Sentre for forskningsdrevet innovasjon (SFI). Mal for konsortieavtale.
Norges forskningsråd
Sentre for forskningsdrevet innovasjon (SFI). Mal for konsortieavtale.
Mal for konsortieavtaler mellom deltakere i SFI-konsortier er et innspill fra Forskningsrådet til hvordan rettigheter og plikter kan reguleres mellom partene i et SFI-konsortium. Malen er en spesielt tilpasset versjon av Forskningsrådets generelle Mal for konsortieavtaler.
Forskningsrådet understreker at malen kun er ment som et mulig utgangspunkt for konsortiedeltakernes regulering, at den ikke nødvendigvis er uttømmende, og at det kan tenkes flere alternativer til bestemmelsene slik de fremgår av denne malen. Dette er til dels kommentert i fotnoter. Punkter merket med grått, er bestemmelser som er obligatoriske fordi de følger av Forskningsrådets generelle vilkår for FoU-prosjekter eller er nødvendige for å sikre at ingen konsortiedeltaker mottar statsstøtte gjennom SFI-et.
Kontrakten med Forskningsrådet angir rammen for bestemmelsene i konsortieavtalen og omfatter:
Dersom kontrakten med Forskningsrådet og konsortieavtalen inneholder bestemmelser som strider mot hverandre, skal kontrakten med Forskningsrådet ha forrang. Kontrakten er tatt inn som vedlegg 1 til denne konsortieavtalen.
|
1 Definisjoner
Definisjoner av viktige begreper fremgår av Generelle vilkår for FoU-prosjekter som er en del av kontrakten mellom Norges forskningsråd og vertsinstitusjonen for et SFI. Kontrakten er tatt inn som vedlegg 1 til denne konsortieavtalen.
Dersom ikke en annen forståelse klart fremgår av sammenhengen, skal ord og uttrykk i denne avtale ha det meningsinnhold som er angitt i følgende definisjoner:
-
Arbeidsplan
Årlig plan for den faglige og finansielle gjennomføring av prosjektet, og for konkretiseringen av konsortiedeltakernes forpliktelser.
Delprosjekt
Virksomhet som utgjør en del av den samlede aktivitet i henhold til prosjektbeskrivelsen og finansieringsplanen.
Forskningsrådet
Norges forskningsråd
Konsortiedeltaker
Vertsinstitusjonen og samarbeidende parter som i henhold til konsortieavtalen bidrar med ressurser til prosjektet.
Rimelige og Rettferdige vilkår
Egnede vilkår, herunder økonomiske betingelser eller bestemmelser om vederlagsfrihet, som tar høyde for de konkrete omstendighetene ved den aktuelle forespørsel om eierskap eller bruksrett. Ved fastsettelsen av vilkårene skal verdien av de aktuelle resultatene eller bakgrunnskunnskapen, finansielle og ikke-finansielle bidrag, samt omfang, varighet eller andre karakteristika ved den forespeilede utnyttelse, tas med i betraktning. Vilkårene skal utformes på en slik måte at det sikrer at foretakene som deltar i prosjektet ikke mottar indirekte statsstøtte, slik dette er beskrevet i ESAs retningslinjer for statsstøtte til forskning, utvikling og innovasjon paragraf 28 bokstav b), c) eller d).1
Senter
Et Senter for forskningsdrevet innovasjon (SFI) i henhold til Norges forskningsråds bestemmelser for ordningen.
Styret
Styret for et SFI-konsortium. Styret er identisk med styret for Senteret for forskningsdrevet innovasjon.
Tilsluttede deltakere
Tilsluttede deltakere er listet i vedlegg 5.
Alternativt:
Juridisk person som direkte eller indirekte er underlagt en konsortiedeltakers kontroll, eller er under tilsvarende direkte eller indirekte kontroll som en konsortiedeltaker. Med kontroll anses:
a) direkte eller indirekte innehav av mer enn 50 % av den juridiske enhets aksjekapital, eller en majoritet av dennes stemmeberettigede aksjer eller eierandeler;
b) direkte eller indirekte innehav, reelt eller juridisk, av bestemmende innflytelse i vedkommende juridiske enhet.
Vertsinstitusjon
Prosjektansvarlig forskningsinstitusjon som er ansvarlig for gjennomføring av prosjektet i henhold til kontrakten, og som er den konsortiedeltaker som representerer konsortiet overfor Forskningsrådet.
2 Konsortiedeltakere
Vertsinstitusjonens navn
Institusjonens navn Organisasjonsnummer
Øvrige konsortiedeltakere
Institusjonens/bedriftens navn Organisasjonsnummer
Institusjonens/bedriftens navn Organisasjonsnummer
3 Konsortieavtalen - omfang, formål og forholdet til kontrakten
3.1 Denne konsortieavtalen regulerer forholdet mellom konsortiedeltakerne i SFI-konsortier, hvor vertsinstitusjonen på konsortiets vegne har fått finansiell støtte fra Forskningsrådet for å gjennomføre prosjektet. Konsortieavtalen regulerer organisering og gjennomføring av prosjektet samt rettigheter og plikter mellom konsortiedeltakerne. Konsortiet er ikke et eget rettssubjekt og skal ikke opptre som sådan overfor omverdenen.
3.2 Rammene for SFI-ordningen, herunder betingelsene for støtte fra Forskningsrådet, denne støttens omfang, ordningenes mål, prosjektbeskrivelse, finansieringsplan og rapporteringskrav, fremgår av kontrakten mellom Forskningsrådet og vertsinstitusjonen med vedlegg, herunder dokumentet "Senter for forskningsdrevet innovasjon - Krav og retningslinjer".
Vedlegg 1: Kontrakten mellom Forskningsrådet og vertsinstitusjonen
Vedlegg 2: Senter for forskningsdrevet innovasjon - Krav og retningslinjer
Ved eventuell motstrid mellom kontrakten med vedlegg, herunder ”Krav og retningslinjer” på den ene side, og denne konsortieavtale på den annen side, skal kontrakten med vedlegg, herunder ”Krav og retningslinjer” ha prioritet.
Følgende vedlagte dokumenter inngår også som en del av konsortieavtalen mellom partene, men med prioritet etter kontrakten med Forskningsrådet, ”Krav og retningslinjer” og denne undertegnede konsortieavtale:
Vedlegg 3: Den enkelte konsortiedeltakers forpliktelser i forhold til konsortiet til å utføre forskningsarbeid og yte finansielle bidrag i overensstemmelse med prosjektbeskrivelsen og finansieringsplanen for senteret
Vedlegg 4: Den prosjektbakgrunn som bringes inn av den enkelte konsortiedeltaker2
Vedlegg 5: Liste over tilsluttede deltakere
Vedlegg 6: Beskrivelse av konsortiedeltakernes forretningsmessige interesseområder
Vedlegg 7: Eierskapet til prosjektresultatene når flere har frembrakt resultatet i fellesskap
3.3 Hver av konsortiedeltakerne plikter å bidra til gjennomføring av prosjektet og oppfyllelse av kontrakten med egne ressurser i samsvar med de oppgaver og forpliktelser som fremgår av denne konsortieavtale, prosjektbeskrivelsen og finansieringsplanen. Konsortiedeltakerne har i forhold til hverandre et felles ansvar for gjennomføringen av prosjektet og for å nå de resultater som fremgår av prosjektbeskrivelsen.
4 Endringer i konsortiets sammensetning, konsortiets styre og ledelse
4.1 Nye konsortiedeltakere
Styret for konsortiet, jf. pkt. 4.3 nedenfor, fatter vedtak om deltakelse av nye konsortiedeltakere, som etter slikt vedtak vil ha rett til å være representert i styret. Styret rådfører seg med konsortiedeltakerne før vedtak fattes. Der en ny konsortiedeltaker arbeider på samme forretningsmessige interesseområde som en av konsortiedeltakerne, kreves samtykke fra de aktuelle konsortiedeltakerne.
Den nye konsortiedeltaker må tiltre konsortieavtalen og det inngås egen avtale hvor den nye konsortiedeltaker forplikter seg til å:
ha en egen aktivitet knyttet til, og med relevans, for prosjektet.
bidra med finansielle ressurser og egen vederlagsfri FoU-innsats til aktiviteter i prosjektet, nærmere definert i vedlegg 3 til konsortieavtalen.
4.2 Fratreden av konsortiedeltakere
4.2.1 En konsortiedeltaker kan anmode om å avvikle sin deltakelse i konsortiet, og ved dette frasi seg sine rettigheter og bli fritatt fra sine forpliktelser etter konsortieavtalen. Anmodningen må fremmes med minimum seks måneders varsel til styret. Dersom en eller flere konsortiedeltakere trer ut av konsortiet med den følge at finansiering og nødvendig kompetanse bortfaller, må styret for konsortiet søke å sikre tilførsel av de nødvendige ressurser som kreves for at virksomheten skal innfri målene i prosjektbeskrivelsen3.
4.2.2 En konsortiedeltaker som i henhold til pkt. 4.2.1 trer ut av konsortiet, får eiendoms- og utnyttelsesrett til prosjektresultatene slik det er regulert i pkt. 10 nedenfor.
4.2.3 Styret kan si opp samarbeidet med en konsortiedeltaker som vesentlig misligholder sine forpliktelser iht. til denne avtalen.
4.3 Styret og ledelsen
4.3.1 Konsortiet skal ha et styre, en leder og en eventuell ledergruppe. Senterets leder og den eventuelle ledergruppe utpekes av vertsinstitusjonen i samråd med konsortiedeltakerne. Senterets leder rapporterer til styret.
4.3.2 Styret skal sørge for at de intensjoner og planer som ligger til grunn for kontrakten om prosjektet blir innfridd, og at den virksomhet som fremgår av prosjektbeskrivelsen og finansieringsplanen blir realisert innenfor vedtatte tidsrammer. Styret skal videre sikre at samspillet mellom senteret, vertsinstitusjonen og de øvrige konsortiedeltakerne fungerer godt.
4.3.3 Samtlige konsortiedeltakere kan oppnevne et medlem hver til styret. Konsortiedeltakerne kan fritt bytte ut styremedlemmer, men skal til enhver tid holde prosjektledelsen orientert om hvem som representerer konsortiedeltaker4.
4.3.4 Styrets leder utpekes av vertsinstitusjonen i samråd med konsortiedeltakerne5.
4.3.5 Styret skal innkalles til møter med rimelig varsel, normalt ikke mindre enn 2 uker. Sammen med innkallingen skal det følge saksliste og nødvendige underlag for behandling av sakene.
4.3.6 Styret kan treffe beslutning når mer enn halvparten av medlemmene er til stede eller deltar i avstemmingen. Styret fatter normalt sine vedtak ved enstemmighet blant de medlemmer som er til stede eller deltar i styrebehandlingen. I løpende saker som ikke endrer den enkelte konsortiedeltakers rettigheter under konsortieavtalen eller kontrakten, fatter styret sine vedtak med alminnelig flertall, forutsatt at vertsinstitusjonens representant har stemt for, ellers kreves 2/3 flertall.
I sak om oppsigelse av en konsortiedeltaker, kan styret med 2/3 flertall fatte vedtak om oppsigelse når mer enn halvparten av de stemmeberettigede medlemmene er til stede eller deltar i styrebehandlingen av saken. Den konsortiedeltaker som oppsigelsessaken gjelder er ikke stemmeberettiget i saken.
5 Konsortiedeltakernes FoU-arbeid og finansielle støtte
5.1 Konsortiedeltakernes interesse og kompetanse utgjør grunnlaget for deres deltakelse i prosjektet og kontrakten med Forskningsrådet.
5.2 Hver konsortiedeltaker skal utføre det FoU-arbeid som vedkommende har påtatt seg i henhold til prosjektbeskrivelsen, og yte det finansielle bidrag som er spesifisert i vedlegg 3.
5.3 Med styrets godkjennelse kan en konsortiedeltaker overlate mindre deler av det FoU-arbeid vedkommende har ansvar for, til egnet underleverandør. Dette fritar ikke konsortiedeltakeren for vedkommendes forpliktelser overfor de øvrige konsortiedeltakerne. En konsortiedeltaker kan ikke være underleverandør til en annen konsortiedeltaker.
5.4 Dersom en konsortiedeltaker ikke utfører avtalt FoU-arbeid på en tilfredsstillende måte, kan styret beslutte at FoU-arbeidet helt eller delvis skal overføres til en annen konsortiedeltaker på nærmere angitte vilkår. Slik overføring fritar ikke den aktuelle konsortiedeltaker for dennes øvrige forpliktelser i henhold til vedlegg 36.
6 Lokalisering, personalansvar og avtaler med ansatte og andre tilknyttede samarbeidspartnere
Konsortiedeltakerne er enige om å avtalefeste lokalisering av forskningsaktivitetene og hvordan arbeidsgiveransvaret for personalet tilsluttet prosjektet skal ivaretas. Arbeidsgiveransvar og ansettelse skal normalt ikke endres for arbeidstakere som deltar i prosjektet.
Konsortiedeltakerne forplikter seg til å inngå de avtaler med eiere, ansatte (herunder ansatte med doble tilsettingsforhold), samarbeidspartnere, underleverandører og andre som er nødvendig for å oppfylle vedkommende deltakers forpliktelser etter denne avtale, herunder å sørge for nødvendig tilgang til prosjektbakgrunn og prosjektresultater.
7 Arbeidsplan, rapportering og betaling
7.1 For å konkretisere og følge opp tiltakene i prosjektbeskrivelsen, skal det utarbeides en årlig arbeidsplan som danner utgangspunkt for den faglige og finansielle gjennomføring av prosjektet, og for konkretiseringen av konsortiedeltakernes forpliktelser, jf. punkt 5.2 og vedlegg 3. Arbeidsplanen vedtas av styret for konsortiet. Den årlig reviderte arbeidsplanen danner også utgangspunkt for rapportering til Forskningsrådet.
7.2 Vertsinstitusjonen er ansvarlig for koordineringen av den faglige og økonomiske rapportering til Forskningsrådet. Konsortiedeltakerne skal uten opphold levere alle prosjektresultater, rapporter, regnskapsunderlag og annet som vertsinstitusjonen trenger for å ivareta sitt ansvar overfor Forskningsrådet7.
7.3 Vertsinstitusjonen er ansvarlig for at alle midler som utbetales fra Forskningsrådet til SFI-et, forvaltes i samsvar med kontrakten etter retningslinjer fastsatt av styret. Konsortiedeltakere som er foretak, kan ikke motta noe av støtten fra Forskningsrådet.
8 Prosjektbakgrunn
8.1 Den prosjektbakgrunn som
stilles
til rådighet for prosjektet
ved
inngåelse av konsortieavtalen, samt eventuelle begrensninger for
bruken av den, fremgår av vedlegg 4.8
8.2 Enhver konsortiedeltaker som ønsker å bidra med prosjektbakgrunn utover det som følger av pkt. 8.1, skal gjøre dette kjent for styret. Styret avgjør om dette vil være relevante bidrag til prosjektet og om det skal brukes i prosjektet. Vedlegg 4 oppdateres løpende basert på styrets godkjenning.
8.3 Et hvert resultat av prosjektet som ikke er prosjektbakgrunn i henhold til vedlegg 4, og som heller ikke er godkjent av styret som prosjektbakgrunn i henhold til pkt. 8.2, har automatisk status som prosjektresultat. Dersom relevante immaterielle rettigheter eller "know how" ikke allerede er registrert i vedlegg 4, har eieren av disse, anledning til å dokumentere at slike immaterielle rettigheter eller "know how" er fra en tidligere dato enn prosjektresultatet, og skal være gjenstand for en mulig godkjenning og registrering av styret i henhold til pkt. 8.2.
8.4 Konsortiedeltakerne skal ha vederlagsfri bruksrett til prosjektbakgrunn som er nødvendig for gjennomføringen av eget arbeid i prosjektet, i henhold til Arbeidsplan.
8.5 Bruksrett til prosjektbakgrunn som er nødvendig for kommersiell utnyttelse av egne resultater frembrakt i prosjektet, skal gis på Rimelige og Rettferdige vilkår.
8.6 Eiendomsretten til prosjektbakgrunnen beholdes av den konsortiedeltaker som brakte denne inn i prosjektet.
9. Prosjektresultater
9.1 Eierskap til prosjektresultater
9.1.1 Hver konsortiedeltaker får eiendomsrett til prosjektresultat som er frembrakt (generert) av vedkommende deltaker, dennes ansatte eller leverandører.
9.1.2 Når flere har frembrakt et resultat i fellesskap, skal eierskapet til prosjektresultatet reguleres som beskrevet i vedlegg 7.
9.1.3 Konsortiedeltakerne skal melde fra til styret om prosjektresultater. Prosjektresultatene skal behandles konfidensielt i 90 dager fra melding er gitt. Den konsortiedeltaker som har eierskapet til et prosjektresultat som kan ha kommersiell verdi, har plikt til å beskytte resultatet på den måte og i den utstrekning som er hensiktsmessig. Dersom eierskapet tilkommer to eller flere konsortiedeltakere i fellesskap, skal prosjektansvarlig etablere hensiktsmessig beskyttelse for eiernes regning. Dersom en deltaker ikke ønsker å beskytte et prosjektresultat, må vedkommende på nærmere avtalte vilkår gi de andre konsortiedeltakerne adgang til å beskytte det på egen regning.
9.2 Bruksrett til prosjektresultat
9.2.1 Konsortiedeltakerne skal under prosjektperioden ha vederlagsfri bruksrett til prosjektresultater som er nødvendige for gjennomføringen av eget arbeid i prosjektet i henhold til Arbeidsplan.
9.2.2 Bruksrett til prosjektresultater som er nødvendig for kommersiell utnyttelse av egne resultater frembrakt i prosjektet, skal gis på Rimelige og Rettferdige vilkår.
9.2.3 Konsortiedeltakerne skal også ha bruksrett til andre deltakeres prosjektresultater for kommersiell utnyttelse. Slik bruksrett skal gis på Rimelige og Rettferdige vilkår.
9.2.4 Forskningsinstitusjoner
i konsortiet skal ha rett til vederlagsfri bruk av
prosjektresultatene til undervisning og uavhengig forskning. Bruken
må ikke medføre skade eller ulempe for de andre
konsortiedeltakernes beskyttelse eller utnyttelse av sine
resultater.
9.2.5 Alle begjæringer vedrørende bruksrett til prosjektresultater skal fremsettes skriftlig.9
9.3 Krav til utnyttelse av prosjektresultater
Prosjektresultater som kan utnyttes kommersielt, skal utnyttes innen rimelig tid. Dersom rettighetshaver(e) til prosjektresultatene ikke selv ønsker å utnytte resultatene kommersielt, skal de andre konsortiedeltakerne ha rett til å forhandle om kommersiell utnyttelse.10
9.4 Tilsluttede deltakere
Rettigheter som tilkommer en konsortiedeltaker iht. pkt. 9, skal kunne overføres til selskap tilhørende samme konsern eller andre eksisterende eller fremtidige tilknyttede selskaper som spesifisert i vedlegg 5.
9.5 Bestemmelser om tilgangsrett til programvare
Bestemmelsene i pkt. 9 gis tilsvarende anvendelse for programvare.
Tilgangsretten til programvare gir bare rett til å motta programvaren i den form konsortiedeltakeren gjør denne tilgjengelig. Utover dette vil adgang til objekt-, kildekode og eller dokumentasjon kreve egen avtale.
10 Bruksrettigheter
for deltakere som tiltrer eller forlater konsortiet
10.1 Nye parter
Alle prosjektresultater skapt før en ny parts tiltredelse anses som prosjektbakgrunn i forhold til den nye parten.
10.2 Parter som forlater konsortiet
10.2.1 Bruksrettigheter til en misligholdende part
Bruksrettigheter til en misligholdende part, samt denne partens rettigheter til å anmode om slike bruksrettigheter, skal opphøre øyeblikkelig når den misligholdende parten mottar styrets formelle oppsigelse av deltakelse i konsortiet.
10.2.2 Bruksrettigheter til en ikke misligholdende part
En part som frivillig forlater konsortiet og med de andre partenes samtykke, skal beholde ervervede rettigheter etter pkt. 9.1.1, 9.1.2 og 9.2.3 til prosjektresultater utviklet frem til oppsigelsesdatoen.11
10.2.3 Rettigheter for gjenværende konsortiedeltakere
Alle parter som forlater konsortiet skal fortsette å avgi bruksrettigheter i henhold til kontrakten og konsortieavtalen, som om vedkommende hadde fortsatt å være part i hele prosjektets varighet.
11 Offentliggjøring av prosjektresultater
11.1 Prosjektresultatene skal gjøres kjent så hurtig som mulig. Herunder skal de formidlingstiltak og formidlingsplaner som er angitt i kontrakten mellom Forskningsrådet og vertsinstitusjon gjennomføres.12
11.2 Konsortiedeltakerne har, forutsatt at reglene i pkt. 11.3 til 11.4 nedenfor er fulgt, rett til å publisere egne prosjektresultater, men slik at publisering ikke medfører skade eller ulempe for de andre konsortiedeltakernes beskyttelse eller utnyttelse av sine resultater.
Dersom et universitet eller en høyskole er part:
11.3 For prosjektresultater frembrakt av ansatte i vitenskapelig stilling ved universitet eller høyskole, vil universitets- og høyskoleloven gi begrensninger vedrørende utsettelse av publisering. Styret ved institusjonen (eller den som har fått delegert avgjørelsesmyndighet) kan samtykke til utsatt offentliggjøring når legitime hensyn tilsier det. Det kan ikke avtales eller fastsettes varige begrensninger i retten til å offentliggjøre resultater utover det som følger av lov eller i medhold av lov. Offentliggjøring kan ikke skje dersom det vil avsløre forretningshemmeligheter.
11.4 Planer om publisering av prosjektresultater sendes gjennom senterets leder til styret fra den som har frembrakt resultatet. Konsortiedeltakerne har deretter 30 dagers frist fra melding ble gitt til å begjære utsettelse av publisering for å kunne foreta nødvendig beskyttelse av prosjektresultatene. For innsending av patentsøknad skal det som hovedregel gis 90 [alternativt 120/180] dagers frist etter at en konsortiedeltaker har begjært om utsettelse.13
12 Fortrolighet.
Konsortiedeltakerne plikter å bevare taushet om fortrolige opplysninger som er mottatt fra andre konsortiedeltakere14. Fortrolige opplysninger skal ikke kunne utleveres til andre eller publiseres uten styrets eller eventuelle rettighetshaveres forutgående skriftlige godkjenning. Denne bestemmelse er ikke til hinder for utlevering av fortrolige opplysninger til Forskningsrådet iht. rapporteringskrav etter kontrakten samt til myndigheter og/eller domstoler i henhold til gjeldende lovgivning.
13 Konsortiedeltakernes ansvar ovenfor hverandre
13.1 Ingen garanti
13.1.1 Det gis ingen garanti for at den informasjon eller de materialer (inkludert prosjektbakgrunn og prosjektresultater) som en konsortiedeltaker avgir til en annen konsortiedeltaker i prosjektet er egnet til et særskilt formål eller er tilstrekkelig for mottakers behov, ei heller garanteres at slik informasjon eller materialer ikke kan innebære krenkelse av tredjeparts immaterielle eller andre rettigheter.
13.1.2 Den mottakende konsortiedeltaker har selv det hele og fulle ansvar for bruken av slik informasjon og materialer, og ingen konsortiedeltaker som avgir tilgangsrettigheter skal være ansvarlig for eventuelle krenkelser av tredjeparts immaterielle eller andre rettigheter som følge av at en annen konsortiedeltaker utøver sine tilgangsrettigheter.
13.1.3 Ovennevnte gjelder ikke økonomisk tap forvoldt ved en forsettlig handling eller grov uaktsomhet.
13.2 Begrensninger i kontraktsmessig ansvar
13.2.1 Ingen konsortiedeltaker er ansvarlig overfor en annen konsortiedeltaker for noen form for indirekte tap eller konsekvenstap, herunder, men ikke begrenset til, tap av inntekt, omsetning eller tap av kontrakt, forutsatt at slikt tap ikke oppstod som følge av forsett eller brudd på konfidensialitet.
13.2.2 En konsortiedeltakers samlede ansvar i forhold til de andre konsortiedeltakerne skal til sammen ikke overstige konsortiedeltakernes del av prosjektets totale kostnad som angitt i kontrakten.
13.2.3 Ovennevnte begrensninger av ansvar gjelder ikke skade forvoldt ved en forsettlig handling eller grov uaktsomhet.
13.2.4 Bestemmelsene i denne konsortieavtalen endrer eller begrenser ikke en konsortiedeltakerens alminnelige erstatningsansvar utenfor kontrakt etter norsk rett, så som ansvar for skade påført en annen parts eiendeler eller skade påført person.
13.3 Skade påført tredjepart:
Hver konsortiedeltaker er selv ansvarlig for alle tap, materiell skade og personskade påført en tredjepart som følge av konsortiedeltakerens utførelse av sine forpliktelser i denne konsortieavtalen, eller fra konsortiedeltakerens anvendelse av prosjektbakgrunn eller prosjektresultater.
13.4 Melding om tap og skade
Hver konsortiedeltaker skal melde fra til styret og vertsinstitusjon om ethvert krav om erstatning eller lignende relatert til prosjektet eller delprosjekter som blir reist mot konsortiedeltakeren.
14 Avtalens gyldighet, avvikling av konsortiet, fortolkning m.m.
14.1 Avtalen trer i kraft ved undertegningen og løper i sin helhet frem til konsortiet er avviklet. Etter avvikling av konsortiet har bestemmelsene i pkt. 7 - 13 fortsatt virkning mellom partene.
14.2 Konsortiet avvikles ved utløpet av prosjektperioden iht. kontrakten mellom Forskningsrådet og vertsinstitusjon, med mindre styret beslutter noe annet.
14.3 Avtalen følger norsk rett. Tvister søkes løst gjennom forhandlinger eller frivillig mekling. Dersom dette ikke lykkes innen én måned etter at forhandlinger er begjært, kan tvisten bringes inn for ………. tingrett.
15 Signatur
Avtalen er undertegnet i …. eksemplarer. Hver av partene beholder ett eksemplar hver.
Institusjon/bedrift 1 Dato for signatur Signatur
Institusjon/bedrift 2 Dato for signatur Signatur
…..
Institusjon/bedrift n Dato for signatur Signatur
Vedlegg 7
Partene må her regulere eierskapet til prosjektresultatene når flere har frembrakt resultatet i fellesskap.
Eierskapet skal reguleres slik at foretak som deltar i konsortiet ikke mottar indirekte støtte fra deltakende forskningsinstitusjoner. Reguleringen av eierskap må derfor være i tråd med ESAs retningslinjer for støtte til forskning, utvikling og innovasjon, paragraf 28 c).
Dette innebærer at eierskap til IPR fra prosjektet skal allokeres til de ulike samarbeidspartnerne på en måte som fullgodt reflekterer deres arbeidspakker, bidrag og respektive interesser.
1 xxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xxxxx/xxxxx-xxx-xxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxx---Xxxxx-xxx-xxx-xxxxxxxx-xxx-xxxxxxxxxxx-xxx-xxxxxxxxxx.xxx
2 Dokumentet skal beskrive den prosjektbakgrunn den enkelte konsortiedeltaker bringer inn i prosjektet i form av materielle bidrag, immaterielle rettigheter eller know how.
3 SFI-ordningen bygger på langsiktig forskning som et middel til å nå sentrenes mål.
4 For konsortier med et større antall deltagere kan antall styremedlemmer begrenses gjennom at enkelte styremedlemmer representerer flere konsortiedeltakere. Sammensetningen av styret må velges slik at brukerpartnerne har flertall i styret.
5 Det bør legges vekt på å finne en engasjert brukerrepresentant som styreleder.
6 Det forutsettes at partene enes om en rimelig kompensasjon for de FoU-ytelser som vedkommende konsortiedeltaker fritas for.
7 Konsortieavtalen kan i tillegg til disse bestemmelser ha mer detaljerte regler for bl.a. fakturering, prosjektledelse, administrasjon og overføring av midler, etc.
8 Det bør vurderes om det er behov for egne prosedyrer for håndtering av prosjektbakgrunn.
9 Partene bør avtale nærmere hvilke frister som skal gjelde for begjæring om tilgang og for respons på slik begjæring.
10 Hvis mulig, bør deltakerne si noe om hva som anses som rimelig tid for utnyttelse av prosjektresultatene.
11 Partene bør liste hvilke prosjektresultater dette gjelder.
12 Et viktig prinsipp for offentlig finansiert forskning er at resultatene i bred forstand skal komme samfunnet til nytte, både gjennom oppbygging og formidling av kunnskap og kommersiell utnyttelse. Denne intensjonen tilsier at hovedregelen bør være at prosjektresultatene gjøres allment kjent. Dette er imidlertid ikke til hinder for at konsortieavtalen kan ha bestemmelser som sikrer at offentliggjøring ikke reduserer eller hindrer partenes mulighet for å utnytte resultatene kommersielt. Dersom man i pkt. 11.1 og 11.2 ønsker å underlegge publisering en sterkere grad av styring fra konsortiets styre, kan det være aktuelt å innføre en bestemmelse som innebærer at styret etter nærmere fastsatte regler skal fatte beslutning om hva som skal publiseres og når dette skal skje.
13 I henhold til UoH-loven for resultater som er fremskaffet av universitets- og høyskoleansatte må læringsinstitusjonens styre fatte vedtak om midlertidig hemmelighold.
14 Partene kan om ønskelig spesifisere hva som skal dekkes av begrepene ”fortrolige opplysninger” og ”hemmelig og fortrolig informasjon”.