COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST VAN 2 JUNI 2014 INZAKE DE SECTORALE PENSIOENTOEZEGGING VOOR HET 3AAR 2013
Neerlegging-Dépôt: 02/07/2014 Regist.-Enregistr.: 19/08/2014 N°: 123041/C0/319.01
PARITAIR SUBCOMITÉ VOOR DE OPVOEDINGS- EN HUISVESTINGSINRICHTINGEN EN
-DIENSTEN VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP (319.01)
COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST VAN 2 JUNI 2014 INZAKE DE SECTORALE PENSIOENTOEZEGGING VOOR HET 3AAR 2013
Hoofdstuk 1. Voorwerp van de overeenkomst
Artikel 1
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesioten
• in uitvoering van artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 februari 2011 tot invoering van een sectoraal aanvullend pensioensteisel (registratienummer 103513/CO/319.01), afgesloten in het paritair subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap
• in toepassing van artikel 4 van het pensioenreglement dat ais bijiage is opgenomen bij de hoger genoemde collectieve arbeidsovereenkomst en zoals Iaatst gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 24 maart 2014 tot wijziging van het pensioenreglement van het sectoraal aanvullend pensioenstelsel 319.01 (registratienummeriego /C0/319.01).
Hoofdstuk 2. Toepassingsgebied
Artikel 2
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op aile werkgevers en aile werknemers die ressorteren onder het paritair subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap, met uitzondering van:
- de categorieén voorzien in artikel 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst
- de in het buitenland gevestigde werkgevers en hun in Belgié gedetacheerde werknemers in de zin van de toepasselijke EEG-verordening inzake de sociale zekerheid.
Onder werknemers wordt verstaan het mannelijk en vrouweiijk werklieden- en bediendepersoneel.
Artikel 3
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op:
- werknemers met een contract van interimarbeid
- werknemers met een vakantie-, studenten- of IBO-contract (individuele beroepsopieiding)
- Ieerlingen waarvoor geen sociale zekerheidsbijdragen worden betaald (erkende leerling van de middenstand, leerling met industrieel leercontract, leerling in opleiding tot ondernemingshoofd, leerling met een overeenkomst voor socioprofessioneie inpassing, erkend door de gemeenschappen en gewesten, stagiair met een beroepsinlevingsovereenkomst)
- arbeidszorgmedewerkers en personen tewerkgesteld in het kader van artikel 60§7 van de organieke wet op de inrichting van de OCMW's en een tewerkstelling in het kader van artikel 78 van het KB van 25.11.1991 tenzij er sprake is van een arbeidsovereenkomst
- werknemers die activiteiten uitoefenen terwijl zij al een wettelijk rustpensioen genieten
- erkende beroepsjournalisten gedurende de periode die in aanmerking komt voor het wettelijk aanvullend pensioen voor erkende beroepsjournalisten, geregeid door het Koninklijk Besluit van 27 juli 1971 (B.S. 20 augustus 1971)
1
- niet aan RSZ onderworpen werknemers die occasioneel sociaal-cultureel werk verrichten.
Hoofdstuk 3. Pensioentoezegging
Artikel 4
§ 1. Op 31 december 2013 wordt een eenmalige toelage op de individuele pensioenrekening gestort voor het jaar 2013.
§ 2. De valutadatum vanaf wanneer het rendement toegekend wordt is 1 januari 2014.
Artikel 5
§ 1. De toelage voor het jaar 2013 bedraagt maximaal dertig euro per rechtgevend trimester in de periode tussen 1 januari 2013 en 31 december 2013 voor zover
• de aangeslotene in het jaar 2013 door een arbeidsovereenkomst verbonden was met een organisatie waarop het pensioenreglement van toepassing is
• én in de periode tussen 1 januari 2013 en 31 december 2013 gedurende minstens twee opeenvolgende trimesters door een arbeidsovereenkomst verbonden was met een organisatie waarop het pensioenreglement van toepassing is
• én deze organisatie voor het jaar 2013 bijdragen betaalde in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 februari 2011 tot wijziging van de statuten en de benaming van het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "sociaal fonds 319.01 tot aanvullende financiering tweede pensioenpijler" (registratienummer 103830/CO/319.01, algemeen verbindend verklaard bij KB van 06/07/2011, B.S. 25/08/2011) en de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 2013 tot vaststelling van het percentage van de bijdragen voor het jaar 2013 voor het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "sociaal fonds 319.01 tot financiering tweede pensioenpijler" en tot bepaling van de datum van aanvraag tot vrijstelling van bijdragen voor het jaar 2013 (registratienummer 114272/C0/319.01, algemeen verbindend verklaard bij KB van 11/11/2013, B.S. 11/12/2013).
§ 2. De toelage voor het jaar 2013 bedraagt maximaal dertien euro en vijftig cent per rechtgevend trimester in de periode tussen 1 januari 2013 en 31 december 2013 voor zover
• de aangeslotene in het jaar 2013 door een arbeidsovereenkomst verbonden was met een organisatie waarop het pensioenreglement van toepassing is
• én in de periode tussen 1 januari 2013 en 31 december 2013 gedurende minstens twee opeenvolgende trimesters door een arbeidsovereenkomst verbonden was met een organisatie waarop het pensioenreglement van toepassing is
• én deze organisatie voor het jaar 2013 een vrijstelling van bijdragen had in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 februari 2011 tot wijziging van de statuten en de benaming van het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "sociaal fonds 319.01 tot aanvullende financiering tweede pensioenpijler" (registratienummer 103830/CO/319.01, algemeen verbindend verklaard bij KB van 06/07/2011, B.S. 25/08/2011) en de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 2013 tot vaststelling van het percentage van de bijdragen voor het jaar 2013 voor het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "sociaal fonds 319.01 tot financiering tweede pensioenpijler" en tot bepaling van de datum van aanvraag tot vrijstelling van bijdragen voor het jaar 2013 (registratienummer 114272/CO/319.01, algemeen verbindend verklaard bij KB van 11/11/2013, B.S. 11/12/2013).
Artikel 6
§ 1. De toelage wordt toegekend in verhouding tot de 'contractuele arbeidstijd', zijnde [het gemiddeld aantal uren per week van de werknemer] gedeeld door [het gemiddeld aantal uren per week van de maatpersoon].
§ 2. Als de werknemer in de loop van het trimester met wettelijk pensioen is gegaan wordt de contractuele arbeidstijd geproratiseerd in functie van het aantal kalenderdagen tot de pensioendatum ten opzichte van het aantal kalenderdagen in het betrokken trimester.
§ 3. In geval van opzeggingsvergoeding wordt de toelage, bepaald in deze collectieve arbeidsovereenkomst, toegekend voor de volledige periode waarmee deze opzeggingsvergoeding overeenkomt, voor zover deze periode een aanvang neemt in het jaar 2013 en de betrokken werknemer voorafgaand aan deze periode aan de voorwaarden van deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft voldaan.
§ 4. De berekening van de toelage wordt vastgesteid op basis van de gegevens die meegedeeid werden door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid via de Kruispuntbank voor Sociale Zekerheid.
Hoofdstuk 4. Inwerkingtreding, duur en opzegging van de collectieve arbeidsovereenkomst
Artikel 7
§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2014 en is gesloten voor onbepaalde tijd.
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan door elk van de partijen worden opgezegd voor 30 juni van ieder kalenderjaar, met uitwerking op 1 januari van het daaropvolgend kalenderjaar. De opzegging moet betekend worden bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het paritair subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap, die een kopie van de opzegging stuurt aan elke ondertekenende partij.
3
CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 23UIN 2014 RELATIVE À X'XXXXXXXXXX XX XXXXXXX XXXXXXXXX XXXX X'XXXXX 0000
Xxxxxxxx 0xx. Objet de la convention
Article 1er
La présente convention collective de travail est conclue
ixe
• en exécution de l'article 5 la convention collective de travail du 7 février 2011 instaurant un régime de pension complémentaire sectoriel (n° d'enregistrement 103513/CO/319.01), conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande en application du point 4 du règlement de pension repris comme annexe à ladite convention collective de travail et tel que modifié en dernier lieu par la convention collective de travail du 24 mars 2014 modifiant le règlement de pension du régime sectoriel de pension complémentaire 319.01 (numéro d'enregistrement
5 3Lea /CO/319.01).
Chapitre 2. Champ d'application Article 2
La présente convention collective de travail s'applique à tous les employeurs et à tous les travailleurs ressortissant à la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande, à l'exception des :
- catégories prévues à l'article 3 de la présente convention collective de travail
- employeurs établis à l'étranger et leurs travailleurs détachés en Belgique au sens du règlement CEE applicable relatif à la sécurité sociale.
Par travailleurs on entend le personnel ouvrier et employé masculin et féminin.
Article 3
La présente convention collective de travail ne s'applique pas aux:
- travailleurs sous contrat de travail intérimaire
- travailleurs sous contrat de vacances, d'étudiant ou FPI (formation professionnelle individuelle en entreprise) ;
- apprentis pour lesquels aucune cotisation de sécurité sociale n'est payée (apprenti classes moyennes, apprenti sous contrat d'apprentissage industriel, apprenti en formation de chef d'entreprise, apprenti sous convention d'insertion professionnelle, reconnue par les Communautés ou les Régions, stagiaire sous convention d'immersion professionnelle)
- collaborateurs dans le cadre du travail assisté et aux personnes occupées dans xx xxxxx xx x'xxxxxxx 00, § 0, xx xx xxx du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale et une occupation dans le cadre de l'article 78 de l'AR du 25/11/1991, à moins qu'il soit question d'un contrat de travail;
- travailleurs qui exercent des activités alors qu'ils bénéficient déjà d'une pension de retraite légale
- journalistes professionnels agréés au cours de la période prise en compte pour une pension légale complémentaire pour journalistes professionnels agréés, xxxxxx xxx x'xxxxxx xxxxx xx 00 xxxxxxx 0000 (XX du 20 août 1971)
- coopérants des organisations non gouvernementales belges qui opèrent à l'étranger
et pour qui il existe une affiliation à l'Office de sécurité sociale d'outre-Mer.
- travailleurs non assujettis à l'ONSS qui effectuent du travail socio-culturel à titre occasionnel.
Chapitre 3. Engagement de pension Article 4
§ 1 Le 31 décembre 2013, un supplément unique est versé sur le compte de
pension individuel pour l'année 2013.
ter
§ 2 La date de valeur à partir de laquelle le rendement est octroyé est le janvier 2014.
Article 5
§ 1. Le supplément pour l'année 2013 s'élève à maximum trente euros par trimestre qui
ter
y donne droit pour la période du janvier 2013 au 31 décembre 2013 pour autant :
que, durant l'année 2013, l'affilié ait été lié par un contrat de travail avec une organisation à laquelle s'applique le règlement de pension
et qu'il ait été lié par un contrat de travail pendant au moins deux trimestres consécutifs à une organisation à laquelle s'applique le règlement de pension, durant la période du 1er janvier 2013 au 31 décembre 2013
et que cette organisation ait payé, pour l'année 2013, des contributions en exécution de la convention collective de travail du 7 février 2011 modifiant les statuts et la dénomination du fonds de sécurité d'existence dénommé « fonds social
319.01 de financement complémentaire du second pilier de pension » (n° d'enregistrement 103830/C0/319.01, rendue obligatoire par AR du 06/07/2011, MB du 25/08/2011) et de la convention collective de travail du 19 février 2013 fixant le pourcentage des cotisations pour l'année 2013 au fonds de sécurité d'existence dénommé «fonds social 319.01 de financement du deuxième pilier de pension» et fixant la date de la demande d'exonération des contributions pour l'année 2013 (n° d'enregistrement 114272/CO/319.01, rendue obligatoire par AR du 11/11/2013, MB du 11/12/2013).
§ 2. Le supplément pour l'année 2013 s'élève à maximum treize euros et cinquante centimes par trimestre qui y donne droit pour la période du 1er janvier 2013 au 31 décembre 2013 pour autant
que, durant l'année 2013, l'affilié ait été lié par un contrat de travail avec une organisation à laquelle s'applique le règlement de pension
et qu'il ait été lié par un contrat de travail pendant au moins deux trimestres consécutifs à une organisation à laquelle s'applique le règlement de pension, durant la période du 1er janvier 2013 au 31 décembre 2013
et que cette organisation bénéficiait, pour l'année 2013, d'une exonération de contributions en exécution de la convention collective de travail du 7 février 2011 modifiant les statuts et la dénomination du fonds de sécurité d'existence dénommé « fonds social 319.01 de financement complémentaire du second pilier de pension » (n° d'enregistrement 103830/CO/319.01, rendue obligatoire par AR du 06/07/2011, MB du 25/08/2011) et de la convention collective de travail du 19 février 2013 fixant le pourcentage des cotisations pour l'année 2013 au fonds de sécurité d'existence dénommé «fonds social 319.01 de financement du deuxième pilier de pension» et fixant la date de la demande d'exonération des contributions pour l'année 2013 (n° d'enregistrement 114272/C0/319.01, rendue obligatoire par AR du 11/11/2013, MB du 11/12/2013).
zjee | ideifieMiefigreomiree | rearargMai | , |
/• ezeeeeem reem wezez4 d': .4"X
Article 6
§ 1er. Le supplément est octroyé proportionnellement à la « durée de travail contractuelle », à savoir [le nombre moyen d'heures hebdomadaires prestées par le travailleur], divisé par [le nombre moyen d'heures hebdomadaires prestées par la personne de référence].
Si le travailleur n'a pas presté un trimestre complet ou s'il a changé de durée de travail contractuelle en cours de trimestre, la durée de travail contractuelle est proratisée en fonction du nombre de jours civils de la durée de travail par rapport au nombre de jours civils du trimestre concerné.
§ 2. Si le travailleur a obtenu sa pension légale dans le courant du trimestre, la durée de travail contractuelle est proratisée en fonction du nombre de jours civils jusqu'à la date de la pension par rapport au nombre de jours civils du trimestre concerné.
§ 3. En cas d'indemnité de préavis, le supplément, fixé par la présente convention collective de travail, est octroyé pour l'ensemble de la période correspondant à l'indemnité de préavis, pour autant que cette période débute courant de l'année 2013 et que, préalablement à cette période, le travailleur ait satisfait aux conditions de la présente convention collective de travail.
§ 4. Le calcul du supplément est établi sur la base des données communiquées par l'Office national de Sécurité sociale par le biais de la Banque Carrefour de la Sécurité sociale
Chapitre 4. Entrée en vigueur, durée de validité et dénonciation de la convention collective de travail
Article 7
§ 1er. La présente convention collective de travail prend effet le 1er janvier 2014 et est conclue pour une durée indéterminée.
§ 2. La présente convention collective de travail peut être dénoncée par chacune des parties avant le 30 juin de chaque année civile, avec effet au 1er janvier de l'année suivante. La dénonciation doit être notifiée par lettre recommandée à la poste et adressée au président de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande, qui en enverra une copie à chacune des parties' signataires.