BESLUIT VAN DE RAAD
II
(Niet-wetgevingshandelingen)
INTERNATIONALE OVEREENKOMSTEN
BESLUIT VAN DE RAAD
van 28 juni 2011
inzake het door de Europese Unie in het bij de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, ingestelde Gemengd Comité van beheer voor sanitaire en fytosanitaire maatregelen in te nemen standpunt betreffende de wijziging van aanhangsel V.A. van bijlage IV bij die overeenkomst
(Voor de EER relevante tekst)
(2011/449/EU)
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 168, lid 4, onder b), in samenhang met artikel 218, lid 9,
Gezien het voorstel van de Europese Commissie, Overwegende hetgeen volgt:
(1) Bij Besluit 2005/269/EG (1), heeft de Raad namens de Gemeenschap de sluiting van de overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Euro pese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds (hierna „de associatieovereen komst” genoemd), goedgekeurd.
(2) Bijlage IV bij de associatieovereenkomst bevat een over eenkomst betreffende de sanitaire en fytosanitaire (SPS) maatregelen van toepassing op de handel in dieren en dierlijke producten, planten, plantaardige producten en andere goederen, alsmede dierenwelzijn, vastgesteld (hierna „de SPS-overeenkomst EU-Chili” genoemd).
(3) Overeenkomstig artikel 16, lid 2, onder c), van de SPS- overeenkomst EU-Chili, is het bij artikel 89, lid 3, van de associatieovereenkomst opgerichte Gemengd Comité van beheer voor sanitaire en fytosanitaire maatregelen (hierna het „Gemengd Comité van beheer” genoemd) bevoegd om de aanhangsels I tot en met XII van de SPS-over eenkomst EU-Chili door middel van een besluit te wijzi gen.
(1) Besluit 2005/269/EG van de Raad van 28 februari 2005 betreffende de sluiting van de overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds (PB L 84 van 2.4.2005, blz. 19).
(4) Aanhangsel V.A. van de SPS-overeenkomst EU-Chili moet prioritaire sectoren of subsectoren in volgorde van be langrijkheid bevatten waarvoor de gelijkwaardigheid kan worden erkend.
(5) De Republiek Chili zou graag een verwerkingsbehan deling op tweekleppige weekdieren toepassen, waarin de toepasselijke wetgeving van de Unie niet voorziet.
(6) Om te evalueren of met de voorgestelde verwerkings behandeling hetzelfde niveau van bescherming van de consument kan worden bereikt als met de behandeling waarin de wetgeving van de Unie voorziet, is het nodig dat de gelijkwaardigheid van beide behandelingen wordt beoordeeld.
(7) Artikel 7, lid 4, tweede alinea, van de SPS-overeenkomst EU-Chili schrijft voor dat aanhangsel V.A. van de SPS- overeenkomst EU-Chili wordt gewijzigd om prioritaire sectoren of subsectoren vast te stellen voordat de pro cedure voor raadplegingen ter beoordeling van de gelijk waardigheid kan worden ingeleid. De sector „visproduc ten” en zijn subsector „tweekleppige weekdieren” moeten derhalve worden opgenomen in de lijst van prioriteiten in dat aanhangsel.
(8) Daartoe moet de Unie het in het hieraan gehechte ont werpbesluit van het Gemengd Comité van beheer be paalde standpunt innemen met betrekking tot de wijzi ging van aanhangsel V.A. bij bijlage IV bij de associatie overeenkomst,
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
Artikel 1
Het standpunt dat de Europese Unie in het bij de overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Euro pese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, ingestelde Gemengd Comité van beheer voor
sanitaire en fytosanitaire maatregelen (hierna het „Gemengd Co mité van beheer” genoemd) moet innemen betreffende de wij ziging van aanhangsel V.A. van de SPS-overeenkomst EU-Chili, wordt gebaseerd op het aan onderhavig besluit gehechte ont werpbesluit van het Gemengd Comité van beheer.
Artikel 2
Het besluit van het Gemengd Comité van beheer betreffende de wijziging van aanhangsel V.A. van de SPS-overeenkomst EU- Chili wordt na goedkeuring gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Artikel 3
Dit besluit treedt in werking op de dag na die van de bekend making ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Gedaan te Luxemburg, 28 juni 2011.
Voor de Raad De voorzitter XXXXXXX X.
ONTWERP
BESLUIT Nr. …/2011 VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN BEHEER VOOR SANITAIRE EN FYTOSANITAIRE MAATREGELEN DAT IS INGESTELD BIJ DE OVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE GEMEENSCHAP EN DE REPUBLIEK CHILI INZAKE SANITAIRE EN FYTOSANITAIRE MAATREGELEN VAN TOEPASSING OP DE HANDEL IN DIEREN EN DIERLIJKE PRODUCTEN, PLANTEN, PLANTAARDIGE PRODUCTEN EN ANDERE GOEDEREN, ALSMEDE DIERENWELZIJN
van …
tot wijziging van aanhangsel V.A. van bijlage IV bij de overeenkomst
HET GEMENGD COMITÉ VaN BEHEER,
Gezien de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Republiek Chili inzake sanitaire en fytosa nitaire maatregelen van toepassing op de handel in dieren en dierlijke producten, planten, plantaardige producten en andere goederen, alsmede dierenwelzijn (hierna „de SPS-overeenkomst EU-Chili” genoemd), en met name artikel 7, lid 4, tweede alinea,
Overwegende hetgeen volgt:
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VaSTGESTELD:
Artikel 1
aanhangsel V.a. van de SPS-overeenkomst EU-Chili wordt ver vangen door de tekst in de bijlage bij dit besluit.
Artikel 2
(1)
(2)
artikel 7, lid 1, van de SPS-overeenkomst EU-Chili be paalt dat de erkenning van gelijkwaardigheid betrekking kan hebben op een aparte maatregel en/of een geheel van maatregelen en/of regelingen die van toepassing zijn op een sector of subsector.
artikel 7, lid 4, van de SPS-overeenkomst EU-Chili be paalt dat de sectoren of subsectoren waarvoor de pro cedure van erkenning van de gelijkwaardigheid kan wor den ingeleid, in volgorde van prioriteit moeten worden vastgesteld in aanhangsel V.a.
Dit besluit, opgesteld in twee exemplaren, wordt ondertekend door de medevoorzitters van het Gemengd Comité van beheer of andere personen die gemachtigd zijn namens de partijen op te treden. Het wordt goedgekeurd door middel van een uitwis seling van schriftelijke nota’s tussen de twee secretariaten die optreden met toestemming van de partijen om de voltooiing van de nodige wettelijke interne procedures te certificeren.
Artikel 3
Dit besluit treedt in werking op de dag van afgifte van de laatste
(3) De Republiek Chili heeft belangstelling getoond voor de opneming van tweekleppige weekdieren als een subsector van visserijproducten in aanhangsel V.a. als een priori taire sector voor de inleiding van de beoordeling van de gelijkwaardigheid van de maatregelen die daarvoor gel den.
uitgewisselde schriftelijke nota.
Ondertekend te Santiago, [datum]
Ondertekend te Brussel, [datum]
(4) De partijen zijn het tijdens de vijfde vergadering van het Gemengd Comité van beheer erover eens geworden om de procedure tot dienovereenkomstige wijziging van aan
Voor het Gemengd Comité van beheer
hangsel leiden,
V.a.
van
de SPS-overeenkomst EU-Chili in te
Hoofd van de delegatie van de Republiek Chili
Hoofd van de delegatie van de Europese Unie
BIJLAGE
Aanhangsel V
PRIORITAIRE SECTOREN OF SUBSECTOREN WAARVOOR DE ERKENNING VAN GELIJKWAARDIGHEID KAN WORDEN AFGEGEVEN ALSMEDE VOORWAARDEN EN BEPALINGEN INZAKE VOORLOPIGE GOEDKEURING VAN INRICHTINGEN
a. Prioritaire sectoren of subsectoren waarvoor de erkenning van gelijkwaardigheid kan worden afgegeven
1. Sector: Visserijproducten
Subsector: Tweekleppige weekdieren