Common use of Technische wijzigingen voorbehouden Clause in Contracts

Technische wijzigingen voorbehouden. Instructions pour l’entretien: Verzorgingsaanwijzingen: Les robinetteries de sanitaires nécessitent un entretien particulier. Veuillez respecter les indications suivantes: Surfaces chromées: Elles sont sensibles aux produits chimiques détartrants, aux produits de nettoyage contenant des acides, ainsi qu’à tous les types de produits à récurer. En cas d’encrassement léger, nettoyer avec de l’eau savonneuse, puis astiquer avec un chiffon doux. Retirer les dépôts calcaires avec du vinaigre de table. Sanitaire badmonturen behoeven een bijzondere verzorging. Neemt u a.u.b. de volgende wenken in acht: Verchroomde oppervlakken: zijn gevoelig voor kalkoplossende chemicaliën, zuurhoudende schoonmaak- middelen en alle soorten schuurmiddelen. Bij geringe vervuiling reiniging met zeepwater, met een zacht doek nawrijven. Kalkafzettingen met huishoudazijn verwijderen. - Il montaggio deve essere eseguito solo da personale qualificato in conformità alla normativa DIN1988. - Prima di iniziare il montaggio, arrestare l’alimentazione dell’acqua (idealmente, chiudendo il rubinetto centrale sul contatore). - Durante il montaggio, verificare che tutte le guarnizioni si trovino nella posizione corretta (tale verifica è necessaria, al fine di evitare danni causati dall’acqua). - La rubinetteria è destinata all’uso privato ed esclusivamente in ambienti con una temperatura superiore a 0° C. Nel caso in cui sussista il rischio di congelamento, interrompere l’alimentazione dell’acqua e svuotare completamente la rubinetteria. - Nel caso in cui la rubinetteria venga impiegata per la prima volta, oppure non sia stata utilizzata per un periodo prolungato, far scorrere abbondantemente l’acqua prima di berla.

Appears in 3 contracts

Samples: www.conmetallmeister.de, device.report, www.duschmeister.at

Technische wijzigingen voorbehouden. Instructions pour l’entretien: Verzorgingsaanwijzingen: Les robinetteries de sanitaires nécessitent un entretien particulier. Veuillez respecter les indications suivantes: Surfaces chromées: Elles sont sensibles aux produits chimiques détartrants, aux produits de nettoyage contenant des acides, ainsi qu’à tous les types de produits à récurer. En cas d’encrassement léger, nettoyer avec de l’eau savonneuse, puis astiquer avec un chiffon doux. Retirer les dépôts calcaires avec du vinaigre de table. Sanitaire badmonturen behoeven een bijzondere verzorging. Neemt u a.u.b. de volgende wenken in acht: Verchroomde oppervlakken: zijn gevoelig voor kalkoplossende chemicaliën, zuurhoudende schoonmaak- middelen en alle soorten schuurmiddelen. Bij geringe vervuiling reiniging met zeepwater, met een zacht doek nawrijven. Kalkafzettingen met huishoudazijn verwijderen. Osservare i seguenti punti prima del montaggio: - Il montaggio deve essere eseguito solo da personale qualificato in conformità alla normativa DIN1988. - Prima di iniziare il montaggio, arrestare l’alimentazione dell’acqua (idealmente, chiudendo il rubinetto centrale sul contatore). - Durante il montaggio, verificare che tutte le guarnizioni si trovino nella posizione corretta (tale verifica è necessaria, al fine di evitare danni causati dall’acqua). - La rubinetteria è destinata all’uso privato ed esclusivamente in ambienti con una temperatura superiore a 0° C. Nel caso in cui sussista il rischio di congelamento, interrompere l’alimentazione dell’acqua e svuotare completamente la rubinetteria. - Nel caso in cui la rubinetteria venga impiegata per la prima volta, oppure non sia stata utilizzata per un periodo prolungato, far scorrere abbondantemente l’acqua prima di berla.

Appears in 2 contracts

Samples: media.s-bol.com, media.s-bol.com