Common use of Verplichte en bindende arbitrage Clause in Contracts

Verplichte en bindende arbitrage. 1. DEZE PAO IS ONDERWORPEN AAN ARBITRAGE. ARBITRAGE OF HET OPLOSSEN VAN EVENTUELE ANDERE GESCHILLEN DIE VOORTVLOEIEN UIT OF GERELATEERD ZIJN AAN DEZE PAO, WORDEN UITSLUITEND BEHANDELD IN UTAH, VS. De plaats van herkomst van dit Contract is de staat Utah in de Verenigde Staten en deze overeenkomst wordt onderworpen aan, opgesteld overeenkomstig en geïnterpreteerd volgens de wetten van Utah, zonder uitvoering te geven aan de regels met betrekking tot de keuze van de toepasselijke wetgeving. Het exclusieve rechtsgebied voor geschillen en rechtspraak is in Salt Lake County, Utah, VS. Ik erken de rechtsbevoegdheid van eender welke rechtbank in de staat Utah en doe afstand van enig bezwaar inzake niet-geëigend rechtsgebied. 2. Ik ga ermee akkoord dat Geschillen opgelost en geregeld worden in overeenstemming met en krachtens de voorwaarden van deze PAO, en volgens de regels en procedures vermeld in Hoofdstuk 7 (Arbitrage) van de Beleidsregels en Procedures of online geraadpleegd kunnen worden in het Office-onderdeel van een bedrijfswebsite. De arbitrageprocedure wordt afgehandeld in Salt Lake City, Utah, VS. De arbitrage wordt gevoerd in het Engels, maar op verzoek en kosten van een partij worden documenten en getuigenverklaringen naar een andere taal vertaald. Een scheidsrechter, geselecteerd met de goedkeuring van alle partijen, zal aangewezen worden om de geschillen te behandelen en te beslechten. De partijen dragen elk hun eigen kosten en uitgaven en een evenredig deel van (i) de kosten van de scheidsrechter en (ii) de administratieve vergoedingen van de arbitrage. Zowel de partijen als de scheidsrechter mogen het bestaan, de inhoud of de resultaten van een arbitrage nooit openbaar maken zonder de voorafgaande schriftelijke goedkeuring van beide partijen. Eender welke bevoegde rechtbank kan een vonnis vellen over eender welke uitspraak van de scheidsrechter. 3. Een 'Geschil' wordt gedefinieerd als alle vorderingen, geschillen, oorzaken voor actie of klachten, uit het verleden, het heden of in de toekomst, of die nu gebaseerd zijn op een contract, onrechtmatige daad, statuut, wet, productaansprakelijkheid, billijkheid of een andere oorzaak voor actie, (i) voortvloeiend uit of met betrekking tot deze PAO, (ii) tussen andere Brand Affiliates en mij voortvloeiend uit of met betrekking tot een Brand Affiliate Account, of onze zakelijke relaties als zelfstandige contractanten van Nu Skin, (iii) tussen Nu Skin en mij, (iv) met betrekking tot Nu Skin of zijn aangesloten bedrijven, eigenaars, directeurs, bestuurders, werknemers, investeerders of leveranciers uit het heden of verleden, (vi) met betrekking tot de oplossing, door Nu Skin, van kwesties die gevolgen hebben voor mijn Brand Affiliate Account, of die voortvloeien uit of verband houden met de activiteiten van Nu Skin, inclusief wanneer ik het niet eens ben met de tuchtmaatregelen van Nu Skin of de interpretatie van de PAO van Nu Skin.

Appears in 3 contracts

Samples: Brand Affiliate Agreement, Brand Affiliate Agreement, Brand Affiliate Agreement

Verplichte en bindende arbitrage. 1. DEZE PAO OVEREENKOMST VOOR BRAND AFFILIATES IS ONDERWORPEN AAN ARBITRAGE. ARBITRAGE OF HET OPLOSSEN VAN EVENTUELE ANDERE GESCHILLEN DIE VOORTVLOEIEN UIT OF GERELATEERD ZIJN AAN DEZE PAOOVEREENKOMST VOOR BRAND AFFILIATES, WORDEN UITSLUITEND BEHANDELD IN UTAH, VS. De plaats van herkomst van dit Contract is de staat Utah in de Verenigde Staten en deze overeenkomst wordt onderworpen aan, opgesteld overeenkomstig en geïnterpreteerd volgens de wetten van Utah, zonder uitvoering te geven aan de regels met betrekking tot de keuze van de toepasselijke wetgeving. Het exclusieve rechtsgebied voor geschillen en rechtspraak is in Salt Lake County, Utah, VS. Ik erken de rechtsbevoegdheid van eender welke rechtbank in de staat Utah en doe afstand van enig bezwaar inzake niet-geëigend rechtsgebied. 2. Ik ga ermee akkoord dat Geschillen opgelost en geregeld worden in overeenstemming met en krachtens de voorwaarden van deze PAOdit artikel, en volgens de regels en procedures vermeld in Hoofdstuk 7 (Arbitrage) van de Beleidsregels en Procedures of online geraadpleegd kunnen worden in het Office-onderdeel van een bedrijfswebsite. De arbitrageprocedure wordt afgehandeld in Salt Lake City, Utah, VS. De arbitrage wordt gevoerd in het Engels, maar op verzoek en kosten van een partij worden documenten en getuigenverklaringen naar een andere taal vertaald. Een scheidsrechter, geselecteerd met de goedkeuring van alle partijen, zal aangewezen worden om de geschillen te behandelen en te beslechten. De partijen dragen elk hun eigen kosten en uitgaven en een evenredig deel van (i) de kosten van de scheidsrechter en (ii) de administratieve vergoedingen van de arbitrage. Zowel de partijen als de scheidsrechter mogen het bestaan, de inhoud of de resultaten van een arbitrage nooit openbaar maken zonder de voorafgaande schriftelijke goedkeuring van beide partijen. Eender welke bevoegde rechtbank kan een vonnis vellen over eender welke uitspraak van de scheidsrechter. 3. Een 'Geschil' wordt gedefinieerd als alle vorderingen, geschillen, oorzaken voor actie of klachten, uit het verleden, het heden of in de toekomst, of die nu gebaseerd zijn op een contract, onrechtmatige daad, statuut, wet, productaansprakelijkheid, billijkheid of een andere oorzaak voor actie, (i) voortvloeiend uit of met betrekking tot deze PAOOvereenkomst voor Brand Affiliates, (ii) tussen andere Brand Affiliates en mij voortvloeiend uit of met betrekking tot een Brand Affiliate Account, of onze zakelijke relaties als zelfstandige contractanten van Nu Skin, (iii) tussen Nu Skin en mij, (iv) met betrekking tot Nu Skin of zijn aangesloten bedrijven, eigenaars, directeurs, bestuurders, werknemers, investeerders of leveranciers uit het heden of verleden, (vi) met betrekking tot de oplossing, door Nu Skin, van kwesties die gevolgen hebben voor mijn Brand Affiliate Account, of die voortvloeien uit of verband houden met de activiteiten van Nu Skin, inclusief wanneer ik het niet eens ben met de tuchtmaatregelen van Nu Skin of de interpretatie van de PAO Overeenkomst voor Brand Affiliates van Nu Skin.

Appears in 3 contracts

Samples: Brand Affiliate Agreement, Brand Affiliate Agreement, Brand Affiliate Agreement

Verplichte en bindende arbitrage. 1. DEZE PAO IS ONDERWORPEN AAN ARBITRAGE. ARBITRAGE OF HET OPLOSSEN VAN EVENTUELE ANDERE GESCHILLEN DIE VOORTVLOEIEN UIT OF GERELATEERD ZIJN AAN DEZE PAOWanneer: a) op grond van een bepaling van een gedekt belastingverdrag (zoals dat gewijzigd kan worden door paragraaf 1 van artikel 16 (Procedure voor onderling overleg)) die voorschrijft dat een persoon een zaak kan voorleggen aan een bevoegde autoriteit van een verdragsluitend rechtsgebied indien die persoon van oordeel is dat de maatregelen van een verdragsluitend rechtsgebied of van beide verdragsluitende rechtsgebieden voor die persoon leiden of zullen leiden tot een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de bepalingen van het gedekte belastingverdrag (zoals dat gewijzigd kan worden door de Overeenkomst), WORDEN UITSLUITEND BEHANDELD IN UTAH, VS. De plaats van herkomst van dit Contract is de staat Utah in de Verenigde Staten en deze overeenkomst wordt onderworpen aan, opgesteld overeenkomstig en geïnterpreteerd volgens de wetten van Utah, zonder uitvoering te geven een persoon een zaak heeft voorgelegd aan de bevoegde autoriteit van een verdragsluitend rechtsgebied, omdat de maatregelen van een verdragsluitend rechtsgebied of van beide verdragsluitende rechtsgebieden voor hem tot een belastingheffing geleid hebben die niet in overeenstemming is met de bepalingen van het gedekte belastingverdrag (zoals dat gewijzigd kan worden door de Overeenkomst); en b) de bevoegde autoriteiten geen overeenstemming kunnen bereiken om die zaak op te lossen op grond van een bepaling van een gedekt belastingverdrag (zoals dat gewijzigd kan worden door paragraaf 2 van artikel 16 (Procedure voor onderling overleg)), die voorschrijft dat de bevoegde autoriteit zal trachten om de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van het andere verdragsluitende rechtsgebied op te lossen binnen een termijn van twee jaar die begint te lopen op de aanvangsdatum die, naar gelang de zaak, bedoeld is in paragraaf 8 of 9 (tenzij de bevoegde autoriteiten van de verdragsluitende rechtsgebieden nog vóór het verstrijken van die termijn overeenstemming bereikt hebben over een andere termijn voor die zaak en de persoon die de zaak heeft voorgelegd daarvan op de hoogte hebben gebracht), worden alle onopgeloste kwesties die uit die zaak volgen op schriftelijk verzoek van de persoon aan arbitrage onderworpen op de in dit Deel uiteengezette manier, in overeenstemming met alle regels of procedures waarover de bevoegde autoriteiten van de verdragsluitende rechtsgebieden overeenstemming hebben bereikt overeenkomstig de bepalingen van paragraaf 10. 2. Wanneer een bevoegde autoriteit de in xxxxxxxxx 0 xxxxxxxx procedure voor onderling overleg geschorst heeft, omdat een zaak nog aanhangig is voor een rechterlijke instantie of een administratieve rechtbank met betrekking tot een of meer soortgelijke kwesties, houdt de in alinea b) van paragraaf 1 vastgestelde termijn op te lopen, ofwel tot de rechterlijke instantie of de administratieve rechtbank een definitieve uitspraak heeft gedaan, ofwel tot de zaak geschorst of ingetrokken wordt. Ook wanneer een persoon die een zaak heeft voorgelegd en een bevoegde autoriteit overeengekomen zijn om de procedure voor onderling overleg te schorsen, houdt de in alinea b) van paragraaf 1 vastgestelde termijn op te lopen tot de schorsing opgeheven wordt. 3. Wanneer beide bevoegde autoriteiten het erover eens zijn dat een rechtsreeks bij de zaak betrokken persoon niet tijdig alle aanvullende materiële inlichtingen heeft verstrekt die door een van beide bevoegde autoriteiten gevraagd werden na aanvang van de in alinea b) van paragraaf 1 vastgestelde termijn, wordt de in alinea b) van paragraaf 1 vastgestelde termijn verlengd met een tijdsduur die gelijk is aan de termijn die aanvangt op de datum waarop om de inlichtingen werd verzocht en die afloopt op de datum waarop die inlichtingen verstrekt werden. a) De arbitrale uitspraak die met betrekking tot de keuze van de toepasselijke wetgeving. Het exclusieve rechtsgebied voor geschillen en rechtspraak is aan arbitrage onderworpen kwesties genomen wordt, wordt uitgevoerd via het in Salt Lake County, Utah, VS. Ik erken de rechtsbevoegdheid van eender welke rechtbank in de staat Utah en doe afstand van enig bezwaar inzake niet-geëigend rechtsgebied. 2. Ik ga ermee akkoord dat Geschillen opgelost en geregeld worden in overeenstemming met en krachtens de voorwaarden van deze PAO, en volgens de regels en procedures vermeld in Hoofdstuk 7 (Arbitrage) van de Beleidsregels en Procedures of online geraadpleegd kunnen worden in het Office-onderdeel van een bedrijfswebsite. De arbitrageprocedure wordt afgehandeld in Salt Lake City, Utah, VS. De arbitrage wordt gevoerd in het Engels, maar op verzoek en kosten van een partij worden documenten en getuigenverklaringen naar een andere taal vertaald. Een scheidsrechter, geselecteerd met de goedkeuring van alle partijen, zal aangewezen worden om de geschillen te behandelen en te beslechten. De partijen dragen elk hun eigen kosten en uitgaven en een evenredig deel van (i) de kosten van de scheidsrechter en (ii) de administratieve vergoedingen van de arbitrage. Zowel de partijen als de scheidsrechter mogen het bestaan, de inhoud of de resultaten van een arbitrage nooit openbaar maken zonder de voorafgaande schriftelijke goedkeuring van beide partijen. Eender welke bevoegde rechtbank kan een vonnis vellen over eender welke uitspraak van de scheidsrechter. 3. Een 'Geschil' wordt gedefinieerd als alle vorderingen, geschillen, oorzaken voor actie of klachten, uit het verleden, het heden of in de toekomst, of die nu gebaseerd zijn op een contract, onrechtmatige daad, statuut, wet, productaansprakelijkheid, billijkheid of een andere oorzaak voor actie, (i) voortvloeiend uit of paragraaf 1 bedoelde onderling overleg met betrekking tot deze PAOdie zaak. De arbitrale uitspraak is definitief. b) De arbitrale uitspraak is bindend voor beide verdragsluitende rechtsgebieden, (iibehalve in de volgende gevallen: i) tussen andere Brand Affiliates en mij voortvloeiend uit of met betrekking tot indien een Brand Affiliate Accountrechtsreeks bij de zaak betrokken persoon de overeengekomen regeling waardoor de arbitrale uitspraak wordt uitgevoerd niet aanvaardt. In een dergelijk geval, of onze zakelijke relaties als zelfstandige contractanten van Nu Skin, (iii) tussen Nu Skin en mij, (iv) met betrekking tot Nu Skin of zijn aangesloten bedrijven, eigenaars, directeurs, bestuurders, werknemers, investeerders of leveranciers uit het heden of verleden, (vi) komt de zaak niet in aanmerking voor verder beraad door de bevoegde autoriteiten. De overeengekomen regeling waardoor de arbitrale uitspraak met betrekking tot de oplossingzaak wordt uitgevoerd, wordt geacht niet aanvaard te zijn door Nu Skineen rechtsreeks bij de zaak betrokken persoon indien enig persoon die rechtstreeks bij de zaak betrokken is niet binnen 60 dagen na de datum waarop de kennisgeving met betrekking tot de overeengekomen regeling aan de persoon werd toegezonden, van alle kwesties die gevolgen hebben voor mijn Brand Affiliate Account, of die voortvloeien uit of verband houden met in de activiteiten van Nu Skin, inclusief wanneer ik het niet eens ben met de tuchtmaatregelen van Nu Skin of de interpretatie overeengekomen regeling tot uitvoering van de PAO arbitrale uitspraak opgelost werden uit het beraad door een rechterlijke instantie of een administratieve rechtbank terugtrekt of anderszins elke nog lopende gerechtelijke of administratieve procedure met betrekking tot dergelijke kwesties beëindigt op een manier die in overeenstemming is met die overeengekomen regeling. ii) indien een definitieve uitspraak van Nu Skinde rechterlijke instanties van een van de verdragsluitende rechtsgebieden inhoudt dat de arbitrale uitspraak ongeldig is. In een dergelijk geval wordt het in xxxxxxxxx 0 xxxxxxxx verzoek om arbitrage geacht niet te zijn ingediend en wordt de arbitrageprocedure geacht niet te hebben plaatsgevonden (behalve voor de toepassing van de artikelen 21 (Vertrouwelijkheid van de arbitrageprocedure) en 25 (Kosten van de arbitrageprocedure)). In een dergelijk geval mag een nieuw verzoek om arbitrage worden ingediend tenzij de bevoegde autoriteiten het erover eens zijn dat een dergelijk nieuw verzoek niet mag worden toegestaan. iii) indien een rechtstreeks bij de zaak betrokken persoon bij enigerlei rechterlijke instantie of administratieve rechtbank een rechtszaak aanspant met betrekking tot de kwesties die in de overeengekomen regeling tot uitvoering van de arbitrale uitspraak opgelost werden.

Appears in 1 contract

Samples: Multilateral Agreement on the Implementation of Measures Related to Tax Treaties to Prevent Base Erosion and Profit Shifting