Sancties bij niet-nakoming van uw verplichtingen Voorbeeldclausules

Sancties bij niet-nakoming van uw verplichtingen. Indien u uw verplichtingen niet nakomt en er hierdoor een nadeel ontstaat voor Allianz Assistance kan deze haar prestatie verminderen met het door haar geleden nadeel. Het met bedrieglijk opzet niet nakomen van uw verplichtingen geeft steeds aanleiding tot het verlies van alle rechten op alle verzekeringsprestaties.
Sancties bij niet-nakoming van uw verplichtingen. Indien u uw verplichtingen niet nakomt en er hierdoor een nadeel ontstaat voor Allianz Assistance kan deze haar prestatie verminderen met het door haar geleden nadeel. Het met bedrieglijk opzet niet nakomen van uw verplichtingen geeft steeds aanleiding tot het verlies van alle rechten op alle verzekeringsprestaties. Wij kunnen vragen de aan de verzekerde uitbetaalde schade terug te betalen aan ons wanneer wij de claim als bedrog of fraude identificeren. Bedrog of fraude worden beschouwd als (poging tot) oplichting.
Sancties bij niet-nakoming van uw verplichtingen. Indien u één van uw verplichtingen niet nakomt en er een verband bestaat met het schadegeval, vervalt uw recht op verzekeringsprestatie. In geval echter van de artikels I.9.1.b., I.9.1.c., I.9.1.d. en I.9.2.a. kan de Hulpverlener haar prestatie enkel verminderen met het door haar geleden nadeel. Het met bedrieglijk opzet niet nakomen van uw verplichtingen, de opzettelijke verzwijging of de opzettelijke onjuiste mededeling geeft steeds aanleiding tot het verlies van alle rechten op verzekeringsprestatie.
Sancties bij niet-nakoming van uw verplichtingen. Indien u uw verplichtingen niet nakomt en er hierdoor een nadeel ontstaat voor Inter Partner Assistance kan deze haar prestatie verminderen met het door haar geleden nadeel. Het met bedrieglijk opzet niet nakomen van uw verplichtingen geeft steeds aanleiding tot het verlies van alle rechten op alle verzekeringsprestaties. Wij kunnen vragen de aan de verzekerde uitbetaalde schade terug te betalen aan ons wanneer wij de claim als bedrog of fraude identificeren. Bedrog of fraude worden beschouwd als (poging tot) oplichting.
Sancties bij niet-nakoming van uw verplichtingen. Indien u één van uw verplichtingen niet nakomt en er een verband bestaat met het schadegeval, vervalt uw recht op verzekeringsprestatie. In geval echter van de artikels I.12.1.b., I.12.1.c., I.12.1.d. en I.12.2.a. kan Allianz Global Assistance haar prestatie enkel verminderen met het door haar geleden xxxxxx. Het met bedrieglijk opzet niet nakomen van uw verplichtingen, de opzettelijke verzwijging of de opzettelijke onjuiste mededeling geeft steeds aanleiding tot het verlies van alle rechten op verzekeringsprestatie.
Sancties bij niet-nakoming van uw verplichtingen. Indien u één van uw verplichtingen niet nakomt, en er een oorzakelijk verband bestaat met het schadegeval, vervalt uw recht op verzekeringsprestatie. Het met bedrieglijk opzet niet nakomen van uw verplichtingen, de opzettelijke verzwijging of de opzettelijke onjuiste mededeling geeft steeds aanleiding tot het verlies van alle rechten op alle verzekeringsprestaties.
Sancties bij niet-nakoming van uw verplichtingen. Indien u één van uw verplichtingen niet nakomt, en er een oorzake- lijk verband bestaat met het schadegeval, vervalt uw recht op verzekeringsprestatie. In geval echter van de artikels IX.1.2., IX.1.3., IX.1.5., IX.1.8. en
Sancties bij niet-nakoming van uw verplichtingen. Indien u één van uw verplichtingen niet nakomt, en er een oorza- kelijk verband bestaat met het schadegeval, vervalt uw recht op verzekeringsprestatie. In geval echter van de artikels III.1., III. 2. en III.1.3. en indien er daardoor een nadeel ontstaat voor Allianz Global Assistance, kan deze haar prestatie enkel verminderen met het door haar gele- den nadeel. Het met bedrieglijk opzet niet nakomen van uw verplichtingen, de opzettelijke verzwijging of de opzettelijke onjuiste medede- ling geeft steeds aanleiding tot het verlies van alle rechten op alle verzekeringsprestaties.
Sancties bij niet-nakoming van uw verplichtingen. Indien u uw verplichtingen niet nakomt en er hierdoor een nadeel ontstaat voor Inter Partner Assistance kan deze haar prestatie verminderen met het door haar geleden nadeel. Het met bedrieglijk opzet niet nakomen van uw verplichtingen geeft steeds aanleiding tot het verlies van alle rechten op alle verzekeringsprestaties.
Sancties bij niet-nakoming van uw verplichtingen. Indien u één van uw verplichtingen niet nakomt, en er een oorzakelijk verband bestaat met het schadegeval, vervalt uw recht op verzekerings- prestatie. In geval echter van de artikels X.1.2., X.1.3., X.1.5., X.1.8. en X.2. en indien er daardoor een nadeel ontstaat voor Mondial Assistance, kan deze haar prestatie enkel verminderen met het door haar geleden nadeel. Het met bedrieglijk opzet niet nakomen van uw verplichtingen, de opzette- lijke verzwijging of de opzettelijke onjuiste mededeling geeft steeds aanlei- ding tot het verlies van alle rechten op alle verzekeringsprestaties. Naast de algemene verplichtingen vermeld in vorig artikel, dient u uw reiscon- tract te annuleren zodra er een voorval is dat uw reis zou kunnen verhinderen, zodat de gevolgen van de annulering beperkt zouden blijven. Tenslotte dient u de ziekte, of het letsel in geval van ongeval, medisch te laten objectiveren voor de annulering. • In geval van diefstal: onmiddellijk een proces-verbaal laten opmaken door de dichtstbijzijnde gerechtelijke overheid waar de diefstal zich voordeed of door u werd vastgesteld, de inbraaksporen laten vaststellen, en het bewijs ervan aan Mondial Assistance leveren. • In geval van diefstal in een hotel dient u ook onmiddellijk klacht neer te leggen bij de hoteldirectie, en het bewijs ervan aan Mondial Assistance leveren. • In geval van totale of gedeeltelijke beschadiging: de bevoegde instantie of de verantwoordelijke onmiddellijk een geschreven verslag laten opmaken en het bewijs ervan aan Mondial Assistance te leveren. • In geval van diefstal, niet-aflevering, laattijdige aflevering, totale of gedeeltelijke beschadiging, van voorwerpen vervoerd door een transport- onderneming: De vervoerder onmiddellijk -en in elk geval binnen de termijn bepaald door het vervoercontract- in gebreke stellen, van het bevoegde personeel van de onderneming eisen dat een tegensprekelij- ke vaststelling wordt opgemaakt, en het bewijs ervan aan Mondial Assistance leveren. • Op aanvraag dient u het beschadigde reisgoed op uw kosten aan Mondial Assistance over te maken. Elke begunstigde dient een overlijden onmiddellijk schriftelijk mee te delen aan Mondial Assistance opdat Mondial Assistance, indien zij dat wenst, vóór de begra- fenis of crematie een autopsie zou kunnen laten uitvoeren door een geneesheer van haar keuze.