatøren sine kommersielle luftfartsoperasjoner i samsvar med følgende krav i vedlegg II til gjennomføringsforordning forordning (EU) 2018/1976: | ||||
🞏 Alle seilfly i bruk har et luftdyktighetsbevis(4) utstedt i samsvar med forordning (EU) nr. 748/2012. | ||||
🞏 Alle flygere innehar et sertifikat og rettigheter som er utstedt eller godkjent i samsvar med vedlegg I til forordning (EU) nr. 1178/2011, som påkrevd i henhold til SAO.GEN.125 i vedlegg II. | ||||
🞏 Operatøren skal underrette vedkommende myndighet om eventuelle endringer i omstendigheter som påvirker oppfyllelsen av de grunnleggende kravene fastsatt i vedlegg V til forordning (EU) 2018/1139 og av kravene i gjennomføringsforordning (EU) 2018/1976, som angitt til vedkommende myndighet ved denne erklæringen, og om eventuelle endringer med hensyn til opplysningene og listene over AltMoC som inngår i og er vedlagt denne erklæringen, i samsvar med SAO.DEC.100 bokstav c) i vedlegg II. | ||||
🞏 Operatøren bekrefter at alle opplysningene i denne erklæringen og dens vedlegg er fullstendige og riktige. | ||||
Dato, navn og underskrift | ||||
(1) Fyll ut tabellen. Dersom det ikke er nok plass til å oppgi opplysningene, skal de gis i et eget vedlegg. Vedlegget skal være datert og undertegnet. (2) «Type(r) operasjon» viser til den typen kommersiell luftfartsoperasjon som utføres med seilflyet. (3) Opplysningene om organisasjonen som er ansvarlig for sikring av kontinuerlig luftdyktighet, skal inneholde organisasjonens navn og adresse og godkjenningens referansenummer. (4) Luftdyktighetsbeviset er et normalt luftdyktighetsbevis, et begrenset luftdyktighetsbevis eller en flygetillatelse utstedt i samsvar med kravene i vedlegg I til forordning (EU) nr. 748/2012. |