Bezpieczeństwo i higiena Przykładowe klauzule

Bezpieczeństwo i higiena. Zapewnianie pracownikom bezpiecznego i higienicznego środowiska pracy i uznanie znaczenia angażowania pracowników, ich przedstawicieli i związków zawodowych oraz współdziałania z nimi w celu ciągłej poprawy warunków bezpieczeństwa i higieny zgodnie z Konwencją 155 MOP. Obie Xxxxxx uznają, że wszyscy pracownicy mają pewne obowiązki dotyczące własnego zdrowia i bezpieczeństwa oraz zobowiązują się nie wnosić alkoholu ani środków odurzających na teren firmy ani nie przebywać na terenie firmy pod ich wpływem. Spółka Hydro angażuje się w zapewnianie zarówno pracownikom etatowym, jak i tymczasowym szkoleń dotyczących ryzyka zawodowego i sposobów zapobiegania mu. W ten sposób stara się eliminować ryzyko wypadków i urazów we wszystkich jednostkach spółki.
Bezpieczeństwo i higiena. 13. HEALTH AND SAFETY i Produkty (o ile Produkty takie są zgodne z ich specyfikacjami) były odpowiednie i bezpieczne dla ich wykorzystania zgodnie z ich przeznaczeniem zamierzonym przez Xxxxxxxxxx; ii z Produktami obchodzono się w bezpieczny sposób; iii pojemniki, opakowanie, etykiety, sprzęt i pojazdy dostarczane przez Kupującego spełniały wymogi wszelkich właściwych przepisów krajowych i międzynarodowych w zakresie bezpieczeństwa. i the Products (provided such Products comply with its specifications) are suitable and safe for the Buyer’s intended use; ii the Products are handled in a safe manner. iii containers, packaging, labelling, equipment and vehicles, where provided by the Buyer, comply with all relevant national and international safety regulations.

Related to Bezpieczeństwo i higiena

  • Bezpieczeństwo i higiena pracy Podczas realizacji robót Wykonawca będzie przestrzegać przepisów dotyczących bezpieczeństwa i higieny pracy. W szczególności Wykonawca ma obowiązek zadbać, aby personel nie wykonywał pracy w warunkach niebezpiecznych, szkodliwych dla zdrowia oraz nie spełniających odpowiednich wymagań sanitarnych. Wykonawca zapewni i będzie utrzymywał wszelkie urządzenia zabezpieczające, socjalne oraz sprzęt i odpowiednią odzież dla ochrony życia i zdrowia osób zatrudnionych na budowie oraz dla zapewnienia bezpieczeństwa publicznego. Uznaje się, że wszelkie koszty związane z wypełnieniem wymagań określonych powyżej nie podlegają odrębnej zapłacie i są uwzględnione w cenie kontraktowej.

  • OBOWIĄZKI UBEZPIECZAJĄCEGO I UBEZPIECZONEGO 1. Ubezpieczający zobowiązany jest podać do wiadomości COMPENSY wszystkie znane sobie okoliczności, o które COMPENSA zapytywała w formularzu oferty albo przed zawarciem umowy w innych pismach (COMPENSA może zwrócić się do Ubezpieczającego o dodatkowe informacje konieczne do oceny ryzyka, uzależniając zawarcie umowy 2. W czasie trwania umowy należy zgłaszać zmiany okoliczności wymienionych w ust. 1 Ubezpieczający zobowiązany jest zawiadomić o tych zmianach COMPENSĘ niezwłocznie po otrzymaniu o nich wiadomości. 3. W razie zawarcia umowy na cudzy rachunek obowiązki określone w ust.1 i 2 spoczywają zarówno na Ubezpieczającym, jak i na Ubezpieczonym, chyba że Ubezpieczony nie wiedział o zawarciu umowy na jego rachunek. 4. COMPENSA nie ponosi odpowiedzialności za skutki okoliczności, które z naruszeniem ustępów poprzedzających nie zostały podane do wiadomości. Jeżeli do naruszenia obowiązków określonych powyżej doszło z winy umyślnej, w razie wątpliwości, przyjmuje się, że nieszczęśliwe wypadki przewidziane umową i ich następstwa są skutkiem okoliczności, o których mowa w zdaniu poprzedzającym. 5. W czasie trwania umowy Ubezpieczony, jeśli wiedział, że umowę zawarto na jego rachunek, zobowiązany jest: 1) starać się o złagodzenie skutków nieszczęśliwego wypadku objętego ochroną ubezpieczeniową poddając się opiece lekarskiej oraz postępować zgodnie z zaleceniami lekarza, udostępnić posiadaną dokumentację lekarską oraz współpracować z COMPENSĄ i Centrum Alarmowym Compensy w toku postępowania likwidacyjnego, udzielić pisemnej zgody na udzielenie przez podmioty wykonujące działalność leczniczą w rozumieniu przepisów o działalności leczniczej, które udzielały świadczeń zdrowotnych Ubezpieczonemu, informacji o okolicznościach związanych z oceną ryzyka ubezpieczeniowego i weryfikacją podanych przez Ubezpieczonego danych o jego stanie zdrowia, ustaleniem prawa Ubezpieczonego do świadczenia z umowy ubezpieczenia i wysokością tego świadczenia, z wyłączeniem wyników badań genetycznych; 2) na zlecenie COMPENSY poddać się badaniom lekarskim lub badaniom diagnostycznym z minimalnym ryzykiem, z wyłączeniem badań genetycznych, w celu oceny ryzyka ubezpieczeniowego, ustalenia stopnia trwałego uszczerbku na zdrowiu lub poważnego urazu, ustalenia prawa do świadczenia i wysokości tego świadczenia; 3) niezwłocznie powiadomić Policję o zajściu nieszczęśliwego wypadku objętego ubezpieczeniem, o ile zaistniały okoliczności wymagające podjęcia czynności dochodzeniowych.

  • Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej 1. Najemca zobowiązany jest w dniu rozpoczęcia działalności w najmowanym lokalu posiadać umowę ubezpieczenia od odpowiedzialności cywilnej z tytułu prowadzenia działalności i posiadania mienia na sumę gwarancyjną co najmniej 20 000 PLN (słownie zł: dwadzieścia tysięcy), za jedno i wszystkie zdarzenia objęte umową OC, na okres 12 -tu miesięcy i będzie je kontynuował (odnawiał) przez cały czas trwania umowy. Polisa ma obejmować swoim zakresem wszelkie szkody, jakie mogą zostać wyrządzone na terenie obiektu ChPW lub osobom trzecim w związku z realizacją postanowień niniejszej Umowy. 2. Najemca w terminie 7 dni od dnia rozpoczęcia działalności w najmowanym Lokalu, zobowiązany jest przedłożyć Wynajmującemu kopię polisy ubezpieczeniowej, o której mowa w ust. 1. Kopia aktualnej polisy OC Najemcy stanowić będzie Załącznik do niniejszej Umowy. 3. Przed upływem terminu ważności polisy OC Najemca zobowiązany jest do przedłożenia Wynajmującemu polisy na kolejny okres czasu. Nie przedłużenie ubezpieczenia i nieprzedłożenie Wynajmującemu odpowiedniej polisy stanowi podstawę do zastosowania przez Wynajmującego postanowień § 11 ust. 2. 4. Ze zobowiązania uiszczenia odszkodowania, zadośćuczynienia bądź renty Najemca nie jest zwolniony również w przypadku, gdy towarzystwo ubezpieczeniowe, z którym Najemca zawarł stosowną Umowę, odmówi wypłaty całości lub części świadczenia lub, gdy wypłacona kwota nie wystarczy na zaspokojenie całości roszczeń. 5. W przypadku wyczerpania kwoty gwarancyjnej z umowy OC Najemca zobowiązany jest do niezwłocznego zawarcia kolejnej umowy OC (do ubezpieczenie) na taką samą kwotę. 6. Zawierając umowę ubezpieczenia, o której umowa w niniejszym paragrafie Najemca wyłącza jednocześnie odpowiedzialność Wynajmującego za szkody poniesione przez członków personelu Najemcy w związku z wykonywaniem przez nich obowiązków służbowych. 7. Odpowiedzialność Najemcy za straty w mieniu Wynajmującego (powstałe w trakcie wykonywania czynności wynikających z umowy) ustala się na podstawie: - protokołu ustalającego okoliczności powstania szkody sporządzonego przy udziale Stron umowy, - udokumentowanej wartości mienia utraconego (dokumentuje Zamawiający). 8. W zakresie realizacji przedmiotu niniejszej umowy, Strony zobowiązują się do wzajemnego współdziałania oraz do niezwłocznego podejmowania wszelkich czynności koniecznych do jej prawidłowej realizacji, przestrzegając obowiązujących przepisów prawa i ustalonych zwyczajów.

  • Rozwiązanie umowy przez Zleceniodawcę 1. Umowa może być rozwiązana przez Zleceniodawcę ze skutkiem natychmiastowym w przypadku: 1) wykorzystywania udzielonej dotacji niezgodnie z przeznaczeniem lub pobrania w nadmiernej wysokości lub nienależnie, tj. bez podstawy prawnej; 2) nieterminowego oraz nienależytego wykonywania umowy, w szczególności zmniejszenia zakresu rzeczowego realizowanego zadania publicznego; 3) przekazania przez Zleceniobiorcę(-ców) części lub całości dotacji osobie trzeciej w sposób niezgodny z niniejszą umową; 4) nieprzedłożenia przez Zleceniobiorcę(-ców) sprawozdania z wykonania zadania publicznego w terminie określonym i na zasadach określonych w niniejszej umowie; 5) odmowy poddania się przez Zleceniobiorcę(-ców) kontroli albo niedoprowadzenia przez Zleceniobiorcę(-ców) w terminie określonym przez Zleceniodawcę do usunięcia stwierdzonych nieprawidłowości; 6) stwierdzenia, że oferta na realizację zadania publicznego była nieważna lub została złożona przez osoby do tego nieuprawnione. 2. Zleceniodawca, rozwiązując umowę, określi kwotę dotacji podlegającą zwrotowi w wyniku stwierdzenia okoliczności, o których mowa w ust. 1, wraz z odsetkami w wysokości określonej jak dla zaległości podatkowych, naliczanymi od dnia przekazania dotacji, termin jej zwrotu oraz nazwę i numer rachunku bankowego, na który należy dokonać wpłaty.

  • Ubezpieczenie Wykonawcy 1. Wykonawca ponosi odpowiedzialność na zasadach ogólnych za szkody związane z realizacją umowy, w szczególności za utratę dóbr materialnych, uszkodzenie ciała lub śmierć osób oraz ponosi odpowiedzialność za wykorzystane metody działań i bezpieczeństwo na placu budowy. 2. Wykonawca zobowiązuje się ubezpieczyć na własny koszt budowę od wszelkich ryzyk budowlano- montażowych przez okres od dnia podpisania umowy do dnia zakończenia realizacji umowy, na kwotę nie niższą niż wartość brutto wynagrodzenia Wykonawcy, o którym mowa w § 12 ust. 1 umowy. 3. Wykonawca oświadcza, że jest ubezpieczony od odpowiedzialności cywilnej w zakresie prowadzonej działalności gospodarczej na kwotę …………………………… zł (słownie złotych). 4. Koszt umowy lub umów, o których mowa w ust. 2 i 3, w szczególności składki ubezpieczeniowe, pokrywa w całości Wykonawca. 5. Wykonawca przedłoży Zamawiającemu dokumenty potwierdzające zawarcie umowy ubezpieczenia, w tym w szczególności kopię umowy lub polisy ubezpieczenia potwierdzone za zgodność z oryginałem przez Wykonawcę wraz z dowodami płatności wymagalnych składek, nie później niż do dnia przekazania placu budowy. Wykonawca jest także zobowiązany do dostarczenia dowodów płatności kolejnych składek, najpóźniej w dniu następnym po dniu ich zapadalności. W przypadku uchybienia przedmiotowemu obowiązkowi, Zamawiający ma prawo wstrzymać się z przekazaniem placu budowy lub wstrzymać wykonywanie robót do czasu ich przedłożenia, co nie powoduje wstrzymania biegu terminów umownych w zakresie wykonania umowy przez Wykonawcę. Wstrzymanie przekazania placu budowy lub wykonywania robót nie stanowi podstawy do zmiany umowy z powodów określonych w § 16 ust. 2 pkt 7. 6. W razie wydłużenia czasu realizacji umowy, Wykonawca zobowiązuje się do przedłużenia ubezpieczenia na zasadach określonych w ust. 2 i 3, przedstawiając Zamawiającemu dokumenty potwierdzające zawarcie umowy ubezpieczenia, w tym w szczególności kopię umowy lub polisy ubezpieczenia, potwierdzone za zgodność z oryginałem przez Wykonawcę wraz z dowodem płatności wymagalnych składek, na co najmniej 14 dni kalendarzowych przed wygaśnięciem poprzedniej umowy ubezpieczenia. 7. W przypadku niedokonania przedłużenia ubezpieczenia, przedłużenie niezgodnie z zasadami określonymi w ust. 2 i 3 lub nieprzedłożenia przez Wykonawcę dokumentu ubezpieczenia w terminie, o którym mowa w ust. 5 i 6, Zamawiający zastrzega sobie prawo do zastępczego dokonania stosownych ubezpieczeń na koszt i ryzyko Wykonawcy.

  • Dokonywanie przesunięć w zakresie ponoszonych wydatków Dopuszcza się dokonywanie przesunięć pomiędzy poszczególnymi pozycjami kosztów określonymi w kalkulacji przewidywanych kosztów, w wielkościach i na zasadach określonych w Regulaminie konkursu/ ogłoszeniu o konkursie/ dokumentacji konkursowej*. Naruszenie postanowienia, o którym mowa w ust. 1, uważa się za pobranie części dotacji w nadmiernej wysokości.

  • Podstawy wykluczenia. Warunki udziału w postępowaniu. Dokumenty Wykonawcy zagraniczni;

  • ZDARZENIE UBEZPIECZENIOWE Zdarzeniem ubezpieczeniowym objętym zakresem ubezpieczenia w ramach Umowy dodatkowej zawartej na podstawie Warunków ŚWP jest śmierć Ubezpieczonego, o ile łącznie spełnione zostały następujące warunki: a) bezpośrednią i wyłączną przyczyną śmierci były obrażenia ciała powstałe na skutek Wypadku w pracy; b) śmierć Ubezpieczonego nastąpiła w terminie nieprzekracza- jącym 180 dni od daty Wypadku w pracy; c) Wypadek w pracy i śmierć nastąpiły w okresie odpowie- dzialności Unum z tytułu Umowy dodatkowej zawartej na podstawie Warunków ŚWP.

  • Zawarcie umowy ubezpieczenia 1. Podstawą zawarcia umowy ubezpieczenia jest udzielenie przez Ubezpieczającego informacji o jakie zostanie poproszony przed zawarciem umowy ubezpieczenia, w formularzu będącym wnioskiem o zawarcie umowy ubezpieczenia udostępnionym przez Towarzystwo. 2. Do zawarcia umowy ubezpieczenia dochodzi z chwilą akceptacji przez Towarzystwo wniosku o zawarcie umowy ubezpieczenia, chyba że strony umówią się inaczej. 3. Umowa ubezpieczenia może być zawarta również przez telefon lub za pośrednictwem Internetu. Zasady zawierania umów ubezpieczenia za pośrednictwem telefonu lub Internetu reguluje Regulamin świadczenia usług za pośrednictwem xxxxx://xxxxxx. xxxxxx.xx/ oraz Biura Obsługi Klienta 801 888 666, dostępny na stronie internetowej xxxxx://xxxxxx.xxxxxx.xx/. 4. Na dowód zawarcia umowy ubezpieczenia, Towarzystwo wystawia dokument ubezpieczenia, którego integralną część stanowi wniosek o zawarcie umowy ubezpieczenia. 5. Jeżeli dokument ubezpieczenia zawiera postanowienia, które odbiegają na niekorzyść Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego od treści złożonej oferty, Towarzystwo zobowiązane jest zwrócić na to Ubezpieczającemu uwagę na piśmie przy doręczeniu dokumentu ubezpieczenia, wyznaczając mu co najmniej siedmiodniowy termin do zgłoszenia sprzeciwu. W razie niewykonania tego obowiązku przez Towarzystwo, zmiany dokonane na niekorzyść Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego nie są skuteczne, a umowa ubezpieczenia jest zawarta zgodnie z warunkami oferty. 6. W przypadku braku sprzeciwu Ubezpieczającego, o którym mowa w ust. 5, uważa się, że umowa doszła do skutku zgodnie z treścią dokumentu ubezpieczenia, od następnego dnia po upływie terminu wyznaczonego do złożenia sprzeciwu. 7. W przypadku zgłoszenia przez Ubezpieczającego sprzeciwu, o którym mowa w ust. 5, uważa się że umowa ubezpieczenia nie doszła do skutku, a odpowiedzialność Towarzystwa nie rozpoczęła się, chyba że strony dojdą do porozumienia co do warunków umowy ubezpieczenia. W przypadku nie dojścia do skutku umowy ubezpieczenia, Towarzystwo zwróci Ubezpieczającemu dokonane wpłaty na poczet składek ubezpieczeniowych.

  • Rozwiązanie i wypowiedzenie umowy 1. Każdej ze stron przysługuje prawo wypowiedzenia Umowy zgodnie z postanowieniami w niej zawartymi. 2. Jeżeli umowa rachunku bankowego nie stanowi inaczej, Bank ma prawo rozwiązać umowę, gdy w ciągu dwóch lat nie dokonano na rachunku żadnych obrotów, poza dopisywaniem odsetek, a stan środków pieniężnych na tym rachunku nie przekracza kwoty minimalnej wynoszącej 10 zł. 3. Oświadczenie o wypowiedzeniu zobowiązuje Posiadacza rachunku do natychmiastowej spłaty wszelkich zobowiązań wobec Banku z tytułu Umowy, zwrotu wydanych do rachunku kart debetowych i czeków oraz spłaty kredytu odnawialnego najpóźniej w dacie rozwiązania lub wygaśnięcia Umowy, która jest realizowana na koniec miesiąca kalendarzowego. 4. Posiadacz rachunku może w okresie wypowiedzenia cofnąć dyspozycję wypowiedzenia Xxxxx. 5. Posiadacz rachunku ma prawo od dnia poinformowania go o proponowanych przez Bank zmianach w Regulaminie lub Taryfie opłat i prowizji i nie później niż przed dniem wejścia tych zmian wypowiedzieć Umowę (w tym Umowę ramową), jeżeli nie akceptuje zmian wprowadzanych przez Bank, nie ponosząc przy tym opłat związanych z zamknięciem Umowy ramowej. Brak sprzeciwu Posiadacza rachunku wobec proponowanych zmian, ww. terminie, uznaje się za wyrażenie na nie zgody. 6. Umowa prowadzona na rzecz jednego posiadacza rachunku, zawarta: 1) od 01.07.2016, ulega rozwiązaniu z upływem 10 lat od dnia wystąpienia ostatniej aktywności na rachunku a w przypadku, gdy Umowa przewiduje prowadzenie więcej niż jednego rachunku – tych rachunków. 2) przed dniem 1.07.2016 r., a ostatnia aktywność na tym rachunku/ rachunkach, wystąpiła po 1.07.2006r., Umowa ulega rozwiązaniu z upływem 10 lat od dnia ostatniej aktywności Posiadacza rachunku dotyczącej tego rachunku/ rachunków. 7. Jeżeli umowa rachunku bankowego uległa rozwiązaniu na podstawie ust. 6, uważa się ją za wiążącą do chwili wypłaty przez Bank środków pieniężnych osobie posiadającej do nich tytuł prawny. Oznacza to, że do chwili wypłaty środków pieniężnych osobie posiadającej do nich tytuł prawny, Bank realizuje umowę o prowadzenie tego rachunku w pełnym zakresie. 8. Bank może wypowiedzieć Umowę Podstawowego Rachunku Płatniczego, gdy: 1) Posiadacz rachunku umyślnie albo w wyniku rażącego niedbalstwa wykorzystał Podstawowy Rachunek Płatniczy do celów niezgodnych z prawem; 2) Istnieje uzasadnione podejrzenie, że środki zgromadzone na Podstawowym rachunku Płatniczym pochodzą z działalności przestępczej lub mają związek z taką działalnością; 3) Na rachunku nie dokonano żadnych operacji ponad 24 miesiące, z wyjątkiem operacji z tytułu pobierania opłat lub naliczania odsetek od zgromadzonych na rachunku środków pieniężnych; 4) Posiadacz rachunku podał nieprawdziwe informacje lub zataił prawdziwe informacje we wniosku o zawarcie Umowy , jeżeli podanie prawdziwych informacji skutkowałoby odrzuceniem wniosku o Podstawowy Rachunek Płatniczy; 5) Posiadacz rachunku nie przebywa legalnie na terytorium państwa członkowskiego; 6) Posiadacz rachunku zawarł inną umowę rachunku płatniczego, który umożliwia mu wykonanie transakcji, o których mowa w § 5 ust 1 pkt. 1-3 na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 9. Bank poinformuje pisemnie Posiadacza rachunku o powodzie wypowiedzenia Umowy. oraz o trybie dochodzenia praw Posiadacza rachunku w związku z rozwiązaniem Umowy Podstawowego Rachunku Płatniczego. 10. Wypowiedzenie Umowy Podstawowego Rachunku Płatniczego z przyczyn określonych w ust. 8, z wyłączeniem zapisów pkt 3, 5 i 6 następuje ze skutkiem natychmiastowym. 11. Postanowienia dotyczące rozwiązania umowy w związku ze śmiercią Xxxxxxx zawarte są w § 23 ust. 2-3. 1. Rozwiązanie Umowy następuje: 1) z upływem okresu wypowiedzenia, bądź z upływem dnia uzgodnionego przez strony; 2) z chwilą powiadomienia Banku o utracie przez jednego z Posiadaczy rachunku zdolności do czynności prawnych w przypadku rachunków wspólnych; 3) z dniem zmiany statusu dewizowego jednego ze Współposiadaczy w przypadku rachunków wspólnych. 2. W przypadku rozwiązania Umowy rachunku Bank w terminie do dwóch tygodni od daty rozwiązania Umowy przekaże Posiadaczowi zestawienie, o którym mowa w § 98 ust. 11-12 za okres, za który nie było sporządzone zestawienie opłat do dnia rozwiązania Umowy. 1. W przypadku wypowiedzenia Umowy przez Bank, Posiadacz rachunku najpóźniej w ostatnim dniu okresu wypowiedzenia winien złożyć w Banku dyspozycje odnośnie środków pieniężnych znajdujących się na tych rachunkach. 2. Brak dyspozycji Posiadacza rachunku, o której mowa w ust. 1 powoduje, iż środki pozostałe na rachunkach po upływie okresu wypowiedzenia zostają przeniesione na rachunek nieoprocentowany Banku.