Offerte en prijzen. 2.1.1. Behoudens andersluidend beding geldt elke door de Expediteur uitgebrachte offerte voor een termijn van 7 kalenderdagen. De Cliënt weet en aanvaardt dat de offerte gesteund is op bestaande tarieven, lonen, vrachtprijzen en wisselkoersnoteringen en op onder voorbehoud opgegeven data, die allen gelden op de datum waarop de offerte aan de cliënt wordt verzonden. Zij is niet gesteund en niet verondersteld rekening te hebben gehouden met posterieure omstandigheden en verhogende prijsfactoren van o.m. lonen, tarieven, of kosten als een gevolg van o.m. overheidsmaatregelen of wetten, vrachtprijzen, wisselkoers verhogingen of prijsaanpassingen ingevolge marktwijzigingen in de ruimste zin. Bij wijziging van één of meer van deze factoren worden ook de aangeboden prijzen dienovereenkomstig aangepast en verhoogd indien de offerte meer dan 7 kalenderdagen na de aanbieding ervan aanvaard wordt, zonder dat de Expediteur verondersteld is tussengekomen tariefverhogingen voorafgaandelijk nog aan de cliënt mee te delen of zijn instemming ermee te vragen. 2.1.2. De in de offerte uitgedrukte prijs, de all-in of forfaitaire prijs wordt verondersteld in te houden de kosten en prijzen die bij een normale logistieke uitvoering van de overeenkomst voor rekening van de Expediteur zijn, met, tenzij anders is overeengekomen, uitsluiting van rechten, heffingen of belastingen van welke aard ook, consulaats- en legalisatiekosten, verzekeringspremies, buitengewone onkosten en lonen, ingevolge prestaties geleverd buiten normale arbeidstijden of ingevolge een afwijking op de normale of voorziene uitvoering van het Contract. Extra kosten of navorderingen, in de vorm van o.m. demurrages en detentionkosten, general average bijdragen, bijkomende verpakkings- en recuperatiekosten, alsook wachtkosten worden niet verondersteld deel uit te maken van de offerte en worden de cliënt nabelast. 2.1.3. Leveringstermijnen, aankomst- en vertrekdata worden door de expediteur niet gegarandeerd, tenzij voorafgaandelijk en schriftelijk anders werd overeengekomen. De loutere vermelding of opgave door de Cliënt van een leveringstermijn bindt de Expediteur niet en kan nooit tot schadevergoeding aanleiding geven. 2.1.4. Diensten inzake douaneverrichtingen zijn gesteund op een expliciete opdracht van de Cliënt en dienen expliciet te worden overeengekomen. Zij worden niet vermoed door de Expediteur te zijn aanvaard.
Appears in 5 contracts
Samples: Algemene Voorwaarden, Algemene Voorwaarden, Algemene Belgische Expeditievoorwaarden
Offerte en prijzen. 2.1.1. Behoudens andersluidend beding geldt elke door de Expediteur EUTRACO uitgebrachte offerte voor een termijn van 7 kalenderdagen. De Cliënt weet en aanvaardt dat de offerte gesteund is op bestaande tarieven, lonen, vrachtprijzen en wisselkoersnoteringen en op onder voorbehoud opgegeven data, die allen gelden op de datum waarop de offerte aan de cliënt wordt verzonden. Zij is niet gesteund en niet verondersteld rekening te hebben gehouden met posterieure omstandigheden en verhogende prijsfactoren van o.m. lonen, tarieven, of kosten als een gevolg van o.m. overheidsmaatregelen of wetten, vrachtprijzen, wisselkoers verhogingen of prijsaanpassingen ingevolge marktwijzigingen in de ruimste zin. Bij wijziging van één of meer van deze factoren worden ook de aangeboden prijzen dienovereenkomstig aangepast en verhoogd indien de offerte meer dan 7 kalenderdagen na de aanbieding ervan aanvaard wordt, zonder dat de Expediteur EUTRACO verondersteld is tussengekomen tariefverhogingen voorafgaandelijk nog aan de cliënt mee te delen of zijn instemming ermee te vragen.
2.1.2. De in de offerte uitgedrukte prijs, de all-in of forfaitaire prijs wordt verondersteld in te houden de kosten en prijzen die bij een normale logistieke uitvoering van de overeenkomst voor rekening van de Expediteur XXXXXXX zijn, met, tenzij anders is overeengekomen, uitsluiting van rechten, heffingen of belastingen van welke aard ook, consulaats- en legalisatiekosten, verzekeringspremies, buitengewone onkosten en lonen, ingevolge prestaties geleverd buiten normale arbeidstijden of ingevolge een afwijking op de normale of voorziene uitvoering van het Contract. Extra kosten of navorderingen, in de vorm van o.m. demurrages en detentionkosten, general average bijdragen, bijkomende verpakkings- en recuperatiekosten, alsook wachtkosten worden niet verondersteld deel uit te maken van de offerte en worden de cliënt nabelast.
2.1.3. Leveringstermijnen, aankomst- en vertrekdata worden door de expediteur XXXXXXX niet gegarandeerd, tenzij voorafgaandelijk en schriftelijk anders werd overeengekomen. De loutere vermelding of opgave door de Cliënt van een leveringstermijn bindt de Expediteur EUTRACO niet en kan nooit tot schadevergoeding aanleiding geven.
2.1.4. Diensten inzake douaneverrichtingen zijn gesteund op een expliciete opdracht van de Cliënt en dienen expliciet te worden overeengekomen. Zij worden niet vermoed door de Expediteur XXXXXXX te zijn aanvaard.
Appears in 1 contract
Samples: General Terms and Conditions
Offerte en prijzen. 2.1.1. Behoudens andersluidend beding geldt elke door de Expediteur EUTRACO CUSTOMS uitgebrachte offerte voor een termijn van 7 kalenderdagen. De Cliënt weet en aanvaardt dat de offerte gesteund is op bestaande tarieven, lonen, vrachtprijzen en wisselkoersnoteringen en op onder voorbehoud opgegeven data, die allen gelden op de datum waarop de offerte aan de cliënt wordt verzonden. Zij is niet gesteund en niet verondersteld rekening te hebben gehouden met posterieure omstandigheden en verhogende prijsfactoren van o.m. lonen, tarieven, of kosten als een gevolg van o.m. overheidsmaatregelen of wetten, vrachtprijzen, wisselkoers verhogingen of prijsaanpassingen ingevolge marktwijzigingen in de ruimste zin. Bij wijziging van één of meer van deze factoren worden ook de aangeboden prijzen dienovereenkomstig aangepast en verhoogd indien de offerte meer dan 7 kalenderdagen na de aanbieding ervan aanvaard wordt, zonder dat de Expediteur EUTRACO verondersteld is tussengekomen tariefverhogingen voorafgaandelijk nog aan de cliënt mee te delen of zijn instemming ermee te vragen.
2.1.2. De in de offerte uitgedrukte prijs, de all-in of forfaitaire prijs wordt verondersteld in te houden de kosten en prijzen die bij een normale logistieke uitvoering van de overeenkomst voor rekening van de Expediteur EUTRACO CUSTOMS zijn, met, tenzij anders is overeengekomen, uitsluiting van rechten, heffingen of belastingen van welke aard ook, consulaats- en legalisatiekosten, verzekeringspremies, buitengewone onkosten en lonen, ingevolge prestaties geleverd buiten normale arbeidstijden of ingevolge een afwijking op de normale of voorziene uitvoering van het Contract. Extra kosten of navorderingen, in de vorm van o.m. demurrages en detentionkosten, general average bijdragen, bijkomende verpakkings- en recuperatiekosten, alsook wachtkosten worden niet verondersteld deel uit te maken van de offerte en worden de cliënt nabelast.
2.1.3. Leveringstermijnen, aankomst- en vertrekdata worden door de expediteur EUTRACO CUSTOMS niet gegarandeerd, tenzij voorafgaandelijk en schriftelijk anders werd overeengekomen. De loutere vermelding of opgave door de Cliënt van een leveringstermijn bindt de Expediteur EUTRACO CUSTOMS niet en kan nooit tot schadevergoeding aanleiding geven.
2.1.4. Diensten inzake douaneverrichtingen zijn gesteund op een expliciete opdracht van de Cliënt en dienen expliciet te worden overeengekomen. Zij worden niet vermoed door de Expediteur EUTRACO CUSTOMS te zijn aanvaard.
Appears in 1 contract
Samples: General Terms and Conditions