KUNDEAVTALE FOR MARGINTRADING
INNHOLDSFORTEGNELSE
1. Innledning | 02 | 15. Marginkrav | 11 |
2. Våre tjenester og handel mellom deg og oss | 02 | 16. Betaling, valutaveksling og motregning | 12 |
3. Interessekonflikter | 03 | – Basisvaluta og valutaveksling | 12 |
4. Gi pristilbud og inngåelse av Transaksjoner | 03 | – Rente | 12 |
5. Åpne en Transaksjon | 04 | – Overføring av midler | 12 |
6. Åpne ny og Motregning | 04 | – Motregning | 12 |
– Åpne ny | 04 | – Fraskrivelse | 13 |
– Motregning | 04 | 17. Mislighold og rettsmidler mot mislighold | 13 |
7. Stenge en Transaksjon | 05 | 18. Kundemidler og pant | 13 |
– Udaterte transaksjoner | 05 | 19. Erstatning og ansvar | 14 |
– Utløpstransaksjoner | 05 | 20. Representasjoner og garantier | 14 |
– Rollover av Utløpstransaksjoner | 06 | 21. Markedsmisbruk | 15 |
– Generelle bestemmelser | 06 | 22. Kreditt | 15 |
8. Kostnader og avgifter | 06 | 23. Force majeure-hendelser | 15 |
9. Elektroniske tradingtjenester | 06 | 24. Bedriftsarrangementer, oppkjøp, stemmerettigheter, rente og utbytte | 16 |
– Tilgang | 06 | – Bedriftsarrangement | 16 |
– Bruk av Elektroniske tradingtjenester | 06 | – Oppkjøp | 16 |
– Programvare | 06 | – Stemmerettigheter | 16 |
– Markedsdata | 07 | – Rente | 16 |
– Elektronisk tradingtjeneste fra tredjepartsleverandør | 07 | – Utbytte | 16 |
10. Handelsprosedyrer og rapportering | 07 | 25. Handelsstopp og insolvens | 16 |
– Ombud | 07 | 26. Forespørsler, klager og tvister | 17 |
– Krenkelse av gjeldende regelverk | 07 | 27. Øvrig | 17 |
– Situasjoner som ikke dekkes av denne Avtalen | 07 | 28. Endring og opphør | 18 |
– Låneavgifter og Transaksjoner som blir ikke-shortbare | 07 | 29. Gjeldende lovverk | 18 |
– Kostnader for American Depository Receipt- (ADR) og Global | 30. Personvern | 18 |
31. Taushetsplikt | 18 |
32. Definisjoner og fortolkning | 18 |
Vedlegg A – AVTALE FOR SLUTTAVREGNING | 21 |
Depository Receipt (GDR) 07
– Rapportering til myndigheter 08
11. Åpenbare feil 08
12. Ordrer 08
13. Begrenset risiko 09
14. Kommunikasjon 10
Vedlegg B - INSTRUKSJON OM ANNULLERING VEDRØRENDE KUNDEAVTALEN FOR MARGINTRADING 23
1. INNLEDNING
(1) Denne Avtalen er mellom deg, kunden og oss, IG Europe GmbH. I denne Avtalen kan vi omtale oss selv som «vi», «oss», «vår», «våre» eller «oss selv», ettersom det passer. Tilsvarende kan du, kunden, bli omtalt som «du», «deg»,
«din», «dine» eller «deg selv», ettersom det passer.
(2) Vi er autorisert og regulert av Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht («BaFin») ) og Deutsche Bundsbank. BaFins registrerte adresse er: Marie-Curie- Str. 24–28, 60439 Frankfurt, Postfach 50 01 54, 60391 Frankfurt. Vår registrerte adresse er: Xxxxxxxxxxxxxx 0, 00000 Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx. IG Europe GmbHs Svenske kontor er registrert hos Finansinspectionen («FI») (registreringsnummer 516411-6609) og er, i noen tilfeller, undelagt tilsyn av BaFin og i andre tilfeller FI. Vårt Svenske kontors adresse er: Xxxxxxxxxxxxxx 00, 000 00 Xxxxxxxxx, Xxxxxxx.
Kontaktinformasjonen vår er: 22 400 240 og xxxxxxxxxxxx@xx.xxx
(3) Du bør lese alle bestemmelsene i denne Avtalen. Vær spesielt oppmerksom på Vilkårene som er fremhevet med fet skrift, da disse inneholder viktig informasjon om vårt forhold med deg under denne Avtalen. Især:
(a) Vilkår 1 (4) og 1 (5) beskriver risikoene som er forbundet med å inngå Transaksjoner med oss;
(b) Vilkår 1 (6) viser til andre viktige dokumenter som er knyttet til kontoen din hos oss under denne Avtalen;
(c) Vilkår 1 (7) refererer til vilkår der gebyrer som er knyttet til kontoen din hos oss i henhold til denne avtalen, er beskrevet;
(d) Vilkår 2 (7) forklarer hvor du kan finne Produktinformasjonen;
(e) Vilkår 2 (8) fastslår at en Transaksjon ikke kan annulleres etter en slik Transaksjon er inngått på avstand, men vil bli stengt hvis denne Avtalen skulle blitt Annullert, i henhold til Instruksjonen om annullering, beskrevet i Vedlegg B;
(f) Vilkår 2 (11) fastslår at Transaksjoner inngått etter denne avtalen, kan bli executed utenfor et tradingsted, og at du samtykker i en slik execution;
(g) Vilkår 2 (13) forklarer at du ikke må anta at vi vil bruke informasjon
(i) innsamlet i forbindelse med et eventuelt annet tjenesteformål til tjenester gitt til deg i henhold til denne Avtalen, eller (ii) som er mottatt i forbindelse med tjenester gitt til deg i henhold til denne avtalen, når andre tjenester blir gitt til deg;
(h) Vilkår 4 (10) bekrefter at alle Transaksjoner du åpner, vil være bindende for deg;
(i) Vilkår 7 (9) forklarer våre rettigheter til å forlenge visse Utløpstransaksjoner til neste periode;
(j) Vilkårene 14 (5) og 14 (9) gjelder kommunikasjon med deg;
(k) Vilkår 14 (12) forklarer at dokumenter og informasjon blir gitt til deg på vårt nettsted;
(l) Vilkår 15 omhandler marginkrav;
(m) Vilkårene 16 (4), 16 (6), 16 (7), 16 (8) og 16 (9) gjelder våre rettigheter hvis du skylder eventuelle beløp til oss;
(n) Vilkår18 angir våre retningslinjer for rente på kundemidler, på hvordan vi oppbevarer kundemidler og stiftelse av pant til vår fordel;
(o) Vilkår 28 (7) angir utregningen av beløpet som skal betales når en Transaksjon er avbrutt eller denne Avtalen avsluttes; og
(p) Vilkårene 4 (7)–4 (9), 9 (3), 10, 11, 13 (1), 13 (3),15 (3)–15 (5), 17, 20
(4), 20 (5), 21, 23, 24, 25, 26 (2) og 28 beskriver våre rettigheter til å endre, slette og/eller stenge én eller flere av dine Transaksjoner under de bestemte omstendighetene forklart deri.
(4) Transaksjonene våre medbringer et høyt risikonivå, og kan resultere i tap som overskrider ditt opprinnelig innskudd. Hvor vi klassifiserer deg som en Ikke-profesjonell kunde og bare i den grad det er påkrevd av Gjeldende
reguleringer, kan du ikke tape mer enn beløpet som er tilgjengelig på kontoen din hos oss, som er totalbeløpet av (i) tilgjengelig beløp på kontoen din hos oss fra Innskuddsmargin og Variasjonsmargin, (ii) eventuelle fortjenester i sammenheng med de åpne Transaksjonene dine, og (iii) eventuelle oppnådde fortjenester i sammenheng med stengte eller delvis stengte Transaksjoner som er igjen på kontoen din hos oss. I tillegg, der vi klassifiserer deg som
en Ikke-profesjonell kunde, og bare i den grad det kreves etter påkrevd, Gjeldende reglement, vil vi stenge én eller flere av dine åpne Transaksjoner under vilkår som er til fordel for deg, og i henhold til de gjeldende Vilkårene 13 (1), 13 (2) eller 15 (3).
(5) Transaksjonene våre passer ikke for alle. Du finner en fullstendig forklaring av risiko forbundet med våre Transaksjoner i Risikoforklaringen. Du bør sikre at du helt og fullt forstår slike risikoer før du inngår denne Avtalen eller noen Transaksjoner med oss.
(6) Før du begynner å handle hos oss, bør du lese denne Avtalen nøye, inkludert Produktinformasjon, Sammendrag av Policy for execution av ordre, Sammendrag av Policy for interessekonflikter, Risikoforklaringer,
Personvernerklæring, Melding om spesifikke samtykker og andre dokumenter som vi har skaffet deg, eller som vi i fremtiden vil skaffe deg.
(7) Før du begynner å trade hos oss, vil vi iverksette alle rimelige tiltak for å gi deg en klar og tydelig forklaring på alle Kurtasjer, Spreader, Kostnader og Skatter (hvis aktuelt) som du vil være ansvarlig for, da disse vil påvirke dine (eventuelle) realiserte trading-gevinster eller øke tapene dine. Denne informasjonen finnes under Produktinformasjon på nettsidene våre.
Du samtykker i at du vil lese denne informasjonen før du begynner å trade hos oss. Se Vilkårene 2 (7), 8, 9 (16), 10 (5), 10 (7), 13 (7), 16 (2) og 16 (3) for mer informasjon.
(8) Ingenting i denne avtalen vil utelukke eller begrense enhver plikt eller ethvert ansvar som vi skylder deg i henhold til påkrevd, Gjeldende reglement. Dette har forrang for disse Avtalevilkårene, dersom det finnes noen konflikt mellom denne avtalen og det påkrevde, Gjeldende reglementet.
(9) Denne Avtalen vil gjelde fra det tidspunktet vi åpner kontoen din, og deretter for nye versjoner, fra det tidspunktet vi gir deg beskjed. Denne avtalen er gitt til deg på norsk og vi vil fortsette å kommunisere med deg på norsk gjennom hele denne Avtalen.
(10) I denne Avtalen har visse ord og uttrykk de betydningene som forklares i Vilkår 32.
2. VÅRE TJENESTER OG HANDEL MELLOM DEG OG OSS
(1) Denne Avtalen beskriver på hvilket grunnlag vi vil inngå Transaksjoner med deg, og styrer enhver Transaksjon inngått eller utestående mellom deg og oss på eller etter datoen da denne Avtalen trer i kraft.
(2) Vi vil opptre som hovedperson (og market maker), og ikke som ombud på dine vegne. Vi vil behandle deg som en Ikke-profesjonell kunde, underlagt følgende:
(a) dersom du oppfyller definisjonen av en Profesjonell kunde, i samsvar med avsnitt 67, paragraf 2 og 6 WpHG eller Kvalifisert motpart, i samsvar med avsnitt 67, paragraf 4 WpHG, kan vi underrette deg om at vi vil anse deg som sådan;
(b) du kan be om en annen kundekategorisering enn den du har blitt tildelt, men vær oppmerksom på at vi kan komme til avslå en slik anmodning. Hvis du ber om en annen kategorisering, og vi samtykker til en slik anmodning, kan du miste beskyttelsen som WpHGs gjeldende BaFin-regler gir; og
(c) dersom vi velger å anse deg, eller du anmoder om å bli ansett som en Kvalifisert motpart, i samsvar med avsnitt 67, paragraf 4 WpHG, vil disse Avtalevilkårene bli supplert og modifisert av Xxxxxxxxxxxxxxx om Betingelser for kvalifiserte motparter, som du herved samtykker i å være bundet til.
(3) Du vil åpne hver Transaksjon som hovedperson med oss, og ikke som ombud for noen ukjent person. Dette betyr at vi, med mindre vi skriftlig har samtykket i noe annet (inkludert via e-post), i alle tilfeller kommer til å behandle deg som vår kunde, og du vil være ansvarlig for oppfyllelse av dine forpliktelser ved enhver Transaksjon som blir inngått av deg, enten du handler direkte med oss eller gjennom et ombud. Hvis du handler i forbindelse med eller på vegne av noen andre, enten du identifiserer denne personen for oss eller ikke, vil vi ikke godta personen som en indirekte kunde hos oss, og vi vil ikke godta noen forpliktelser overfor dem, med mindre vi skriftlig har avtalt noe annet (inkludet via e-post).
(4) Vi kommer til å gjennomføre handler med deg på en ikke-rådgivende basis (dvs. som «ren execution»), og med mindre annet er bestemt i denne Avtalen, samtykker du i at vi ikke er forpliktet til å:
(a) forvisse oss om at en Transaksjon er egnet for deg;
(b) overvåke Transaksjonen eller gi råd om dens status;
(c) anmode om Margin call; eller
(d) stenge enhver Transaksjoner som du har åpnet, (bortsett fra Transaksjoner med begrenset risiko, eller der Gjeldende regelverk krever det)
til tross for at vi tidligere kan ha iverksatt slike tiltak i forbindelse med en eventuell annen(andre) transaksjon(er).
(5) Vi kan ikke gi råd om investering, juridiske forhold, lover og regelverk eller andre former for råd. Du kan ønske å søke uavhengig rådgivning i forbindelse med eventuelle Transaksjoner du akter å inngå under denne Avtalen. Du må stole på din egen vurdering (med eller uten hjelp fra en rådgiver) når det gjelder inngåelse av, eller unnlatelse av å inngå, Transaksjoner. Du har ikke rett til å be oss om å gi deg råd om investering i forbindelse med en Transaksjon, eller komme med uttalelser som anbefaler deg å åpne en viss Transaksjon.
(6) Vi kan, etter eget forgodtbefinnende, skaffe informasjon:
(a) vedrørende en Transaksjon som du har forespurt om, spesielt om prosedyrer og risiko i forbindelse med Transaksjonen og måter å minimere risikoen på; og
(b) i form av reell markedsinformasjon,
men vi er likevel ikke forpliktet til å fremlegge slik informasjon for deg, og ved tilfeller der vi skaffer slik informasjon, vil den ikke utgjøre investeringsrådgivning. Hvis en av våre ansatte, på tross av at handel mellom deg og oss kun skjer uten rådgivning (dvs. «ren execution»), formidler en mening (enten som respons til din anmodning eller annet) angående et Instrument eller en Transaksjon, samtykker du til at det ikke er fornuftig av deg, du vil heller ikke ha rett til å stole på en slik uttalelse, og at den ikke vil utgjøre investeringsrådgivning.
2. VÅRE TJENESTER OG HANDEL MELLOM DEG OG OSS (FORTSETTELSE)
(7) Vær oppmerksom på at Produktinformasjonen som gjelder på det aktuelle tidspunktet når du åpner eller stenger en Transaksjon, er de som vises på vårt (våre) nettsted(er). Du samtykker til at vi kan oppdatere Produktinformasjonen fra tid til annen. I så fall vil vi underrette deg i samsvar med det.
(8) Dersom du har inngått denne Avtalen på avstand, har du rett til å annullere denne Avtalen i henhold til Instruksjonen om annullering, beskrevet i Vedlegg B (eller du kan avslutte den som beskrevet i Vilkår 28 (3)). Hvis du annullerer denne Avtalen vil enhver Transaksjon som allerede er inngått under denne Avtalen ikke bli annullert, men vil stenges i henhold til Vilkår 7, uten unødig forsinkelse etter mottatt bekreftelse om din Instruksjon for annullering (og
at du erkjenner at meldingen må bli behandlet av oss) hvorpå Vilkåret skal fortsette å gjelde sammen med dette Vilkåret 2 (8) til en slik stengning av den gjeldende Transaksjonen uavhengig av annulleringen av denne Avtalen på samme tid. Ved en slik stengning vil alle dine betalingsforpliktelser i forhold til den relaterte Transaksjonen beregnes og kan betales i samsvar med Vilkår 7
(13) og 7 (14), gitt at en slik beregning skal være basert på det Underliggende markedets gjeldende kurs på tidspunktet der Transaksjonen blir gjeldende eller, dersom ingen gjeldende kurs på det Underliggende markedet er tilgjengelig, kan vi, etter rimelig forgodtbefinnende (i henhold til Avsnitt 315 BGB), fastsette slike kurser hva angår beregningen av de relevante beløpene som skal betales, i henhold til Vilkår 7 (13) og 7 (14). For å unngå tvil skal slike beregninger inkludere enhver utestående Kurtasje, Spread, Skatter
og Gebyrer.
(9) Vi vil iverksette alle nødvendige tiltak for å sikre deg best mulig execution i samsvar med avsnitt 82 WpHG og vår Policy for execution av ordre når vi executer Transaksjoner med deg. De ordningene vi har på plass for å kunne gi deg best mulig execution er redegjort for i vårt Sammendrag av Policy for execution av ordre, som du finner på nettsidene våre. Med mindre du opplyser oss om noe annet, samtykker du herved i vår Policy for execution av ordre, når denne Avtalen trer i kraft. Hvis du ikke samtykker forbeholder vi oss retten til å la være å tilby deg våre tjenester. Vi kan fra tid til annen endre vårt Sammendrag av Policy for execution av ordre og vår Policy for execution av ordre, og kan underrette deg om vesentlige endringer ved å gi skriftlig varsel (inkludert via e-post), eller legge dem ut på nettstedet vårt eller på en av våre Elektroniske tradingstjenester, underlagt Vilkårene 28 (1) og 28 (2).
(10) Vi tilbyr ulike typer kontoer med ulike funksjoner (for eksempel ulike Marginkravprosedyrer, Marginkrav, trading-grenser og ulike funksjoner for risikobeskyttelse). Avhengig av din kunnskap og erfaring, og den typen Transaksjoner du vanligvis plasserer hos oss, kan det hende at noen av disse kontotypene ikke er tilgjengelige for deg. Vi forbeholder oss retten til å endre kontoen din til en annen kontotype hvis påkrevd av Gjeldende reguleringer eller hvis vi med rimelighet fastslår at en annen kontotype er mer passende for deg, mer passende under markedsforholdene eller våre risikoinnstillinger forandres hva gjelder å tilby denne kontotypen. Vi forbeholder oss også retten til å endre funksjoner og kvalifiseringskrav for våre kontoer når som helst, og vi vil på forhånd gi beskjed om slike endringer på vårt nettsted, via e-post eller på en av våre Elektroniske tradingtjenester, underlagt Vilkårene 28 (1) og 28 (2).
(11) I samsvar med Xxxxxxxxx reglement, informerer vi deg herved om, at i samsvar med vår Policy for execution av ordre, vil Transaksjoner som er inngått i henhold til denne Avtalen vanligvis bli executed som OTC-
transaksjoner (Over-the-counter) utenfor et tradingsted. Ved å inngå denne Avtalen med oss, samtykker du til execution av Ordre utenfor tradingsteder.
(12) Fra tid til annen vil vi kunne gjøre ytterligere kontofunksjoner, produkter og tjenester eller spesielle Transaksjonstyper tilgjengelig for deg. Du blir underrettet skriftlig (inkludert via e-post) dersom disse kontofunksjonene, produktene eller tjenestene er underlagt ytterligere tilleggsvilkår. Eventuelle tilleggsvilkår som gjelder for en bestemt kontofunksjon, et produkt eller en tjeneste, vil være gjeldende og bindende fra det tidspunktet du først inngår en Transaksjon eller bruker tjenesten som styres under de vilkårene.
(13) Hvis du mottar andre tjenester fra oss under en annen avtale, må du ikke gå ut i fra at vi bruker informasjon som vi samler inn i forbindelse med en annen tjeneste, i forbindelse med tjenestene vi yter til deg under denne Avtalen. På samme måte må du heller ikke gå ut i fra at vi bruker informasjon som vi samler inn fra deg i forbindelse med tjenestene vi yter til deg under
denne Avtalen, når vi yter andre tjenester under en annen Avtale. Til tross for dette, kan vi etter eget rimelige forgodtbefinnende bruke slik informasjon underlagt påkrevd, Gjeldende reglement.
3. INTERESSEKONFLIKTER
(1) Du erkjenner at vi og våre Tilknyttede selskaper tilbyr et variert utvalg av finansielle tjenester til et bredt spekter av kunder og motparter, samt at situasjoner kan oppstå der vi, våre Tilknyttede selskaper eller en Relevant person kan ha vesentlige interesser i en Transaksjon med eller for deg, eller der det kan oppstå en interessekonflikt mellom dine interesser og andre kunders, motparters eller våre, våre Tilknyttede selskaper eller en Relevant persons interesser.
(2) Vi er lovpålagt å foreta alle rimelige handlinger for å identifisere interessekonflikter mellom oss, våre Tilknyttede selskaper og Relevante personer og våre kunder eller
mellom to kunder, som oppstår under utøving av våre investeringstjenester. Følgende er eksempler på slike vesentlige interesser og interessekonflikter:
(a) vi kan påvirke eller tilrettelegge for utføringen av en Transaksjon med deg eller på dine vegne i sammenheng med hvor vi, våre Tilknyttede selskaper, eller en Relevant person har andre direkte eller indirekte vesentlige interesser;
(b) vi kan execute transaksjoner (som hedging) før (dvs. i påvente av) eller etter en anmodning fra deg, eller informasjon om at du planlegger en anmodning, om å åpne eller stenge en Transaksjon for å styre vår risiko vedrørende Transaksjonen(e) du inngår eller vurderer. Alt dette kan få innvirkning på
prisen du betaler eller mottar vedrørende slik(e) Transaksjon(er), og eventuelle fortjenester fra en slik hedging kan beholdes av oss eller et Tilknyttet selskap uten henvisning til deg;
(c) ethvert av våre Tilknyttede selskaper kan matche din Transaksjon med transaksjonen til en annen kunde, ved å handle på deres vegne;
(d) vi kan betale og godta (og ikke være forpliktet til å holde deg underrettet) fordeler, kurtasjer eller godtgjørelser fra tredjeparter, som er betalt eller mottatt som følge av Transaksjoner utført av deg, underlagt påkrevet, Gjeldende reglement;
(e) vi eller et av våre Tilknyttede selskaper kan lage et marked for Transaksjoner som du inngår i henhold til denne Avtalen;
(f) vi eller et av våre Tilknyttede selskaper kan, på vår egen eller andres vegne, handle i det Underliggende markedet som dine Transaksjoner er relatert til; og
(g) vi eller et av våre Tilknyttede selskaper kan yte investeringsrådgivning eller yte andre tjenester til en annen kunde om eller relatert til det Underliggende markedet hvor du har inngått en Transaksjon.
(3) Vi følger en uavhengighetspolicy som krever at våre ansatte handler i din beste interesse, og ikke tar hensyn til interessekonflikter i forbindelse med ytelsen av våre tjenester til deg. I tillegg har vi implementert organisatoriske og administrative kontroller for håndtering av interessekonflikter som beskrevet over, slik at vi i rimelig utstrekning kan forhindre at våre kunder lider skade som følge av en eventuell konflikt. Disse organisatoriske og administrative kontrollene beskrives i vår Policy for interessekonflikter, et sammendrag av disse (vårt Sammendrag av Policy for interessekonflikter) er tilgjengelig på vårt nettsted eller per post ved forespørsel.
(4) Der vi med rimelighet anser at våre tiltak for å forhindre interessekonflikter, under vår Policy for interessekonflikter, som utilstrekkelige for å unngå interessekonflikter som kan berøre deg negativt, vil vi legge frem interessekonfliktens karakter og årsak, i tillegg til eventuelle andre tiltak vi setter i verk for å dempe slike interessekonflikter. Vi sørger for å gi deg slik informasjon før vi innleder handel med deg.
(5) Vi er ikke forpliktet til å informere deg om eventuell fortjeneste, kurtasje eller godtgjørelse som genereres eller mottas fra eller på grunn av Transaksjoner eller omstendigheter som vi, våre Tilknyttede selskaper eller Relevante personer har en vesentlig interesse i, eller hvor det i bestemte situasjoner kan oppstå interessekonflikter, underlagt påkrevd, Gjeldende reglement.
4. GI PRISTILBUD OG INNGÅELSE AV TRANSAKSJONER
(1) Du kan anmode om et pristilbud på å åpne en Transaksjon eller helt eller delvis stenge en Transaksjon når som helst under våre normale åpningstider for trading på det Instrumentet som du ønsker å åpne eller stenge en Transaksjon i. Utenom disse tidene er vi ikke forpliktet til, men kan velge, etter eget forgodtbefinnende, å gi deg et pristilbud, og godta og handle på tilbudet ditt om å åpne eller stenge en Transaksjon. Vi kan underrette deg om at vi ikke kommer til å gi et pristilbud
på visse Instrumenter, om begrensninger på det beløpet vi vil tilby, eller om andre betingelser som kan gjelde for tilbudet vårt.
(2) Etter anmodning fra deg vil vi i henhold til Vilkårene 4 (1) og 4 (4) oppgi en laveste og høyeste pris for hver Transaksjon («våre Kjøps- og Salgskurser»).
Disse prisene vil være basert enten på kjøps- og salgskursene i det Underliggende markedet («Kurtasjetransaksjon») eller på våre egne kjøps- og salgskurser («Spreadtransaksjon»). Detaljer kan finnes under Produktinformasjon eller kan skaffes fra en av våre ansatte på forespørsel.
(3) Du samtykker i at både vår Spread-kostnad (vår kostnad til deg) og Markedsspread (når det finnes et Underliggende marked) i noen tilfeller kan variere i stor grad, at de derfor kan avvike fra størrelsene som oppgis i
Produktinformasjonen, og i henhold til Vilkår 1 (4), at det ikke finnes noen grense for hvor store de kan være. Du erkjenner at Spreaden kan være større eller mindre når du stenger en Transaksjon enn den var da Transaksjonen ble åpnet. For Transaksjoner som utføres mens det Underliggende markedet er stengt, eller for Transaksjoner der det ikke finnes noe Underliggende marked, vil priskvoteringen vi angir gjenspeile hva vi med rimelighet tror markedsprisen i et Instrument er ved det aktuelle tidspunktet. Du erkjenner at slike priser vil bli fastsatt av oss etter eget forgodtbefinnende etter hva vi anser som rimelig.
(4) Hvis vi velger å gi et pristilbud, vil vi kunne gi pristilbudet muntlig via telefon eller elektronisk via en av våre Elektroniske tradingstjenester, eller på andre måter som vi fra tid til annen vil informere deg om. At vi gir et pristilbud til deg, innebærer ikke et tilbud om å åpne eller stenge en Transaksjon på disse nivåene. En Transaksjon vil bli iverksatt ved at:
4. GI PRISTILBUD OG INNGÅELSE AV TRANSAKSJONER (FORTSETTELSE)
(a) du tilbyr deg å åpne eller stenge en Transaksjon i forbindelse med et spesifisert Instrument på det nivået som ble tilbudt av oss; eller
(b) du legger inn en Ordre om å åpne eller stenge en Transaksjon i forbindelse med et spesifisert Instrument på det nivået som er spesifisert i denne Ordren, og at denne Ordren utløses i samsvar med vilkårene for den aktuelle ordretypen.
(5) Underlagt Vilkår 4 (14), kan vi, når du tilbyr deg å åpne eller stenge en Transaksjon i forbindelse med et spesifisert Instrument på det nivået som ble tilbudt av oss, med rimelighet, når som helst godta eller avvise ditt tilbud frem til Transaksjonen har blitt executed, eller til vi har erkjent at ditt tilbud har blitt trukket tilbake.
(6) En Transaksjon vil bli åpnet eller stengt først når ditt tilbud har blitt mottatt og akseptert av oss. Vår aksept av et tilbud om å åpne eller stenge en Transaksjon, og på denne måten også Transaksjonens execution, vil bli bevist av vår bekreftelse av dets vilkår til deg.
(7) Hvis vi blir oppmerksom på at forhold som omtales i Vilkår 4 (8), ikke oppfylles ved det tidspunktet du tilbyr å åpne eller stenge en Transaksjon, forbeholder vi oss retten til å avvise tilbudet ditt. Hvis vi allikevel allerede har åpnet eller stengt en Transaksjon før vi ble oppmerksomme på at forholdet som omtales i Vilkår 4
(8) ikke er oppfylt, kan vi, etter eget rimelige forgodtbefinnende, stenge en slik Transaksjon av tvingende årsaker, i samsvar med Vilkårene 28 (5) og 28 (7), eller la den forbli åpen. Dersom vi lar Transaksjonen forbli åpen, kan dette føre til at
du påføres tap, i henhold til Vilkår 1 (4). Til tross for eksistens av et forhold som er forklart i Vilkår 4 (8), kan vi, etter eget forgodtbefinnende, tillate deg å åpne eller stenge Transaksjonen. I så tilfelle vil du være bundet av åpning eller stengning av en slik Transaksjon.
(8) Forholdene som beskrives i Vilkår 4 (7), inkluderer, men er ikke begrenset til, følgende:
(a) pristilbudet må fås fra oss som beskrevet i Vilkår 4 (4);
(b) pristilbudet må ikke gi uttrykk for å ha blitt gitt på et «kun veiledende» eller lignende grunnlag;
(c) tilbudet ditt om å åpne eller stenge Transaksjonen, og vår godkjennelse av tilbudet, må gis mens pristilbudet fremdeles er gyldig;
(d) samtalen via telefon eller den Elektroniske samtalen hvor du tilbyr deg å åpne eller stenge Transaksjonen, må ikke avsluttes før vi har mottatt og akseptert tilbudet ditt;
(e) når tilbudet ditt om å åpne eller stenge en Transaksjon ikke gjelder et bestemt antall aksjer, kontrakter eller andre enheter som utgjør det underliggende Instrumentet;
(f) når du tilbyr deg å åpne en Transaksjon, får antallet aksjer, kontrakter eller andre enheter som Transaksjonen skal åpnes i, være verken mindre enn Minimumsstørrelsen eller større enn den Normale markedsstørrelsen;
(g) når du tilbyr deg å delvis stenge en åpen Transaksjon, må både delen av Transaksjonen som du tilbyr deg å stenge, og den delen som vil forbli åpen dersom vi godtar tilbudet ditt, ikke være mindre enn Minimumsstørrelsen;
(h) når du tilbyr deg å åpne eller stenge en Transaksjon, må åpningen eller stengningen av Transaksjonen ikke resultere i at du overskrider kredittgrenser eller andre grenser som gjelder dine handler;
(i) det må ikke ha inntruffet et Mislighold som gjelder deg når du tilbyr deg å åpne en Transaksjon, og du får ikke ha opptrådt på en måte som kan utløse et Mislighold; eller
(j) en Force majeure-hendelse må ikke ha inntruffet.
(9) Når det gjelder et feilaktig pristilbud (Åpenbart eller på annen måte feilaktig), har vi rett til å avslutte et slikt Pristilbud og eventuelt andre tilknyttede Transaksjoner, i henhold til Vilkår 11.
(10) I henhold til Vilkår 1 (4) vil enhver Transaksjon som åpnes eller stenges av deg, være gyldig og bindende for deg, til tross for at du ved å åpne eller stenge Transaksjonen kan ha overskredet kredittgrenser eller andre grenser som gjelder for deg eller din handel med oss, inkludert grenser vi er pålagt å sette for din handel med oss, i henhold til påkrevd, Gjeldende reglement.
(11) Vi forbeholder oss retten til å avvise alle tilbud om åpning eller stengning av en Transaksjon som er større enn den Normale markedsstørrelsen. Vårt pristilbud for en Transaksjon som er tilsvarende eller større enn Normal markedsstørrelse, kan ikke være garantert å ligge innen en spesifikk prosentandel av et Underliggende marked eller relatert markedspris, og vår aksept av tilbudet kan være underlagt spesielle vilkår og krav som vi vil informere deg om når vi aksepterer tilbudet ditt. Vi vil på forespørsel informere deg om den Normale markedsstørrelsen for et bestemt Instrument.
(12) Hvis pristilbudet vårt skulle bevege seg i en retning som er fordelaktig for deg, før ditt tilbud om å åpne eller stenge en Transaksjon blir akseptert av oss (for eksempel hvis prisen senkes når du kjøper, eller hvis prisen stiger når du selger), samtykker du i at vi kan (men ikke må) videreføre slike prisforbedringer til deg. Resultatet av slike tiltak er at nivået som du tilbyr å åpne eller stenge en Transaksjon på, vil bli endret, ved aksept av oss, til den mer fordelaktige prisen. Du samtykker til at ethvert tilbud som er endret i henhold til dette Vilkåret, straks det er godtatt av oss, medfører en fullt og helt bindende avtale mellom oss.
Det er helt opp til vår vurdering hvorvidt vi vil videreføre en slik prisforbedring til deg, men du bør merke deg at vi som regel vil videreføre en prisforbedring når markedet du handler i, er volatilt. Du bør også merke deg at vi kun vil videreføre en prisforbedring innen tillatte grenser, og vi forbeholder oss retten til å avvise tilbud fra deg om å åpne eller stenge en Transaksjon, som beskrevet i Vilkår 4 (5). For å unngå tvil tillater ikke dette Vilkåret oss å endre din tilbudspris dersom det skulle resultere i at du åpner eller stenger en Transaksjon til en mindre fordelaktig pris enn tilbudet ditt.
(13) Hvis et Instrument handles på flere Underliggende markeder, og et av disse er det primære Underliggende markedet, samtykker du i at vi kan, men ikke
er forpliktet til, å basere våre Kjøps- og Salgskurser på de samlede kjøps- og salgskursene på de Underliggende markedene.
(14) Hvis vi opptrer som systematisk internaliserer (som definert i Gjeldende reglement) for et bestemt Instrument, skal dette Vilkår 4 (14) erstatte Vilkår 4 (5) i den grad de motsier hverandre i løpet av den perioden vi opptrer som systematisk internaliserer. Under slike omstendigheter vil vi gjøre vilkårene for våre pristilbud tilgjengelig for deg under Produktinformasjon på nettsidene våre eller fra en av våre
ansatte på forespørsel. For kurser som leveres til oss som en systematisk internaliserer (som definert i Gjeldende regelverk), godtar du at: (a) vi kan begrense antall Transaksjoner som vi inngår med deg til kjøps- og salgskurser som vi oppgir til deg,
(b) vi kan begrense samlet antall Transaksjoner som vi kan inngå med alle kundene våre til de offentliggjorte kjøps- og salgskursene, (c) vi kan inngå Transaksjoner med andre kunder på grunnlag av enhver kurs som blir gjort tilgjengelig for deg, (d) vi kan oppdatere kjøps- og salgskursene vi tilbyr, til enhver tid, og (e) vi kan trekke tilbake tilbudte kjøps- og salgskurser under eksepsjonelle markedsforhold.
(15) Du godtar at våre Kjøps- og Salgskurser opplyses til deg kun for det formål å inngå Transaksjoner med oss, og at du ikke skal bruke eller stole på våre Kjøps- eller Salgskurser til noen andre formål.
5. ÅPNE EN TRANSAKSJON
(1) Du åpner en Transaksjon ved å «kjøpe» eller «selge». I denne Avtalen kalles en Transaksjon som åpnes ved å «kjøpe», for et «Kjøp», og kan i vår handel med deg også kalles for «long» eller «long posisjon», og en Transaksjon som åpnes ved å
«selge», kalles for et «Salg», og kan i vår handel med deg også kalles for «short» eller «short posisjon».
(2) Underlagt Vilkår 4 (12) skal Åpningsnivået for Transaksjonen når du åpner et Kjøp, være den høyeste prisen som tilbys av oss, og Åpningsnivået skal være den laveste prisen som tilbys av oss for Transaksjonen når du åpner et Salg. Dette vil ikke være tilfellet når:
(a) åpningsnivået forbedres i samsvar med Vilkår 4 (12), hvor ditt åpningsnivå vil være en gunstigere pris; og
(b) transaksjonen startet i forbindelse med en Ordre, der åpningsnivået ditt vil være i samsvar med parameterne som er spesifisert i denne Ordren og vilkårene for den aktuelle Ordren.
(3) Med mindre vi avtaler noe annet, vil alle dine betalingsforpliktelser ved åpning, i samsvar med Vilkår 8 (2), forfalle umiddelbart ved inngåelse av Transaksjonen, og må betales i samsvar med Vilkår 16 i henhold til Åpningsnivået for din Transaksjon som fastsettes av oss.
6. ÅPNE NY OG MOTREGNING
ÅPNE NY
(1) Du kan instruere oss om å åpne en ny transaksjon («Åpne ny») mot en eksisterende åpen Transaksjon. I tilfeller der vi godtar tilbudet ditt om å åpne den andre Transaksjonen uten å motregne mot den eksisterende åpne Transaksjonen, vil dette resultere i to Transaksjoner og den eksisterende åpne Transaksjonen forblir uendret av den andre Transaksjonen.
(2) Hvis du har åpnet et Kjøp i forbindelse med et bestemt Instrument og du deretter åpner et Salg i forbindelse med det samme Instrumentet, inkludert gjennom en Ordre, på et tidspunkt når Kjøpet fremdeles er åpent og gjeldende, om du ikke har instruert oss til noe annet (for eksempel ved å krysse av for «Åpne ny», hvis godtatt av oss):
(a) hvis størrelsen på Salgsordren er mindre enn størrelsen på Kjøpet, behandler vi tilbudet om å Selge som et tilbud om å delvis stenge Kjøpet, som tilsvarer ordrestørrelsen på Salgsordren;
(b) hvis størrelsen på Salgsordren er på samme størrelse som Kjøpet, behandler vi tilbudet om å selge som et tilbud om å stenge Kjøpet fullstendig; eller
(c) hvis størrelsen på Salgsordren er større enn størrelsen på Kjøpet, behandler vi tilbudet om å selge som et tilbud om å stenge Kjøpet fullstendig, og åpne en Salgsposisjon som tilsvarer mengden av et slikt overskudd.
(3) Hvis du har åpnet et Salg i forbindelse med et bestemt Instrument og du deretter åpner et Kjøp i forbindelse med det samme Instrumentet, inkludert gjennom en Ordre, på et tidspunkt når Salget fremdeles er åpent og gjeldende, om du ikke har instruert oss til noe annet (for eksempel ved å krysse av for «Åpne ny», hvis godtatt av oss):
(a) hvis størrelsen på Kjøpsordren er mindre enn størrelsen på Salget, behandler vi tilbudet om å Kjøpe som et tilbud om delvis å stenge Salget, som tilsvarer størrelsen på Kjøpsordren;
6. ÅPNE NY OG MOTREGNING (FORTSETTELSE)
(b) hvis størrelsen på Kjøpsordren er på samme størrelse som Salget, behandler vi tilbudet om å Kjøpe som et tilbud om å stenge Salget fullstendig; eller
(c) hvis størrelsen på Kjøpsordren er større enn størrelsen på Salget, behandler vi tilbudet om å Kjøpe som et tilbud om å stenge Salget fullstendig, og åpne en Kjøpsposisjon som tilsvarer mengden av et slikt overskudd.
(4) Tilbud om å åpne eller stenge Transaksjoner i form av Åpne ny gjelder ikke for Transaksjoner med begrenset risiko.
MOTREGNING
(5) Hovedavtalen for motregning vil gjelde for både deg og oss i forbindelse med alle Transaksjoner du inngår overensstemmende med denne Avtalen og andre gjeldende Produktmoduler.
7. STENGE EN TRANSAKSJON
UDATERTE TRANSAKSJONER
(1) Underlagt denne Avtalen og andre krav vi eventuelt vil spesifisere vedrørende Tilknyttede transaksjoner, vil du kunne stenge en åpen Udatert transaksjon helt eller delvis når som helst.
(2) Underlagt Vilkår 4 (12), når du stenger en Udatert transaksjon vil Stengningsnivået, dersom den Udaterte transaksjonen er et Kjøp, være den laveste prisen kvotert av oss, og om den Udaterte transaksjonen er et Salg, vil prisen vi kvoterer være den høyere prisen. Dette vil ikke være tilfelle når:
(a) stengningsnivået forbedres i samsvar med Vilkår 4 (12), hvor ditt stengningsnivå vil være en gunstigere pris; og
(b) transaksjonen initieres i forbindelse med en Ordre, der ditt stengningsnivå vil være i samsvar med parameterne som er spesifisert i denne Ordren, og vilkårene for den aktuelle Ordren.
UTLØPSTRANSAKSJONER
(3) Underlagt denne Avtalen og andre krav vi eventuelt vil spesifisere hva gjelder Tilknyttede transaksjoner, vil du kunne stenge en åpen Utløpstransaksjon helt eller delvis når som helst før Siste handelstidspunkt for det aktuelle Instrumentet.
(4) Opplysninger om gjeldende Siste handelstidspunkt for hvert Instrument vil som regel være tilgjengelig under Produktdetaljer, og kan på forespørsel fås fra en av våre ansatte. Gjør deg kjent med det Siste handelstidspunktet, eventuelt utløpstid, for et bestemt produkt.
(5) Underlagt Vilkår 4 (12), når du stenger en Utløpstransaksjon før Siste handelstidspunkt for det aktuelle Instrumentet, vil Stengningsnivået, dersom Transaksjonen er et Kjøp, være den laveste prisen tilbudt av oss, og dersom Transaksjonen er et Salg, være den høyeste prisen tilbudt av oss. Dette vil ikke være tilfellet når:
(a) stengningsnivået ditt forbedres i samsvar med Vilkår 4 (12), hvor ditt stengningsnivå vil være en gunstigere pris; og
(b) Transaksjonen åpnet i forbindelse med en Ordre, der ditt stengningsnivå vil være i samsvar med parameterne som er spesifisert i denne Ordren, og vilkårene for den aktuelle Ordren.
ROLLOVER AV UTLØPSTRANSAKSJONER
(6) Utløpstransaksjoner som kan overføres (rollover), vil automatisk rulles over til neste kontraktperiode med mindre du velger å avstå fra dette for en spesifisert Utløpstransaksjon eller for alle Utløpstransaksjoner på kontoen din per i dag eller i fremtiden. Under Produktinformasjon og på nettsiden vår vil vi tydelig markere hvilke av våre Utløpstransaksjoner som er tilgjengelig for rollover.
(7) Hvis vi setter i gang en rollover vil den opprinnelige Utløpstransaksjonen bli stengt ved eller rett før det Siste handelstidspunktet og forfalle til betaling, og en ny Utløpstransaksjon vil bli opprettet. Slike avsluttende og påbegynnende trades vil skje under våre normale vilkår som er avtalt med deg.
(8) Du samtykker til at du har gjort deg kjent med den neste gjeldende avtaleperioden for en Transaksjon, og at å endre rolloveren til en Transaksjon, i henhold til Vilkår 1 (4), kan medføre at du realiserer tap på kontoen din. Vi
forbeholder oss retten til å avvise en rollover av en Transaksjon eller Transaksjoner, på tross av instruksjoner fra deg, hvis vi med rimelighet fastslår at en slik rollover ville resultere i at du overskrider kredittgrenser eller andre grenser som gjelder for din handel med oss.
(9) Til tross for om du har valgt å avstå fra automatisk rollover av en Utløpstransaksjon til neste periode, hvis en Utløpstransaksjon i forbindelse med et Instrument overskrider Rollover-størrelsen, eller hvis flere slike Utløpstransaksjoner tilsammen overskrider Rollover-størrelsen, og hvis slik(e) Utløpstransaksjon(er) ikke allerede har blitt stengt før Siste handelstidspunkt, forbeholder vi oss retten til å automatisk overflytte Utløpstransaksjonen(e) til neste avtaleperiode, når vi med rimelighet fastslår at det vil være til ditt beste og/eller til våre kunders felles beste at det gjøres. Dersom vi velger å rulle over din(e) Transaksjon(er) på denne måten, kontakter vi deg, så langt det er mulig, før Siste handelstidspunkt.
(10) Hvis du ikke stenger en Utløpstransaksjon i forbindelse med et Instrument før Siste handelstidspunkt, og du har valgt å avstå fra automatisk overflytting av denne Utløpstransaksjonen til neste avtaleperiode, vil vi, underlagt Vilkår
7 (9), stenge Utløpstransaksjonen så snart vi har fastslått Stengningsnivået for Utløpstransaksjonen. Stengningsnivået for Utløpstransaksjonen vil være
(a) den siste handlede prisen ved eller før stengning, eller gjeldende offisiell stengningskurs, eller verdien på det aktuelle Underliggende markedet som rapportert av gjeldende Børs, unntatt feil og forsømmelser, pluss eller minus (b) eventuell Spread eller Kurtasje som vi anvender når en slik Utløpstransaksjon er stengt, i hvert enkelt tilfelle i henhold til Vilkår 1 (4). Opplysninger om Spread eller Kurtasje vi pålegger når en bestemt Utløpstransaksjon stengs, er beskrevet i Produktinformasjon, og er tilgjengelige på forespørsel. Du erkjenner at det er ditt ansvar å finne ut Siste handelstidspunkt og eventuell Spread eller Kurtasje som vi pålegger når du er en Utløpstransaksjon.
GENERELLE BESTEMMELSER
(11) Våre ytterligere rettigheter til å endre, slette og/eller stenge én eller flere av dine Transaksjoner under bestemte omstendigheter, er beskrevet i Vilkårene 4 (7)–4 (9), 10, 11, 12 (1), 13 (1), 13 (2), 13 (3), 13 (7), 15 (3), 15 (5), 17, 20 (4), 20 (5), 21, 23, 24, 25, 26 (2) og 28.
(12) Underlagt Gjeldende reguleringer, forbeholder vi oss retten til å samle instruksjonene vi mottar fra kundene våre om å stenge Transaksjoner. Samling betyr at vi kan kombinere dine instruksjoner med andre kunders instruksjoner for å kunne execute én enkelt ordre. Vi kan legge sammen dine instruksjoner om å stenge sammen med andre kunders tilsvarende instruksjoner, dersom vi med rimelighet avgjør at det totalt sett er til det beste for våre kunders samlede interesse, og at det er usannsynlig at de oppsamlede ordrene skal medføre ulemper for en kunde hvis ordrer blir oppsamlet. Iblant kan en sammenslåing likevel resultere i at du får en mindre fordelaktig pris når din instruksjon om å stenge blir executed. I henhold til Vilkår 19, samtykker du til at vi ikke skal holdes ansvarlige overfor deg dersom du får slike mindre fordelaktige priser.
(13) Følgende bestemmelser skal gjelde for hver Transaksjon
(a) Frem til dagen en Transaksjon skal stenges, og hvor det er relevant, ved slutten av dagen (bortsett fra dagen som Transaksjonen stenges der Vilkår 7(14) skal gjelde) (den «Relevante dagen»), og underlagt alle gjeldende justeringer for renter og utbytter i henhold til denne Avtalen og eventuelle obligatoriske Gjeldende regelverk:
(i) i henhold til vilkår 1(4) vil du betale oss, som et midlertidig verdibeløp for slik transaksjon, forskjellen mellom Transaksjonens midlertidige verdinivå på dagen umiddelbart før den Relevante Dagen (hvilket er, i tilfelle av
den første dagen av Transaksjonen, Transaksjonens åpningsnivå) og Transaksjonens midlertidige verdinivå på den Relevante Dagen, multiplisert med antall enheter av Instrumentet som Transaksjonen omfatter, dersom Transaksjonen er:
(A) et Salg og Transaksjonens midlertidige verdinivå på den Relevante Dagen er høyere enn det midlertidige verdinivået til Transaksjonen på dagen umiddelbart før den Relevante Dagen (eller, i tilfelle av den første dagen på Transaksjonen, Transaksjonens åpningsnivå); eller
(B) et Kjøp og Transaksjonens midlertidige verdinivå på den Relevante Dagen er lavere enn Transaksjonens midlertidige verdinivå på
dagen umiddelbart før den relevante dagen (eller Transaksjonens åpningsverdi om den beveger seg på Transaksjonens første dag); og
(ii) vi vil betale deg, som et midlertidig verdibeløp for en slik Transaksjon, differansen mellom Transaksjonens midlertidige verdinivå på dagen umiddelbart før den Relevante Dagen (eller i tilfelle Transaksjonens åpningsverdi på Transaksjonens første dag) og Transaksjonens midlertidige verdinivå på den Relevante Dagen, multiplisert med det antallet enheter av Instrumentet som Transaksjonen omfatter, hvis Transaksjonen er:
(A) et Salg og Transaksjonens midlertidige verdinivå på den Relevante dagen er lavere enn Transaksjonens midlertidige verdinivå på
dagen umiddelbart før den Relevante Dagen (eller Transaksjonens åpningsnivå om den beveger seg på Transaksjonens første dag); eller
(B) et Kjøp og Transaksjonens midlertidige verdinivå på den Relevante Dagen er høyere enn Transaksjonens midlertidige verdinivå på
dagen umiddelbart før den Relevante Dagen (eller Transaksjonens åpningsverdi om den beveger seg på Transaksjonens første dag).
(b) På dagen da Transaksjonen stenges («Stengning») og underlagt enhver gjeldende rente- og utbyttejustering i henhold til denne Avtalen og enhver obligatorisk Gjeldende regulering, gjelder følgende:
(i) underlagt Vilkår 1 (4), vil du, som et siste oppgjørsbeløp for en slik Transaksjon, betale oss forskjellen mellom Transaksjonens midlertidige verdinivå på dagen umiddelbart før Stengning (Transaksjonens åpningsnivå ved en intradagtransaksjon) og Transaksjonens stengningsnivå, multiplisert med det antallet enheter av Instrumentet som Transaksjonen omfatter, hvis Transaksjonen er:
(A) et Salg og Transaksjonens midlertidige verdinivå er høyere enn Transaksjonens midlertidige verdinivå på dagen umiddelbart før Stengning (eller Transaksjonens åpningsnivå ved en intradagtransaksjon); eller
7. KOSTNADER OG AVGIFTER (FORTSETTELSE)
(B) et Kjøp og Transaksjonens stengningsnivå er lavere enn Transaksjonens midlertidige verdinivå på dagen umiddelbart før Stengning (eller Transaksjonens åpningsnivå ved en intradagtransaksjon); og
(ii) som siste oppgjørsbeløp for en slik Transaksjon betaler vi deg forskjellen mellom Transaksjonens midlertidige verdinivå på dagen umiddelbart før Stengning (Transaksjonens åpningsnivå ved en intradagtransaksjon) og Transaksjonens stengningsnivå, multiplisert med det antallet enheter av Instrumentet som Transaksjonen omfatter, hvis Transaksjonen er:
(A) et Salg og Transaksjonens stengningsnivå er lavere enn Transaksjonens midlertidige verdinivå på dagen umiddelbart før Stengning (eller Transaksjonens åpningsnivå ved en intradagtransaksjon); eller
(B) et Kjøp og Transaksjonens stengningsnivå er høyere enn Transaksjonens midlertidige verdinivå på dagen umiddelbart før Stengning (eller Transaksjonens åpningsnivå ved en intradagtransaksjon).
(14) Med mindre vi avtaler noe annet, vil alle dine betalingsforpliktelser ved start overensstemmende med Vilkår 7 (13) (a) (i), Vilkår 7 (13) (b) (i) og Vilkår 8
(2) forfalle ved inngåelse av Transaksjonen, og må betales i samsvar med Vilkår 16 i henhold til Transaksjonens midlertidige verdinivå eller Transaksjonens stengningsnivå (som gjeldende) som fastsettes av oss. Beløp som skal betales av oss overensstemmende med Vilkår 7 (13) (a) (ii) og Vilkår 7 (13) (b) (ii) vil bli betalt i henhold til Vilkår 16 (5).
(15) Vi forbeholder oss retten til å endre ditt Xxxxxxxxxxxx verdinivå og/eller Stengningsnivå (som gjeldende) i henhold til Vilkår 4 (12).
(16) Vær oppmerksom på tilfeller der det er uttrykkelig og formell enighet i skriftlig form (inkludert via e-post) av deg og oss (av en av våre Direktører):
(a) i forbindelse med et Kjøp, ved slutten av avtaleperioden (for Utløpstransaksjoner hvor du har valgt å avstå fra automatisk rollover til neste avtaleperiode) eller den datoen du har valgt å stenge Transaksjonen (for Udaterte transaksjoner), skal du motta en levering fra oss av, og betale oss for, Instrumentet hvor du har åpnet Kjøpet;
(b) i forbindelse med et Salg, ved slutten av avtaleperioden (for Utløpstransaksjoner hvor du har valgt å avstå fra automatisk overflytting til neste avtaleperiode) eller den datoen du har valgt å stenge Transaksjonen (for Udaterte .transaksjoner), skal du levere til oss Instrumentet som du har åpnet Salget for.
8. KOSTNADER OG AVGIFTER
(1) Forskjellen mellom våre Kjøps- og Salgskurser når du åpner og stenger en Spread-transaksjon, blir omtalt som vår Spread, og vil bestå av Markedsspread (der hvor det finnes et Underliggende marked) og vår Spread-kostnad (som er vårt gebyr). Med mindre vi underretter deg om noe annet belastes du ikke for Xxxxxxxx på Spread-transaksjoner, i henhold til Vilkårene 28 (1) og 28 (2). Detaljer om disse avgiftene finnes under Produktinformasjon på nettstedet vårt eller kan skaffes fra en av våre ansatte etter forespørsel.
(2) Når du åpner og stenger en Kurtasjetransaksjon, skal du betale oss en Kurtasje («Kurtasje») som beregnes som en prosentsats av den nominelle verdien på den Transaksjonen som åpnes eller stenges (som gjeldende), eller som et beløp per tilsvarende Instrument eller Instrumenter på det Underliggende markedet, eller på et annet grunnlag som vi skriftlig har kommet til enighet om (inkludert via e-post). Våre Kurtasjevilkår vil bli gitt skriftlig (inkludert via e-post) til deg, men i tilfelle r hvor vi ikke har gitt deg kurtasjevilkårene, vil vi beregne standard kurtasje, som publisert under avsnittet om Produktinformasjon på nettstedet vårt på det tidspunktet
den aktuelle Transaksjonen blir inngått, eller, hvis ingen sats er publisert, 0,2 % av den nominelle verdien på den åpnede eller stengte Transaksjonen (der det er gjeldende).
(3) I tillegg til Kurtasje og Spread kan det finnes andre gjeldende Kostnader i forbindelse med åpning og stengning av Transaksjoner med oss avhengig av Instrumentet og det Underliggende markedet (for eksempel, kostnadene
beskrevet i Vilkår 10 (5), Vilkår 10 (7) og Vilkår 13 (6)). Visse typer Transaksjoner vil være underlagt en daglig finansieringskostnad. Ytterligere detaljer om disse Kostnadene kan finnes under Produktinformasjon eller kan skaffes fra en av våre
ansatte etter forespørsel. Alle Kostnader er ditt ansvar og vil, ettersom det passer, bli trukket fra kontoen din.
(4) Du må betale, eller tilbakebetale, oss for eventuelle gjeldende Skatter, nå eller i fremtiden, på dine Transaksjoner eller på noen Kurtasje, Spread eller Kostnader som du skal betale i henhold til denne Avtalen.
(5) Vi kan belaste deg for levering av markedsdata eller en hvilken som helst annen kontofunksjon til deg, eller andre slike kostnader som vi informerer deg om fra tid til annen, før levering av den respektive tjenesten eller bekjentgjøring av Kostnaden.
9. ELEKTRONISKE TRADINGTJENESTER
(1) Du er ansvarlig for å sikre at din bruk av de Elektroniske tradingtjenestene er kompatibel med denne Avtalen og alle Gjeldende reglementer som gjelder for din bruk av våre Elektroniske tradingtjenester.
(2) Vi har ingen forpliktelse til å godta, eller deretter execute eller avbryte, hele eller deler av en Transaksjon eller enhver Instruksjon som du ønsker å execute eller avbryte gjennom en Elektronisk tradingtjeneste. Vi har, uten noen begrensning
av det forutgående og i henhold til Vilkår 19, ikke noe ansvar for dataoverføringer som er feilaktige eller som ikke har blitt mottatt av oss. Vi kan execute enhver Transaksjon etter vilkårene som vi faktisk har mottatt, ifølge enhver rettighet du måtte ha i henhold til påkrevd, Gjeldende reglement.
(3) Du gir oss fullmakt til å handle ut ifra instruksjoner som gis eller som synes å bli gitt fra deg gjennom Sikkerhetsdetaljer, og som mottas av oss i forbindelse med den Elektroniske tradingtjenesten du velger å bruke («Instruksjon»). Med mindre vi avtaler noe annet med deg, vil du ikke ha noen rett til å endre eller annullere en Instruksjon når den først er mottatt av oss, ifølge enhver rettighet du måtte ha i henhold til påkrevd, Gjeldende reglement. Du vil være ansvarlig for riktigheten av all informasjon som mottas av oss, både når det gjelder innhold og form.
(4) Vi har ensidig rett til å suspendere hele eller enhver del av den Elektroniske tradingplattformen, eller din tilgang til enhver Elektronisk tradingplattform,
til å endre karakter, sammensetning eller tilgjengelighet til enhver Elektronisk tradingplattform, eller endre grensene vi setter for tradingen du kan gjøre gjennom enhver Elektronisk tradingplattform.
(5) I henhold til Vilkår 4 er alle priser som er vist i enhver Elektroniske tradingtjeneste et pristilbud og kan stadig endres, og resulterer ikke i at en Transaksjon blir innledet, med mindre prosessen i Vilkår 4 blir fulgt.
TILGANG
(6) Bruk av høyhastighetssystem eller automatisert massedatasystem med enhver Elektronisk tradingtjeneste, vil kun være tillatt med skriftlig samtykke fra oss (inkludert samtykke via e-post), etter eget rimelige forgodtbefinnende.
(7) Vedrørende et direkte markedsadgangssystem (direct market access – DMA) til en Børs der du kan sende ordrer til eller motta informasjon eller data fra gjennom bruk av en Elektronisk tradingtjeneste, godtar du at vi kan kreve at du gir oss informasjon om deg og din bruk eller tiltenkte bruk av denne tjenesten. Dersom det er fastsatt av Børsen, og du samtykker til at vi kan overvåke bruken din av dette systemet, kan vi kreve at du etterkommer visse vilkår i forbindelse med bruken din, og at vi kan, på ethvert tidspunkt og etter eget rimelige forgodtbefinnende, fjerne tilgangen din til denne tjenesten.
(8) Hvis vi tillater elektronisk kommunikasjon mellom deg og oss som baseres på et spesialtilpasset grensesnitt som benytter en protokoll som Financial Information
Exchange-protokollen (FIX), Representational State Transfer (REST) eller et tilsvarende grensesnitt, vil denne kommunikasjonen bli tolket med og underlagt gjeldende regler for interaksjon for en slik grensesnittprotokoll. Du vil bli gitt disse reglene.
(9) Det kreves at du tester et slikt tilpasset grensesnitt før du bruker det i reell handel, og du samtykker til at du vil være ansvarlig for eventuelle feil i din implementering av grensesnittprotokollen, ifølge enhver rettighet du måtte ha i henhold til påkrevd, Gjeldende reglement. Bruk av ethvert tilpasset grensesnitt skal være underlagt skriftlig samtykke fra oss (inkludert samtykke via e-post), utført etter vårt eget rimelige forgodtbefinnende.
BRUK AV ELEKTRONISKE TRADINGTJENESTER
(10) Hvis vi gir deg tilgang til en Elektronisk tradingtjeneste, vil vi, under denne Avtaleperioden, bevilge deg en lisens til å bruke den Elektroniske tradingtjenesten i overensstemmelse med Vilkårene i denne Avtalen. Denne lisensen er personlig, begrenset, ikke-eksklusiv, gjenkallelig, ikke-overførbar, og den kan ikke viderelisensieres. Vi kan skaffe deg visse deler av våre Elektroniske tradingtjenester under lisens fra tredjeparter, og du vil overholde eventuelle tilleggsrestriksjoner
på din bruk som vi fra tid til annen kan dele med deg, eller som på annet vis er underlagt en avtale mellom deg og slike lisensgivere.
(11) Vi skaffer deg Elektroniske tradingtjenester kun for personlig bruk og for de formål som beskrives, og er underlagt vilkårene i denne Avtalen. Du får ikke selge, leie ut eller direkte eller indirekte bevilge de Elektroniske tradingtjenestene, eller deler av de Elektroniske tradingtjenestene, til en tredjepart, bortsett fra det som tillates av denne Avtalen. Du erkjenner at alle opphavsrettigheter i våre Elektroniske tradingtjenester tilhører oss eller en gjeldende tredjepartslisensinnehaver eller tjenesteleverandør som vi har valgt for å levere en Elektronisk tradingtjeneste, og er beskyttet under opphavsrett, varemerkerett og annen åndsverksrett, og andre gjeldende lover. Du mottar ingen opphavsrett, immaterielle rettigheter eller andre rettigheter i eller til en Elektronisk tradingtjeneste, bortsett fra det som spesifikt
beskrives i denne Avtalen. Du vil beskytte og ikke overtre disse opphavsrettighetene i våre Elektroniske tradingtjenester, samt opprettholde og overholde vår rimelige anmodning om å beskytte våre og våre tredjepartsleverandørers kontraktsmessige og lovfestede rettigheter i våre Elektroniske tradingtjenester. Hvis du blir oppmerksom på rettighetsovertredelser av våre eller våre tredjepartsleverandører på en hvilken som
helst Elektronisk tradingtjeneste må du kontakte oss umiddelbart (inkludert via e-post).
PROGRAMVARE
(12) Du skal ikke benytte noen automatisert programvare, algoritme eller tradingstrategi andre enn de som vi gjør tilgjengelige for deg på våre Elektroniske tradingtjenester, uten skriftlig forhåndssamtykke fra oss (inkludert samtykke via
e-post). Hvis vi samtykker til at du kan bruke slike teknikker, samtykker du til at vi kan kreve at du etterkommer visse betingelser i forbindelse med bruken din av slike teknikker, og at vi kan trekke tilbake samtykket vårt.
9. ELEKTRONISKE TRADINGTJENESTER (FORTSETTELSE)
(13) Hvis du skulle motta data, informasjon eller programvare via en Elektronisk tradingtjeneste, annet enn det du er berettiget til å motta overensstemmende med denne Avtalen, vil du øyeblikkelig underrette oss, og vil ikke på noen som helst måte bruke slik(e) data, informasjon eller programvare.
(14) Du vil foreta alle rimelige handlinger for å sikre at ingen datavirus, dataormer, programvarebomber eller lignende kommer inn i Systemet eller programvaren du bruker for å få tilgang til våre Elektroniske tradingtjenester.
(15) Vi og våre lisensgivere (hvem det enn måtte være) beholder de immaterielle rettighetene til alle deler av programvaren og slike programvarer og databaser som våre Elektroniske tradingtjenester inneholder, og du vil ikke under noen omstendigheter oppnå rettigheter eller egne fordeler i slike elementer, annet enn det som beskrives i denne Avtalen.
MARKEDSDATA
(16) Med hensyn til markedsdata eller annen informasjon som vi eller enhver tredjepartsleverandør måtte gi deg i forbindelse med bruken din av Elektroniske tradingtjenester, godtar du at: (a) i henhold til Vilkår 19, er verken vi eller noen slik leverandør ansvarlig eller skyldig dersom slik(e) data eller informasjon på noen måte er feilaktig eller ufullstendig(e); (b) i henhold til Vilkår 19, er verken vi eller noen
slik leverandør ansvarlig eller skyldig for handlinger du foretar eller ikke foretar deg basert på slik data eller informasjon; (c) du skal utelukkende bruke slik data eller informasjon til de formålene som beskrives i denne avtalen; (d) slik data eller informasjon tilhører oss, og verken du eller noen slik leverandør skal videresende, videreformidle, publisere eller fremlegge eller avsløre, helt eller delvis, slik data eller informasjon til tredjeparter, unntatt det som kreves av påkrevd, Gjeldende reglement eller som er avtalt mellom oss; (e) du skal utelukkende bruke slik data eller informasjon i samsvar med påkrevd, Gjeldende reglement; (f) du skal betale
slike markedsdataavgifter og eventuelle gjeldende skatter (hvis aktuelt, for eksempel for Direct Market Access (DMA)) i forbindelse med din bruk av en Elektronisk tradingtjeneste eller ved bruk av markedsdata. Dette vil vi informere deg om fra tid til annen i forkant av din bruk av Elektroniske tradingtjenester, eller før slike avgifter er påbegynt; (g) du skal informere oss hvis du ikke lenger er en ikke-profesjonell bruker for markedsdataformål (ytterligere informasjon om definisjonen av en ikke- profesjonell bruker kan fås fra en av våre ansatte etter forespørsel); (h) vi kan kreve
at du gir oss informasjon om deg og din bruk eller tiltenkte bruk av markedsdata;
(i) vi kan overvåke din bruk av våre markedsdata; (j) vi kan kreve at du etterkommer visse betingelser knyttet til din bruk av markedsdata; og (k) vi kan etter eget rimelige forgodtbefinnende fjerne tilgangen din til markedsdata.
(17) I tillegg til det ovennevnte, i forbindelse med visse typer Børsdata som du velger å motta via en Elektronisk tradingtjeneste, kan vi samtykke til ytterligere vilkår og betingelser som gjelder videreformidling og bruk av slik data fra tid til annen.
(18) Visse Børser kan kreve at data fra deres Børs ikke vises eller gis tilgang til av deg på flere enn ett System til enhver tid. Du samtykker til at du vil etterkomme enhver gjeldende restriksjon i forbindelse med din tilgang til enhver Elektronisk tradingtjeneste, samt evnen til å se Børsdata fra tid til annen.
ELEKTRONISK TRADINGTJENESTE FRA TREDJEPARTSLEVERANDØR
(19) Vi kan gjøre Elektroniske tradingtjenster som tilbys av tredjeparter tilgjengelig for deg (f.eks. MT4 og ProRealTime) («Elektroniske tradingtjenester fra tredjepartsleverandør»). Det er ditt eget ansvar å forstå og evaluere
funksjonaliteten av enhver Elektroniske tradingtjeneste fra en tredjepartsleverandør før du godtar å laste ned, få tilgang til dem eller inngå Transaksjoner med oss ved hjelp av Elektroniske tradingtjenester fra en tredjepartsleverandør. Kontakt en av våre ansatte for å finne ut om en tjeneste er en Elektronisk tradingtjeneste fra en tredjepartsleverandør.
(20) I henhold til Vilkår 19, kontrollerer, støtter eller innestår vi ikke for nøyaktigheten eller fullstendigheten av noen Elektroniske tradingtjenester fra en tredjepartsleverandør, eller deres egnethet for deg. Elektroniske tradingtjenester fra tredjepartsleverandører leveres til deg «som de er», uten garantier av noe slag, uttrykt eller implisert, inkludert, men ikke begrenset til, garantier for handelskvalitet samt anvendelse til et bestemt formål.
(21) Det er en forutsetning for din bruk av Elektroniske tradingtjenester fra tredjepartsleverandører at du samtykker i ethvert rimelig vilkår som vi stiller til bruken av slike produkter, og betaler alle Kostnader og eventuelle Skatter som vi informerer deg om.
(22) Visse Elektroniske tradingtjenester fra tredjepartsleverandører anvender kursdata som skaffes av oss, til en tredjeparts programvareadministrator (f.eks. ProRealTime). Vi vil utføre alle rimelige handlinger for å sikre et akseptabelt servicenivå, men du godtar at kursdata som vises i slike Elektroniske tradingtjenester fra tredjepartsleverandører, kan være forsinket, og at vi
ikke garanterer nøyaktigheten eller fullstendigheten til dataene, gjeldende eller historisk, og at vi ikke garanterer at tjenesten vil være uavbrutt. Videre erkjenner du og samtykker til at hvis det forekommer uoverensstemmelse mellom data (kurssetting eller annet) i den Elektroniske tradingtjenesten fra
tredjepartsleverandører og våre andre Elektroniske tradingtjenester, vil data i våre andre Elektroniske tradingtjenester være gjeldende.
(23) Du bruker Elektroniske tradingtjenester fra tredjepartsleverandører på egen risiko. I henhold til Vilkår 19, skal vi ikke holdes ansvarlige for erstatningskrav, skader eller annet ansvar, inkludert tap av kapital, indirekte tap (som tap av avkastning), data- eller driftsavbrudd, uansett om det er i forbindelse med kontrakter, forvoldt skade eller annet som stammer fra, på grunn av eller i forbindelse med bruk, drift, ytelse og/eller feil eller funksjonsfeil i enhver
Elektronisk tradingtjeneste fra en tredjepartsleverandør og/eller andre tjenester som leveres av enhver Elektronisk tradingtjeneste fra en tredjepartsleverandør, bortsett fra om det er som følger av vår forsømmelse eller grove uaktsomhet.
10. HANDELSPROSEDYRER OG RAPPORTERING
OMBUD
(1) Med forbehold om vår rett til å stole på og handle i henhold til meddelelser fra ditt ombud under Vilkår 14 (4), vil vi ikke være pliktig til å åpne eller stenge Transaksjoner eller godta og handle i henhold til meddelelser hvis vi med rimelighet fastslår at en slik representant overstiger sin myndighet. I de tilfeller hvor vi har åpnet en Transaksjon før vi har kunnet fastslå dette, kan vi, etter eget rimelige forgodtbefinnende, stenge en slik Transaksjon av tvingende årsaker,
i henhold til Vilkårene 28 (5) og 28 (7), eller la den forbli åpen. Dersom vi lar Transaksjonen forbli åpen, kan dette føre til at du påføres tap, i henhold til Vilkår
1 (4). Ingenting i dette Vilkår 10 (1) skal tolkes som at vi er forpliktet til å forespørre om autoriteten til et ombud som påstår å representere deg, unntatt i tilfeller hvor det er åpenbart at autoriteten mangler. Du skal informere oss dersom ditt ombud ikke lenger har autoritet til å handle på dine vegne eller sørge for at ombudet informerer oss på dine vegne.
KRENKELSE AV GJELDENDE REGELVERK
(2) Vi vil ikke være forpliktet til å åpne eller stenge en Transaksjon eller overføre midler fra kontoen din til deg hvis vi med rimelighet kan fastslå at det vil stride med Gjeldende regelverk, eller Vilkår i denne Avtalen. I tilfellet hvor vi har åpnet en Transaksjon før vi har kunnet fastslå dette, kan vi, etter eget rimelige
forgodtbefinnende, stenge en slik Transaksjon av tvingende årsaker, i henhold til Vilkårene 28 (5) og 28 (7), underlagt Vilkår 1 (4).
(3) Du samtykker i at vi kan iverksette tiltak i forbindelse med Transaksjoner eller midler på kontoen din som vi med rimelighet anser for å være passende etter å ha mottatt instruksjoner fra en relevant kontrollmyndighet, eller for å overholde et Gjeldende regelverk eller Vilkår i denne Avtalen.
SITUASJONER SOM IKKE DEKKES AV DENNE AVTALEN
(4) Hvis det skulle oppstå en situasjon som ikke dekkes av denne Avtalen eller Produktdetaljer, vil vi løse saken med rettferdighet og god tro og, der det passer iverksette tiltak som er overensstemmende med markedspraksis og/eller tar tilbørlig hensyn til behandlingen vi får fra hedgingmeglere som vi har benyttet for å sikre vår eksponering mot deg i forbindelse med den aktuelle Transaksjonen.
LÅNEAVGIFTER OG TRANSAKSJONER SOM BLIR IKKE-SHORTBARE
(5) Hvis du har åpnet et Salg i forbindelse med et bestemt Instrument, pådrar du deg en låneavgift. Låneavgiften skal konteres i en daglig kontantjustering som belastes kontoen din. Låneavgiften varierer i henhold til om Instrumentet blir meddelt til oss av våre meglere eller ombud, og inkluderer et administrasjonsgebyr. Låneavgiften, og evnen til å holde en short-posisjon, kan endres av oss på kort varsel, i henhold
til Vilkårene 28 (1) og 28 (2). Dersom du ikke betaler noen låneavgift som har forfalt til betaling etter at du har åpnet en slik Transaksjon, eller vi ikke kan fortsette å låne det instrumentet i det Underliggende markedet, har vi rett til å stenge Transaksjonen din i forbindelse med det instrumentet, i henhold til Vilkår 23 (2) eller Vilkårene 28
(5) og 28 (7), der det er gjeldende. I henhold til Vilkår 1 (4), kan det medføre at du pådrar deg tap for Transaksjonen, og at vi kan ha rett til skadeerstatning fra deg. Dette kan inkludere bøter, straffeavgifter, passiva eller andre lignende pålegg som er pålagt oss av en Børs, et Underliggende marked eller andre regulerende myndigheter som er knyttet til din åpning eller stengning av en Transaksjon, eller enhver annen tilknyttet Transaksjon utført av oss for å hedge Transaksjonen din. For å unngå tvil vil den foregående paragrafen strekke seg til samtlige avgifter for tilbakekalling eller tilbakekjøp av en aksje som pålegges oss av et Underliggende marked i forbindelse med en Transaksjon du har plassert.
(6) I tilfellet hvor du åpner en Transaksjon i forbindelse med et Instrument som er en aksje, og den underliggende aksjen ikke blir shortbar, slik at vi ikke kan hedge mot tap som vi kan ha pådratt oss i forbindelse med den Transaksjonen, kan
vi, etter eget rimelige forgodtbefinnende, og i hvert enkelt tilfelle, i henhold til Vilkår 1 (4), foreta ett eller flere av følgende tiltak:
(a) øke Marginkravene dine i henhold til Vilkår 15 (8);
(b) stenge de relevante Transaksjonene, i henhold til Vilkår 23 (2) eller Vilkårene 28 (5) og 28 (7), der det er gjeldende; eller
(c) xxxxx det siste handelstidspunktet for den aktuelle Transaksjonen, i henhold til Vilkårene 28 (1) og 28 (2).
En aksje kan enten være ikke-shortbar fra starten, eller våre meglere eller ombud kan tilbakekalle en aksje fra oss som vi allerede har lånt mot.
KOSTNADER FOR AMERICAN DEPOSITORY RECEIPT OG GLOBAL DEPOSITORY RECEIPT
(7) Hvis du har åpnet et Kjøp i forbindelse med et bestemt Instrument som er en American Depository Receipt eller Global Depository Receipt, forbeholder vi oss retten til å videreføre eventuelle årlige tjenesteavgifter, eller deler av slike, som vi har pådratt oss ved sikring av vår eksponering mot deg hva gjelder den
Transaksjonen. Denne kostnaden gjelder kun for long-posisjoner som er åpne på registreringsdatoen for den bestemte underliggende American Depository Receipt eller Global Depository Receipt.
10. HANDELSPROSEDYRER OG RAPPORTERING (FORTSETTELSE)
RAPPORTERING TIL MYNDIGHETER
(8) Vi kan være forpliktet under Gjeldende regelverk til å offentliggjøre visse opplysninger om våre Transaksjoner med deg. Du samtykker til at vi har rett til å legge frem slik informasjon til tilsynsmyndigheter og at vi deretter protokollfører slik informasjon.
(9) Du samtykker i å gi oss all informasjon som vi med rimelighet kan kreve for å overholde våre forpliktelser under Gjeldende regelverk, og du samtykker i at vi kan levere til en tredjepart slik informasjon om deg og ditt forhold med oss i henhold til denne Avtalen (inkludert, men ikke begrenset til, dine Transaksjoner eller midler på kontoen din) som vi med rimelighet anser for å være passende eller som kreves for å overholde et Gjeldende regelverk eller Vilkår i denne Avtalen.
(10) Hvis du er en juridisk enhet, kan det være nødvendig å rapportere våre Transaksjoner med deg under EMIR-forordningen om OTC-derivater, sentrale motparter og transaksjonsregistre (648/2012). Hvis de må rapporteres, godtar du at vi genererer den unike handelsidentifikatoren for hver enkelt relevante Transaksjon. Ta kontakt med en av våre ansatte for denne informasjonen, eller besøk nettstedet vårt.
(11) Hvis du er en juridisk enhet, godtar du at vi under visse omstendigheter kan skaffe en LEI-indentifiaktor (Legal Entity Identifier) på dine vegne. Du samtykker i at vi kan gjøre dette dersom vi anser at det er nødvendig for å tillate at du inngår Transaksjoner med oss, og at vi kan videreføre eventuelle kostnader vi pådrar oss
ved å skaffe en LEI-identifikator på dine vegne og pålegge en administrasjonsavgift for å dekke kostnadene våre i denne forbindelse. Ta kontakt med en av våre ansatte for denne informasjonen, eller besøk nettstedet vårt.
11. ÅPENBARE FEIL
(1) Til tross for enhver rett til å unngå å være tilgjengelig for oss i kraft av Gjeldende reglement, og vår rett til å avslutte denne Avtalen eller enhver Transaksjon, i henhold til Vilkår 28, kan vi annullere enhver Transaksjon som inneholder, eller er basert på, feilskriving, utregnings-, tekniske- eller tilsvarende feil som er tydelige eller gjennomskuelige (en «Åpenbar feil» og enhver slik transaksjon en «Åpenbart
feilaktig transaksjon»). Ved avgjørelse om en feil er en Åpenbar feil, skal vi handle med rimelighet, og vi kan ta hensyn til relevant informasjon, inkludert, men ikke begrenset til, tilstanden av det Underliggende markedet ved tidspunktet for feilen eller feil i, eller uklarheter i, informasjonskilder eller erklæringer som vi har basert våre pristilbud på.
Vi skal underrette deg om en slik annullering uten unødvendig forsinkelse, slik at du får vite om den aktuelle Åpenbare feilen. Etter at du har mottatt et slikt varsel om annullering skal den relevante, Åpenbart feilaktige transaksjonen stenges med umiddelbar virkning.
(2) Etter annulleringen av en Åpenbart feilaktig transaksjon, i samsvar med Vilkår 11 (1), har begge parter rett til å kreve tilbake inngåtte betalinger og overførte beløp (dersom dette finnes) til den andre parten (inkludert eventuelle avgifter og Kostnader) i forbindelse med den respektive Åpenbart feilaktige transaksjonen. Fra og med tidspunktet for annulleringen, har ingen av partene rett til noen ytterligere krav eller rettigheter overhodet, basert på den Åpenbart feilaktige transaksjonen, bortsett fra et slikt krav.
(3) Bortsett fra påkrevd, Gjeldende reglement, og i henhold til Vilkår 19, er vi ikke ansvarlige overfor deg for tap, kostnader, krav, fordringer eller utgifter etter en Åpenbar feil, eller i forbindelse med en Åpenbart feilaktig transaksjon.
(4) Dersom en Åpenbar feil har oppstått, og vi velger å utøve vår rett til annullering, underlagt Vilkår 11 (1), skal ethvert beløpskrav i samsvar med Vilkår 11
(2) forfalle til betaling uten forsinkelse.
(5) Vi kan kombinere vårt varsel om annullering, i henhold til Vilkår 11 (1), med et tilbud om å fortsette den Åpenbart feilaktige transaksjonen etter endrede betingelser, i henhold til Vilkår 28 (1) og 28 (2).
(6) Uavhengig av våre rettigheter, angitt i Vilkårene 11 (1)–11 (3), samtykker du til at vi har rett til å korrigere eller endre ufullstendige eller inkonsekvente bestemmelser til en Åpenbart feilaktig transaksjon, etter eget rimelige forgodtbefinnende
(i samsvar med Avsnitt 315 BGB), etter at du er underrettet om dette. Vi vil gjennomføre slike korreksjoner eller endringer ved å ta dine interesser med i beregningen, og vil ikke vesentlig svekke dine interesser. Dersom vi velger, etter eget rimelige forgodtbefinnende, å korrigere eller endre vilkårene til enhver
slik Åpenbart feilaktig transaksjon, skal de endrede vilkårene gjenspeile en slik Transaksjons urettferdighet, såkalt «fair value», på starttidspunktet.
12. ORDRE
(1) Vi kan, etter eget forgodtbefinnende, godta en Ordre fra deg. En Ordre er et tilbud om å åpne eller stenge en Transaksjon hvis instruksjonene angitt av deg i en Ordre oppfylles (som hvis vår kurs endres til, eller passerer, et nivå som er bestemt av deg). Hvis vi godtar en Ordre kan Gjeldende reguleringer kreve at vi stenger eller delvis stenger en Transaksjon på nivået som kreves av Gjeldende reguleringer (fremfor det nivået som er angitt av deg i en Ordre). Eksempler på en Ordre er:
(a) En Stopp-ordre, som er et tilbud om å handle hvis vårt pristilbud blir mindre fordelaktig for deg. En Stopp-ordre gis vanligvis for å gi en viss grad av
risikobeskyttelse, for eksempel hvis dine Transaksjoner beveger seg mot tap, og kan brukes til å enten åpne eller stenge en Transaksjon. Hver Stopp-ordre har et spesifikt nivå, bestemt av deg. Stopp-ordren din vil bli utløst hvis vår kjøpskurs
(ved Salgsordre) eller salgskurs (ved Kjøpsordre) beveger seg fra deg i en slik grad at den er ved eller forbi det nivået som er bestemt av deg. Unntaket fra dette er Stopp-ordre som gis med hensyn til Transaksjoner på Ordrebokaksjer, som kun
vil bli utløst hvis og når en handel finner sted på Ordrebokaksjens Underliggende marked til en pris som er ved eller forbi ditt spesifikke stoppnivå. Når en Stopp- ordre utløses, vil vi, i henhold til Vilkår 12 (3) og underlagt Vilkår 12 (4), åpne
eller stenge en Transaksjon på et nivå som er det samme som eller dårligere enn ditt stoppnivå. Hvor vi klassifiserer deg som en Ikke-profesjonell kunde, kan
Gjeldende reguleringer kreve at vi setter grenser for dine trades med oss. Til tross for det spesifikke stoppnivået du har stilt inn, kan vi være påkrevd av Gjeldende reguleringer å stenge eller delvis stenge en Transaksjon før Stopp-ordren din har blitt utløst.
(b) En Trailing Stopp-ordre, som ligner en Stopp-ordre, men lar deg sette et flytende stoppnivå som automatisk endres når kursen endrer seg til din fordel. En Trailing stopp-ordre utløses og blir executed på samme måte som en Stopp-ordre, som beskrevet i Vilkår 12 (3) og underlagt Vilkår 12 (4). Ved bruk av vår Trailing stopp-ordre-funksjon, må du være klar over følgende: (i) Trailing stopp-ordre er et automatisk verktøy som må brukes med forsiktighet og under tilsyn av deg, og (ii) vi garanterer ikke at vi på en regelmessig basis vil betjene vårt system for Trailing stopp-ordre, og det kan derfor forekomme tilfeller der ditt stoppnivå ikke beveger seg med vårt gjeldende pristilbud for det aktuelle Instrumentet, for eksempel: når vår Trailing stopp-funksjon (f.eks. systemer og teknologi som driver våre Trailing stopp) er inaktiv, eller hvis vårt gjeldende pristilbud for det aktuelle Instrumentet er en Åpenbar feil, eller hvis det på kort tid har forekommet en stor kursendring i vårt pristilbud for det aktuelle Instrumentet, som ikke er representativt for forholdene
i det Underliggende markedet. Hvor vi klassifiserer deg som en Ikke-profesjonell kunde, kan Xxxxxxxxx reguleringer kreve at vi setter grenser for dine trades med oss. Til tross for det spesifikke stoppnivået du har stilt inn, kan vi være påkrevd av Gjeldende reguleringer å stenge eller delvis stenge en Transaksjon før Trailing stopp-ordren din har blitt utløst.
(c) En Limit-ordre, som er en instruksjon om å handle hvis vårt pristilbud blir mer fordelaktig for deg. En «ta gevinst»-ordre er en Tilknyttet limit-ordre. En Limit-ordre kan brukes til enten å åpne eller stenge en Transaksjon. Hver
Limit-ordre har et spesifikt nivå, bestemt av deg. Limit-ordren din vil bli utløst hvis vår kjøpskurs (ved Salgsordre) eller salgskurs (ved Kjøpsordre) beveger seg i en retning som er fordelaktig for deg i en slik grad at den er ved eller forbi det nivået som er bestemt av deg. Når en Limit-ordre utløses, vil vi, i
henhold til Vilkår 12 (3) og underlagt Vilkår 12 (4), forsøke å åpne eller stenge en Transaksjon på et nivå som er det samme som eller bedre enn ditt stoppnivå.
Hvis vi ikke kan gjøre dette fordi vår Kjøps- og Salgskurs har blitt mindre fordelaktig for deg ved det tidspunktet vi prøver å execute din Ordre, vil Limit- ordren din forbli stående i påvente av kurser som beveger seg i en retning som er fordelaktig for deg, slik at den utløses.
(d) En Markedsordre, som er en instruks om å handle en spesifisert størrelse til den best tilgjengelige prisen for den størrelsen. Markedsordrer er nyttige når du ønsker å handle, men ikke er i stand til å handle i den ønskede størrelsen til den antydede kjøps- og salgskursen. Du har ikke kontroll over hvilken kurs din Markedsordre vil bli fylt på. Når du plasserer en Markedsordre med oss, erkjenner du at slike Markedsordrer tillater oss å execute din Transaksjon til en pris som er dårligere enn vår antydede kjøps- og salgskurs på det tidspunktet du plasserer Markedsordren. En Markedsordre blir utløst så snart den er godkjent av oss.
(e) En Punkter gjennom nåværende-ordre, som er en instruks om å handle en spesifisert størrelse opp til en pris fastsatt av deg, som er mindre gunstig
enn vår da gjeldende kjøpskurs (gjelder en Salgsordre) eller salgskurs (gjelder en Kjøpsordre). Punkter gjennom nåværende-ordre er nyttige når du ønsker
å handle, men kan være ute av stand til å handle i den ønskede størrelsen på antydet kjøps- og salgskurs og ikke er forberedt på å få ordren din fylt til en pris mindre gunstig enn den prisen du har satt (i motsetning til hvis du brukte en Markedsordre hvor du ikke har kontroll over prisen din ordre fylles på). Når du plasserer en Punkt gjennom nåværende-ordre hos oss, erkjenner du at denne Ordren autoriserer oss til å execute din Transaksjon til en pris som er dårligere enn vår antydede kjøps- og salgskurs på det tidspunktet du plasserte Punkter gjennom nåværende-ordren, men ikke til en pris som er mindre gunstig enn den prisen du har fastsatt. En Punkter gjennom nåværende-ordre blir utløst så snart den er godkjent av oss.
(f) Delvis ordre, som er en instruks om å handle en spesifisert størrelse, og dersom det ikke er tilstrekkelig likviditet i den størrelsesordren, i størst mulig størrelse.
En Delvis ordre er nyttig hvis du ønsker å øke sannsynligheten for at minst en del av Ordren blir fylt. Hvis Ordren fylles, kan størrelsen på Ordren være mindre enn størrelsen du anga. Delvis ordrer kan bli brukt i forbindelse med andre Ordrer.
Når du plasserer en Delvis ordre hos oss, erkjenner du at du gir oss tillatelse til å execute din Transaksjon i en størrelse som er mindre enn størrelsen du har spesifisert. En Delvis ordre blir utløst så snart den er godkjent av oss.
(2) Du kan spesifisere at en Ordre skal gjelde:
(a) til og med neste stenging av børsen på det aktuelle Underliggende markedet (en «Dagsordre»), som, for å unngå tvil, vil inkludere handel utenfor åpningstid på det Underliggende markedet. Merk at for Limit-ordrer som gis over telefon, kommer vi til å anta at du ønsker å gi en «Dagsordre», med mindre du spesifiserer en annen gyldighetsvarighet; eller
(b) til og med en dato og et klokkeslett spesifisert av deg (en slik Ordre kan kun være en Utilknyttet ordre, og kan kun gis for en daglig eller kvartalsvis Transaksjon); eller
(c) for en ubestemt periode (en «Good-Till-Cancelled-ordre» eller «GTC- ordre»), som, for å unngå tvil, vil inkludere all trading utenfor åpningstid på det Underliggende markedet.
12. ORDRE (FORTSETTELSE)
Vi kan, etter eget forgodtbefinnende, godta stående Ordrer som vil gjelde for andre spesifiserte perioder. Vi kan handle på alle slike Ordrer, uten hensyn til at tidslengden for det spesifiserte nivået vedrørende den ordren er nådd eller overskredet.
(3) Hvis din Ordre utløses (som beskrevet i Vilkår 12 (1)), vil vi forsøke å åpne eller stenge Transaksjonen som din Ordre vedrører, i henhold til vår plikt til best mulig execution. Du erkjenner og samtykker i at tidspunktet og nivået som Ordrene executes på og størrelsen av Ordren, med rimelighet vil bli fastsatt av oss. Med hensyn til dette:
(a) vi vil forsøke å execute din Ordre innen rimelig tid etter at Ordren utløses. Ettersom det kan forekomme en manuell del i vår håndtering av Ordrer, og ettersom det er mulig for en eneste hendelse å utløse et stort antall Ordrer, erkjenner du og samtykker i at «rimelig tid» kan variere i henhold til størrelsen på din Ordre, aktivitetsnivået på det Underliggende markedet, og antallet Ordrer som har blitt utløst på det tidspunktet som din Ordre utløses;
(b) på det tidspunktet vi forsøker å execute din Ordre, vil vi ta hensyn til prisen som kunne blitt oppnådd på det Underliggende markedet for en lignende Ordre (inkludert med hensyn til størrelse).
(4) Ved å bruke våre Ordrer, samtykker du til at:
(a) du forstår hvordan en Ordre fungerer før du plasserer en slik Ordre hos oss, og at du ikke plasserer en Ordre med mindre du helt og fullt forstår de vilkår og betingelser som er tilknyttet en slik Ordre. Opplysninger om hvordan Ordrer fungerer, er tilgjengelig i Produktinformasjon eller på forespørsel fra en av våre ansatte;
(b) hvorvidt vi vil godta din Ordre eller ikke, er etter vårt eget forgodtbefinnende. Ikke alle våre Ordrer er tilgjengelige for alle Transaksjoner eller på alle Elektroniske tradingtjenester;
(c) når du legger inn og vi aksepterer en Ordre, handler du med oss som hovedperson, og ikke på det Underliggende markedet;
(d) med unntak av Stop-ordre på Ordrebokaksjer er utløsing av Ordrene dine koblet til våre Kjøps- og Salgskurser, ikke til kjøps- og salgskursene på det Underliggende markedet. Våre Kjøps- og Salgskurser kan avvike fra kjøps- og salgskursene på det Underliggende markedet. Følgene av dette er at Ordren din kan bli utløst, til tross for at: (i) vår kjøps- eller salgskurs kun for en kort periode har beveget seg til eller igjennom nivået for din Ordre, og (ii) det Underliggende markedet tradet aldri på nivået til din Ordre;
(e) til tross for Vilkår 12 (1) (a) forbeholder vi oss retten til å utløse din Stopp-ordre vedrørende et børshandlet produkt som til tross for at det er en Ordrebokaksje, oppfører seg som en Market maker-aksje (for eksempel et børshandlet fond eller en børshandlet råvare), basert på våre Kjøps- og Salgskurser, selv om det Underliggende markedet ikke har handlet på
ditt spesifiserte nivå for Stopp-ordre. Ytterligere detaljer om de relevante Instrumentene som kan påvirkes av dette Undervilkåret, kan skaffes fra en av våre ansatte etter forespørsel;
(f) for å avgjøre om en Ordre har blitt utløst, har vi rett (men er ikke forpliktet) til, etter eget forgodtbefinnende, å ikke ta hensyn til pristilbud gitt av oss under såkalte pre-markeds-, post-markeds- eller intradags-auksjonsperioder på det aktuelle Underliggende markedet, eller under intradagsperioder eller andre perioder med handelsstopp på det aktuelle Underliggende markedet, eller under andre perioder som vi med rimelighet oppfatter kan medføre kortsiktige pristopper eller andre prisskjevheter;
(g) vi garanterer ikke at en Transaksjon vil bli åpnet eller stengt etter at din Ordre utløses, og hvis den åpnes eller stenges, garanterer vi heller ikke at dette vil skje på din spesifiserte størrelse eller ditt spesifiserte stoppnivå eller limit;
(h) underlagt Gjeldende reguleringer, forbeholder vi oss retten til å både arbeide med å fylle (en såkalt «working order») og legge sammen ordrer. Å arbeide med å fylle en ordre kan innebære at Ordren din delvis blir executed til ulike priser, som kan resultere i et samlet åpnings- eller stengningsnivå for din Transaksjon som skiller seg fra både ditt spesifiserte nivå, og fra prisen som ville blitt oppnådd hvis Ordren hadde blitt executed som en selvstendig del. Samling av Ordrene
innebærer at vi kan kombinere dine ordrer med andre kunders Ordrer for å execute én enkelt Ordre. Vi kan bare gjøre dette hvis vi med rimelighet fastslår at dette
er til våre kunders felles beste. Samlingen kan likevel i blant resultere i at du får en mindre fordelaktig pris tilknyttet en bestemt Ordre, i henhold til Vilkår 1 (4). I
henhold til Vilkår 19, samtykker du til at vi ikke under noen slike omstendigheter har noe ansvar overfor deg som følge av slikt arbeid med å fylle eller samle dine Ordre.
(5) Følgende beskriver når og hvordan GTC-ordrer vil bli behandlet:
(a) alle tilknyttede GTC-ordrer som gjelder Utløpstransaksjoner på kvartalsvis eller månedlige markeder vil, når du har valgt å rulle over Utløpstransaksjonen til neste avtaleperiode, også bli rullet over, med mindre en spesifikk instruksjon om å annullere eller endre Ordren(e) har blitt mottatt av oss før rollover av Transaksjonen. Merk at når den Tilknyttede ordren har blitt rullet over, vil den også bli justert for å gjenspeile differansen (det vil si premier eller avslag) mellom det gjeldende nivået for Instrumentet som er gjenstand for den tidligere Ordren, og det tilsvarende nivået for den nye Ordren;
(b) alle Utilknyttede GTC-ordrer vedrørende foreslåtte Utløpstransaksjoner som utløper på en kvartalsvis eller månedlig basis, vil ikke bli rullet over, men vil bli annullert.
(6) Du kan, med vårt forhåndssamtykke (og et slikt samtykke vil ikke bli urimelig tilbakeholdt), annullere eller endre nivået for Ordrer når som helst før vårt pristilbud når eller overskrider det aktuelle nivået. Du kan imidlertid ikke annullere eller endre Ordren etter at nivået er nådd, med mindre vi uttrykkelig samtykker til å gjøre dette, i henhold til enhver rettighet du måtte ha ifølge, Xxxxxxxxx reglement.
(7) Følgende gjelder hvis du legger inn en Tilknyttet ordre:
(a) hvis Ordren, når den executes, kan stenges eller delvis stenge Transaksjonen som den Tilknyttede ordren vedrører, og du deretter tilbyr deg å stenge Transaksjonen før nivået for den Tilknyttede ordren nås, vil vi behandle tilbudet om stengning som en anmodning om å annullere den Tilknyttede ordren.
Du skal informere oss når du stenger en Transaksjon, om hvorvidt du vil at en eventuelle ikke-utløste Tilknyttede ordre skal forbli gyldig. Merk at, hvis ikke annet er avtalt, vil enhver ikke-utløste Tilknyttet ordre(r) bli annullert; og
(b) hvis Transaksjonen som den Tilknyttede ordren gjelder, kun delvis stenges av deg, vil den Tilknyttede ordren bli tilpasset størrelsen på Transaksjonen som forblir åpen, og fortsatt være i full kraft og virke.
(8) Dersom vi godtar en Ordre, og en hendelse inntreffer som medfører at det etter vår egen rimelige bedømmelse ikke lenger er mulig for oss å handle etter den Ordren, har vi rett til å forbigå eller annullere Ordren din, etter at du er underrettet om dette. Dersom vi forbigår eller annullerer Ordren din, i henhold til Vilkår 19, skal vi ikke ha noe ansvar overfor deg som følge av et slikt tiltak, og vi skal ikke legge inn Ordren på nytt. Eksempler inkluderer, men er ikke begrenset til:
(a) en endring i det Gjeldende regelverket, slik at Ordren eller Transaksjonen som Ordren gjelder, ikke lenger overholder det Gjeldende regelverket;
(b) en aksje som Ordren vedrører, blir ikke-shortbar, slik at vi ikke lenger kan sikre vår eksponering, eller del av eksponeringen, mot deg;
(c) for Ordrer som gjelder aksjer, hvis en hendelse med hensyn til selskapet hvis aksjer utgjør hele eller deler av den aktuelle Ordren, finner sted, for eksempel et Bedriftsarrangement eller at selskapet blir insolvent; eller
(d) hvis vi slutter å tilby den typen Transaksjoner som din Ordre vedrører.
13. BEGRENSET RISIKO
(1) Du kan anmode oss om å åpne en Transaksjon med begrenset risiko, og be om at et spesifikt stoppnivå skal gjelde for en slik Transaksjon med begrenset risiko. En slik anmodning må, etter eget forgodtbefinnende, samtykkes i av oss (inkludert stoppnivået).
(2) Vi garanterer at når ditt avtalte stoppnivå utløses i samsvar med Vilkår 13 (3), vil vi, underlagt Vilkår 4 (12), stenge en Transaksjon med begrenset risiko på det avtalte stoppnivået. Til tross for den forrige setningen, hvor vi har klassifisert deg som en Ikke-profesjonell kunde, og kun i den grad det kreves av obligatorisk Gjeldende reglement, kan vi stenge eller delvis stenge enhver av dine åpne Transaksjoner med begrenset risiko på kontoen din under vilkår som er til fordel for deg, dersom din saldo, inkludert Gevinster og Tap, tilsvarer eller er mindre enn 50 % av kravene for Innskuddsmarginen til den åpne Transaksjonen din.
(3) Ditt avtalte stoppnivå vil bli utløst hvis kjøpskursen vår (ved Salgsordre) eller salgskurs (ved Kjøpsordre) beveger seg fra deg i en slik grad at den er på eller forbi det avtalte stoppnivået. Det er to unntak fra dette: (I) når vi er pålagt av påkrevd, Gjeldende reglement å stenge din Transaksjon med begrenset risiko før ditt avtalte stoppnivå er utløst, og (ii) når du har en Transaksjon med begrenset risiko på Ordrebokaksjer, noe som kun utløser ditt spesifiserte stoppnivå, dersom og når, en handel finner sted på det Underliggende markedet for de tilhørende Ordrebokaksjene, med en kurs som er på eller over ditt angitte stoppnivå. For å avgjøre om en Stopp-ordre på en Transaksjon med begrenset risiko er utløst, vil vi ha rett (men ikke plikt) til å se bort fra eventuelle kurser oppgitt av oss i løpet av pre-marked-, post-marked- eller intradag-auksjonsperioder i det relevante
Underliggende markedet, i løpet av intradag eller annen periode med handelsstopp i det relevante Underliggende markedet, eller under andre perioder som vi med rimelighet oppfatter kan medføre kortsiktige pristopper eller andre prisskjevheter.
(4) Etter at du har åpnet en Transaksjon med begrenset risiko, kan du bare fjerne eller endre nivået for automatisk stengning av transaksjonen med vårt samtykke (som vi kan tilbakeholde etter eget skjønn) og etter å ha betalt det eventuelle Tillegget
for Risikobegrensning som kan kreves. Du kan anmode oss om å konvertere en åpen Transaksjon til en Transaksjon med begrenset risiko, og at et spesifikt stoppnivå skal gjelde for en slik Transaksjon med begrenset risiko. En slik anmodning må, etter eget forgodtbefinnende, samtykkes i av oss (inkludert stoppnivået).
(5) Hvis du åpner en Transaksjon med begrenset risiko med hensyn til et bestemt Instrument som er (i) et Kjøp, og du deretter tilbyr å Selge (som også er en Transaksjon med begrenset risiko) for det samme Instrumentet, eller (ii) et Salg, og du deretter tilbyr å Kjøpe (som også er en Transaksjon med begrenset risiko) for det samme Instrumentet, vil vi behandle tilbudet om å Selge eller Kjøpe som et tilbud om å stenge hele eller en del av Transaksjonen med begrenset risiko.
13. BEGRENSET RISIKO
(6) Når du åpner en Transaksjon med begrenset risiko, godtar du å betale oss en Begrenset risiko premie, som kommer i tillegg til Spreaden eller Kurtasjen du
vanligvis betaler ved åpning, i henhold til Vilkårene 8 (1) og 8 (2). Hvis vi, etter eget forgodtbefinnende, samtykker til å konvertere en Transaksjon uten begrenset risiko til en Transaksjon med begrenset risiko for deg, vil du betale oss en Begrenset risiko premie. Begrenset risiko premie skal være som angitt i Produktinformasjon eller som meddelt deg på annen måte. Med mindre noe annet er avtalt, skal en eventuell Begrenset risiko premie som forfaller, betales når stoppnivået ditt utløses og din Transaksjon med begrenset risiko blir stengt. Enhver forfalt Begrenset risiko premie skal betales i henhold til Vilkår 16.
(7) Dersom du åpner en Transaksjon med begrenset risiko, og mens denne Transaksjonen med begrenset risiko er åpen gjør vi en utbyttejustering i henhold til Vilkår 24 (8), og vi forbeholder oss retten til å endre det garanterte stoppnivået som gjelder for din Transaksjon med begrenset risiko, etter størrelsen på utbyttejusteringen (i samsvar med Avsnitt 315 BGB).
14. KOMMUNIKASJON
(1) Et tilbud om å åpne eller stenge en Transaksjon (eller en Ordre) må gjøres av deg, eller på dine vegne: muntlig, via telefon, via en av våre Elektroniske
tradingtjenester, eller på en annen måte som vi kan angi fra tid til annen. Hvis din vanlige kommunikasjonsmetode med oss av en eller annen grunn er utilgjengelig, kan du forsøke å bruke en av de andre akseptable kommunikasjonsmetodene som beskrives ovenfor. Hvis du vanligvis åpner eller stenger Transaksjoner via en av våre Elektroniske tradingtjenester, men våre Elektroniske tradingtjenester av
en eller annen grunn ikke er i drift, kan du kontakte oss via telefon for å åpne eller stenge Transaksjoner. Skriftlige tilbud (inkludert tilbud via e-post) om å åpne eller stenge en Transaksjon, inkludert tilbud sendt via e-post (inkludert en sikker e-post som sendes via våre Elektroniske tradingtjenester) eller tekstmelding, vil ikke bli godtatt eller være gjeldende hva angår denne Avtalen. All kommunikasjon som ikke er et tilbud om å åpne eller stenge en Transaksjon, må gjøres av deg, eller på dine vegne: muntlig, via telefon eller personlig, skriftlig, via e-post, brev eller på en annen måte som vi kan angi fra tid til annen. Hvis kommunikasjon sendes til oss per brev, må den sendes til vårt hovedkontor, og hvis den sendes per e-post, må den sendes til en e-postadresse som vi har angitt for det bestemte formålet. Enhver slik kommunikasjon vil kun tre i kraft etter at vi har mottatt den.
(2) Vi godtar generelt ikke tilbud om å åpne eller stenge en Transaksjon som vi mottar på annen måte enn i henhold til Vilkår 14 (1), men hvis vi velger å gjøre det, er vi ikke ansvarlige for eventuelle tap, skade eller kostnader som følger av feil, forsinkelser eller utelatelser når vi handler eller unnlater å handle på et slikt tilbud, i henhold til Vilkår 19.
(3) Hvis du, uansett årsak, på noe tidspunkt ikke kan kommunisere med oss, eller om vi ikke mottar kommunikasjon fra deg, eller du ikke mottar kommunikasjon som vi sender til deg i henhold til denne Avtalen, vil vi ikke i henhold til Vilkår 19:
(a) være ansvarlige for eventuelle tap, skader eller kostnader påført deg som resultater av handlinger, feil, forsinkelser eller utelatelser som følger av dette, hvor slike tap, skader eller kostnader følger av at du ikke kunne åpne en Transaksjon; og
(b) være ansvarlige for eventuelle tap, skader eller kostnader du har pådratt deg som følge av handlinger, feil, utelatelser eller forsinkelser som følge av manglende evne til å kommunisere, inkludert, men ikke begrenset til, der hvor slike tap, skader eller kostnader er en følge av din manglende evne til å stenge en Transaksjon.
(4) Du samtykker til at enhver kommunikasjon fra deg eller på dine vegne er gitt på egen risiko, og vi skal (i henhold til enhver åpenbar mangel på godkjenning) av den grunn stole på og handle deretter, og behandle enhver kommunikasjon som fullt godtatt og bindende for deg (skriftlig eller ikke). Dette gjelder dersom vi med rimelighet kan avgjøre at den har blitt sendt av deg eller på dine vegne av et ombud eller en mellommann som vi med rimelighet avgjør har blitt tilbørlig godkjent av deg. Du erkjenner og samtykker i at vi vil være avhengig av ditt kontonummer og/eller passord og/eller Sikkerhetsdetaljer for å identifisere deg, og du samtykker i at du ikke vil fremlegge denne informasjonen til personer som
ikke er tilbørlig godkjent av deg. Hvis du mistenker at en annen person har fått tak i eller vil kunne bruke kontonummeret og/eller passordet og/eller Sikkerhetsdetaljer, må du underrette oss umiddelbart.
(5) Du samtykker til at vi kan registrere all kommunikasjon som foregår elektronisk, via telefon, personlig eller på annen måte, som vi har med deg i forbindelse med denne Avtalen (i hvert tilfelle, utover den rettslige forpliktelsen til å registrere enhver kommunikasjon i forbindelse med
mottakelsen, overføringen og/eller execution av ordre) av formål som gjelder bevis for kommunikasjonen mellom oss. Du samtykker i at telefonsamtaler kan bli tatt opp uten bruk av en varseltone eller varsel på annen måte. Dette samtykket er frivillig og kan på ethvert tidspunkt trekkes tilbake. En slik
tilbaketrekning skal ikke påvirke lovligheten til tidligere databehandling utført på grunnlag av samtykket ditt. For ytterligere informasjon om retten til å trekke tilbake samtykket ditt, vennligst se Personvernerklæringen.
(6) I henhold til Xxxxxxxxx regelverk vil vi skaffe deg informasjon om enhver Transaksjon vi åpner eller stenger for deg, i form av en Bekreftelse. Bekreftelser vil bli sendt via en av våre Elektroniske tradingtjenester, og hvis anmodet av deg, per e-post eller brev til deg på eller før neste virkedag som følger dagen da Transaksjonen ble åpnet eller stengt. Hvis du velger å motta Bekreftelser per brev, forbeholder vi oss retten til å pålegge et administrasjonsgebyr. Du vil bli underrettet om et slikt gebyr når du velger å motta Bekreftelser per brev.
(7) Du samtykker til innholdet i enhver Bekreftelse og detaljene i hver Transaksjon beskrevet i enhver Bekreftelse vi gjør tilgjengelig for deg, med mindre du skriftlig underretter oss om noe annet innen fem Virkedager fra den dagen du har mottatt den.
(8) Vår unnlatelse av å sende deg en Bekreftelse ugyldiggjør ikke en Transaksjon som du og vi har godtatt og vi har bekreftet i henhold til Vilkår 4 (6), forutsatt at i tilfeller hvor du mener å ha åpnet eller stengt en Transaksjon, men vi ikke har skaffet deg en Bekreftelse vedrørende den Transaksjonen, vil forespørsler angående den angivelige Transaksjonen ikke bli tatt i betraktning med mindre: (i) du underretter oss om at du ikke har mottatt en Bekreftelse innen fem Virkedager fra den dagen du skulle ha mottatt en Bekreftelse for den angivelige Transaksjonen, og (ii) du
kan skaffe oss nøyaktig informasjon om tidspunkt og dato for den angivelige Transaksjonen og dokumentasjon som beviser, til vår rimelige tilfredsstillelse, den angivelige Transaksjonen.
(9) Vi kan kommunisere med deg via telefon, brev, e-post eller tekstmeldinger, eller ved å legge ut en melding på en av våre Elektroniske tradingtjenester, og vi kan på ethvert tidspunkt ringe deg (bortsett fra til formål som har med markedsføring og annonsering å gjøre). Vi vil bruke adressen, telefonnummeret eller e-postadressen oppgitt på ditt skjema for åpning av konto, eller annen adresse, telefonnummer eller e-postadresse som du i etterkant kan ha oppgitt til oss, eller en e-postadresse tildelt deg i vår Elektroniske tradingtjeneste. Vi kan sende deg følgende type meldinger per e-post og/eller ved å legge dem ut på
en Elektronisk tradingtjeneste:
(a) bekreftelser;
(b) varsel om en endring av hvordan vi leverer deg våre tjenester, for eksempel endringer i innholdet av våre Transaksjoner eller kontoen din, endringer
i en Elektronisk tradingtjeneste, endringer i Marginkrav som gjelder våre Transaksjoner, endringer i kredittordninger knyttet til kontoen din, og endringer i Kurtasje, Spread, Kostnader eller Skatter som gjelder for våre Transaksjoner eller kontoen din;
(c) varsel om en endring av Vilkårene i denne Avtalen i henhold til Vilkår 28 (1), (hver av disse en «Melding»).
Vi vil ikke sende deg en papirkopi av en Melding som sendes til deg per e-post eller som legges ut på en av våre Elektroniske tradingtjenester. Å sende en Melding til deg per e-post, eller å kunngjøre den på en av våre Elektroniske tradingtjenester i et varig medium, overholder våre forpliktelser under Avtalen og Gjeldende regelverk.
(10) Det er ditt ansvar å sikre at vi, til enhver tid, har blitt opplyst om din gjeldende og riktige adresse og kontaktinformasjon. Ved endringer i din adresse eller kontaktinformasjon må vi umiddelbart informeres skriftlig (inkludert via e-post), med mindre vi avtaler en annen form for kommunikasjon.
(11) Vi er lovpålagt å gi en viss type informasjon om oss selv, våre tjenester, våre Transaksjoner, vår Kurtasje, Spread, Kostnader og Skatter samt kopi av vårt Sammendrag av Policy for execution av ordre og vårt Sammendrag av Policy for interessekonflikter. Vi sørger for å gi deg denne informasjonen
gjennom vårt nettsted. Kurtasje, Spread, Kostnader og Skatter (hvis aktuelt) fremlegges i vår Produktinformasjon. Vårt Sammendrag av Policy for execution av ordre, Sammendrag av Policy for interessekonflikter, Personvernerklæring og Risikoforklaring vil gis på vårt nettsted i seksjonen der du kan søke om en konto. Du kan også få denne informasjonen ved å ringe en av våre ansatte.
(12) Visse dokumenter og informasjon gis gjennom nettstedet vårt, dersom slike bestemmelser er avtalt via vårt nettsted innenfor Avtalens relevante avsnitt, eller er pålagt av påkrevd, Gjeldende reglement. Ved inngåelse av denne avtalen med oss, samtykker du til dokumentets bestemmelser og informasjon gjennom nettstedet, som beskrevet i den forrige setningen.
(13) Det er ditt ansvar å sikre at du i god tid leser alle varsler som fra tid til annen legges ut på nettstedet vårt og på en av våre Elektroniske tradingtjenester.
(14) Selv om e-post, internett, Elektroniske tradingtjenester og andre former for elektronisk kommunikasjon ofte er en pålitelig måte å kommunisere på, vil ingen elektronisk kommunikasjon alltid være fullstendig pålitelig eller tilgjengelig. Du erkjenner og aksepterer at hvis du forsinket eller ikke i det hele tatt mottar en melding fra oss som sendes per e-post, tekstmelding eller på annen måte, enten det skyldes mekanisk feil, programvarefeil, datafeil, feil i telekommunikasjon eller andre elektroniske system, ikke på noen måte vil medføre at beskjeden eller transaksjon som den vedrører, blir ugyldiggjort eller på annen måte påvirkes negativt. I henhold til Vilkår 19, skal vi ikke holdes ansvarlige overfor deg for tap eller skader, uansett årsak, som følge av direkte eller indirekte feil eller forsinkelser fra deg eller oss
ved mottak av en e-post eller annen elektronisk kommunikasjon. Videre er du innforstått med, forstår og aksepterer at e-post, tekstmeldinger og annen elektronisk kommunikasjon vi sender deg, ikke alltid er kryptert, og derfor ikke alltid er sikker.
(15) Du aksepterer den risiko at kommunikasjon på elektronisk vis kanskje ikke når sin tilsiktede destinasjon eller kanskje når frem senere enn tilsiktet av årsaker utenfor vår kontroll. Du godtar denne risikoen, og samtykker i at hvis vi forsinket eller ikke i det hele tatt mottar en melding fra deg som sendes elektronisk, enten det skyldes teknisk feil, programvarefeil, datafeil, feil i telekommunikasjon eller andre elektroniske system, ikke på noen måte vil medføre at beskjeden eller transaksjonen som den vedrører blir ugyldiggjort eller på annen måte påvirkes
negativt. Hvis vi, av en eller annen grunn, ikke kan akseptere ditt tilbud elektronisk, kan vi, uten å være forpliktet til dette, skaffe deg ytterligere informasjon med henvisning til at tilbudet ditt alternativt kan gis via telefon, og vi kan forsøke å informere deg om dette.
(16) Hvis du gis tilgang til vår mobile tradingplattform, vil all bruk av en slik tjeneste være underlagt denne Avtalen og de ytterligere vilkårene for mobiltrading som fra tid til annen endres og publiseres på nettstedet vårt.
15. MARGINKRAV
Følgende bestemmelser vil gjelde for deg fram til (men ikke inkludert) en dato etter 31.januar 2022 som vi vil varsle deg om separat, med mindre du trader med MetaTrader 4 via en MT4 konto, i dette tilfellet vil de følgende bestemmelsene fortsette å gjelde for deg fram til en dato etter 1.april 2022 som vi vil varsle deg om separat:
(1) Ved åpning av en Transaksjon, vil vi kreve at du betaler oss Marginkravet som gjelder for den Transaksjonen, i samsvar med våre beregninger og ifølge påkrevd,
Gjeldende reglement («Innskuddsmargin»). Merk at Innskuddsmarginen for visse Transaksjoner (for eksempel Aksje-CFDer) vil bli basert på en prosentandel av Kontraktsverdien av Transaksjonen, og derfor vil Innskuddsmarginen for
slike Transaksjoner variere i henhold til Kontraktsverdien. Innskuddsmarginen forfaller til betaling til oss umiddelbart ved åpningen av en Transaksjonen (og for Transaksjoner som har en varierende Innskuddsmargin basert på en prosentandel av Kontraksverdien under Vilkår 1 (4), deretter umiddelbart ved økningen av Kontraktsverdien) med mindre:
(a) vi har klassifisert deg som en Profesjonell kunde eller en Kvalifisert motpart og vi uttrykkelig har informert deg om at du har en kontotype som tillater lengre betalingsperioder for Marginkrav. Du må i så fall betale Marginkravet i henhold til betalingsperiodene vi har meddelt deg, alltid forutsatt at eventuell kreditt eller andre begrensninger som gjelder for din handel med oss, ikke blir overskredet;
(b) vi har klassifisert deg som en Profesjonell kunde eller en Kvalifisert motpart og vi uttrykkelig har samtykket i å redusere eller fraskrive hele eller deler
av Marginkravet som vi ellers ville kreve at du betaler oss vedrørende en Transaksjon. En slik fraskrivelse eller reduksjon kan gjelde for en midlertidig periode, eller inntil videre. En slik fraskrivelse eller reduksjon må samtykkes i skriftlig (eller via e-post) enten av en av våre Direktører, en autorisert signatar eller en av våre kundeansvarlige eller en representant fra vår kreditt- eller risikoavdeling (hver en «Godkjent ansatt») for å tre i kraft. En slik avtale begrenser, binder eller innskrenker ikke våre rettigheter til å anmode om ytterligere Marginkrav fra deg vedrørende Transaksjonen når som helst deretter; eller
(c) vi har kategorisert deg som en Profesjonell kunde eller en Kvalifisert motpart og vi avtaler noe annet (en slik avtale må samtykkes i skriftlig (inkludert per e-post) av en Godkjent ansatt for å tre i kraft), i så tilfelle må du overholde vilkår som er fastlagt i en slik skriftlig avtale (inkludert en avtale gjort på e-post).
Følgende bestemmelser vil gjelde for deg fra og med en dato etter 31.januar 2022 som vi vil varsle om separat (inkludert i forbindelse med en transaksjon åpnet før en slik dato som fortsatt er åpen ved en slik dato), med mindre du trader med MetaTrader 4 via en MT4 konto, i dette tilfellet vil de følgende bestemmelsene gjelde for deg fra en dato etter 1.april 2022 som vi vil varsle deg om separat:
(1) Ved åpning av en Transaksjon, vil vi kreve at du betaler oss Marginkravet som gjelder for den Transaksjonen, i samsvar med våre beregninger og ifølge påkrevd, Gjeldende reglement («Innskuddsmargin»). Merk at Innskuddsmarginen for visse Transaksjoner (for eksempel Aksje-CFDer) vil bli basert på en prosentandel av Kontraktsverdien av Transaksjonen, og derfor vil Innskuddsmarginen for slike Transaksjoner variere i henhold til Kontraktsverdien. Der vi har kategorisert deg som en Ikke-Profesonell Kunde vil en svingende Startmargin aldri være mindre enn den Opprinnelige Marginen basert på den relevante prosentandelen
av Kontraktsverdien for Transaksjonen ved tidspunktet for åpningen av Transaksjonen. Innskuddsmarginen forfaller til betaling til oss umiddelbart ved åpningen av en Transaksjonen (og for Transaksjoner som har en varierende Innskuddsmargin basert på en prosentandel av Kontraksverdien under Vilkår 1 (4), deretter umiddelbart ved økningen av Kontraktsverdien) med mindre:
(a) vi har klassifisert deg som en Profesjonell kunde eller en Kvalifisert motpart og vi uttrykkelig har informert deg om at du har en kontotype som tillater lengre betalingsperioder for Marginkrav. Du må i så fall betale Marginkravet i henhold til betalingsperiodene vi har meddelt deg, alltid forutsatt at eventuell kreditt eller andre begrensninger som gjelder for din handel med oss, ikke blir overskredet;
(b) vi har klassifisert deg som en Profesjonell kunde eller en Kvalifisert motpart og vi uttrykkelig har samtykket i å redusere eller fraskrive hele eller deler
av Marginkravet som vi ellers ville kreve at du betaler oss vedrørende en Transaksjon. En slik fraskrivelse eller reduksjon kan gjelde for en midlertidig periode, eller inntil videre. En slik fraskrivelse eller reduksjon må samtykkes i skriftlig (eller via e-post) enten av en av våre Direktører, en autorisert signatar eller en av våre kundeansvarlige eller en representant fra vår kreditt- eller risikoavdeling (hver en «Godkjent ansatt») for å tre i kraft. En slik avtale begrenser, binder eller innskrenker ikke våre rettigheter til å anmode om ytterligere Marginkrav fra deg vedrørende Transaksjonen når som helst deretter; eller
(c) vi har kategorisert deg som en Profesjonell kunde eller en Kvalifisert motpart og vi avtaler noe annet (en slik avtale må samtykkes i skriftlig (inkludert per e-post) av en Godkjent ansatt for å tre i kraft), i så tilfelle må du overholde vilkår som er fastlagt i en slik skriftlig avtale (inkludert en avtale gjort på e-post).
(2) Når vi har klassifisert deg som en Profesjonell kunde eller en Kvalifisert motpart, har du også en annerledes Marginforpliktelse til å sikre at din kontosaldo alltid, når du har åpne Transaksjoner, inkludert alle realiserte og/eller urealiserte gevinster
og tap («gevinster og tap») på din konto, minst tilsvarer Innskuddsmarginen
som vi krever at du betaler til oss for alle dine åpne Transaksjoner. I henhold til Vilkår 1 (4), dersom det finnes et underskudd mellom din kontosaldo (iberegnet gevinster og tap) og din pålagte totale Innskuddsmargin, vil du bli pålagt å betale inn ytterligere kapital til kontoen din. Disse midlene vil forfalle til betaling til oss umiddelbart hvis din kontosaldo (gevinster og tap) faller under kravet for din Innskuddsmargin, med mindre:
(a) vi uttrykkelig har informert deg om at du har en kontotype som tillater lengre betalingsperioder for Marginkrav. Du må i så fall betale Marginkravet i henhold til betalingsperiodene vi har meddelt deg, alltid forutsatt at eventuell kreditt eller andre begrensninger som gjelder for din handel med oss, ikke blir overskredet;
(b) vi uttrykkelig har samtykket i å redusere eller fraskrive hele eller deler av Marginkravet som vi ellers ville kreve at du betaler oss vedrørende Transaksjonen(e). En slik fraskrivelse eller reduksjon kan gjelde for en
midlertidig periode, eller inntil videre. Alle slike fraskrivelser eller reduksjoner må avtales skriftlig eller via e-post av en Godkjent ansatt for å tre i kraft. En slik avtale begrenser, binder eller innskrenker ikke våre rettigheter til å anmode om ytterligere Marginkrav fra deg vedrørende Transaksjonen når som helst deretter;
(c) vi avtaler noe annet skriftlig gjennom en godkjent ansatt (inkludert per e-post), hvor du i så fall må etterkomme de angitte vilkårene i den skriftlige avtalen (inkludert en avtale inngått ved e-post); eller
(d) vi uttrykkelig har forlenget din kredittgrense, og du har tilstrekkelig kreditt til å dekke Marginkravet som kreves av deg, og overholder andre vilkår som vi har pålagt deg. Det er viktig å vite, i henhold til Vilkår 1 (4), at om kreditten din på et hvilket som helst tidspunkt ikke er tilstrekkelig til å dekke Marginkravet som kreves av deg på dine åpne Transaksjoner, må
du umiddelbart sette inn ytterligere kapital på kontoen, for fullt og helt å kunne dekke det påkrevde Xxxxxxxxxxxx. Eventuelle kredittgrenser som gis deg, vil ikke være en begrensning for tap, og ingen grense skal anses som maksimumsbeløpet du kan tape.
(3) Der hvor vi kategoriserer deg som en Ikke-profesjonell kunde, og kun i den grad påkrevd, Gjeldende reglement krever det, kan vi stenge eller delvis stenge enhver åpen Transaksjon på kontoen din, under vilkår som er til fordel for deg, hvis saldoen, inkludert gevinster og tap, tilsvarer eller er mindre
enn 50 % av den totale Innskuddsmarginen for dine åpne Transaksjoner. Når det gjelder en slik stengning, gjelder Vilkår 28 (7), for å kunne fastslå
Underliggende markedspriser skal det gjeldende tidspunktet være øyeblikket når din saldo, inkludert gevinster og tap, tilsvarer eller er mindre enn 50 % av den totale Innskuddsmarginen for dine åpne Transaksjoner.
(4) Informasjon om Marginbeløpene du har betalt eller skylder, er tilgjengelig ved å logge deg inn på våre Elektroniske tradingtjenester eller ved å ringe en av våre ansatte. Vær oppmerksom på at, i henhold til Vilkår 1 (4), (a) må du betale Marginkravet som kreves til enhver tid for alle Transaksjoner som du åpner hos oss, (b) din forpliktelse til å betale Marginkravet vil gjelde
uansett om vi kontakter deg angående en utestående forpliktelse om å betale Marginkravet eller ikke, og (c) å unnlate å betale Marginkravet i forbindelse med dine Transaksjoner, vil bli ansett som Mislighold, i henhold til Vilkår 17.
(5) Marginbetalinger skal skje i form av betaling av klarerte midler (til din konto hos oss), med mindre vi i en egen skriftlig avtale (inkludert via e-post) har godtatt andre midler fra deg som sikkerhet for din betaling av Marginkravet. Hvis ethvert relevant debetkortselskap eller andre betalingsenheter, uansett årsak, nekter
å overføre kapital til oss, kan vi, etter eget rimelige forgodtbefinnende, stenge enhver Transaksjon som er inngått av oss i god tro, på bakgrunn av kvitteringen til denne kapitalen, i henhold til Vilkår 17 (2) eller Vilkårene 28 (5) og 28 (7), der det er gjeldende, og få erstattet eventuelle tap fra deg, som følge av Transaksjonens avslutning. Vi forbeholder oss retten til å bestemme hvilken betalingsmetode du skal bruke for betaling av Marginkravet.
(6) Når vi beregner betaling av Xxxxxxxxxxxx som vi krever fra deg, i henhold til dette Vilkår 15, kan vi, etter eget rimelige forgodtbefinnende, i henhold til
Vilkårene 15 (1) og 15 (3), ta hensyn til din totale posisjon hos oss og/eller et av våre tilknyttede selskaper, inkludert ethvert av dine urealiserte tap (dvs. tap på åpne posisjoner).
(7) Vi er overhodet ikke forpliktet til å holde deg informert om din saldo og ditt marginkrav (dvs. å foreta et «Margin call»). Dersom vi likevel informerer deg om saldoen, kan en slik Margin call foretas via telefon, post, e-post, tekstmelding eller gjennom en Elektronisk tradingtjeneste. Xxxxxx call vil bli foretatt så snart du har mottatt et slikt varsel. Enhver melding vi legger igjen som anmoder deg om å kontakte oss, bør anses av deg som ekstremt hastende, med mindre vi spesifiserer det motsatte når vi legger igjen meldingen. Det er ditt ansvar å underrette oss umiddelbart om endringer i din kontaktinformasjon og skaffe
oss alternativ kontaktinformasjon, og sikre at våre kontaktforsøk i forbindelse med Margin call vil bli oppfylt hvis vi ikke kan kontakte deg på kontaktadressen eller telefonnummeret som du har opplyst om (for eksempel fordi du reiser eller er på ferie, eller er forhindret fra å være i kontakt med oss på grunn av helligdager). I henhold til Xxxxxx 19, står vi ikke ansvarlige for eventuelle tap, kostnader, utgifter eller skader som du pådrar deg som følge av at du unnlater å gjøre dette.
(8) I samsvar med påkrevd, Gjeldende reglement, har vi til enhver tid rett til å øke eller senke Marginkravet som kreves av deg for åpne Transaksjoner eller endre kredittordningene for kontoen din (i henhold til Avsnitt 315 BGB), og vi vil i samsvar med det underrette deg om en slik økning, reduksjon eller endring. Du samtykker til at vi, uavhengig av hvilken måte vi har avtalt å kommunisere oss imellom, har rett til å underrette deg om en endring av nivået for Marginkrav eller kredittordningene for din konto på hvilken som helst av følgende måter: telefon, brev, e-post, tekstmelding, eller via en av våre Elektroniske tradingtjenester. Enhver nivåøkning for Marginkrav vil forfalle til betaling umiddelbart etter anmodningen vår.
15. MARGINKRAV (FORTSETTELSE)
Enhver endring i kredittordningene på kontoen din vil tre i kraft umiddelbart. Vi vil kun øke Marginkrav eller foreta endringer i kredittordningene for kontoen din hvis vi med rimelighet anser det som nødvendig, for eksempel, men ikke begrenset til,
som en reaksjon eller som forberedelse til følgende:
(a) en endring i volatilitet og/eller likviditet i det Underliggende markedet eller i finansmarkedet mer generelt;
(b) finansielle nyheter;
(c) et selskap hvis Instrumenter utgjør hele eller deler av din Transaksjon, blir eller ryktes å komme til å bli insolvent, suspendert fra å handle, eller undergår et bedriftsarrangement;
(d) du endrer ditt handelsmønster hos oss og/eller hos et av våre Tilknyttede selskaper;
(e) dine kredittforhold eller vår vurdering av din kredittrisiko for oss endres;
(f) din eksponering for oss og/eller et Tilknyttet selskap blir konsentrert i et bestemt Underliggende marked eller sektor (dvs. et utvalg av aksjer i et marked som normalt forbindes med en bestemt bransje);
(g) vår og/eller et Tilknyttet selskaps eksponering blir konsentrert i et bestemt Underliggende marked eller en sektor (dvs. et utvalg av aksjer i et marked som normalt forbindes med en bestemt bransje) som resultat av dine Transaksjoner med oss i samling med transaksjoner for andre av våre kunder og/eller et av våre Tilknyttede selskaper;
(h) en endring i marginkravet som kreves av våre sikringsmotparter eller marginkravregler angitt av det relevante Underliggende markedet; eller
(i) endringer i Gjeldende regelverk.
16. BETALING, VALUTAVEKSLING OG MOTREGNING
(1) Alle betalinger som utføres i henhold til denne Avtalen, bortsett fra betaling av Kurtasje, Begrenset risiko premie og Xxxxxxxxxx som forfaller til betaling henholdsvis i samsvar med Vilkårene 5, 13 og 15, forfaller til betaling umiddelbart ved vårt krav, det være seg muntlig eller skriftlig (inkludert via
e-post). Når kravet om betaling har blitt fremsatt må det betales av deg, og må mottas av oss i sin helhet i klarerte midler på kontoen din.
(2) Du må overholde det følgende ved innbetalinger til oss:
(a) Forfalte betalinger (inkludert Marginbetalinger) vil, med mindre annet er avtalt eller spesifisert av oss, kreves i euro, britiske pund, amerikanske dollar, svenske kroner, norske kroner, danske kroner og sveitsiske franc.
(b) Du kan betale enhver forfalt betaling skyldig til oss (inkludert betalinger av Marginkrav) med direkte bankoverføring innen 24 timer, med kort (for eksempel kredittkort eller betalingskort) eller, hvis tilgjengelig, ved alternative
betalingsmetoder (f.eks. PayPal). Xxxx at vi forbeholder oss retten til å pålegge
et rimelig administrasjonsgebyr for håndteringen av betalingen din, som generelt gjenspeiler kostnaden vi har ved å skaffe disse betalingsløsningene for deg, og skal forfalle til betaling på tidspunktet for betalingen. Du vil bli underrettet om et slikt administrasjonsgebyr før en slik betaling skal behandles.
(c) Etter eget rimelig forgodtbefinnende kan vi godta betalinger med sjekk fra deg, underlagt eventuelle vilkår vi stiller når vi informerer deg om vår aksept. Sjekker skal utstedes til IG Europe GmbH eller en annen slik betalingsmottaker som vi kan informere deg om, og ditt kontonummer må skrives tydelig
på baksiden av sjekken. Vi forbeholder oss retten til å pålegge et rimelig administrasjonsgebyr, som vi har underrettet deg om på forhånd hvor vi aksepterer betaling med sjekk.
(d) Ved avgjørelse om hvorvidt vi skal godta en betaling fra deg i henhold til dette Vilkåret, vil vi etterkomme våre juridiske plikter for å forhindre svindel, finansiering av terrorisme, insolvens, hvitvasking av penger og/eller
skatteforbrytelser. Med henvisning til dette kan vi, etter eget forgodtbefinnende, med hjemmel i lovgivningen, avslå betalinger fra deg eller en tredjepart, og tilbakebetale midler til kilden. Vi kan velge å ikke godta betalinger fra en bankkonto hvis det ikke er helt tydelig for oss at kontoen står i ditt navn.
BASISVALUTA OG VALUTAVEKSLING
(3) Du bør være oppmerksom på følgende når du åpner en Transaksjon eller når du setter midler inn på kontoen din i en annen Valuta enn i din Basisvaluta:
(a) Vær oppmerksom på hvilken Valuta som er oppgitt som din Basisvaluta. Opplysninger om din Basisvaluta er tilgjengelig via en av våre Elektroniske tradingtjenester eller ved å ringe en av våre ansatte.
(b) Noen Transaksjoner vil resultere i at gevinster og tap oppstår i en annen Valuta enn din Basisvaluta. Produktinformasjon angir de Valutaene som er utstedt for de ulike Transaksjonene. Informasjonen er også tilgjengelig fra våre ansatte etter forespørsel.
(c) Vi kan fra tid til annen (for eksempel i dine Bekreftelser) skaffe deg informasjon som angir saldoen din tilsvarende din Basisvaluta i flere valutaer, ved å anvende valutakurser som gjelder på det tidspunktet informasjonen skaffes. Du bør likevel merke deg at saldoen ikke faktisk har blitt vekslet til en
annen Valuta, og at en slik presentasjon av informasjonen i din Basisvaluta kun er til informasjon.
(d) Med mindre vi har avtalt med deg på annen måte, vil kontoen din, som standard, bli stilt inn til umiddelbar konvertering av ikke-Basisvaluta-saldoer på kontoen din til din Basisvaluta. Dette betyr at gevinster og tap som oppstår fra en Transaksjon i en ikke-Basisvaluta som stenges, rulles over eller utløper, automatisk vil bli konvertert til din Basisvaluta, og kreditert eller debitert til din konto i Basisvalutaen. Vi vil også, som standard, automatisk konvertere alle justeringer eller avgifter i ikke-Basisvaluta (for eksempel finansieringsavgifter eller utbyttejusteringer) til din Basisvaluta før slike justeringer eller kostnader føres på din konto, og vi vil automatisk konvertere midler som mottas av deg i en ikke-Basisvaluta, til din Basisvaluta.
(e) For andre Transaksjoner enn Transaksjoner med begrenset risiko kan vi avtale at vi istedenfor å automatisk konvertere ikke-Basisvaluta før vi
overfører det til din konto (ifølge Vilkår 16 (3) (d)), kan vi bokføre slike beløp på kontoen din i den relevante ikke-Basisvalutaen, og at vi utfører periodiske saldorevisjoner (for eksempel på en daglig, ukentlig eller månedlig basis) som konverterer alle beløp i ikke-Basisvaluta på kontoen din til din Basisvaluta.
Avhengig av kontotypen din kan det hende at noen av revisjonshyppighetene ikke er tilgjengelige for deg.
(f) Hvis du har en kontotype som tillater det (og underlagt vår avtale), kan du velge å avstå fra både umiddelbar konvertering (som beskrevet i Vilkår 16
(3) (d)) og periodiske kontorevisjoner (som beskrevet i Vilkår 16 (3) (e)). Når vi anser det som rimelig nødvendig eller på forespørsel fra deg, kan vi konvertere saldoen (inkludert negativ saldo) og/eller midler som står på kontoen din i ikke- Basisvaluta, til din Basisvaluta.
(g) Alle konverteringer gjort i henhold til dette Vilkåret vil bli gjort etter en vekslingskurs basert på de rådende markedskursene på
tidspunktet konverteringen finner sted, og det vil legges til en prosentvis konverteringsavgift. Flere detaljer om denne prosentvise konverteringsavgiften finnes i Produktinformasjonen eller kan skaffes via våre ansatte på forespørsel.
(h) Hvis du opprettholder overføringer i en Valuta som ikke er Basisvalutaen din og/eller velger å avstå fra umiddelbar konvertering i henhold til 16 (3) (e) eller 16 (3) (f), som gjeldende, utsetter du deg selv for valutarisiko. Du samtykker til at det er ditt ansvar å håndtere denne risikoen, og i henhold til Xxxxxx 19 står vi ikke ansvarlige for eventuelle tap du påføres som et resultat av dette.
(i) Vi forbeholder oss retten til å endre måten vi styrer og/eller konverterer dine saldoer for ikke-Basisvaluta på når som helst i fremtiden ved å gi deg 10 Virkedagers varsel. Vi kan for eksempel gi beskjed om at alle beløp på
kontoen din i ikke-Basisvaluta umiddelbart blir konvertert som fastsatt i Vilkår 16 (3) (d), eller vi kan gi deg beskjed om at hyppigheten for de periodiske saldorevisjonene dine endres til å bli mer eller mindre hyppige.
RENTE
(4) Du må betale renter til oss på alt tilgodehavende vedrørende enhver Transaksjon og andre generelle kontoavgifter (for eksempel
markedsdataavgifter) og Skatter, som gjeldende, som du unnlater å betale på den aktuelle forfallsdatoen. Renter vil påløpe daglig fra forfallsdatoen til betalingen er mottatt i sin helhet på kontoen din med klarert kapital, med en rentesats som ikke overskrider 4 % av Gjeldende referanserente, og vil bli betalt på oppfordring.
OVERFØRING AV MIDLER
(5) Vi kan, men er ikke forpliktet til, å overføre midler til deg dersom det ville redusere saldoen på kontoen din (iberegnet løpende gevinst og tap) til mindre enn de påkrevde betalingene av Marginkrav på dine åpne Transaksjoner. Underlagt dette og Vilkår 16 (6), 16 (7), 16 (8) og 16 (9) vil beløp som du har til gode på kontoen din, bli overført til deg hvis du har bedt om det. Uten en slik anmodning fra deg har vi ingen forpliktelse til, men kan etter eget rimelige forgodtbefinnende, tilbakebetale slike beløp til deg. Alle bankutgifter, uansett hvordan de oppstår,
må betales av deg om ikke annet er avtalt. Måten midlene overføres til deg på bestemmes av oss etter eget forgodtbefinnende og ved å etterkomme våre juridiske forpliktelser for å forhindre svindel, finansiering av terrorisme, insolvens, hvitvasking og skatteforbrytelser. Vi overfører vanligvis midler på samme måte og til samme sted som vi mottok de fra. I spesielle tilfeller kan vi etter eget forgodtbefinnende vurdere et passende alternativ.
MOTREGNING
(6) Hvis pådratte tap, skyldige beløp eller debetsaldo til oss (hvert et «Tap» og samlet «Tap») knyttet til en konto under denne Avtalen, som du kan ha en interesse i, overskrider alle beløp som vi innehar for denne kontoen, må du omgående
og uoppfordret betale utestående beløp til oss. Hvis Tap til oss eller et av våre Tilknyttede selskaper knyttet til en konto som du kan ha en interesse i, overskrider alle beløp som vi, eller et av våre Tilknyttede selskaper, innehar for alle kontoer du måtte ha en interesse i, må du omgående og uoppfordret betale utestående beløp til oss.
(7) Underlagt Gjeldende reguleringer og med forbehold for vår rett til å kreve betaling fra deg i henhold til Vilkårene 16 (1), 16 (2) og 16 (6), har vi alltid rett til å motregne:
(a) tap for en konto som du har hos oss, under denne Avtalen eller andre avtaler, mot ethvert beløp, Instrument eller andre aktiva (hvert et «Beløp» og samlet «Beløp») som innehas av oss, under denne Avtalen eller andre avtaler, for eller til din kreditt;
16. BETALING, VALUTAVEKSLING
OG MOTREGNING (FORTSETTELSE)
(b) tap for en konto som du har hos et av våre Tilknyttede selskaper mot Beløp som innehas av oss eller et Tilknyttet selskap, under denne Avtalen eller andre avtaler, for eller til din kreditt;
(c) tap for en konto som du har hos oss, under denne Avtalen eller andre avtaler, mot ethvert Beløp som innehas av våre Tilknyttede selskaper for eller til din kreditt; og
(d) hvis du har en felleskonto hos oss, under denne Avtalen eller andre avtaler, eller med et Tilknyttet selskap, alle Tap for den andre felleskontoholder i henhold til en felleskonto, under denne Avtalen eller andre avtaler, mot beløp som innehas av oss eller et av våre Tilknyttede selskaper for eller til din kreditt på en felleskonto,
og for å unngå tvil, skal (i) Vilkårene 16 (7) (a), 16 (7) (b) og 16 (7) (c) gjelde for enhver felleskonto du har hos oss, under denne Avtalen eller andre avtaler, eller et av våre Tilknyttede selskaper og til ethvert Beløp som innehas av oss eller et av våre Tilknyttede selskaper i forbindelse med felleskontoholderne, og (ii) Vilkårene 16 (7) (a), 16 (7) (b) og 16 (7) (c) gjelder for enhver konto som du måtte ha en
interesse i, som om det var en konto du har hos oss, og som om det er en konto vi innehar Beløp i for eller til din kreditt.
Kun for illustrasjonsformål: Underlagt Gjeldende reguleringer, hvis du er A, beskriver tabellen nedenfor hvilke kontoer og midler vi kan få tilgang til for å utligne tap som pådras i kontoer som du har hos oss (eller et Tilknyttet selskap) på egen hånd (kun A), og hvis du har en felleskonto (A og B i
fellesskap) med en annen person, B, og kontoene og midlene vi kan få tilgang til å motregne tap pådratt på felleskontoene og på andre kontoer som B har hos oss (eller et Tilknyttet selskap).
Beløp som innehas på en konto for: | Kun A | A og B i fellesskap | Kun B |
Kan motregnes mot Tap på enhver konto som innehas av: | Kun A A og B i fellesskap | Kun A Kun B A og B i fellesskap | Kun B A og B i fellesskap |
(8) Vi kan, når som helst og med ditt forutgående samtykke, selge Instrumenter eller andre aktiva som vi eller et Tilknyttet selskap forvarer eller har kontroll over på dine vegne, for å innfri noen av eller alle dine forpliktelser til oss og Tilknyttede selskaper under dette Vilkår 16. Hvis vi selger Instrumenter som innehas på dine vegne for å oppfylle forpliktelsene, vil vi belaste deg for alle gjeldende Kostnader og Skatter ved å gjøre dette. Du vil fortsatt være ansvarlig for eventuell utestående saldo hos oss etter at Instrumenter har blitt solgt, og differansen i verdien vil være betalbar til oss umiddelbart.
(9) Så lenge det finnes utestående Tap for enhver konto du kan ha en interesse i under denne eller andre avtaler med oss eller et Tilknyttet selskap, i hvert tilfelle som en felleskonto eller annen type konto, kan vi beholde eventuelle Instrumenter eller andre eiendeler som innehas av oss eller et Tilknyttet selskap, eller til din kreditt hos oss eller et Tilknyttet selskap i forbindelse med enhver konto som du
kan ha en interesse i (denne retten er kjent som en panterett).
FRASKRIVELSE
(10) I tilfelle vi unnlater å kreve betaling eller utøve vår rett til å forlange punktlig betaling (inkludert vår rett til å forlange umiddelbar betaling av Marginkrav), skal det ikke anses som en fraskrivelse av eller utelukkelse av håndheving av den retten.
17. MISLIGHOLD OG RETTSMIDLER MOT MISLIGHOLD
(1) Hver enkelt av følgende utgjør et «Mislighold»:
(a) din unnlatelse av å foreta enhver betaling (herunder betaling av Marginkrav) til oss eller noen av våre Tilknyttede selskaper i henhold til betingelsene beskrevet i Vilkårene 15 og 16;
(b) din unnlatelse av å oppfylle enhver skyldig forpliktelse til oss;
(c) hvis en Transaksjon eller kombinasjon av Transaksjoner, eller realiserte eller urealiserte tap på Transaksjoner eller kombinasjon av Transaksjoner åpnet av deg, resulterer i at du overskrider en kredittgrense eller annen grense satt i dine avtaler med oss;
(d) hvis du er en privatperson, din død eller din inhabilitet;
(e) (hvis du er en privatperson) hvis en tredjepart begjærer deg konkurs eller (hvis du er et selskap, et fond, eller et partnerskap) selskapet varsles avviklet eller en bostyrer oppnevnes for deg eller noen av dine aktiva eller (i alle tilfeller) hvis du inngår en avtale eller et forlik med dine kreditorer eller andre lignende eller tilsvarende prosedyrer startes mot deg;
(f) hvis en representasjon eller garanti fra deg i denne Avtalen, inkludert, men ikke begrenset til, representasjoner og garantier i Vilkårene 20 (1) og 21 (2), er eller blir usanne;
(g) hvis du er eller blir ute av stand til å betale gjelden din hvis eller når den forfaller;
(h) du har begått svindel eller vært svikefull i din handel med oss i forbindelse med kontoen din hos oss under denne Avtalen eller en annen konto hos oss
eller et av våre Tilknyttede selskaper;
(i) du i vesentlig grad eller gjentatte ganger bryter noen av vilkårene i denne Avtalen;
(j) et «mislighold» (hvordan det enn beskrives) under den gjeldende avtalen knyttet til kontoen din hos et av våre Tilknyttede selskaper eller hos oss (andre enn under denne Avtalen); eller
(k) ethvert annet forhold der det er rimelig eller nødvendig å iverksette tiltak, i henhold til Xxxxxx 17 (2), for å beskytte oss selv, deg, alle eller andre av våre kunder.
(2) Hvis et Mislighold oppstår vedrørende din(e) konto(er) hos oss, eller vedrørende konto(er) som du har hos et av våre Tilknyttede selskaper, kan vi etter eget rimelige forgodtbefinnende, og til tross for våre rettigheter til å endre eller stenge enhver Transaksjon eller annullere denne Avtalen, i henhold til Vilkår 28, iverksette ett eller flere av tiltakene nedenfor. Dette vil vi underrette deg om (på forhånd hvis mulig):
(a) delvis stenge eller endre alle eller noen av dine Transaksjoner, og/eller slette eller plassere enhver Ordre på din konto med det formål å redusere eksponeringen din samt nivået på Marginkravet eller annen kapital som du
skylder oss, etter eget rimelige forgodtbefinnende (i henhold til Avsnitt 315 BGB);
(b) konvertere enhver Valutasaldo på kontoen din til en annen Valuta (i henhold til Avsnitt 315 BGB);
(c) utøve rettigheter til motregning, i henhold til Vilkår 16 (6), 16 (7), 16 (8) og 16 (9), holde tilbake eventuell kapital, investeringer (inkludert eventuelle renter eller annet som skal betales på grunnlag av dette) eller andre aktiva du har til gode eller er oppbevart på dine vegne; og/eller,
(d) stenge alle eller noen kontoer av hvilken som helst type, overføre alle midler som skyldes til deg under rettighetene til motregning under Vilkårene 16 (6), 16 (7), 16 (8) og 16 (9) og alle rettigheter under dette Vilkår 17 (2) som du har med oss, og nekte å inngå ytterligere Transaksjoner med deg.
I hvert tilfelle, gitt at alle betalbare beløper angående den (de) berørte Transaksjonen(e) skal beregnes og kan betales i samsvar med Vilkår 7 (13) og
7 (14), gitt at en slik beregning skal baseres på det Underliggende markedets gjeldende kurs på tidspunktet for det aktuelle Misligholdets forekomst, eller, dersom ingen gjeldende kurser på det Underliggende markedet er tilgjengelige, kan vi, etter eget rimelige forgodtbefinnende, (i henhold til Avsnitt 315 BGB), fastsette slike kurser hva angår beregning av de relevante beløpene som skal betales, i henhold til Vilkår 7 (13) og 7 (14). For å unngå tvil skal slike beregninger inkludere enhver utestående Kurtasje, Spread, Skatter og Gebyrer.
(3) For å unngå tvil, er våre rettigheter i henhold til Vilkår 17 (2) et tillegg til og skal ikke svekke retten vår til å endre eller avslutte denne Avtalen, eller stenge en Transaksjon, i henhold til Vilkår 28.
(4) Hvis det forekommer et Mislighold, er vi ikke forpliktet til å iverksette noen av tiltakene som er beskrevet i Vilkår 17 (2), og vi kan, etter eget forgodtbefinnende, tillate at du fortsetter å gjøre forretninger med oss, eller tillate at dine åpne Transaksjoner forblir åpne.
(5) Du samtykker til, dersom vi tillater at du fortsetter å trade eller tillater at dine åpne Transaksjoner forblir åpne, i henhold til Vilkår 17 (4), at dette kan føre til at du påføres ytterligere tap, i henhold til Vilkår 1 (4).
(6) Du samtykker til at det ved avvikling av Transaksjoner i henhold til dette Vilkår 17, kan bli nødvendig for oss å arbeide med å fylle ordren. Dette kan resultere i at Transaksjonen din avvikles i andeler til ulike kjøpspriser (ved Salg) eller salgspriser (ved Kjøp), med et samlet stengningsnivå for Transaksjonen din som resulterer i at ytterligere tap blir pådratt på kontoen din, under Vilkår 1 (14). I henhold til Xxxxxx 19, skal vi ikke ha noe ansvar overfor deg som følge av en slik håndtering av dine Transaksjoner.
18. KUNDEMIDLER OG PANT
(1) Vi vil åpne og håndheve én eller flere segregerte kontoer for kundemidler (Treuhandkonten) (hver og en av disse en «Segregert konto for kundemidler») med én eller flere kredittinstitusjoner, innenfor betydningen av avsnitt 1, paragraf 1 KWG, et foretak innenfor betydningen av avsnitt 53b, paragraf 1 KWG eller én eller flere sammenlignbare institusjoner med sine respektive registrerte kontorer i et land som ikke er medlem i EU (som i hvert enkelt tilfelle er godkjent til å drive innlånsvirksomhet (Einlagengeschäft)), en sentralbank eller et kompetent pengemarkedsfond (en «Kontoførende bank»). Hver Segregerte konto for kundemidler skal åpnes og opprettholdes som en åpen segregert konto for
kundemidler (offenes Treuhandkonto), og er uttrykkelig betegnet som en segregert konto for kundemidler for kundene våre.
(2) Vi vil oppbevare alle beløp som er kreditert en Segregert konto for kundemidler («Kundemidler») og forvalte dem (treuhänderisch) for hver enkelt kunde som kan knyttes til en slik konto (etter vår egen bedømmelse), og som hver for seg har samtykket til det (inkludert deg, hver og en én «Tilknyttet kunde») inntil slike Kundemidler er anvendt av oss til å innfri enhver forpliktelse en Tilknyttet kunde måtte skylde oss, eller slike Kundemidler er trukket tilbake og tilbakebetalt til den angjeldende Tilknyttede kunden.
(3) Vi vil oppbevare Xxxxxxxxxxx som relateres til Tilknyttede kunder atskilt fra vår egen kapital, men ikke atskilt fra de Kundebeløpene som relateres til andre Tilknyttede kunder som kan knyttes til Segregerte kontoer for kundemidler (dvs. hver enkelt Segregert konto for kundemidler skal være en omnibuskonto, og ikke en individuelt segregert konto).
18. KUNDEMIDLER OG PANT (FORTSETTELSE)
(4) Vi vil informere deg via vårt nettsted uten unødig forsinkelse (unverzüglich) om den Kontoførende banken og kontonummeret til den Segregerte kontoen for kundemidler hvor dine Kundemidler er innbetalt til, og dersom en slik
Kontoførende bank er medlem av en ordning som beskytter investorer, og, dersom det er tilfelle, i hvilken grad dine Kundemidler er beskyttet av denne ordningen.
(5) Vi vil bestrebe oss, innen rimelighetens grenser, for at den Kontoførende banken som forvalter den aktuelle Segregerte kontoen for kundemidler, gir avkall på enhver rettighet til motregning av ethvert beløp kreditert til den Segregerte kontoen for kundemidler, eventuelt verdipapirinteresse, panterett eller krav de kan ha mot en slik Segregert konto for kundemidler.
(6) Du samtykker til å foreta alle betalinger du skylder oss i samsvar med denne avtalen, og enhver tilknyttet transaksjon utelukkende til den Segregerte kontoen for kundemidler vi har underrettet deg om (den «aktuelle Segregerte kontoen for kundemidler»). Kun betalinger til en slik aktuell Segregert konto for kundemidler skal innfri enhver betalingsforpliktelse du har overfor oss under denne Avtalen
og enhver annen tilknyttet Transaksjon. Det er hver enkelt kundes eneansvar å overføre beløp som skal utgjøre Kundemidlene til den aktuelle Segregerte kontoen for kundemidler. Der vi er blitt oppmerksomme på (uten å være nødt til å undersøke det), at beløp har blitt overført av en kunde til feil konto, vil vi tilbakeføre disse beløpene til den aktuelle kilden.
(7) Med mindre, og i den grad slik betaling umiddelbart kan tas ut av oss som et IG-uttaksbeløp (som angitt under vilkår 18 (8)), skal alle betalinger foretatt av deg til den aktuelle Segregerte kontoen, i henhold til Vilkår 18 (6), utelukkende sikre alle våre krav mot deg under denne Avtalen og alle tilknyttede Transaksjoner, og alle betalinger gjort av en annen Tilknyttet kunde til den aktuelle Segregerte kontoen for kundemidler, skal utelukkende sikre alle våre krav mot slike Tilknyttede kunder, underlagt denne Avtale, og enhver relatert transaksjon inngått mellom oss og en slik Tilknyttet kunde.
(8) Vi har rett til, på ethvert gitt tidspunkt, å ta ut (eller på annen måte avhende), til oss selv eller til vår ordre, slike beløp («IG-uttaksbeløp») kreditert en Segregert konto for kundemidler angående en Tilknyttet kunde når som helst, bortsett fra ethvert beløp som:
(a) er reservert som Marginkrav som ikke har blitt anvendt i henhold til et slikt Marginkravs sideformål; og/eller
(b) utgjør forskuddsbetalinger som inngår i ethvert av våre krav mot en slik Tilknyttet kunde, og som ikke har blitt anvendt eller resultert i en innfrielse av slike krav.
(9) Dette Vilkåret 18 (9) gjelder kun hvis du har blitt kategorisert som en Profesjonell kunde. Etter passende forklaringer om risikoene fra oss til deg, kan du og vi separat avtale at du ikke trenger midlene som er overført av deg til oss for å bli holdt i henhold til Vilkår 18 (1) til 18 (8). Enhver slik avtale må være i et format som er godkjent av oss og signert av deg, og kan bli sendt til oss som brev, eller en skannet kopi sendt til oss via e-post. Etterfulgt av en slik avtale vil vi behandle alle overførte midler av deg til oss som en overføring av fullt eierskap til oss for å sikre eller dekke dine nåværende, fremtidige, faktiske, betingede eller potensielle forpliktelser til oss, og vi vil ikke holde slike midler i henhold til Vilkår 18 (1) til 18 (8). Ettersom rettigheten til midlene er overført til oss, vil du ikke lenger ha krav på midlene overført til oss, og vi kan håndtere dem etter vårt godtbefinnende, og du
vil ha status som vår insolvenskreditor (Insolvenzgläubiger) i tilfelle av insolvens. Ved å overføre midler til oss under en rettighetsoverføring samtykker du i at du overfører midler til oss i forventning om en Transaksjon og derfor i den hensikt å sikre eller dekke dine nåværende, fremtidige, faktiske, betingede eller potensielle forpliktelser til oss. Du bør ikke overføre midler til oss for annen hensikt enn å sikre eller dekke dine nåværende, fremtidige, faktiske, betingede eller potensielle forpliktelser til oss.
(10) Dette Vilkåret 18 (10) gjelder kun hvis du har blitt kategorisert som en Kvalifisert motpart. Som beskrevet i Tilleggsvedlegg om Betingelser for
kvalifiserte motparter, hvis vi på noe tidspunkt klassifiserer deg som en Kvalifisert motpart samtykker du i at vi, uten en separat skriftlig avtale, ikke trenger å håndtere midlene dine i henhold til Vilkår 18 (1) til 18 (8). I slike tilfeller vil vi instruere deg til å overføre fullt eierskap av midlene til oss for å sikre eller dekke dine nåværende, fremtidige, faktiske, betingede eller potensielle forpliktelser
til oss. Ethvert beløp som har en forbindelse til deg som er innbetalt med en Segregert konto for kundemidler, kan vi gjøre utdrag på og du gir oss retten til å trekke slike beløp fra en slik Segregert konto for kundemidler.
11) Du tilbyr deg herved, og vi aksepterer tilbudet, å pantsette alle krav du har eller vil ha i forbindelse med slike Kundemidler som oppbevares av oss på dine vegne på en Segregert konto for Kundemidler på det relevante tidspunkt i henhold til Vilkår 18(2), og/eller en slik Segregert konto for kundemidler. Dette pantet skal sikre alle våre nåværende, fremtidige og betingede krav mot deg i henhold til denne Avtalen og enhver tilknyttet Transaksjon.
19. ERSTATNING OG ANSVAR
(1) I henhold til Vilkår 1 (8), kan du stå ansvarlig for alle skader, tap og kostnader av hvilken som helst type eller karakter som vi påføres som følge av din unnlatelse av å oppfylle dine forpliktelser i henhold til denne Avtalen, vedrørende enhver Transaksjon eller feilaktige opplysninger eller forsikringer til oss eller en tredjepart, enhver Børs i særdeleshet, som følge av din forsømmelse eller grove uaktsomhet. Vær oppmerksom på at ditt ansvar kan omfatte våre juridiske og administrative kostnader og omkostninger pådratt i forbindelse med iverksettelse av en
juridisk handling eller utredning mot deg, eller at vi instruerer et inkassobyrå til å innkassere de beløpene du skylder oss.
(2) Du samtykker i at du ikke vil holde oss ansvarlige for alle tap, ansvar, dommer, stevninger, tiltak, saksprosesser, krav, skader og/eller kostnader på grunn av
deg, som en følge av en handling eller unnlatenhet av en person med tilgang til kontoen din ved å bruke ditt tildelte kontonummer og/eller passord og/eller Sikkerhetsdetaljer, uavhengig av om du har godkjent det eller ikke.
(3) Når et ansvar er utelatt fra denne Avtalen, gjelder ikke en slik utelatelse i tilfeller hvor ansvaret oppstår som følge av forsømmelse eller grov uaktsomhet, enten det er på vegne av oss, eller en annen av våre juridiske representanter. Videre skal ethvert ansvar for skade på liv, kropp eller helse heller ikke utelates i denne Avtalen.
(4) Vi skal ikke stå ansvarlig for mislighold, utelatelser, feil eller misforståelser av noen Tredjepart eller Tilknyttet selskap, unntatt når dette oppstår som følge av forsømmelse eller grov uaktsomhet i forbindelse med utnevnelsen av den tredjeparten.
(5) Visse opplysninger i forbindelse med våre tjenester leveres av tredjeparter, og vi er ikke ansvarlige for noen unøyaktighet, feil eller utelatelser i opplysningene de leverer til oss, annet enn når slik unøyaktighet, feil eller utelatelse oppstår som følge av vår egen uaktsomhet, svindel eller forsettlig mislighold i forbindelse med utnevnelse av den tredjeparten.
(6) Med forbehold for andre Vilkår i denne Avtalen har vi ikke noe ansvar vedrørende tap, kostnader eller utgifter du måtte påføres som et resultat av:
(a) forsinkelse, feil eller uteblitt funksjon i hele eller deler av programvaren i våre Elektroniske tradingtjenester, system eller nettverkslenker eller annen form for kommunikasjon; eller
(b) datavirus, dataormer, programvarebomber eller lignende som kommer inn i din datamaskinvare via våre Elektroniske tradingtjenester,
unntatt der slike tap, kostnader eller omkostninger oppstår som følge av vår egen forsømmelse eller grove uaktsomhet.
(7) Med forbehold for andre Vilkår i denne Avtalen har vi ikke noe ansvar vedrørende tap, kostnader eller utgifter du måtte påføres som et resultat av:
(a) at du ikke kan åpne eller stenge en Transaksjon; eller
(b) enhver årsak utenfor vår rimelige kontroll og hvis virkning ligger utenfor vår rimelige kontroll å unngå.
(8) Med forbehold for andre Vilkår i denne Avtalen, vil vi ikke være ansvarlige overfor deg for noen tap som er en bivirkning av hovedtapet eller skaden, og som ikke er en forutsigbar konsekvens av brudd på denne Avtalen, inkludert, men ikke begrenset til, tap av virksomhet, tap av fortjeneste, forhindre å unngå tap, tap av data, tap av eller skade på data, tap av goodwill eller omdømme, forårsaket av vår handling eller unnlatelse under denne Avtalen.
(9) Ingenting i denne Avtalen skal begrense vårt erstatningsansvar for personskader eller dødsfall.
20. REPRESENTASJONER OG GARANTIER
(1) Du godtar, og garanterer oss at:
(a) opplysningene du ga til oss i søknadsskjemaet ditt og til enhver tid deretter, er sanne og korrekte i alle henseender;
(b) du er autorisert til å inngå og undertegne denne Avtalen, å åpne og stenge alle Transaksjoner og oppfylle dine forpliktelser i henhold til denne Avtalen, og har iverksatt alle nødvendige tiltak for å godkjenne slike inngåelser, leveringer og gjennomførelser;
(c) du inngår denne Avtalen og vil åpne og stenge hver Transaksjon som hovedperson;
(d) enhver person som representerer deg ved åpning eller stegning av en Transaksjon, og (hvis du er et selskap, partnerskap eller fond) personen som inngår denne Avtalen på dine vegne, er behørig autorisert til å gjøre det;
(e) du har anskaffet alle statlige eller andre fullmakter og samtykker som kreves i forbindelse med denne Avtalen og i forbindelse med åpning eller stengning av Transaksjoner, og disses fullmakter og samtykker er helt gyldige og alle vilkår er overholdt og vil bli overholdt;
(f) inngåelse, levering og gjennomførelse av denne Avtalen og at hver Transaksjon ikke vil stride mot lover, vedtekter, privilegier, forskrifter eller regler som gjelder for deg, den jurisdiksjonen der du er bosatt, eller avtale som du er bundet til eller der noen av dine aktiva er berørt;
(g) unntatt under eksepsjonelle forhold vil du ikke sende midler til kontoen(e) din(e) hos oss fra, eller begjære om at midler sendes fra din(e) konto(er) til, en annen bankkonto enn den som angis på skjemaet ditt for kontoåpning, om ikke annet har blitt avtalt med oss. Spørsmålet om eksepsjonelle forhold eksisterer, vil til enhver tid bli avgjort av oss;
(h) hvis du er en ansatt eller konsulent i en virksomhet som utfører finansielle tjenester eller enhver annen virksomhet som kontrollerer de finansielle transaksjonene som disse ansatte eller konsulenter utfører, må du underrette oss om dette og hvilke restriksjoner som gjelder for din handel;
(i) du ikke vil bruke vår Kjøps- og Salgskurs til noe annet formål enn din egen trading, og du samtykker i å ikke videreformidle vår Kjøps- og Salgskurs til noen annen person, uavhengig av om dette skjer på kommersielt eller annet grunnlag;
20. REPRESENTASJONER OG GARANTIER (FORTSETTELSE)
(j) du vil bruke tjenestene som tilbys av oss ifølge denne Avtalen i god tro og, for dette formål, du ikke får WITH vil dermed ikke bruke noe elektronisk verktøy, programvare, algoritme, noen tradingstrategi eller arbitrasjepraksis (for eksempel, men ikke begrenset til, misbruk av forsinkelse, manipulering av kurs eller manipulering av tid) som sikter på å manipulere eller illojalt utnytte måten vi konstruerer, leverer eller formidler våre kjøps- og salgskurser på.
I tillegg samtykker du i at bruk av verktøy, programvare, algoritme, strategi eller praksis i din handel med oss som medfører at du ikke utsettes for noen markedstapsrisiko, skal være bevis for at du illojalt utnytter oss;
(k) du vil bruke tjenestene som tilbys av oss ifølge denne Avtalen i god tro og, for dette formål, du ikke får at du dermed ikke vil bruke noe elektronisk verktøy, programvare, algoritme eller noen tradingstrategi som sikter på å manipulere eller illojalt utnytte enhver Elektronisk tradingtjeneste;
(l) du vil ikke benytte noen automatisert programvare, algoritme eller tradingstrategi annet enn i samsvar med vilkårene i denne Avtalen;
(m) annet enn om uttrykkelig tillatt av oss, vil du ikke, og vil ikke forsøke, å kommunisere elektronisk via et spesialtilpasset grensesnitt som benytter en protokoll som Financial Information Exchange-protokollen (FIX), Representational State Transfer (REST) eller et tilsvarende grensesnitt;
(n) du vil ikke sende inn eller be om informasjon elektronisk fra oss på en måte som sannsynlig vil være til belastning eller overbelastning av noen Elektronisk tradingtjeneste;
(o) du vil ikke og vil ikke prøve å dekompilere noen Elektronisk tradingtjeneste, inkludert alle våre nettsider eller mobilapplikasjoner;
(p) du vil oppgi all informasjon til oss som vi med rimelighet trenger for å overholde våre plikter under denne Avtalen, og du vil gi oss all informasjon som vi med rimelighet kan be deg om fra tid til annen for å overholde Gjeldende regelverk;
(q) der vi har gitt deg et viktig informasjonsdokument i enhver Transaksjon som kreves i henhold til Forskrift om nøkkelinformasjonsdokumenter for pakkede detalj- og forsikringsbaserte investeringsprodukter (1286/2014), godtar du at det er vi som gir deg slike viktige informasjonsdokumenter på nettstedet vårt (du kan sende en forespørsel om papirkopi av eventuelle viktige informasjonsdokumenter på nettsidene våre) og at du har lest det aktuelle nøkkelinformasjonsdokumentet; og
(r) du ikke er underlagt forpliktelsene i EMIR-forordningen om OTC-derivater, sentrale motparter og transaksjonsregistre (648/2012) med mindre du informerer oss om det motsatte.
(2) Denne Avtalen inneholder hele overenskomsten mellom partene vedrørende de handelstjenestene vi tilbyr.
(3) Hvis vi ikke har gjort oss skyldige i forsømmelse eller grov uaktsomhet, gir vi ingen garanti vedrørende funksjonen til vårt (våre) nettsted(er), våre Elektroniske tradingtjenester, eller annen programvare eller dennes hensiktsmessighet vedrørende ethvert utstyr som brukes av deg til et særskilt formål.
(4) Som følge av ethvert brudd fra din side på en garanti gitt under denne Avtalen, inkludert, men ikke begrenset til, de avtalte representasjonene og garantiene gitt i Vilkår 20 (1) eller 21 (2), kan vi handelsstoppe eller stenge enhver Transaksjon eller avslutte hele Avtalen, som angitt i Vilkår 28.
(5) Du er forpliktet til jevnlig å gjennomgå og være bevisst på om du fortsatt etterkommer de avtalte representasjonene og garantiene, i henhold til denne Avtalen, inkludert, men ikke begrenset til de avtalte garantiene gitt i Vilkår 20 (1) eller 21 (2). Dersom omstendighetene endres eller avviker, og medfører, eller kan medføre, manglende samsvar med representasjonen og garantiene du har fått i henhold til denne Avtalen, er du forpliktet til å informere oss om en slik endring eller avvik uten unødig forsinkelse. Vi forbeholder oss retten til å handelsstoppe eller stenge enhver Transaksjon, eller avslutte denne Avtalen av tvingende årsaker, som angitt i Vilkår 28 (3)–28 (5) og Vilkår 28 (7), dersom vi blir oppmerksomme på at du har overtrådt en slik forpliktelse i henhold til dette Vilkår 20 (5).
21. MARKEDSMISBRUK
(1) Vi kan hedge vår forpliktelse overfor deg ved å åpne lignende posisjoner med andre institusjoner eller i det Underliggende markedet. Følgene av at vi gjør dette, er at når du åpner eller stenger en Transaksjon knyttet til en aksje eller et annet Instrument med oss, kan dine Transaksjoner gjennom vår hedging utøve en forstyrrende innflytelse på det Underliggende markedet for det Instrumentet, i
tillegg til påvirkningen det kan få på våre egne priser. Dette skaper en mulighet for markedsmisbruk og funksjonen til dette Vilkåret er å forhindre slikt misbruk.
(2) Du godtar og garanterer oss at:
(a) du ikke vil åpne og ikke har åpnet en Transaksjon eller Transaksjoner med oss knyttet til en bestemt aksjekurs hvis dette skulle resultere i at du, eller andre du handler i samråd med, ville få en eksponering mot aksjekursen som er lik eller overskrider beløpet av et melde- eller flaggepliktig innehavende
i det aktuelle selskapet. For dette formålet vil nivået til den melde- eller flaggepliktige innehavende være det gjeldende nivået på det aktuelle tidspunktet, satt ved lov eller av Børsen/Børsene hvor den underliggende aksjen er notert;
(b) du ikke vil åpne og har ikke åpnet en Transaksjon med oss i forbindelse med:
(i) en plassering, emisjon, distribusjon eller annen lignende hendelse;
(ii) et tilbud, oppkjøp, fusjon eller annen lignende hendelse; eller
(iii) annen bedriftsfinansieringsaktivitet,
som du er involvert i eller på annen måte interessert i; og
(c) du ikke vil åpne eller stenge en Transaksjon og ikke vil legge inn en Ordre som overtrer primær eller sekundær lovgivning eller annen lov mot innsidehandel eller markedsmanipulasjon. Med henblikk på dette Vilkåret samtykker du til
at vi kan fortsette på grunnlag av at når du åpner eller stenger en Transaksjon eller plasserer en Ordre hos oss på en aksjekurs, kan vi behandle deg som om du handlet med verdipapirer i den betydning som angis i Artikkel 14 i Markedsmisbruksforordningen (EU) 596/2014, og avsnittene 119, 120 WpHG.
(3) Dersom du åpner eller stenger en Transaksjon, eller plasserer en Ordre som bryter med de avtalte representasjonene og garantiene gitt i Vilkår 20 (1) eller 21 (2), kan vi (uten skade for våre rettigheter til å avslutte denne Avtalen av tvingende årsaker, som angitt i Vilkår 28 (4)), i hvert enkelt tilfelle også med tanke på dine interesser, stenge den Transaksjonen og enhver annen Transaksjon som du kan ha åpnet på det aktuelle tidspunktet, i samsvar med Vilkår 28 (5) og 28 (7), dersom det er gjeldende og i tillegg etter vårt rimelige forgodtbefinnende:
(a) håndheve Transaksjonen eller Transaksjonene mot deg hvis det er en Transaksjon eller Transaksjoner som har ført til tap;
(b) annullere eventuelle Ordrer på kontoen din hos oss.
(4) Du erkjenner at Transaksjonene som du handler med oss, er spekulative instrumenter, og at du samtykker i å ikke åpne noen Transaksjoner med oss i forbindelse med noen bedriftsfinansieringsaktivitet.
(5) Du erkjenner at det vil være upassende av deg å handle på det Underliggende markedet med eneste formål for en slik Transaksjon å påvirke våre salgs- og kjøpskurser, og du samtykker i å ikke utføre noen slike transaksjoner.
22. KREDITT
Dersom du ikke er en Ikke-profesjonell kunde, kan vi inngå en kredittordning med deg som er eller vil bli beskrevet i de angitte vilkårene, og vil være underlagt slike vilkår, betingelser og begrensninger som kan ha blitt avtalt i en separat korrespondanse. Vi kan på ethvert tidspunkt endre enhver kredittordning vi har avtalt med deg, ved å underrette deg om slike endringer. Du har rett til å komme med innvendinger mot enhver slik endring innen 10 Virkedager etter at du har mottatt en slik melding. Vær oppmerksom på at, i henhold til Vilkår 1 (4), dersom du ikke er en Ikke-profesjonell kunde, vil verken begrensninger på kontoen din
eller det beløpet for Marginkrav du har betalt, sette en grense for dine potensielle tap i forbindelse med en Transaksjon, når du handler med oss på kreditt. Vær også oppmerksom på, i henhold til Vilkår 1 (4), at ditt økonomiske ansvar overfor oss kan overskride kredittnivået eller andre begrensninger satt på kontoen din.
23. FORCE MAJEURE-HENDELSER
(1) I samsvar med påkrevd, Gjeldende reglement, dersom det foreligger en nødssituasjon eller en usedvanlig markedssituasjon (en «Force majeure-
hendelse»), vil vi, når tiden er inne, informere XxXxx, og xxxxxxxxxx alle rimelige tiltak for å informere deg. En Force majeure-hendelse kan være, men er ikke begrenset til, følgende:
(a) enhver handling, hendelse eller forekomst (inkludert uten begrensning, streik, opptøyer eller sivile uroligheter, terrorisme, krig, arbeidskonflikt, lover og forskrifter fra ethvert statlig eller overnasjonalt organ eller myndighet) som etter vår mening hindrer oss fra å opprettholde et ryddig marked i ett eller flere av Instrumentene i forbindelse med hvor vi vanligvis handler i Transaksjoner;
(b) handelsstopp i eller stenging av et marked eller nedleggelse av forretningsdrift eller fravær av hendelser som vi baserer eller som vi relaterer vårt pristilbud, innføring av begrensninger, særskilte eller uvanlige vilkår for tradingen på for ethvert slikt marked eller for enhver slik hendelse;
(c) det inntreffer en overdreven bevegelse på nivået til en Transaksjon og/eller det Underliggende markedet eller at vi (med rimelighet) forutser at en slik bevegelse vil inntreffe;
(d) brudd eller feil på overføring, kommunikasjons- eller datafasiliteter, elektrisitetsbrudd, feil på elektronisk utstyr eller kommunikasjonsutstyr; eller
(e) unnlatenhet av relevant leverandør, megler, vårt ombud eller hovedmann, forvalter, underforvalter, handler, børs, avregningssentral, tilsynsmyndighet eller selvregulerende organ, uansett årsak, til å oppfylle sine forpliktelser.
(2) Når en slik Force majeure-hendelse inntreffer, kan vi, etter eget rimelige forgodtbefinnende, sette i verk ett eller flere av følgende tiltak, noe vi vil underrette deg om (på forhånd hvis mulig):
(a) i henhold til Vilkår 1 (4), øke Marginkravene dine;
(b) avslutte alle eller noen av dine åpne Transaksjoner;
(c) innstille eller endre anvendelsen av alle eller noen av Vilkårene i denne Avtalen i den utstrekning Force majeure-hendelsen gjør det praktisk umulig for oss å overholde det Vilkåret eller de Vilkårene det gjelder; eller
(d) xxxxx Xxxxx handelstidspunkt for en viss Transaksjon.
23. FORCE MAJEURE-HENDELSER (FORTSETTELSE)
(3) Når vi avslutter én eller flere Transaksjoner etter en Force majeure-hendelse, i henhold til Vilkår 23 (2) (b), skal beløpet som skal betales når det gjelder en slik(e) Transaksjon(er), beregnes og forfalle til betaling i henhold til Vilkår 7 (13) og 7 (14). Dersom ingen aktuelle kurser på det Underliggende markedet er tilgjengelige på stengningstidspunktet (f.eks på grunn av markedsavbrudd, som beskrevet i Vilkår 23 (1) (b)), kan vi, etter eget rimelige forgodtbefinnende (i samsvar med Avsnitt 315 BGB), fastsette slike kurser med henblikk på beregning av ethvert aktuelt betalbart beløp, i henhold til Vilkårene 7 (13) og 7 (14).
24. BEDRIFTSARRANGEMENT, OPPKJØP, STEMMERETTIGHETER, RENTE OG UTBYTTE
BEDRIFTSARRANGEMENT
(1) Hvis et Instrument blir utsatt for en eventuell justering på grunn av noen av hendelsene nevnt i Vilkår 24 (2) (et «Bedriftsarrangement»), eller er gjenstand for et Bedriftsarrangement, vil vi bestemme passende justering (i samsvar med Avsnitt 315 BGB) hvis nødvendig, som vil bli gjort til den størrelsen og/eller verdien og/eller antall av den/de relaterte Transaksjonen/Transaksjonene (og/eller nivå på en Ordre) for å ta hensyn til den nødvendige fortynnende eller konsentrerende virkningen for å bevare den økonomiske overensstemmelsen med partenes rettigheter og plikter vedrørende Transaksjonen umiddelbart før
Bedriftsarrangementet og/eller reprodusere virkningen som Bedriftsarrangementet har for noen med interesse i det relevante underliggende Instrumentet. Ethvert tiltak som er iverksatt av oss vil tre i kraft fra en dato fastsatt av oss (i henhold til Avsnitt 315 BGB), som du er underrettet om.
(2) Hendelsene som Vilkår 24 (1) refererer til, er:
(a) den erklæringen fra utgiveren av Instrumentet (eller, hvis Instrumentet er et derivat, utgiveren av det underliggende verdipapiret til Instrumentet) som innbefatter noe av det nedenstående;
(i) en underoppdeling, konsolidering, endring av notert valuta, eller reklassifisering av aksjer, et tilbakekjøp eller annullering, eller fri distribusjon av aksjer til eksisterende aksjonærer i form av en bonus, kapitalisering eller lignende tilnærmingsmetoder;
(ii) en distribusjon til eksisterende aksjonærer av de underliggende aksjene bestående av ytterligere aksjer, annen aksjekapital eller verdipapirer som gir retten til betaling av utbytte og/eller avregningsinntekter fra utgiveren proporsjonalt fordelt med slike betalinger til eiere av de underliggende aksjer, verdipapirer, rettigheter, warrant eller opsjoner som gir rett til distribusjon av aksjer eller rett til å kjøpe, tegne eller motta aksjer, i alle disse betalingstilfellene (i kontanter eller på annet vis) som er mindre enn den gjeldende markedsprisen per aksje slik det har blitt bestemt av oss;
(iii) annulleringen av et Instrument som trades, eller har blitt tradet, på en basis for det tidspunktet det ble utstedt, der Transaksjon(ene) som er relatert til det Instrumentet, også vil bli annullert;
(iv) en annen hendelse som de ovennevnte vedrørende lignende aksjer som har fortynnende eller konsentrerende virkning på aksjenes markedsverdi, uavhengig av om dette er midlertidig eller ikke; eller
(v) en hendelse som ligner de ovennevnte eller som ellers har en fortynnende eller konsentrerende virkning på markedsverdien av et Instrument som ikke baseres på aksjer, uavhengig om dette er midlertidig eller ikke; eller
(b) i forhold til ethvert instrument som er et digitalt aktivum (inkludert alle virtuelle valutaer), vil enhver hendelse som vi anser, med rimelighet, som analog med noen av hendelsene i Vilkårene 24 (2) (a) (i) til (v), inkludert, men ikke begrenset til, hard eller myk fork, enhver distribusjon til innehaveren av det digitale aktivumet (inkludert et annet digitalt aktivum) eller en hvilken som helst hendelse som har en fortynnings- eller konsentrert effekt på markedsverdien til det digitale aktivumet.
(3) En justering av størrelsen og/eller verdien og/eller antall Transaksjoner (og/eller til nivået av en Ordre) vil med rimelighet bli fastslått og deretter være avgjørende og bindende for deg. Hvis du har et Kjøp (dvs. en long Transaksjon) som påvirkes av et Bedriftsarrangement, vil vi, hvis du meddeler oss det, med hensyn til de formkrav og tidsbegrensninger vi setter, ta hensyn til dine synspunkter på de tiltak og justeringer som vil bli gjort som et resultat av Bedriftsarrangementet. Hvis du har et Salg (dvs. en short Transaksjon) vil vi iverksette de tiltak som vi bestemmer er rimelige. Vi vil informere deg om eventuelle justeringer eller endringer i henhold til dette Vilkåret så snart som det rimelig kan skje.
OPPKJØP
(4) Hvis det noen gang blir gitt et tilbud om oppkjøp, og du har en Transaksjon som relateres til det aktuelle selskapets verdipapir:
(a) kommer vi til å bruke rimelige bestrebelser for å informere deg om oppkjøpstilbudet;
(b) kommer vi til å anvende oppkjøpstilbudets vilkår på din Transaksjon, som om du var en eier av de aktuelle verdipapirene;
(c) vi kan komme til å tilby deg å samtykke til oppkjøpstilbudet (som gjelder din Transaksjon), eller vi kan komme til å samtykke på dine vegne der vi med rimelighet avgjør at det er til din fordel å gjøre det (i henhold til Avsnitt 315 BGB). Hvis du velger å samtykke, eller vi samtykker på dine vegne, vil Transaksjonen bli Handelsstoppet og det går ikke å handle inntil
stengningsdatoen for oppkjøpstilbudet, noe som medfører at Transaksjonen vil bli stengt i henhold til vilkårene for oppkjøpstilbudet. Du samtykker til at vi har rett til å annullere eller justere størrelsen og/eller verdien og/eller antall Transaksjoner (og/eller ethvert Ordrenivå), for å gjenspeile oppkjøpstilbudet (i henhold til Avsnitt 315 BGB), og at enhver slik annullering eller endring vil være endelig og bindende for deg;
(d) hvis du ikke samtykker, og vi ikke samtykker på dine vegne, men oppkjøpet fremskrider likevel (f.eks. hvis medsalgsrett gjelder), samtykker du i at vi har rett til å annullere eller justere (i henhold til Avsnitt 315 BGB) størrelsen og/eller verdien og/eller antall Transaksjoner (og/eller alle Ordrenivåer) for å reflektere oppkjøpstilbudet, og at en slik annullering eller endring vil være avgjørende og bindende for deg; og
(e) når som helst innen den siste oppkjøpsdagen til Transaksjonen kan vi stenge en Transaksjon relatert til det aktuelle selskapets verdipapirer i samsvar med Vilkår 28 (5) og 28 (7).
STEMMERETTIGHETER
(5) Du erkjenner at vi ikke vil overføre stemmerettigheter vedrørende den underliggende aksjen eller annet Instrument til deg, eller på annen måte tillate deg å påvirke utøvelsen av stemmerettighetene som innehas av oss eller av en fullmektig på våre vegne.
RENTE
(6) Vi vil vurdere åpne Transaksjoner på en daglig basis og beregne renten på en basis som meddeles deg skriftlig (inkludert elektronisk), som vil gjelde for beløpet av midler som er nødvendig for å ta en posisjon i det underliggende Instrumentet med samme verdi. Et ulikt rentenivå vil normalt gjelde for posisjoner som er long og short. Mens din Transaksjon forblir åpen, vil renten bli beregnet og tilkomme deg på en daglig basis i henhold til følgende:
(a) hvis du selger, vil rentene enten bli kreditert eller debitert til kontoen din (avhengig av rentesatsen); og
(b) hvis du kjøper, vil renten bli debitert fra kontoen din.
(7) For enkelte Utløpstransaksjoner vil vår kurs (som er basert på det Underliggende markedet) inkludere en rentekomponent. Vi vil angi på våre nettsider eller i vår Produktinformasjon hvilke av våre Utløpstransaksjoner som inkluderer rentekomponent. Slike Utløpstransaksjoner vil ikke bli justert for renter som beskrevet i Vilkår 24 (6) ovenfor.
UTBYTTE
(8) Der det er gjeldende (f.eks. hvis et Instrument er en aksje eller en indeks for hvilket utbytte betales), vil en utbyttejustering bli beregnet for kontoen din
hva gjelder åpne posisjoner som finnes på siste dagen for rett til utbytte for det relevante underliggende Instrumentet. For en long posisjon vil utbyttejusteringen vanligvis være en kontantjustering som gjenspeiler beløpet av nettoutbyttet mottatt av skattebetalere i Storbritannia som innehar tilsvarende posisjon i et underliggende Instrument i Storbritannia, og vil reflektere normal praksis hva gjelder Instrumenter som ikke er britiske, med mindre annet er avtalt med deg. For en short posisjon
vil utbyttejusteringen vanligvis være en kontantjustering som gjenspeiler beløpet før skatt, med mindre annet er avtalt med deg. Kontantjusteringer som gjenspeiler utbytte vil bli kreditert kontoen din hvis du kjøpte, dvs. åpnet en long posisjon, og debitert hvis du solgte, dvs. åpnet en short posisjon.
(9) For enkelte Utløpstransaksjoner vil vår kurs (som er basert på det Underliggende markedet) inkludere en antatt utbyttekomponent. Vi vil angi på våre nettsider
eller i vår Produktinformasjon hvilke av våre Utløpstransaksjoner som inkluderer en utbyttekomponent. Slike Utløpstransaksjoner vil ikke bli justert for utbytte som beskrevet i Vilkår 24 (8). Merk at for slike Utløpstransaksjoner, hvis det er deklarert eller betalt et utbytte for det relevante instrumentet, et spesielt utbytte eller et utbytte som er unormalt stort eller lite eller betalbart gjennom referanse til den
siste dagen med rett til utbytte som er unormalt tidlig eller sent, eller hvis tidligere normalt utbytte har blitt fjernet (i begge tilfeller med hensyn til utbyttebetalinger tidligere år angående det samme finansielle Instrumentet), kan vi foreta en passende justering (inkludert en tilbakevirkende justering) til Åpningsnivået og/eller størrelsen på Transaksjonen relatert til Instrumentet.
25. HANDELSSTOPP OG INSOLVENS
(1) Hvis traden på det Underliggende markedet noen gang er handelsstoppet i et Instrument som er gjenstand for en Transaksjon, vil også Transaksjonen
bli handelsstoppet hvis vi ikke har mulighet til å fortsette og sette kurser for Transaksjonen basert på kurser ved et annet relatert Underliggende marked som ikke er handelsstoppet. I de tilfeller hvor Handelsstoppen skjer vil handelsstoppkursen
for Transaksjonen, med mindre revurdert av oss som beskrevet i dette Vilkår 25, for bruk i Marginkrav, og om ikke annet blir midtprisen angitt av oss ved tidspunktet for handelsstopp.
(2) Uavhengig av om det er en Utløpstransaksjon som du har valgt å avstå fra å rulle over og datoen for kontraktens forfall passerer og uavhengig av eventuelle Ordrer gitt av deg, vil Transaksjonen forbli åpen, men Handelsstoppet inntil ett av følgende skjer:
(a) handelsstoppen i det Underliggende markedet er avsluttet og tradingen starter opp igjen, noe som medfører at Handelsstoppen for Transaksjonen din også vil opphøre, og Transaksjonen blir omsettelig igjen. Etter opphevelsen av Handelsstoppen vil alle Ordrer som du kan ha gitt oss som relaterer til Transaksjonen som har blitt utløst, bli iverksatt så snart vi vurderer det som
rimelig etter omstendighetene, tatt i betraktning likviditeten i det Underliggende markedet og eventuelle hedging-transaksjoner vi har med tredjeparter som
25. HANDELSSTOPP OG INSOLVENS (FORTSETTELSE)
følge av Transaksjonen. Vi kan ikke garantere at Ordrer vil bli executed for det Underliggende markedets første tilgjengelige markedspris; eller
(b) der Instrumentet angår et selskap, og selskapet strykes fra notering på det Underliggende markedet, blir insolvent eller oppløses, vil dette medføre at Transaksjonen blir behandlet i henhold til Vilkårene 25 (4) og 25 (5).
(3) Dersom du har en Utløpstransaksjon som blir Handelsstoppet i kraft av dette Vilkåret, vil Transaksjonen flyttes frem til neste avtaleperiode til den første utløpsdatoen som følger etter opphevelsen av Handelsstoppen, eller til Transaksjonen din er behandlet i henhold til Vilkår 25 (4) eller 25 (5), der det er gjeldende. Du erkjenner at mens Transaksjonen din er Handelsstoppet, vil vi fortsatt være berettiget til å gjøre rentejusteringer i henhold til Vilkår 24 (6).
(4) Hvis et selskap, hvis instrument representerer alle eller deler av en Transaksjon, går konkurs eller oppløses, vil den dagen selskapet blir insolvent eller oppløses på annen måte, være stengningsdagen for Transaksjonen, og vi vil håndtere Transaksjonen med deg som følger:
(a) hvis du har en long Transaksjon, vil Stengningsnivået for Transaksjonen være null, og ved stengning vil vi åpne en tilsvarende likvidasjonsposisjon på kontoen din, slik at hvis selskapet gjør en distribusjon til aksjonærer, vil et tilsvarende beløp som den eventuelle distribusjonen bli kreditert på kontoen din;
(b) underlagt Gjeldende reguleringer, hvis du har en short Transaksjon, vil Stengningsnivået for Transaksjonen være null, og ved stengningen vil vi åpne en tilsvarende likvidasjonsposisjon på kontoen din, slik at hvis selskapet gjør en distribusjon til aksjonærer, vil et beløp som tilsvarer distribusjonen bli debitert på kontoen din. I henhold til Xxxxxx 1 (4), forbeholder vi oss retten til å kreve
at du håndhever Marginkravet for denne likvidasjonsposisjon, som kan, for å unngå tvil, være like mye som forskjellen mellom handelsstoppkursen og null.
(5) Hvis et selskap hvis Instrument representerer alle eller deler av en Transaksjon, strykes fra notering fra Børsen som Transaksjonene relaterer til, men ved tidspunktet for strykningen ikke er blitt insolvent eller oppløst, vil vi iverksette alle tiltak vi vurderer som rimelige med hensyn til alle omstendigheter som vedrører strykningen og eventuelle hedging-transaksjoner som vi har med tredjepart som et resultat av din Transaksjon, og som mulig vil reflektere behandlingen som gis innehaverne av det underliggende Instrumentet. Eksempler, uten begrensning, på handlinger som vi kan foreta, er:
(a) stenge Transaksjonen på et Stengningsnivå som er basert på vår rettferdige og rimelige bedømmelse av verdien av Instrumentet som Transaksjonen relateres til;
(b) bytte Børs som Transaksjonen relateres til (f.eks. om det gjeldende selskapet har blitt strøket fra notering fra referansebørsen, men opprettholder eller har notering på en annen Børs, kan vi endre Transaksjonen din slik at den refererer til den andre Børsen);
(c) opprettholde Handelsstoppen for Transaksjonen inntil selskapet gjør en distribusjon til innehavere av det gjeldende Instrumentet, noe som medfører at vi vil reflektere den distribusjonen på Transaksjonen din; eller
(d) stenge Transaksjonen og åpne en likvidasjonsposisjon som beskrevet i Vilkår 25 (4).
(6) I samsvar med påkrevd, Gjeldende reglement, forbeholder vi oss retten til, på ethvert tidspunkt, når dine Transaksjoner er Handelsstoppende, i henhold til Vilkår 25 (2), å revaluere en slik Transaksjon til en slik kurs, og/eller endre Marginkravet, i begge tilfeller skal vi ta slike beslutninger med rimelighet (i henhold til Avsnitt 315 BGB).
Vi kan også kreve betaling av depositum eller Marginkrav, i samsvar med dette.
26. FORESPØRSLER, KLAGER OG TVISTER
(1) Alle forespørsler må tas opp med vår kundetjeneste eller en av våre ansatte. Uavklarte forespørsler og klager behandles av vår compliance-avdeling i henhold til våre klagerutiner, som er tilgjengelige på våre nettsider og på forespørsel. Dersom du er misfornøyd med resultatet av utredningen til vår compliance-avdeling,
eller med tiltak vi har iverksatt som følge av en slik utredning, kan du henvise klagen til BaFin (xxx.xxxxx.xx) for ytterligere utredning. Du kan også benytte Europakommisjonens nettbaserte konfliktløsingsplattform (xxxxx://xx.xxxxxx.xx).
(2) Med forbehold for alle våre andre rettigheter til å stenge en Transaksjon i henhold til denne Avtalen kan vi alltid, når vi ligger i tvist med deg i spørsmål om en Transaksjon, antatt Transaksjon eller kommunikasjon knyttet til en Transaksjon, etter eget rimelig forgodtbefinnende, stenge enhver slik Transaksjon eller antatt Transaksjon i samsvar med vilkår 28 (5) og 28 (7), der vi rimelig fastslår at det tiltaket er ønskelig for å begrense det maksimale beløpet av eventuelle tap eller skader involvert i tvisten, og vi vil ikke være forpliktet overfor deg i forbindelse med noen
senere bevegelse i nivået til den gjeldende Transaksjonen. Dersom et forhåndsvarsel ikke er mulig, vil vi sette i verk alle rimelige tiltak for å informere deg om at vi har vedtatt et slikt tiltak, så snart det er praktisk mulig å gjøre dette. Hvis vi stenger én eller flere Transaksjoner i henhold til dette Vilkåret, vil en slik handling ikke påvirke retten vår om at Transaksjonen, vedrørende en eventuell tvist, allerede har blitt stengt av oss eller aldri åpnet av deg. Hvis vi stenger en Transaksjon eller antatt Transaksjon i henhold til dette Vilkåret vil stengningen ikke påvirke dine rettigheter:
(a) til å søke oppreisning eller erstatning for tap eller skade påført i forbindelse med tvisten eller den påståtte Transaksjonen eller kommunikasjonen før stengning; og
(b) til å åpne en ny Transaksjon på ethvert tidspunkt etter, gitt at en slik
transaksjon er åpnet i henhold til denne avtalen.
(3) Vi er dekket av Entschädigungseinrichtung der Wertpapierhandelsunternehmen («EdW»). Du kan være berettiget til erstatning derifra hvis vi ikke oppfyller våre forpliktelser. Dette avhenger av typen forretning og omstendighetene rundt kravet. Ytterligere informasjon om erstatningsordninger er tilgjengelig på nettstedet vårt, og fra Entschädigungseinrichtung der Wertpapierhandelsunternehmen, nettsted (xxx.x-x-x.xx/xx).
27. ØVRIG
(1) Vi forbeholder oss retten til, på ethvert tidspunkt, etter at du er underrettet om dette, og i hvert enkelt tilfelle kun av tvingende årsaker, å Handelsstoppe enhver eller alle kontoer du måtte ha hos oss. Hvis vi Handelsstopper kontoen(e) din(e), betyr det at du vanligvis ikke vil kunne åpne noen nye Transaksjoner eller øke eksponeringen din i dine nåværende Transaksjoner, men du vil være berettiget til å stenge, delvis stenge eller redusere eksponeringen din til oss i dine nåværende Transaksjoner, du vil ikke lenger kunne trade med oss via våre Elektroniske tradingtjenester, men må isteden trade med oss via telefon. Vi forbeholder oss retten til å Handelsstoppe en bestemt åpen Transaksjon som du har med oss.
Hvis vi Handelsstopper en Transaksjon, betyr det at du vanligvis ikke vil kunne øke eksponeringen din til oss i den Handelsstoppende Transaksjonen, men, underlagt Vilkår 25, du vil kunne stenge, delvis stenge eller redusere eksponeringen din til oss i den Handelsstoppende Transaksjonen, du vil ikke lenger kunne handle med oss via våre Elektroniske tradingtjenester, men må isteden handle med oss via telefon.
(2) Våre rettigheter og rettsmidler underlagt denne Avtalen, er kumulative. Hvis vi fraskriver oss noen rettigheter eller rettsmidler, vil ikke det hemme utøvelse av
ytterligere rettigheter eller rettsmidler. Vår unnlatelse av håndheving eller utøvelse av noen rettigheter underlagt denne Avtalen, vil ikke utgjøre en fraskrivelse av en håndheving av rettigheten.
(3) Du godtar at vi overdrar rettighetene og forpliktelsene underlagt denne Avtalen, til en tredjepart, forutsatt at enhver oppdragstaker godtar å overholde Vilkårene i denne Avtalen og underlagt alle påkrevde godkjenninger. En slik overdragelse trer i kraft 10 Virkedager etter den dagen du mottar melding om overdragelsen. Hvis vi overdrar våre rettigheter og plikter etter denne Avtalen, vil vi bare gjøre dette til en tredjepart som er kompetent til å utføre funksjonene og ansvaret, og som skal levere tjenester av samme standard som vi gjør. Våre
rettigheter og plikter etter denne Avtalen er personlige for deg. Dette betyr at du ikke kan overdra rettighetene og forpliktelsene i denne avtalen, helt eller delvis, til en tredjepart uten vårt skriftlige forhåndssamtykke (inkludert samtykke via e-post). Dette må ikke holdes tilbake av urimelige årsaker.
(4) Du erkjenner og samtykker i at opphavsrett, varemerker, database og annen eiendom eller andre rettigheter til informasjon som distribueres til eller mottas av deg fra oss, sammen med innholdet på vår(e) nettside(r), brosjyrer og annet materiell forbundet med vår tradingtjeneste og i databaser som inneholder eller utgjør slik informasjon, vil forbli vår eksklusive eiendom eller en tredjeparts eiendom som identifiseres som eieren til rettighetene.
(5) Hvis et Vilkår (eller deler av et Vilkår) av noen grunn av en behørig jurisdiksjon anses for å være ugjennomførlig, må Vilkåret i den delen anses adskilt og ikke som en del av denne Avtalen. Håndhevelsen av resten av denne Avtalen vil ikke bli berørt.
(6) Vi kan ikke gi deg råd om beskatning, og hvis du er i tvil, bør du rådføre deg med en uavhengig rådgiver. Den skattemessige behandlingen av Transaksjoner og Kostnader kan variere avhengig av dine personlige forhold og gjeldende
skattelovgivning. Skattelovgivningen og tolkningen av slike lover kan endres. Du kan også være ansvarlig for andre skatter og avgifter som ikke pålegges eller holdes tilbake av oss. Du bør søke uavhengig rådgivning hvis du er i tvil om hvilke ytterligere skatter og kostnader som kan gjelde for deg som følge av din tradingaktivitet.
(7) Du står ansvarlig for betalingen av alle forfalte skatter og avgifter, og for å gi all informasjon relatert til din handel med oss til enhver relevant skattemyndighet. Hvor vi er lovpålagt å gi informasjon til en skattemyndighet, vil formidling av informasjon være underlagt vår Personvernerklæring. Du samtykker i at hvis vi skaffer deg informasjon eller uttrykker en mening hva gjelder den skattemessige behandlingen av dine forretninger med oss, at det ikke er rimelig at du stoler på redegjørelsen, og at dette ikke utgjør skatterådgivning.
(8) Hvis det oppstår endringer i grunnlaget for eller omfanget av beskatning til enhver tid som resulterer i at vi må holde tilbake beløp på grunn av Skatter som du skylder eller må betale i samsvar med eventuelle Gjeldende regelverk med hensyn til dine Transaksjoner eller din konto hos oss, forbeholder vi oss retten til å trekke beløpet for slik(e) betaling(er) fra kontoen(e) din(e) eller på annen måte kreve at du betaler eller tilbakebetaler oss for slike betaling(er).
(9) Våre arkiver vil, med mindre de viser seg å være feilaktige, være bevis for din handel med oss i forbindelse med våre tjenester. Du kan ikke motsette deg
anvendelsen av våre registre som bevis i en juridisk prosess eller et søksmål under regulerende myndigheter, da slike opptegnelser ikke er originaler, ikke er skriftlige (inkludert e-post), og heller ikke er dokumenter laget av en datamaskin, i henhold til påkrevd, Gjeldende reglement. Du kan ikke stole på at vi overholder dine journalføringsforpliktelser, selv om opplysninger kan gjøres tilgjengelige for deg på forespørsel etter vårt eget omdømme.
(10) Med mindre et vilkår i denne Avtalen bestemmer noe annet, vil en person som ikke er en part i denne Avtalen, ikke ha rett til å håndheve noen av vilkårene i denne Avtalen.
(11) Etter opphør av denne Avtalen skal Vilkårene 1 (1), 10 (8), 10 (9), 14 (1), 14 (10), 16 (6)–16 (9), 17, 18, 19, 20, 27, 28, 29, 30, 31 og 32 fortsette å gjelde.
28. ENDRING OG AVSLUTNING (FORTSETTELSE)
(1) Vi kan endre denne avtalen og enhver ordning som er gjort under eller i tilknytning til denne avtalen via skriftlige meldinger (inkludert et varsel via e-post) til deg. Du har rett til å komme med innvendinger mot enhver slik endring innen 10 Virkedager etter at du har mottatt en slik melding. Dersom du ikke kommer med innvendinger innen de 10 virkedagene, vil du være bundet av enhver slik endring etter perioden på 10 virkedager har utløpt. Vi skal gi deg uttrykkelig beskjed om slike konsekvenser i varselet vårt. Dersom du har noen innvendinger mot endringen vil endringen ikke være bindende for deg, men kontoen din vil bli Handelsstoppet, og du vil bli bedt om å stenge kontoen så snart det er praktisk mulig. Enhver endring i denne Avtalen vil tre i kraft den datoen som er angitt av oss, som i de fleste tilfeller vil være minst 10 Virkedager etter at du anses å ha mottatt varsel om endringen i henhold til Vilkår 14 (med mindre det ikke er praktisk mulig under de gjeldende forhold å gi 10 Virkedagers varsel).
(2) Enhver endret avtale vil erstatte alle tidligere avtaler mellom oss på samme saksområde, og vil styre Transaksjoner som inngås etter, eller er utestående på, den datoen den nye versjonen trer i kraft. Vi vil kun gjøre endringer av gode grunner, inkludert, men ikke begrenset til:
(a) å gjøre denne Avtalen tydeligere;
(b) å gjøre denne Avtalen mer fordelaktig for deg;
(c) å reflektere legitime økninger eller reduksjoner i kostnadene av å tilby våre tjenester til deg;
(d) å muliggjøre innføring av nye systemer, tjenester, funksjoner, endringer i teknologi og produkter;
(e) å gjenopprette eventuelle feil som kan ha blitt oppdaget med tiden;
(f) å reflektere en endring i Gjeldende regelverk; og
(g) å reflektere endringer i måten vi driver virksomhet på.
(3) Denne Avtalen og eventuelle ordninger kan herunder Suspenderes eller avsluttes ved at du gir oss skriftlig varsel (inkludert varsel via e-post) om Suspensjon eller avslutning, som vil tre i kraft senest 10 Virkedager etter mottakelse ved hovedkontoret vårt, med mindre en senere dato er angitt i meldingen. Du er ikke forpliktet til å inngå Transaksjoner med oss, og du er ikke underlagt begrensninger for stengning av åpne Transaksjoner eller avbestilling av alle Ordrer, og du er heller ikke underlagt begrensninger for å trekke ut midler som er tilgjengelig på kontoen din. Vi kan avslutte eller Suspendere denne Avtalen, og herunder enhver ordning med deg, ved å gi deg 20 Virkedagers skriftlig varsel (inkludert en melding via
e-post).
(4) Etter underrettelse, kan vi umiddelbart avslutte denne avtalen av tvingende årsaker, dersom (inkludert men ikke begrenset til):
(a) en Force majeure-hendelse har oppstått og har fortsatt i en periode på 5 Virkedager; eller
(b) et Mislighold har forekommet eller fortsetter.
(5) Til tross for Vilkår 28 (3), kan vi stenge en Transaksjon av tvingende årsaker, noe vi vil underrette deg om (på forhånd hvis mulig).
(6) Enhver Suspensjon eller avslutning av denne Avtalen vil ikke påvirke noen forpliktelser som allerede er pådratt av en av partene i forbindelse med en utestående Transaksjon, eller juridiske rettigheter eller forpliktelser som allerede kan ha oppstått i henhold til denne Avtalen eller en handel gjort derunder.
(7) Etter opphør av denne avtalen, eller avslutning av enhver Transaksjon, i henhold til Vilkår 2 (8), 13 (1), 13 (2), 15 (3), 28 (3), 28 (4) eller 28 (5), skal beløpene som skal betales vedrørende den (de) berørte Transaksjon(e) beregnes og betales i henhold til Vilkårene 7 (13) og 7 (14), gitt at opphør skjer, i henhold til Vilkår 28 (4),
eller avslutning, i henhold til Vilkår 28 (5), skal en slik beregning baseres på grunnlag av gjeldende kurs på det Underliggende markedet på tidspunktet for når den aktuelle, tvingende årsaken skjer. Dersom ingen aktuelle kurser på det Underliggende markedet er tilgjengelige på avslutningstidspunktet (f.eks på grunn av markedsavbrudd, som beskrevet i Vilkår 23 (1) (b)), kan vi, etter eget
rimelige forgodtbefinnende (i samsvar med Avsnitt 315 BGB), fastsette slike kurser med henblikk på beregning av de aktuelle betalbare beløpene, i henhold til
Vilkår 7 (13) og 7 (14). For å unngå tvil skal slike beregninger inkludere enhver utestående Kurtasje, Spread, skyldige Skatter og Gebyrer, og etter at enhver slik betalbar beløp er gjennomført, stenger vi kontoen din.
(8) Selv om en tvingende årsak, som beskrevet i Vilkår 28 (4) har oppstått, kan vi gi deg tillatelse til å fortsette å trade med oss, eller tillate at enhver Transaksjon forblir åpen.
(9) Vær oppmerksom på at, dersom vi tillater at du fortsetter å trade, eller tillater at Transaksjoner forblir åpne, kan dette medføre at du pådrar deg ytterligere tap når du handler med oss på kreditt, i henhold til Vilkår 1 (4).
(10) Du samtykker i at det ved Transaksjonens stengning, i henhold til dette Vilkår 28, kan bli nødvendig for oss å arbeide med å fylle ordren. Dette kan resultere i at Transaksjonen din avvikles i andeler til ulike kjøpskurser (ved Salg) eller salgskurser (ved Kjøp), med et samlet Stengningsnivå for Transaksjonen din som resulterer i at ytterligere tap blir pådratt på kontoen din, i henhold til Vilkår 1
(4). I henhold til Xxxxxx 19, skal vi ikke ha noe ansvar overfor deg som følge av en slik håndtering av dine Transaksjoner.
29. GJELDENDE LOVVERK
(1) Denne Avtalen og enhver Transaksjon inngått med deg, er på alle måter ledet av, og fortolket i henhold til lovene i Forbundsrepublikken Tyskland.
(2) Enhver ikke-kontraktsmessig forpliktelse som oppstår fra eller i forbindelse med denne Avtalen og hver Transaksjon, skal ledes av, og fortolkes i henhold til lovene i Forbundsrepublikken Tyskland.
(3) Domstolene i Frankfurt am Main skal ha ikke-eksklusiv jurisdiksjon.
30. PERSONVERN
(1) Vær oppmerksom på at ved å åpne en konto hos oss, og åpne eller stenge Transaksjoner, gir du oss personopplysninger underlagt Forbundsrepublikken Tysklands personregisterlov og personvernforordningen (679/2016) eller annen tilsvarende, gjeldende lovgivning. Vi vil behandle og offentliggjøre (inkludert mottakere utenfor Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet) slik informasjon med henblikk på å oppfylle kontrakten, og administrere relasjonen mellom deg og oss med henblikk på, og på grunnlag av, lovfestet rett, spesifisert under dette Vilkår 30 (1) og vår Personvernerklæring. Se vår Personvernerklæring for utfyllende informasjon som gjelder vår behandling av dine personopplysninger.
(2) Du godkjenner at vi, eller våre ombud som handler på våre vegne, utfører slike kreditt- og identitetskontroller som vi anser som nødvendig eller ønskelig på grunn av juridiske forpliktelser eller legitime interesser. Du erkjenner og samtykker i at dette kan føre til at personopplysningene dine sendes til våre ombud som kan befinne seg innenfor eller utenfor Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet. Du samtykker til at vi får lov til, dersom det er påkrevet på grunn av juridiske forpliktelser eller legitime interesser, å skaffe relevant informasjon om deg eller kontoen din til enhver person vi anser kan be om referanse eller kredittvurdering i god tro.
31. TAUSHETSPLIKT
(1) Med henblikk på denne Avtalen, inkluderer «Konfidensiell informasjon», men er ikke begrenset til, informasjon om deg eller din forretningsvirksomhet (inkludert virksomheter, prosesser, produkter og teknologier av alle slag), forretninger, trading, transaksjoner, strategier, kunder, klienter og leverandører, men utelukker informasjon som (a) er eller blir allmenn kjent, unntatt som følge av ethvert brudd på denne Avtalen; (b) er lovlig i vår besittelse før vi har mottatt slik informasjon fra deg; (c) er lovlig i din besittelse før vi mottar slik informasjon fra deg, eller (d) er mottatt av oss eller deg uten noen forpliktelse til taushetsplikt.
(2) Vi og du forplikter oss til å ikke (a) offentliggjøre Konfidensiell informasjon til noen, bortsett fra, som tillatt i henhold til Vilkår 31; og (b) bruke Konfidensiell
informasjon til noe annet formål enn å utøve enhver rettighet, og oppfylle enhver forpliktelse ifølge eller i henhold til denne Avtalen.
(3) Vi og du kan offentliggjøre Konfidensiell informasjon:
(a) til våre eller dine ansatte, konsulenter, representanter, rådgivere eller tradingpartnere som har behov for slik Konfidensiell informasjon med henblikk på å utøve enhver rettighet, eller gjennomføre enhver forpliktelse, ifølge eller i henhold til denne Avtalen, gitt at vi og du forsikrer oss om at slike ansatte,
konsulenter, representanter eller rådgivere er bundet av taushetsplikt, i samsvar med dette Vilkår 31;
(b) som kan være påkrevd ved lov, obligatorisk, Gjeldende reglement, et kredittopplysningsbyrå, en domstol med kompetent jurisdiksjon, eller en regjerings- eller regulerende myndighet; og
(c) slik som tillates i Vilkår 30 og i Personverklæringen.
32. DEFINISJONER OG FORTOLKNING
I denne Avtalen gjelder følgende:
(1)
«Aksje-CFD» er en form for CFD som gir eksponering mot endringer i aksjekurser. Det er ikke en avtale om å kjøpe eller selge ethvert antall aksjer, og med mindre du og vi godtar det uttrykkelig og separat i skriftlig form (inkludert via e-post), kan den ikke føre til levering av aksjer til eller av deg. Aksjeinstrumentet som en Aksje-CFD er basert på, kan være en Ordrebokaksje eller en Market Maker-aksje;
«aktuell Segregert konto for kundemidler» har betydningen som er uttrykt i Vilkår 18 (6);
«Autorisert ansatt» har den betydningen som angis i Vilkår 15 (1);
«Avtale» vil si denne avtalen og alle vedlegg, Produktmoduler, Produktdetaljer, supplerende dokumenter nevnt her og eventuelle endringer til disse. For å unngå tvil erstatter denne avtalen eventuelle tidligere kundeavtaler i kraft mellom deg og oss som gjelder Transaksjoner;
«BaFin» vil si Forbundsrepublikken Tysklands finanstilsyn (Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht), eller enhver instans som skal erstatte BaFin eller overta forvaltningen av dets anliggender;
32. DEFINISJONER OG FORTOLKNING (FORTSETTELSE)
«BaFin-regler» vil si BaFins regler, som fra tid til annen tilpasses, endres eller erstattes av BaFin, og, dersom du åpner en konto via et av våre
avdelingskontorer, inkluderer «BaFin-regler» regler for god forretningsskikk i det medlemslandet i Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet hvor avdelingskontoret ligger;
«Basisvaluta» vil si valutaen som er skriftlig avtalt (inkludert via e-post) mellom denne Avtalens partnere, eller i mangel av en slik avtale, euro;
«Bedriftsarrangement» har den betydningen som angis i Vilkår 24 (2);
«Begrenset risiko premie» har den betydningen som angis i Vilkår 13 (6);
«Bekreftelse» vil si en skriftlig bekreftelse (inkludert bekreftelse via e-post) på enhver Transaksjon, eventuelle Ordrer du åpner og/eller endrer, og eventuell Kurtasje, Spread og andre gjeldende Skatter og Gebyrer vi anvender;
«Beløp» har den betydningen som angis i Vilkår 16 (7);
«BGB» vil si den tyske privatrettslige lovgivningen (Bürgerliches Gesetzbuch);
«Børs» vil si alle aksje- og terminbørser, clearing-house, selvregulerte organisasjoner, alternative tradingsystmer, organisert tradingfasiliteter eller multilaterale tradingfasiliteter slik som konteksten kan kreve fra tid til annen;
«CFD på Aksjeindeks» er en form for CFD som gir eksponering mot endringer i verdien av en aksjeindeks. Det er ikke en avtale om å kjøpe eller selge ethvert antall aksjer, og med mindre du og vi godtar det uttrykkelig og separat i skriftlig form (inkludert via e-post), kan den ikke føre til levering av aksjer til eller av deg;
«CFD på Opsjon» er en form for CFD som gir eksponering mot endringer i opsjonspriser. Det er ikke en opsjon som omsettes, og den kan ikke utøves av eller mot deg eller føre til kjøp eller salg av et Instrument til eller av deg;
«Contract for Difference» eller «CFD» er en type Transaksjon som har som formål å sikre fortjeneste eller unngå tap med hensyn til svingninger i verdi eller kurs på et Instrument, men ekskluderer spesifikt alle Transaksjoner som behandles
i en egen Produktmodul. Typer av CFDer inkluderer, men er ikke begrenset til Valuta-CFD, Futures-CFD, CFD på Opsjon, Aksje-CFD og CFD på Aksjeindeks;
«Dagsordre» har betydningen den er tillagt i vilkår 12 (2) (a);
«Delvis ordre» har betydningen som er uttrykt i Vilkår 12 (1) (f);
«Direktør» vil si enhver formelt utpekt leder av et selskap, eller ethvert medlem av selskapets styre;
«Dollar» og «$» betegner lovlig valuta i USA;
«EdW» vil si det tyske erstatningsfondet for selskaper som handler med verdipapirer (Entschädigungseinrichtung der Wertpapierhandelsunternehmen);
«Elektroniske tradingtjenester» vil si enhver elektronisk tjeneste (sammen med noen relaterte programvarer eller programmer) som er tilgjengelige på de måter vi tilbyr, inkludert, men ikke begrenset til trading, direct market access (DMA), ordreruting, API eller informasjonstjenester som vi gir deg tilgang til eller gjør tilgjengelig for deg enten direkte eller gjennom en
tredjepartsleverandør av tjenester, og som brukes av deg til å vise informasjon og/eller inngå Transaksjoner, og «Elektronisk tradingtjeneste» skal bety én av disse tjenestene;
«Elektroniske tradingtjenester fra tredjepartsleverandør» har betydningen som er uttrykt i Vilkår 9 (19);
«Elektronisk samtale» vil si en samtale mellom deg og oss foretatt gjennom våre Elektroniske tradingtjenester;
«Euro» og «€» betegner lovlig valuta i land i eurosonen i Den europeiske union;
«Force majeure-hendelse» har den betydningen som angis i Vilkår 23 (1);
«Futures-CFD» er en form for CFD som gir eksponering mot endringer i verdien av en futureskontrakt. Det er ikke en futureskontrakt som omsettes på en Børs, og med mindre du og vi godtar det uttrykkelig og separat i skriftlig form, kan den ikke føre til levering av et Instrument til eller av deg;
«Gevinster og Tap» har betydningen som er uttrykt i Vilkår 15 (2);
«Gjeldende referanserente» betyr referanserenten som fra tid til annen står på nettstedet vårt (xxx.xx.xxx/xx);
«Gjeldende regelverk» vil si: (a) BaFin-regler, (b) regler for en relevant tilsynsmyndighet, (c) reglene for en relevant Børs, og (d) alle andre gjeldende lover, regler og forskrifter som er i kraft til enhver tid, som gjelder for denne Avtalen, enhver Transaksjon eller våre Elektroniske tradingtjenester;
«Good-Till-Cancelled-ordre» eller «GTC-ordre» har betydningen som er uttrykt i Vilkår 12 (2) (c);
«Handelsstopp» vil si omstendighetene som er beskrevet i Vilkår 25 (1) og 27 (1), og «Handelsstoppen», og «Handelsstoppet» har tilsvarende betydning;
«Hovedavtale for motregning» vil si den gjensidige motregningsavtalen som er beskrevet i Vedlegg A til denne Avtalen om alle Transaksjoner som inngås av deg i samsvar med denne Avtalen, som skal gjelde for deg;
«IG-uttaksbeløp» har betydningen som er uttrykt i Vilkår 18 (8);
«Ikke-profesjonell kunde» har betydningen som er uttrykt i avsnitt 67, paragraf 3 og 5 WpHG;
«Innskuddsmargin» har betydningen som er uttrykt i Vilkår 15 (1);
«Instruksjon om annullering» vil si de instruksjonene som er beskrevet i denne avtalens Vedlegg B vedrørende annullering av denne avtalen;
«Instruksjon» har betydningen som er uttrykt i Vilkår 9 (3);
«Instrument» vil si enhver aksje, futureskontrakt, forward- eller opsjonskontrakt, råvare, edelmetall, Valutakurs, rentesats, gjeldsinstrument, aksje- eller annen indeks, digitalt aktivum (inkludert eventuelle virtuelle valutaer) eller andre investeringer som vi tilbyr for handel igjennom Transaksjoner;
«Kjøp» har den betydningen som angis i Vilkår 5 (1);
«Konfidensiell informasjon» har betydningen den er tillagt i Vilkår 31;
«Kontobank» har betydningen som er uttrykt i Vilkår 18 (1);
«Kontraktsverdi» vil si antall aksjer, kontrakter eller andre enheter av Instrumentet som du teoretisk kjøper eller selger, multiplisert med vårt gjeldende pristilbud for den aktuelle Transaksjonen;
«Kostnader» vil si alle transaksjons- eller kontokostnader, gebyrer eller andre avgifter som du varsles om fra tid til annen;
«Kundemidler» har betydningen som er uttrykt i Vilkår 18 (2);
«Kurtasje» har den betydningen som angis i Vilkår 8 (2);
«Kurtasjetransaksjon» har den betydningen som angis i Vilkår 4 (2);
«Kvalifisert motpart» har betydningen som er uttrykt i avsnitt 67, paragraf 4 WpHG;
«KWG» vil si den tyske bankloven (Gesetz über das Kreditwesen);
«Limit-ordre» har betydningen som er uttrykt i Vilkår 12 (1);
«Marginkrav» vil si pengebeløpet du er pålagt å betale oss for å åpne og opprettholde en Transaksjon, som beskrevet i Vilkår 15;
«Markedsordre» har betydningen som er uttrykt i Vilkår 12 (1) (d);
«Markedsspread» vil si forskjellen mellom salgs- og kjøpskurs for en transaksjon av tilsvarende størrelse i et Instrument, eller et relatert Instrument, på det Underliggende markedet;
«Market maker-aksje» vil si alle aksjer som ikke er Ordrebokaksjer og er generelt basert på prisnoteringer i stedet for elektroniske ordrer;
«Market maker» vil si en bedrift som leverer kjøp- og salgskurser for et instrument;
«Melding» har betydningen som er beskrevet i Vilkår 14 (9);
«Melding om spesifikke samtykker» vil si varsel som redegjør i detalj for spesielle samtykker som vi har laget for deg i forbindelse med din avtaleinngåelse, og som er tilgjengelig på nettstedet vårt (xxx.xx.xxx);
«Midlertidig verdinivå» vil si nivået der verdien til en Transaksjon blir vurdert til hadde Transaksjonen blitt stengt på den Relevante dagen;
«Minimumsstørrelse» vil si, hva gjelder en Transaksjon der en Minimumsstørrelse gjelder, minimumsantallet aksjer, kontrakter eller andre enheter av et Instrument som vi vil handle med. I de fleste tilfeller er dette spesifisert i Produktdetaljer.
I tilfeller der dette ikke er spesifisert, vil vi meddele deg dette på forespørsel;
«Mislighold» har den betydningen som angis i Vilkår 17 (1);
«Normal markedsstørrelse» vil si det maksimale antallet aksjer, andeler, kontrakter eller andre enheter som vi med rimelighet anser å gjelde for det Underliggende markedet på det aktuelle tidspunktet vedrørende, i rimelige fall, den børsmarkedstørrelsen som er angitt av London-børsen eller et annet tilsvarende eller lignende nivå satt av det Underliggende markedet som Instrumentet handles på;
«Ordrebokaksje» vil si alle ikke-tyske aksjer og alle tyske aksjer som er tradet med en helelektronisk ordrebok og et system for ordrematch;
«Ordre» vil si en Stop-ordre, Limit-ordre, Markedsordre, Punkter gjennom nåværende-ordre og/eller Delvis Ordre, avhengig av sammenhengen;
«Personvernerklæring» vil si dokumentet som redegjør for hvordan vi håndterer og bruker dine personopplysninger, når og hvordan de kan offentliggjøres, hvordan du kan be om informasjonsdetaljer knyttet til deg og som oppbevares av oss, og andre relevante forhold, og som er tilgjengelige på nettstedet vårt;
«Policy for execution av ordre» vil si et dokument som beskriver alle våre rutiner for execution av ordre for å forsikre oss, at når vi executer en ordre, tar vi alle forholdsregler for å få beste mulig resultat for kunder i henhold til BaFin- reglene;
«Policy for interessekonflikter» vil si et dokument som identifiserer alle potensielle interessekonflikter med kunder og beskriver alle våre organisatoriske og administrative kontroller for håndtering av
interessekonflikter, slik at vi i rimelig utstrekning kan forhindre at våre kunder lider skade som resultat av en eventuell interessekonflikt;
«Produktdetaljer» vil si den delen av de offentlige sidene på nettsidene våre som angis som Produktdetaljer (xxx.xx.xxx/xx), som endres fra tid til annen;
«Produktmodul» vil si en produktspesifikk modul som utgjør en del av denne Avtalen og som beskriver vilkårene og betingelsene som gjelder for bestemte typer Transaksjoner og/eller tjenester som vi tilbyr eller leverer til deg;
«Profesjonell kunde» har betydningen som er uttrykt i avsnitt 67, paragraf 2 og 6 WpHG;
32. DEFINISJONER OG FORTOLKNING (FORTSETTELSE)
«Punkter gjennom nåværende ordre» har betydningen som er uttrykt i Vilkår 12 (1) (e);
«Regler» vil si artikler, regler, forskrifter, prosedyrer, retningslinjer og sedvaner som er i kraft til enhver tid;
«Relevant dag» har betydningen som angis i Vilkår 7 (13) (a);
«Relevant person» har betydningen som er uttrykt i dette Vilkår i Artikkel 2, paragraf 1 i Delegert forordning (EU) 2017/565, eller ethvert annet tilsvarende Gjeldende reglement;
«Risikoforklaring» vil si varselet du får fra oss i samsvar med BaFin-reglene om risikoene forbundet med Kjøp og Salg av Transaksjoner i henhold til denne avtalen, og som er tilgjengelig på nettstedet vårt (xxx.xx.xxx/xx);
«Rollover-størrelse» for ethvert Instrument er som beskrevet i Produktdetaljer;
«Salg» har den betydningen som angis i Vilkår 5 (1);
«Sammendrag av Policy for interessekonflikter» vil si et sammendrag av hovedvilkårene i vår Policy for interessekonflikt, slik de gjelder for Ikke-profesjonelle kunder, og som er tilgjengelige på nettstedet vårt (xxx.xx.xxx/xx);
«Sammendrag av Policy for execution av ordre» vil si et sammendrag av hovedvilkårene i vår Policy for execution av ordre, slik de gjelder for Ikke- profesjonelle kunder, og som er tilgjengelige på nettstedet vårt (xxx.xx.xxx/ no);
«Segregert konto for kundemidler» har betydningen som er uttrykt i Vilkår 18 (1);
«Sikkerhetsdetaljer» vil si én eller flere brukeridentifikasjonskoder, digitale sertifikater, passord, autentiseringskoder, API-nøkler eller annen slik informasjon eller enheter (elektroniske eller andre) som gir deg tilgang til enhver Elektronisk tradingtjeneste;
«Siste handelstidspunkt» vil si den siste dagen og (slik som konteksten krever) tidspunktet for når en Transaksjon kan gjennomføres, som beskrevet under Produktinformasjon, eller som meddeles til deg på annen måte, eller den siste dagen og (som konteksten krever) tidspunktet da det underliggende Instrumentet kan omsettes på det relevante Underliggende markedet;
«Skatter» vil si alle skatter og avgifter inkludert omsetningsavgift (Stamp Duty), tilbakeholdt omsetningsavgift (SDRT), finansielle transaksjonsskatter og/eller andre gjeldende skatter og avgifter varslet til deg fra tid til annen;
«Spread» vil si Markedsspread og vår Spread-kostnad;
«Spread-kostnad» vil si vårt gebyr til deg på Spread-transaksjoner, som beskrevet i Vilkår 8 (1);
«Spreadtransaksjon» har den betydningen som angis i Vilkår 4 (2);
«Stengning» har betydningen som angis i Vilkår 7 (13) (b);
«Stengningsnivå» vil si det nivået som en Transaksjon stenges til;
«Stopp-ordre» har betydningen som er uttrykt i Vilkår 12 (1) (a);
«System» vil si all maskinvare og programvare, alt utstyr, alle nettverksfasiliteter og alle andre ressurser og fasiliteter som trengs for at du skal kunne bruke en Elektronisk tradingtjeneste;
«Tap» har den betydningen som angis i Vilkår 16 (6);
«Tilknyttede transaksjoner» vil si to eller flere Transaksjoner som vi samtykker i ikke å anmode om, eller bruke, hele beløpet av Marginkravet som følge av forholdet mellom slike Transaksjoner;
«Tilknyttet kunde» har betydningen som er uttrykt i Vilkår 18 (2);
«Tilknyttet ordre» vil si en Ordre som er relatert til eller henvises til en eksisterende Transaksjon mellom deg og oss;
«Tilknyttet selskap» vil si i forbindelse med en enhet, ethvert holdingselskap eller datterselskap (som definert i Avsnitt 15 i den tyske aksjeselskapsloven (Aktiengesetz) eller tilsvarende bestemmelser i andre relevante, gjeldende jurisdiksjoner) og/eller ethvert av et slikt holdingselskaps datterselskaper;
«Trailing stop» har betydningen som er uttrykt i Vilkår 12 (1) (b);
«Transaksjon» vil si en futureskontrakt, opsjon, contract for difference, spot- eller forwardkontrakt av noe slag i forbindelse med ethvert Instrument (inkludert et verdipapir) eller en kombinasjon av Instrumenter og vil si enten eller
både Utløpstransaksjon eller Udaterte Transaksjoner, som det fremgår av sammenhengen, og inkluderer Transaksjoner med begrenset risiko;
«Transaksjon med begrenset risiko» har betydningen som er beskrevet i Vilkår 13 (1);
«Underliggende marked» vil si en Børs, Market maker og/eller annet lignende organ og/eller liquidity pool der et Instrument omsettes i eller trading med Instrumentet finner sted, slik konteksten viser;
«Utilknyttet ordre» vil si en Ordre som er relatert til eller henvises til i en foreslått Transaksjon som vil tre i kraft hvis og når Ordren blir executed;
«Utløpstransaksjon» vil si en Transaksjon som har en fastsatt avtaleperiode, hvor Utløpstransaksjonen utløper automatisk ved utgangen av denne perioden;
«Valuta» skal tolkes til å omfatte valører av den valutaen;
«Valuta-CFD» er en form for CFD som gir eksponering mot endringer i verdien av
en Vekslingskurs, men med mindre du og vi godtar det uttrykkelig og separat i skriftlig form (inkludert via e-post), kan den ikke føre til levering av en Valuta til eller av deg;
«Vekslingskurs» vil si kursen (i forbindelse med to valutaer som du kan ønske å åpne en Valuta-CFD for) som én enhet av den første valuta du oppgir, kan kjøpes med eller selges for enheter av den andre valutaen du oppgir;
«Virkedag» vil si enhver dag unntatt en lørdag, søndag og en offentlig høytidsdag i Tyskland;
«Våre Kjøps- og Salgskurser» har den betydningen som angis i Vilkår 4 (2);
«WpHG» vil si den tyske verdipapirhandelsloven (Gesetz über den Wertpapierhandel);
«Åpenbar feil» har den betydningen som angis i Vilkår 11 (1);
«Åpenbart feilaktig transaksjon» har den betydningen som angis i Vilkår 11 (1);
«Åpne ny» har betydningen som er uttrykt i Vilkår 6 (1);
«Åpningsnivå» vil si det nivået som en Transaksjon åpner på.
(2) En henvisning til:
(a) et Vilkår henviser til et vilkår i denne Avtalen;
(b) en vedtekt eller en lov av et parlament er en henvisning til en slik vedtekt eller en slik lov av et parlament som fra tid til annen endres, samles eller vedtas på nytt (med eller uten modifikasjoner), og omfatter alle instrumenter eller ordre gitt under slike lovbestemmelser;
(c) ethvert tidspunkt eller enhver datoangivelse er tysk tid og dato, om ikke noe annet er uttrykkelig angitt; og
(d) entall vedrører flertall og det maskuline vedrører det feminine, avhengig av sammenhengen.
(3) Ved konflikt mellom denne Avtalen og en Produktmodul, Produktdetaljer, et Vedlegg eller supplerende dokument nevnt i denne Avtalen, skal prioritetsrekkefølgen ved fortolking være:
(a) Vedlegg B – Instruksjon om annullering vedrørende denne avtalen;
(b) Vedlegg A – Gjensidig hovedavtale for motregning i den grad den gjelder, men uten forbehold for Vilkårene 16 (6), 16 (7), 16 (8) og 16 (9);
(c) Tilleggsvedlegg om Betingelser for kvalifiserte motparter (dersom det er gjeldende);
(d) Produktmodul;
(e) denne Avtalen;
(f) Produktinformasjon; og
(g) ethvert annet tilhørende dokument referert til i denne Avtalen.
VEDLEGG A
AVTALE FOR SLUTTAVREGNING av Transaksjoner under Kundeavtalen for marginhandel
DENNE AVTALEN FOR SLUTTAVREGNING mellom deg og oss inngås som del av og på samme dato som din Kundeavtale for margintrading, eller, hvis dette Vedlegget ikke utgjorde en del av Kundeavtalen for margintrading, på tidspunktet du aksepterte at dette vedlegget utgjør en del av Kundeavtalen for margintrading (dette Vedlegget sammen med Kundeavtalen for marginhandel («Avtalen»)).
HERVED AVTALES følgende:
1. AVTALENS OMFANG
1.1 Med mindre annet er avtalt skriftlig av Partene og med forbehold for neste setning, skal disse vilkårene og de særskilte vilkårene Partene har avtalt gjelde for hver Transaksjon som er åpnet eller utestående mellom Partene på eller etter dagen for utførelse av disse vilkårene.
1.2 Vilkårene i denne Avtalen, dette Vedlegget og de særskilte vilkårene til, og gjeldende for, hver Transaksjon som er underlagt disse vilkårene, Vedleggene til disse vilkårene og alle endringer av disse skal samlet utgjøre en avtale mellom partene.
1.3 Ved eventuelle konflikter eller uforenligheter mellom bestemmelsene i Kundeavtale for margintrading og disse vilkårene, skal bestemmelsene i disse vilkårene gjelde.
2. REGLER FOR OPPGJØR, BØRS ELLER AVREGNINGSSENTRAL
2.1 Hvis Partene har åpnet en Transaksjon omfattet av disse vilkårene med det mål om å avvikle en eksisterende Transaksjon mellom Partene, vil, med mindre annet er skriftlig avtalt mellom Partene, deres forpliktelser i henhold til slike Transaksjoner automatisk og umiddelbart opphøre ved inngåelse av den andre Transaksjonen, med unntak av forfalt oppgjørsbetaling fra en Part til den andre angående slike avviklede Transaksjoner.
2.2 Disse vilkårene vil ikke gjelde for en Transaksjon i den utstrekning en handling som står i strid med eller erstatter bestemmelsene i denne avtalen, har påbegynt vedrørende den Transaksjonen av en relevant børs eller avregningssentral ifølge gjeldende regler eller lover, og denne handlingen pågår.
3. REPRESENTASJONER, GARANTIER OG OVERENSKOMSTER
3.1 På dagen da disse vilkårene inngås, representerer og garanterer Partene overfor hverandre og, i tilfelle i henhold til (v) denne Klausul 3.1 som relaterer til inngåelse av Transaksjoner, på datoen for inngåelse av hver Transaksjon som reguleres av disse betingelsene, at: (i) den har godkjennelse til å inngå denne Avtalen, (ii) personene som inngår denne avtalen på dennes vegne, har den nødvendige godkjennelse til å gjøre dette, (iii) denne Avtalen og forpliktelsene
ifølge Avtalen er bindende for denne i henhold til avtalens vilkår (med forbehold for gjeldend prinsipper om rettferdighet) og strider ikke mot og vil ikke stride mot vilkårene i noen avtale som Parten er bundet til, (iv) ingen tvingende grunn som angitt i klausul 4.1 (a) til (f) eller 4.2 har inntruffet og foreligger, og ingen søknad om igangsetting av insolvensbehandling eller andre sammenliknbare prosedyrer har blitt inngitt i forbindelse med dens aktiva; og enliknbare prosedyrer har blitt innlevert i forbindelse med aktive aktiva; og (v) parten opptrer som hovedmann og eneste reelle rettighetshaver (og ikke som bobestyrer eller lignende) ved inngåelse av disse vilkårene og for enhver Transaksjon omfattet av disse vilkårene.
3.2 Hver Part garanterer overfor den andre Parten å: (i) alltid opprettholde og overholde vilkårene og gjøre alt som er nødvendig for å opprettholde gyldigheten av alle fullmakter, godkjenninger, lisenser og samtykke som kreves for at parten lovlig kan utføre sine forpliktelser i henhold til denne Avtalen, og (ii) umiddelbart underrette den andre parten om Mislighold eller Potensielt mislighold med hensyn til Parten selv eller noen som har stilt sikkerhet for parten («Sikkerhetsstiller»).
4. OPPHØR, AVVIKLING OG MISLIGHOLDSKRAV
4.1 Hvor Transaksjoner har blitt inngått og enda ikke sluttført, kan Avtalen (inkludert eventuelle Transaksjoner derunder) – i henhold til Vilkår 28 i Kundeavtalen for marginhandel – kun bringes til opphør ved tvingende grunner. En tvingende grunn betyr blant annet,
(a) en stevning, rettergang, eller et søksmål som gjelder denne Avtalen, innledes for iverksettelse, forfølgelse, utlegg, tvangsauksjon, eller en panthaver tar besittelse av hele eller deler av eiendommen, foretak eller formue (materielle og immaterielle) som tilhører en Part;
(b) en Part eller en Sikkerhetsstiller vedrørende en Part (eller en hvilken som helst Forvalter på vegne av en Part eller en Sikkerhetsstiller vedrørende
en Part) avkrefter, frasier eller fornekter enhver forpliktelse under denne
avtalen (inkludert enhver Transaksjon omfattet av disse vilkårene) eller noe Sikringsdokument;
(c) en representasjon eller garanti gitt eller ansett som avgitt av en Part i henhold til denne avtalen eller i henhold til et Sikringsdokument viser seg å ha vært falskt eller villedende på et vesentlig punkt på den tiden det ble avgitt eller overlevert;
(d) (aa) en Sikkerhetsstiller for en Part eller den relevante Parten selv unnlater å overholde eller utføre en avtale eller forpliktelse som skal oppfylles eller utføres av Parten i henhold til gjeldende Sikringsdokument, (bb) ethvert Sikringsdokument knyttet til Parten utløper eller opphører å gjelde for alle Partens forpliktelser ifølge denne Avtalen (inkludert enhver Transaksjon omfattet av disse vilkårene), med mindre den andre Parten skriftlig har avtalt at dette ikke skal være et Mislighold, (cc) en representasjon eller garanti gitt eller ansett avgitt av en Sikkerhetsstiller vedrørende en Part i denne avtalen eller i henhold til et Sikringsdokument viser seg å ha vært falskt eller villedende på et
vesentlig punkt på den tiden det ble gitt, overlevert eller ansett som avgitt eller overlevert, eller (dd) hvilken som helst hendelse angitt i (a) til (c) eller (e) i denne Klausul 4.1 oppstår med hensyn til en Parts Sikkerhetsstiller;
(e) en Part oppløses eller for en Part hvis eksistens er avhengig av en formell registrering, denne registreringen fjernes eller opphører, eller en prosess innledes for å oppløse Parten eller fjerne eller opphør av Partens registrering; eller
(f) Ethvert Misligholdstilfelle (uansett av hvordan det er beskrevet) som oppstår under noen av vilkårene som gjelder mellom Partene (inkludert Kundeavtalen for marginhandel) eller noen annen hendelse som ellers er angitt for slike formål inntreffer.
Meldingen og varselet om opphør må være skriftlig. Delvis opphør, spesielt avslutning av noen, men ikke alle Transaksjoner, er ikke tillatt.
4.2 En tvingende grunn foreligger også der en betaling eller levering som er forfalt ikke er mottatt – for hvilken som helst grunn – av Parten som det tilkommer innen tre Virkedager etter mottak av en melding om manglende betaling eller levering fra Parten som er forpliktet til å betale eller levere. Meldingen og varselet om opphør må være skriftlig. Delvis opphør, spesielt avslutning av noen, men ikke alle Transaksjoner, er ikke tillatt.
4.3 Denne Avtalen (inkludert eventuelle Transaksjoner derunder) skal avsluttes uten varsel om opphør ved insolvens. En insolvens-hendelse foreligger der en søknad om igangsettelse av en insolvensprosess eller en annen sammenlignbar prosess er registres i forbindelse med aktiva til en Part, og en slik Part enten har (i) innsendt søknaden, eller en myndighet eller offentlig enhet som er berettiget til
å søke om igangsetting av slik prosess i relasjon til denne Parten har søkt om slik prosess prosedyrer, eller (ii) den relevante Parten generelt ikke er i stand til å betale sin gjeld eller på et annet vis er i en situasjon som rettferdiggjør igangsettingen av slike prosedyrer.
4.4 I tilfelle av et opphør i henhold til Klausul 4.1, 4.2 eller 4.3 i Vedlegg A (heretter kalt «Opphør»), skal ingen av Partene være forpliktet til å foreta betalinger
eller leveranser i henhold til denne avtalen som ville forfalt på samme dag eller deretter. Disse forpliktelsene skal erstattes av misligholdsbeføyelsene i henhold til Klausulene 4.5 til 4.7 i Vedlegg A, i hvilket tilfelle kravet forfaller ved opphør.
4.5 I tilfelle av Xxxxxx, skal Parten som gir melding om opphør eller den solvente Parten, (heretter kalt «Kalkulerende part») avgjøre misligholdskravet. Misligholdskravet vil fastsettes av den Kalkulerende parten basert på markeds eller vekslingskursen for erstatningstransaksjoner som inngås i stedet for
de avsluttede transaksjonene. Den Kalkulerende parten er pålagt å inngå disse erstatningstransaksjonene uten unødig forsinkelse, og senest innen utløpet av den femte Virkedagen etter Opphøret eller, der det er nødvendig for en verdibevarende utførelse av transaksjonene, innen utløpet av den tjuende Virkedagen etter oppsigelsen. Når markeds- eller vekslingskursene for erstatningstransaksjonen er oppført i andre valutaer enn euro, skal den
Kalkulerende parten omregne dem til euro på grunnlag av valutakursene som tilbys av ledende markedsaktører for salg av de relevante valutaene. I den grad den Kalkulerende parten avstår fra å inngå slike erstatningstransaksjoner, har den rett til å fastsette misligholdskravet på grunnlag av beløpene den ville mottatt eller brukt for slike erstatningstransaksjoner på grunnlag av markeds- eller vekslingskursene som inngås ved tidspunktet for Opphør, men derimot ikke senere enn ved utløpet av den femte Virkedagen etter Opphøret. Når markedsforholdene forhindrer eller ville ha forhindret utførelse av erstatningstransaksjoner i henhold til setning 2
eller 5 innen de relevante tidsbegrensningene, har den Kalkulerende parten rett til å bestemme verdien av de avsluttede transaksjonene i henhold til metoder og prosedyrer som sikrer tilstrekkelig verdisetting. Markeds- eller vekslingskursene som er innhentet for erstatningstransaksjoner i henhold til setning 2, beløpene som bestemmes i henhold til setning 5 og beløpene som brukes i henhold til setning 6, skal motregnes mot hverandre. Når det resulterende beløpet etter slik
motregning er – fra den Kalkulerende partens perspektiv – positivt til slutt, har den Kalkulerende parten rett på et misligholdskrav som tilsvarer dette beløpet. Når det resulterende beløpet etter slik oppstilling er – fra den Kalkulerende partens perspektiv – negativ til slutt, har den andre Parten rett til et misligholdskrav som tilsvarer dette absolutte beløpet.
4. OPPHØR, AVVIKLING OG MISLIGHOLDSKRAV (FORTSETTELSE)
4.6 Følgende gjelder for skyldige betalinger og leveranser, rente som påløper i henhold til Klausul 4, og kostnader og utgifter i forbindelse med fastsettelsen av misligholdskravet (alt som på tidspunktet for oppsigelsen): Når Parten som er forpliktet til å betale misligholdskravet også skylder betaling, leveranser, kostnader, utgifter eller renter til den andre Parten, skal misligholdskravet økes med disse ubetalte beløpene; ellers reduseres kravet med slike ubetalte beløp. Klausul 4.5, setning 4 i dette Vedlegg A skal gjelde tilsvarende for betalinger som ikke er lydende i euro. For eventuelle uutførte leveranser, skal en tilsvarende verdi i euro fastsettes i henhold til Klausul 4.5, setning 2 til 6, i dette Vedlegg A.
4.7 Klausulen 4.7 i dette Vedlegg A gjelder kun dersom du har blitt kategorisert som en profesjonell kunde eller en kvalifisert motpart og Marginkravet er overdratt til oss i henhold til henholdsvis Vilkår 18(9) eller Vilkår 18(10) i den aktuelle Kundeavtalen for marginhandel.
(1) Dersom denne avtalen avsluttes, skal den Kalkulerende parten umiddelbart verdsette ethvert Marginkrav som er ytet i henhold til Kundeavtalen for marginhandel og som vi enda ikke har overført tilsvarende aktiva til deg for ved overskytende dekning. De relevante beløpene skal inkluderes ved fastsettelsen av misligholdskravet i henhold til Klausul 4.5 i dette Vedlegg A som følger:
Marginkravet som er ytet av den Kalkulerende parten skal inkluderes i beregningen som om de relevante fastsatte beløpene utgjorde positive markeds- eller vekslingskurser for erstatningstransaksjonene, og mottatt sikkerhet skal inkluderes i beregningen som om de relevante fastsatte beløpene utgjorde negative markeds- eller vekslingskurser for erstatningstransaksjonene. På dette tidspunktet vil eventuelle krav fra partene knyttet til overføring av kontantbeløp eller verdipapirer knyttet til eventuell overskytende dekning opphøre å eksistere. Forhåndsvarsel kreves ikke.
(2) Eventuelle kontantbeløp skal verdsettes til sin nominelle verdi pluss eventuelle renter som er påløpt frem til opphør av denne avtalen. I den grad at de tidligere nevnte beløpene ikke lyder i euro, skal den Kalkulerende parten skal konvertere dem til euro på grunnlag av gjeldende valutakurser som tilbys av ledende markedsdeltakere som selger de relevante valutaene.
5. BETALING AV KRAV FOR MISLIGHOLD
5.1 Den Kalkulerende parten skal – uten unødig forsinkelse etter beregningen
– varsle den andre Parten om hvem som har rett på misligholdskravet og om beløpet på dette kravet, og skal i denne forbindelse gi informasjon om de sentrale punktene som beregningene var basert på. Misligholdskravet skal betales innen
to Virkedager etter mottak av varselet. I tilfeller kravet ikke betales innen denne perioden, skal rente påløpe i henhold til klausul 5.2 i dette Vedlegg A fra utløpet av tidsfristen til datoen betalingen mottas.
5.2 Dersom en part ikke klarer å foreta en betaling tidsnok, påløper renter på det utestående beløpet frem til beløpet mottas, til en kurs som skal være lik interbankrenten som belastes av ledende banker til hverandre for call-innskudd på betalingsstedet og i valutaen for det utestående beløp for hver dag slik rente belastes, pluss rentegebyret som er lik 1 % p.a. Enhver rett til å gjøre gjeldende ytterligere erstatningskrav skal forbli upåvirket.
6. MOTREGNING
6.1 Eksisterende rettigheter til å motregne krav mot misligholdskrav skal forbli upåvirket. Klausul 4.5, setning 4 i dette Vedlegg A skal gjelde mutatis mutandis med hensyn til eventuelle betalinger som ikke er i euro. For eventuelle uutførte leveranser skal en tilsvarende verdi i euro bestemmes i henhold til Klausul 4.5, setninger 2 til 6 i dette Vedlegg A.
6.2 Denne Klausul 6.2 gjelder bare for deg dersom du ikke har inngått en Kundeavtale om margintrading: I tilfelle hver Part skylder én eller flere
Oppgjørsbeløp til den andre parten under to eller flere Opphørte Avtaler, skal misligholdskravet beregnet i henhold til Klausul 4 i Vedlegg A til hver av Kundeavtalene og varslet i henhold til Klausul 5.1 i Vedlegg A til hver av
Kundeavtalene – som en fravikelse av Klausul 5.1 i Vedlegg A til hver Kundeavtale – forfalle ved tidspunktet som varselet mottas, og et slikt varsel skal gjøres i et samlet varsel for alle Oppgjørsbeløp. Den Kalkulerende parten skal ha rett til å aggregere og motregne alle Oppgjørsbeløp som skyldes av den Kalkulerende parten til den andre Parten mot de aggregerte Oppgjørsbeløpene som skyldes av den andre Parten til den Kalkulerende parten, slik at kun forskjellen mellom de aggregerte beløpene (et «Netto Motregningsbeløp») skal skyldes av parten med den større aggregerte forpliktelsen («Motregningsretten»). En slik motregning som resulterer
i et Netto Motregningsbeløp skal være gjeldende fra mottak av en erklæring av utøvelsen av Motregningsretten av den andre Parten («Motregningserklæringen»), som også kan gjøres sammen med den kombinerte varselet av Oppgjørsbeløpene. Den Kalkulerende parten skal også varsle den andre Parten om Motregningsbeløpet i Motregningserklæringen. Netto Motregningsbeløp skal betales innen to Virkedager etter mottak av Motregningserklæringen. Klausul 5.2 i dette Vedlegg A skal gjelde mutatis mutandis for Motregningsbeløpet. For formålet med denne Klausul 6.2 i dette Vedlegg A:
«Oppgjørsbeløp» omfatter i forhold til eventuelle closed-out-avtaler misligholdskravet som Parten er skyldig i en slik closed-out-avtale til den andre Parten ved en (i) slik avtale etter å ha oppstått en closed-out-avtale, og (ii) de resulterende forpliktelsene til partene i en slik closed-out-avtale har blitt beregnet; og
«Opphørte Avtaler» omfatter hver av (i) Kundeavtalene for margintrading og
(ii) Kundeavtalene for derivater og (iii) Kundeavtalen for spread betting (hver en
«Kundeavtale»), som har blitt avsluttet i henhold til Klausul 4.1, 4.2 og 4.3 i dette Vedlegg A, eller en tilsvarende bestemmelse i en annen Kundeavtale.
7. ERSTATNING FOR VALUTATAP
Hvis en Part (den førstnevnte Parten) mottar eller gjenvinner et beløp som omfattes av den andre Partens forpliktelse (den andre Parten) i en annen valuta enn den som beløpet skulle betales i, i henhold til en domstols rettsavgjørelse eller på annen måte, skal den andre Parten godtgjøre den førstnevnte Parten for alle kostnader (inkludert omregningskostnader) og tap som den førstnevnte Parten er blitt påført gjennom å motta beløpet i en annen valuta enn den valuta den var forfalt i.
8. DIVERSE
8.1 Dersom eventuelle bestemmelser i denne avtalen er ugyldig eller uten rettskraft, skal de gjenværende bestemmelsene forbli upåvirket. Eventuelle resulterende hull i denne avtalen skal fra nå av løses ved utfyllende fortolkning («ergänzende Vertragsauslegung») av de relevante bestemmelsene, der det tas rimelig hensyn til partenes interesser.
8.2 Alle meldinger fra oss til deg vil sendes som angitt i vilkår 14 i Kundeavtalen for marginhandel, og alle meldinger fra deg til oss sendes per post til vår registrerte adresse: IG Europe GmbH, Xxxxxxxxxxxxxx 0, 00000 Xxxxxxxxx, Tyskland, og være merket til den juridiske rådgiveren.
8.3 Denne avtalen er underlagt lovene i den føderale republikken Tyskland.
8.4 Domstolene i Frankfurt am Main skal ha ikke-eksklusiv jurisdiksjon.
9. DEFINISJONER
9.1 I disse vilkårene:
«Virkedag» betyr en hvilken som helst annen dag enn lørdag, søndag og en offentlig feriedag i Tyskland;
«Forvalter» betyr hver av en tillittsmann, bobestyrer, verge, administrator, forvalter, revisor eller liknende offisiell tjenestemann;
«Potensielt mislighold» vil si en hendelse som kan (over tid, gjennom melding, gjennom opphør av denne avtalen eller noen kombinasjon herunder) bli et Mislighold;
«Rettergang» vil si en rettstvist, rettssak eller annen rettslig prosess relatert til denne avtalen;
«Sikkerhetsstiller» har den betydningen som angis i definisjonen av Sikringsdokumentet;
«Sikringsdokument» vil si, for en Part (den førstnevnte Parten), en garanti, avtale om pantsetting, marginkrav eller sikkerhetsavtale eller dokument, annet dokument som inneholder en forpliktelse for tredjepart («Sikkerhetsstiller»), eller for den førstnevnte Partens forpliktelser, til fordel for den andre Parten i henhold til denne avtalen;
«Spesifiserte børser» vil si de børsene som spesifiseres i Vedlegg 2 og alle andre børser som Xxxxxxx har avtalt skal være Spesifiserte børser i henhold til Klausul 1.1, og «Spesifisert børs» vil si hvilken som helst av disse; og
«Transaksjon» betyr enhver Transaksjon som definert i Kundeavtalen for marginhandel
9.2 «Misligholdstilfelle» betyr i disse vilkårene enhver av hendelsene som er angitt i Klausul 4.1.
9.3 I disse vilkårene har nedenstående uttrykk følgende betydning:
en «klausul» skal tolkes som en referanse til en klausul av disse vilkårene, med mindre konteksten krever noe annet;
En «valuta» skal tolkes til å omfatte enhver valutaenhet.
«Skyldsetting» skal tolkes slik at begrepet omfatter hver forpliktelse (nåværende eller framtidig, faktisk eller betinget, som fullmektig eller kausjonist eller på annen måte) angående betaling eller tilbakebetaling av midler;
«Parter» vil si du og oss og skal tolkes som en henvisning til Partene i denne avtalen, og skal omfatte deres etterfølgere og oppnevnte overtakere; og
«Part» skal tolkes som en henvisning til den aktuelle Parten i sammenhengen; en Part som en Sikkerhetsstiller er knyttet til, skal tolkes som en henvisning
til den Part hvis forpliktelser i henhold til denne avtalen støttes av denne Sikkerhetsstilleren; og
disse «vilkårene» eller «Avtalen» skal tolkes som en referanse til disse vilkårene eller avtalen, ettersom det samme kan endres, varieres, eller legges til fra tid til annen.
Ingen del av dette dokumentet kan gjengis i noen som helst form uten skriftlig tillatelse fra IG Europe GmbH. Opphavsrett IG Europe GmbH 2021. Med enerett.
VEDLEGG B
INSTRUKSJON OM ANNULLERING VEDRØRENDE KUNDEAVTALEN FOR MARGINTRADING
AVBESTILLINGSPOLICY RETT TIL ANNULLERING
Du kan annullere din kontraktfestede avtale innen 14 dager ved hjelp av en klar bekreftelse, uten at du behøver å oppgi grunn. Tidsperioden innledes etter at denne policyen er mottatt på et stabilt datamedium, men ikke før avtalen er avsluttet, og heller ikke før opplysningsplikten vår er innfridd, på linje med Artikkel 246 b, Avsnitt 2, paragraf 1 sammen med Avsnitt 1, paragraf 1, nummer 7–12, 15 og 19, i tillegg til Artikkel 248, Avsnitt 4, paragraf 1 av innledende lov til den tyske privatrettslig lovgivningen (EGBGB). At annulleringen er sendt i tide, er nok til å opprettholde annulleringsperioden, dersom bekreftelsen er utformet på en varig databærer (f.eks. brev, e-post).
Annulleringen skal adresseres til:
IG Europe GmbH Xxxxxxxxxxxxxx 0
60327 Frankfurt Germany
FAO: Compliance
E-post: xxxxxxxxxxxxxxxxx-xx@xx.xxx
KONSEKVENSENE AV EN ANNULLERING
Dersom en annullering er satt i kraft, skal tjenestene som begge parter har mottatt, returneres. Dersom kontoen din er overtrukket uten en kassakreditt, eller dersom du overskrider kassakreditten du har fått, har vi ikke rett til å belaste deg for eventuelle kostnader eller renter utover tilbakebetalingen av overtrekk eller beløp som er overtrukket, dersom vi ikke har informert deg til rett tid om betingelsene og konsekvensene av et overtrekk eller av å bli overtrukket (f. eks. gjeldende lånerente og kostnader). Du må betale erstatning for verdien av de avsluttede tjenestene frem til annulleringen, dersom du har blitt rådet til dette av denne rettsvirkningen før du sendte inn din kontraktfestede avtale, og uttrykkelig samtykket til at vi kan begynne med gjennomføring av motytelser før annulleringsperiodens avslutning.
Skulle det finnes en forpliktelse til å betale erstatning, kan dette bety at du fortsatt må innfri de kontraktfestede betalingsforpliktelsene for perioden frem til annulleringen. Din rett til annullering opphører før tiden dersom begge parter, på din anmodning, har oppfylt avtalen i sin helhet før du har utøvd din rett til
annullering. Forpliktelser om tilbakebetaling må oppfylles innen 30 dager. For deg begynner denne perioden ved at du sender bekreftelse på annulleringen, for oss begynner den med at vi mottar denne bekreftelsen.
SPESIELLE MERKNADER
Dersom du finansierer denne Avtalen med et lån, og senere annullerer Avtalen, er du ikke lenger bundet av låneavtalen, gitt at begge avtalene danner en økonomisk enhet. Dette understrekes særskilt dersom vi samtidig er din långiver, eller dersom din långiver tar del i vår medvirkning med hensyn til finansiering.
Dersom vi allerede har mottatt lånet når annulleringen trer i kraft eller varene er returnert, skal din långiver inngå i våre rettigheter og forpliktelser i henhold til den finansierte avtalen som gjelder for deg i forhold til annulleringens eller tilbakebetalingens rettsvirkning. Sistnevnte gjelder ikke dersom objektet til den nåværende avtalen er oppkjøpt av finansielle instrumenter (f.eks. verdipapirer, utenlandsk valuta eller derivater).
Dersom du i størst mulig grad vil unngå en avtaleforpliktelse kan du benytte deg av din rett til annullering. I tillegg kan du annullere låneavtalen dersom du har rett til denne annulleringen.
Dersom denne avtalen er annullert, skal du heller ikke lenger være bundet av en avtale tilknyttet denne avtalen, dersom den tilknyttede avtalen berører en tjeneste gitt av oss eller en tredjepart, på grunnlag av en avtale mellom oss og tredjeparten.
Vær oppmerksom på at ved en annullering av denne Avtalen vil enhver Transaksjon som allerede er inngått med oss vil ikke annulleres, men stenges under de relevante vilkårene i Avtalen som skal fortsette å være gjeldende for slike stengninger uavhengig av annulleringen av denne Avtalen.
Slutt på avbestillingspolicyen
IG EUROPE GMBH Xxxxxxxxxxxxxx 00, 000 00 Xxxxxxxxx, Xxxxxx
T 22 400 240 E xxxxxxxxxxxx@xx.xxx W XX.xxx