Behandeling van een schadegeval. 4.1 De vaststelling van een schade 4.1.1 Verzekerde is verplicht MS Xxxxx in de gelegenheid te stellen de schade vast te stellen, voordat met de reparatie wordt begonnen. MS Xxxxx kan hiertoe één of meer deskundigen benoemen. 4.1.2 Expertise van xxxxxx houdt voor MS Xxxxx geen erkenning van enige plicht tot uitkering in. 4.2 De omvang van de schadevergoeding 4.2.1 MS Xxxxx vergoedt tot maximaal het verzekerde bedrag: 4.2.1.1 in geval van beschadiging van het motorrijtuig: de reparatiekosten tot ten hoogste het verschil in waarde van het motorrijtuig onmiddellijk voor en na de gebeurtenis. Als de reparatiekosten hoger zijn dan dit verschil, is er sprake van totaal verlies. De BTW over de restanten wordt slechts vergoed voor zover deze niet op factuur verrekend kan of had kunnen worden; 4.2.1.2 in geval van verlies door diefstal of verduistering van het motorrijtuig: de waarde onmiddellijk voor het verlies.
Appears in 5 contracts
Samples: Insurance Agreement, Insurance Agreement, Insurance Agreement
Behandeling van een schadegeval. 4.1 De vaststelling van een schade
4.1.1 Verzekerde is verplicht MS Xxxxx in de gelegenheid te stellen de schade vast te stellen, stellen voordat met de reparatie wordt begonnen. MS Xxxxx Deze kan hiertoe één of meer deskundigen benoemen.
4.1.2 Expertise van xxxxxx houdt voor MS Xxxxx geen erkenning van enige plicht tot uitkering in.
4.2 De omvang van de schadevergoeding
4.2.1 MS Xxxxx vergoedt tot maximaal het verzekerde bedrag:
4.2.1.1 in geval van beschadiging van het motorrijtuig: motorrijtuig de reparatiekosten tot ten hoogste het verschil in waarde van het motorrijtuig onmiddellijk voor en na de gebeurtenis. Als de reparatiekosten hoger zijn dan dit verschil, is er sprake van totaal verlies. De BTW over de restanten wordt slechts vergoed voor zover deze niet op factuur verrekend verrekenend kan of had kunnen worden;
4.2.1.2 in geval van verlies door diefstal of verduistering van het motorrijtuig: , de waarde onmiddellijk voor het verlies.
Appears in 5 contracts
Samples: Insurance Agreement, Insurance Agreement, Insurance Agreement
Behandeling van een schadegeval. 4.1 De vaststelling van een schade
4.1.1 Verzekerde is verplicht MS Xxxxx in de gelegenheid te stellen de schade vast te stellen, stellen voordat met de reparatie wordt begonnen. MS Xxxxx Hij kan hiertoe één of meer deskundigen benoemen.. Het is verzekerde toegestaan:
4.1.2 Expertise van xxxxxx houdt voor MS Xxxxx geen erkenning van enige plicht tot uitkering in.
4.2 De omvang van de schadevergoeding
4.2.1 MS Xxxxx vergoedt tot maximaal het verzekerde bedrag:
4.2.1.1 in geval van beschadiging van het motorrijtuig: motorrijtuig de reparatiekosten tot ten hoogste het verschil in waarde van het motorrijtuig onmiddellijk voor vóór en na de gebeurtenis. Als de reparatiekosten hoger zijn dan dit verschil, is er sprake van totaal verlies. De BTW over de restanten wordt slechts vergoed voor zover deze niet op factuur verrekend kan of had kunnen worden;
4.2.1.2 in geval van verlies door diefstal of verduistering van het motorrijtuig: , de waarde onmiddellijk voor vóór het verlies.
Appears in 3 contracts
Samples: Insurance Policy, Insurance Agreement, Verzekeringsvoorwaarden