Vedlegg 1 - Spesielle kontraktsbetingelser
Vedlegg 1 - Spesielle kontraktsbetingelser
Disse Spesielle kontraktsbestemmelser gjelder foran, og innebærer endringer og tillegg til den Norske Standardkontrakt (NS) som er avtalt mellom partene. De inngår som kontraktsdokument i avtaler der en totalunderentreprenør eller underentreprenør (heretter omtalt som UE) har påtatt seg oppdrag for Contur AS som totalentreprenør eller hovedentreprenør (heretter omtalt som CAS).
1. Partenes representanter
UE har sin kontakt direkte med CAS. Alle henvendelser, forespørsler etc. i forbindelse med arbeidets utførelse skjer direkte til CAS, med mindre noe annet er skriftlig avtalt med CAS.
Mottar UE henvendelse fra andre enn CAS vedrørende økonomiske forhold, utførelse eller fremdrift, skal han straks ta kontakt med CAS som tar stilling til henvendelsen.
Hvis annet ikke er avtalt skal UE ha kvalifisert leder stasjonert på byggeplassen for å sikre at arbeidene skjer på en forsvarlig måte. Lederen kan ikke skiftes ut uten CAS sitt samtykke.
UE kan ikke uten skriftlig samtykke fra CAS overdra noen deler av sin ytelse til andre.
2. Møter
UE skal etter innkalling delta med beslutningsdyktig representant i de møter som CAS forlanger, herunder bl.a. oppstartsmøte, drifts- og fremdriftsmøter, prosjekteringsmøter, byggemøter, morgenmøter, HMS/KS/miljø-møter, mv. Listen er ikke uttømmende, og også øvrig møtedeltakelse må påregnes. All møtedeltakelse er inkludert i UEs pris, og UE har ikke krav på kompensasjon eller tilleggsvederlag for møtedeltakelse i forbindelse med prosjektgjennomføringen.
3. Lover, forskrifter og andre offentlige vedtak
Myndighetenes krav til ansvarsrett og tiltaksklasse skal ivaretas av UE.
UE skal ha godkjennelse som ansvarlig foretak for det godkjenningsområde og den tiltaksklassen som underentreprisen omfatter. Dersom UE ikke har godkjennelse som ansvarlig foretak for det godkjenningsområdet og den tiltaksklassen som underentreprisen omfatter, pålegges UE for egen regning å fremskaffe dette. Arbeider kan ikke starte opp før slik godkjennelse foreligger. Eventuelle forsinkelser som følge av dette, vil ikke gi krav på fristforlengelse eller vederlagsjustering. Dersom det viser seg at slik godkjenning ikke forelå ved kontraktsinngåelsen, anses dette som et vesentlig mislighold som gir CAS rett til å heve kontrakten.
UE skal innhente tillatelser fra offentlig myndighet og inngi de anmeldelser, søknader o.l. som er nødvendige for å utføre og ta i bruk kontraktsarbeidet. Gebyr i denne sammenheng dekkes av UE.
Dersom materialer og løsninger krever offentlig godkjenning eller annen forlangt sertifisering må UE påse at det foreligger dokumenter fra denne godkjenningen. Videre skal UE påse at monteringsanvisninger foreligger og følges.
UE skal oversende produktdokumentasjon som hovedkontrakten krever (kfr. bl.a. tekniske byggeforskrifter).
4. Videreføring av kontraktsbestemmelser
For denne kontrakten gjelder det et videreføringsprinsipp på både regel- og resultatnivå. Dette innebærer at alle krav som påhviler CAS i hovedkontrakten mellom CAS og Byggherren påhviler tilsvarende UE etter denne kontrakten så langt de passer og omfattes av UEs fagområde. Dette gjelder for eksempel, men er ikke begrenset til, krav til ytelse, utførelse, HMS, ytre miljø, kvalitetssikring, arbeidstid, etiske retningslinjer, etc. Dette gjelder likevel ikke for krav som kan tilbakeføres til CAS forhold, eller dersom CAS har forsømt å videreføre et rettmessig krav til Byggherren og kravet av den grunn ikke betales av Byggherren.
Videre gjelder at i den grad et tilleggskrav er begrunnet i forhold som CAS kan videreføre til Byggherren, har UE bare krav på betaling i den utstrekning Byggherren godkjenner og betaler kravet fra CAS. På samme måte har UE kun krav på fristforlengelse i det omfang Byggherren godkjenner et tilsvarende krav fra CAS. CAS er imidlertid forpliktet til å videreføre alle slike krav fra UE til Byggherren, og lojalt søke å få godkjent disse. UE skal være ledende part, og skal yte CAS all nødvendig bistand i prosessen, herunder delta i møte med Byggherren der kravet skal behandles, forutsatt at Byggherren samtykker til dette.
Likestilt med godkjente krav, jf. over, gjelder krav i den størrelsesorden CAS vinner frem med i en oppmannsavgjørelse eller foran en domstol. Dersom CAS blir idømt saksomkostninger, er UE forpliktet til å erstatte CAS disse kostnadene.
5. Stikking, oppmåling, fastmerker for utmåling og byggelinje
All oppmåling er UEs ansvar, herunder nødvendig kontrollmåling på stedet før produksjon. Ved ytelser som er avhengig av toleranser på det fysiske arbeidsunderlaget skal UE kontrollere at underlaget er innenfor toleransene før oppstart av egne arbeider. Dersom UE unnlater dette, må UE selv bære de merkostnader som kunne vært unngått om slik kontroll fant sted.
UE gis tilgang til og opplysninger om CASs fastmerkenett i prosjektet. Utover dette er CAS kun ansvarlig for oppmåling i den utstrekning som er avtalt.
UE skal selv kontrollere nødvendige mål i de tilfeller hvor arbeidene forutsetter måltaking eller kontroll av mål på anlegget før produksjonen starter.
6. Eksisterende kabler og ledninger
Offentlige og private kabler og ledninger er vist på tegninger i den utstrekning de er kjent for CAS.
Før graving påbegynnes, skal UE ta kontakt med aktuelle etater og selskaper og få ledninger og kabler påvist, og gravetillatelse innhentet. UE vil få opplyst kontaktperson for hver av kabeletatene og har det fulle ansvar for koordinering av videre arbeider – herunder ansvar for fremdrift.
Oppdager UE uforutsette kabler og ledninger, skal han omgående varsle CAS og vedkommende etat. UE er selv ansvarlig for å koordinere videre arbeider med kablene/ledningene, uten at dette gir andre krav på tillegg – fristforlengelse eller tilleggsvederlag
– enn de krav på tillegg CAS har krav på overfor Byggherren.
UE har ansvaret for at kabler og ledninger i grunn og luft ikke skades under hans kontraktsarbeid. Skader som måtte oppstå skal repareres, for UE sin regning, av vedkommende etat eller av UE selv i overenskomst med aktuelle etat. UE er også ansvarlig for indirekte skader eller følgeskader som måtte oppstå, i den grad CAS er ansvarlig for tilsvarende skader i forhold til Byggherren og tredjepart..
7. Opprydding
CAS stiller strenge krav til ryddighet på arbeidsplassen. UE skal fortløpende rydde etter egne arbeider. Dersom UE etter varsling ikke umiddelbart rydder etter seg, kan CAS utføre rydding for hans regning. Ved slik rydding etter flere entreprenører fordeles utgiftene skjønnsmessig.
Avfall skal kildesorteres og kastes i merkede containere på anlegget. Om ikke annet er avtalt blir avfall borttransportert av CAS. Utfører ikke UE kildesortering på anvist måte og i den grad som kreves av kontrakten (minimum sorteringsgrad på 80 % hvis ikke annet er særskilt avtalt), skal han dekke CAS sine merkostnader i denne forbindelse.
8. Bruk av stillaser, heiser, maskiner mv.
UE holder selv maskiner, kraner, stillaser, arbeidsplattform, heiser, håndverktøy mv. for egne arbeider, med mindre annet er særskilt avtalt. Ved bruk av stillas plikter UE å kontrollere disse før bruk og sørge for at de til enhver tid er i forskriftsmessig stand.
9. Diverse forhold på byggeplass
CAS holder ikke kontorplass for UE med mindre annet er særskilt avtalt.
UE har ansvaret for mottak/kontroll og interntransport av egne materialer, vareleveranser og utstyr. Alle kostnader vedrørende lossing og sjauing holdes/besørges av UE. Dersom det ankommer varer/utstyr som skal lagres på byggeplassen må dette avtales på forhånd med CAS. Lagring skal kun skje på anvist plass. Etablering og innredning av lager bekostes av UE, og UE skal ikke lagre mer utstyr og materialer på byggeplassen enn det som er nødvendig for fremdriften. UE må påregne at materialer og utstyr flyttes i løpet av byggetiden. Det gis ikke tilleggskompensasjon for dette. Det pålegges UE å forsikre seg om at transporter og varemottak skjer på lovlig og forskriftsmessig måte og i samsvar med gjeldene regler for sikkerhet og miljø. Alle UEs varer/utstyr skal være brann- og tyveriforsikret av UE.
10. Hvis ikke annet er avtalt holder CAS følgende tilrigging vederlagsfritt for UE:
- Spisebrakker, skiftemuligheter, toaletter.
- Vann og elektrisk kraft fra provisoriske hovedopplegg. UE bekoster selv slanger, skjøteledninger, håndlamper, etc. CAS har ikke ansvar dersom svikt i nevnte ytelser medfører forsinkelser eller økonomisk tap.
11. Utarbeidelse av tegninger, beskrivelser og beregninger
UE skal følge CAS og Xxxxxxxxxx sin instruks for hvorledes tegninger, beskrivelser og beregninger skal tilpasses det som ellers utarbeides for prosjektet.
Dokumenter utarbeidet av UE eller hans rådgiver kan kreves fremlagt for CAS og offentlige myndigheter for kontroll. Slik kontroll fritar ikke UE for ansvar.
12. Dokumenter som leveres av CAS eller Byggherren
UE skal i god tid underrette CAS om de tegninger, beskrivelser, spesifikasjoner, ytelser og beslutninger han må ha for å holde fremdriftsplanen og de oppsatte frister.
UE skal særlig legge vekt på CAS sitt behov for koordinering i forhold til andre entreprenører og informasjon til Byggherren.
13. UEs valg av løsninger
Ved valg av løsninger skal UE ta hensyn til kontraktens krav, miljøet og sammenhengen med andre entreprenørers arbeid.
14. Samordning av entreprenører
Hensynet til øvrig virksomhet ved prosjektet kan medføre at UE ikke til enhver tid kan basere seg på fullt ut rasjonell fremdrift. Samhandling, samordning og tilpasning til øvrige aktører er en forutsetning for deltakelse i prosjektgjennomføringen og skal finne sted uten krav på særskilt vederlag.
15. Erstatning for forsinkelse i byggeprosessen
UE skal umiddelbart skriftlig underrette CAS dersom han blir oppmerksom på at hindring for hans arbeid og forsinkelse i forhold til fremdriftsplan, delfrister eller sluttfrist kan oppstå. Unnlater UE å gi slikt varsel, kan CAS kreve erstatning for det tap eller den forsinkelse som kunne vært unngått dersom varsel var gitt. Xxxxxxx forsinkelsen i forhold til dagmulktbelagt frist kan erstatningen kun kreves for den del av tapet som overstiger dagmulkten.
Opplever UE urasjonell drift som følge av forhold på Byggherrens eller CAS sin side, skal UE holde CAS underrettet om utviklingen i driften. UE kan ikke kreve dekket merkostnader som følge av forhold CAS kunne avverget om slik underretning hadde blitt gitt.
16. Fakturering
Faktura skal utstedes av UE. Fakturering gjennom factoringfirma eller annen overdragelse av krav og faktureringsrettigheter, aksepteres ikke med mindre CAS skriftlig har samtykket i dette. Alle fakturaer skal merkes med riktig prosjektnummer og navn.
A-nota skal inneholde en oversikt som viser minst følgende oppsett for alle mengdebærende prosesser:
• Kontraktens mengde og beløp.
• Utført mengde i perioden, enhetspris og beløp i perioden,
• Akkumulert utført mengde og beløp,
Innen 25. i hver måned skal utkast på nevnt oversikt med dokumentasjon på utførte mengder i perioden oversendes til CAS på e-post til prosjektleder (evt annen avtalt person). Innen den 01. i påfølgende måned vil CAS gi en tilbakemelding hvis det oppdages evt feil eller mangler. Etter å ha mottatt CASs tilbakemelding, evt ikke hørt noen innen den 01. påfølgende måned, skal UE oversende avdragsfaktura.
Endringsarbeider og/eller tilleggsarbeider spesifiseres og faktureres på egne fakturaer når de er ferdigstilt. Betalingsfrist er som for kontraktsarbeidet.
Avdrag kan ikke kreves for andre materialer enn de som er innbygget.
17. Endringer
Med mindre annet er avtalt, kan ikke CAS pålegge UE endringer utover 30 % netto tillegg til kontraktssummen. Dersom UEs samlede vederlag etter fradrag og tillegg reduseres med mer enn 30 % av kontraktssummen, skal reduksjonen behandles som delvis avbestilling. Det er kun den reduksjonen som overstiger 30 % fradrag fra kontraktssummen, som behandles som delvis avbestilling.
Dersom krav om fristforlengelse knytter seg til en påberopt endring, skal antallet dager det kreves fristforlengelse for spesifiseres og dokumenteres i UEs endringstilbud. Endringen kan ikke under noen omstendighet iverksettes før kravet om fristforlengelse er varslet og det er spesifisert og dokumentert i endringstilbudet som er oversendt CAS.
18. Regningsarbeid
Hvis ikke annet er avtalt skal alle regnings-/timearbeid være undertegnet/attestert av bemyndiget person fra CAS. Timelister skal leveres daglig ved regnings-/timearbeid. Faktura som ikke er basert på attesterte timelister vil ikke bli betalt.
Ved viderefakturering av materialkjøp skal kopi av UEs faktura/nettopriser fra leverandør legges ved faktura til CAS.
19. Overtagelse
UE kan ikke nekte CAS å ta kontraktarbeidet i bruk før overtagelse. Overtagelsen skjer samtidig med Byggherrens overtagelse av CAS sitt totale byggeoppdrag, med mindre annet er avtalt. Eventuell dagmulkt for oversittet sluttfrist slutter å løpe når arbeidene er meldt ferdig og er i en slik stand at CAS ikke kunne nektet å overta disse.
CAS sin reklamasjonstid overfor UE er sammenfallende med CAS sin reklamasjonstid overfor Byggherre, tillagt 30 dager.
20. Betaling av sluttfaktura. Innsigelser og krav
UE skal sende sluttoppgjør med sluttfaktura så raskt som mulig og senest 21 dager etter overtakelsen.
UE er innforstått med at UEs sluttoppgjør inngår i CASs sluttoppgjør mot Byggherren. CAS kan derfor ikke fremsette sine endelige innsigelser, eller utbetale UEs sluttoppgjør før Byggherrens innsigelser er mottatt. Byggherrens innsigelser og motkrav til CASs sluttoppgjør gjelder tilsvarende.
21. BIM
UE skal i prosjektet følge CAS sin til enhver tid gjeldende BIM-manual dersom prosjektet anvender BIM. Opplæring av egne ansatte skal skje for UE sin egen regning.
22. FDV
UE skal levere FDV-dokumentasjon i henhold til FDV-instruks fra CAS, innen den frist som er avtalt mellom partene, eller som pålegges av CAS. Det skal leveres det antall eksemplarer inkludert tegninger i papirformat og digitalt format som CAS krever. Sluttoppgjør vil ikke utbetales før dette er levert i tilfredsstillende stand. Dagmulkt vil etter avtalen kunne påløpe dersom fristen ikke overholdes.
23. Profilering
I den grad Byggherren har særlige regler om profilering som gjelder for CAS, plikter også UE å overholde de samme reglene. UE plikter å klarlegge slike eventuelle regler forut for oppstart.
UE plikter å innhente skriftlig samtykke fra CAS forut for eventuell profilering tilknyttet prosjektet. Dette gjelder både skilt, brakker osv. Det kan også avtales at maskiner og utstyr til UE skal profileres med CAS sine emblemer og logoer. Slikt materiell vil i tilfelle fremskaffes av CAS.
24. Uttalelser til media
Generelt skal det henvises til Byggherren om forhold vedrørende kontraktarbeidet om UE selv eller hans ansatte, innleide eller kontraktsmedhjelpere blir kontaktet av media. UE skal ikke uttale seg til media om slike forhold uten på forhånd å ha konferert med Byggherren og CAS.
Likestilt med uttalelser til media er eksponering av kontraktsarbeidet i sosiale medier. Alle bilder og uttalelser av eller i tilknytning til kontraktsarbeidet skal godkjennes av CAS før publisering på både selskapets nettsider og arbeidernes private plattformer.
25. Revisjon/kontroll
CAS, eller tredjepart utpekt av CAS, har inntil seks måneder etter at sluttfaktura er betalt, rett til å gjennomføre revisjoner/kontroller hos UE og dennes kontraktsmedhjelpere. Kontrollen skal være egnet til å avklare om kontraktens krav blir oppfylt. UE plikter å gi tilgang til informasjon, dokumentasjon, ansatte og ledelse for at revisjonen kan gjennomføres på den mest mulig effektive måte, og at til aktivt å bidra til at den ønskede kontrollen blir utført. Revisjonen vil utføres på en slik måte at reglene fastsatt i GDPR overholdes. UE plikter å bistå med å overholde dette regelverket.
UE skal aktivt og vederlagsfritt stille nødvendige ressurser og dokumentasjon til disposisjon for Byggherrens og UEs kontroll.
26. Ansvar
Xxxxxxxxx mislighold av disse spesielle kontraktsbestemmelser kan påberopes av CAS som grunnlag for heving, selv om UE retter forholdene. Dersom bruddet har skjedd i underleverandørleddet, herunder bemanningsselskaper, kan CAS kreve at UE uten omkostninger for CAS skifter ut underleverandører.
UE skal holde CAS skadesløs for økonomiske konsekvenser CAS blir påført som følge av UEs eller UEs underleverandørers (underentreprenører og innleie) mislighold av forpliktelser som følge av disse spesielle kontraktsbestemmelsene.
27. CAS sin rett til sanksjoner
Ved brudd på CASs eller Byggherrens kontraktsbestemmelser kan de alminnelige misligholdsanksjonene i kontrakten komme til anvendelse, i tillegg til nedenstående.
UE har ikke rett til å kreve betaling fra CAS før plikter som nevnt i disse kontraktsbestemmelser er dokumentert oppfylt.
Ved brudd på ovennevnte plikter har CAS rett til å stanse arbeidene for UEs regning og risiko i den utstrekning CAS anser dette nødvendig. UEs forsinkelse som følge av stansing gir CAS rett på eventuell dagmulkt etter kontraktens bestemmelser om UE blir forsinket utover de kontraktsfestede frister.
Dersom CAS som følge av et vesentlig mislighold hever kontrakten med UE, kan CAS kreve å få tiltransportert UEs kontrakter med sine underentreprenører eller øvrige kontraktsmedhjelpere. Tilsvarende kan CAS kreve sine meromkostninger ved hevingen dekket av UE.
Ved tilsvarende brudd hos UEs underentreprenører eller kontraktsmedhjelpere, kan CAS kreve at UE skifter ut sin underentreprenør/kontraktsmedhjelper. Dette skal skje for UEs regning og risiko, og gir ikke krav på fristforlengelse eller vederlagsjustering.
Alle avtaler UE inngår for utføring av arbeid under denne kontrakten skal inneholde tilsvarende bestemmelser.
28. Regress ved krav mot CAS for forhold hos UE
UE er økonomisk ansvarlig for alle krav som måtte bli rettet mot CAS som følge av UEs eller hans kontraktsmedhjelpers mislighold av denne avtale med vedlegg eller forpliktelser i lov og forskrift, herunder krav iht. ligningsloven eller skattebetalingsloven.
29. Etiske retningslinjer og CSR Forpliktelseserklæring
UE plikter å følge CAS sine til enhver tid gjeldende etiske retningslinjer, vedlegg HR 09.02.02 Etiske retningslinjer.
UE skal innen to uker etter kontraktsignering fylle ut, signere og returnere ANL 07.01.06 CSR Forpliktelseserklæring (vedlegg). UE har ikke rett på betaling før erklæringen er mottatt av CAS sin prosjektleder.
30. UEs plikt til å videreføre kontraktsbestemmelser
UE plikter å innta bestemmelsene i denne avtale med vedlegg med sine kontraktsmedhjelpere og eventuelt underliggende ledd. Dersom UE unnlater å gjøre dette, eller dersom UEs kontraktsmedhjelpere misligholder sine forpliktelser etter disse bestemmelser, hefter UE overfor CAS ved at misligholdet ligger på deres side.