Dokumenty stanowiące integralną część Umowy Przykładowe klauzule

Dokumenty stanowiące integralną część Umowy. 1. Wszystkie załączniki wymienione w treści niniejszej Umowy stanowią jej integralną część. 2. Załączniki, o których mowa w ust. 1, należy traktować jako wzajemnie uzupełniające się.
Dokumenty stanowiące integralną część Umowy. Integralną część niniejszej umowy stanowią: 1. Oferta szkoleniowa zawierająca program szkolenia. 2. Wzór anonimowej ankiety dla uczestnika szkolenia służącej do oceny szkolenia (ankieta końcowa oceny szkolenia). 3. Wzór zaświadczenia lub innego dokumentu potwierdzającego ukończenie szkolenia i uzyskanie umiejętności lub kwalifikacji, zawierający (o ile przepisy odrębne nie stanowią inaczej): a) numer z rejestru; b) imię i nazwisko oraz numer PESEL uczestnika szkolenia; c) nazwę instytucji szkoleniowej przeprowadzającej szkolenie; d) formę i nazwę szkolenia; e) okres trwania szkolenia; f) miejsce i data wydania zaświadczenia lub innego dokumentu potwierdzającego ukończenie szkolenia i uzyskanie umiejętności lub kwalifikacji; g) tematy i wymiar godzin zajęć edukacyjnych; h) podpis osoby upoważnionej przez instytucję szkoleniową przeprowadzającą szkolenie.

Related to Dokumenty stanowiące integralną część Umowy

  • Odbiór przedmiotu umowy 1. Transport i rozładunek Przedmiotu Umowy należy w całości do obowiązków Wykonawcy. Wykonawca zobowiązany jest do zapewnienia wszelkich niezbędnych zasobów, koniecznych do dokonania rozładunku, przeniesienia, transportu i ustawienia dostarczonego Przedmiotu Umowy w pomieszczeniu wskazanym przez Zamawiającego. 2. Fakt dostarczenia Przedmiotu Umowy zostanie potwierdzony Protokołem Xxxxxxx, który podpisany zostanie przez upoważnionych pracowników obu Stron wskazanych w ust. 5. Wzór Protokołu Dostawy stanowi Załącznik nr 3 do Umowy. 3. Odbiór Przedmiotu Umowy nastąpi w terminie 10 dni roboczych od dnia jego dostarczenia do siedziby Zamawiającego i potwierdzony zostanie w Części A Protokołu Odbioru Przedmiotu Umowy, podpisanego przez upoważnionych pracowników obu Stron, wskazanych w ust. 5. Wzór Protokołu Odbioru Przedmiotu Umowy stanowi Załącznik nr 4 do Umowy. 4. W przypadku stwierdzenia przez Zamawiającego w Protokołach, o których mowa w ust. 2 lub ust. 3, jakichkolwiek braków lub nieprawidłowości, w tym wad fizycznych Przedmiotu Umowy, Wykonawca zobowiązany będzie do wymiany na swój koszt Przedmiotu Umowy na nowy, wolny od wad lub uzupełnienie braków w terminie następnych 5 dni roboczych. Powyższe nie zwalnia Wykonawcy z obowiązku zapłaty kary umownej za zwłokę w dostawie całości lub części Przedmiotu Umowy zgodnie z § 7 ust. 6 pkt 1 lub pkt 5 Umowy. 5. Pracownikami odpowiedzialnymi za prawidłową realizację Przedmiotu Umowy, zgodnie z jej treścią, a także upoważnionymi (każdy z osobna) do podpisania Protokołów, o których mowa w Umowie, są: 1) po stronie Zamawiającego: x. Xxxxxxx Xxxxx – Tel. 000 000 000 2) po stronie Wykonawcy: ……………………………………………………… 6. Zmiana osób, wskazanych w ust. 5 powyżej, wymaga poinformowania drugiej Strony na piśmie i nie stanowi zmiany niniejszej Umowy. Za równoznaczną z pisemną formą powiadomienia przyjmuje się w tym przypadku, również zawiadomienie przesłane drogą elektroniczną, na adresy mail: 1) xxxxxxxxxxx@xxxx.xx - (Zamawiający), 2) (Wykonawca).

  • Podstawy wykluczenia. Warunki udziału w postępowaniu. Dokumenty Wykonawcy zagraniczni;

  • Odstąpienie od umowy i rozwiązanie umowy 1. Gminie przysługuje prawo odstąpienia od umowy w następujących przypadkach: 1) braku realizacji zobowiązań umownych przez Xxxxxxxxxx, w szczególności zaś: a) braku wpłaty Wkładu własnego w terminach i wysokościach określonych w § 5, b) braku przyłączenia Instalacji OZE do sieci energetycznej w terminie umownym, c) korzystania z Instalacji OZE w niewłaściwy sposób, d) rezygnacji przez Xxxxxxxxxx z realizacji Umowy e) niedostarczenia w wymaganym terminie dokumentów zgodnie z §2 ust. 1 pkt.2. 2) Przeniesienia własności Nieruchomości lub Budynku, jeśli nabywca lub następca prawny nie wstąpi w prawa Mieszkańca jako strony niniejszej umowy na zasadach określonych w niniejszej umowie, w terminie 6 miesięcy od dnia przeniesienia własności, po uprzednim poinformowaniu nabywcy nieruchomości, przez Gminę o możliwości wstąpienia do niniejszej umowy. Mieszkaniec jest zobowiązany do poinformowania Gminy o przeniesieniu własności Nieruchomości lub Budynku w terminie 2 tygodni od dnia przeniesienia własności. Postanowienia te znajdują zastosowanie również w przypadku gdy Instalacja OZE będzie zamontowana. 3) gdy realizacja obowiązków wynikających z niniejszej umowy będzie niemożliwa przez którąkolwiek ze stron z powodów określonych w Regulaminie konkursu ogłoszonego przez Zarząd Województwa Śląskiego. 4) gdy Xxxxxxxxxxx nie wyraża zgody na dokonanie zmian w niniejszej umowie w trybie §8 ust. 1 i 2. 2. W przypadku odstąpienia od umowy z powodów, o których mowa w ust. 1 pkt 1 lit. a) - d), Mieszkaniec jest zobowiązany do zwrotu kosztów poniesionych przez Gminę związanych z realizacją przedmiotu umowy w wysokości 100% poniesionych kosztów, o których mowa w §5 ust. 8, w odniesieniu do instalacji/budynku/nieruchomości zgłoszonych do projektu przez Mieszkańca. 3. Prawo odstąpienia może być zrealizowane w ciągu 2 miesięcy od dnia powzięcia przez Gminę informacji o okolicznościach uzasadniających odstąpienie od umowy. 4. W przypadku śmierci Xxxxxxxxxx, spadkobiercy mogą wstąpić do niniejszej umowy jako strony, w terminie 6 miesięcy od dnia śmierci. Gmina poinformuje spadkobierców o możliwości wstąpienia do niniejszej umowy. 5. Umowa może w każdym czasie zostać rozwiązana w wyniku zgodnej woli stron umowy.

  • Wykonanie części zadania przez podmiot niebędący stroną umowy (zgodnie z art. 16 ust. 4 ustawy) 1. Zleceniodawca wyraża zgodę na realizację przez Zleceniobiorcę(-ców) następujących działań we współpracy z podmiotem trzecim …………………………………………….… ………….................................................................................................................................. III.4 oferty lub pozycji kalkulacji przewidywanych kosztów10)). 2. Za działania bądź zaniechania podmiotu, o którym mowa w ust. 1, Zleceniobiorca(-cy) odpowiada(-ją) jak za własne.

  • PROJEKTOWANE POSTANOWIENIA UMOWY W SPRAWIE ZAMÓWIENIA PUBLICZNEGO, KTÓRE ZOSTANĄ WPROWADZONE DO TREŚCI TEJ UMOWY Projektowane postanowienia umowy w sprawie zamówienia publicznego, które zostaną wprowadzone do treści tej umowy, określone zostały w załączniku nr 5 do SWZ.

  • Sposoby dysponowania środkami pieniężnymi na rachunku (wykonywanie transakcji płatniczych) 1. Posiadacz rachunku może dysponować środkami pieniężnymi składając zlecenia płatnicze do wysokości dostępnych środków, z uwzględnieniem należnych Bankowi prowizji i opłat, w przypadku operacji dokonywanych przy użyciu instrumentów płatniczych określonych odpowiednio przez posiadacza rachunku lub Bank. 2. W przypadku braku dostępnych środków na rachunku w wysokości określonej w ust. 1 złożone zlecenie płatnicze nie zostanie zrealizowane. 3. Rachunek nie może być wykorzystywany przez posiadacza rachunku do dokonywania transakcji sprzecznych z prawem, w tym transakcji w ramach uczestnictwa w grach hazardowych w sieci Internet, których organizator nie uzyskał zezwolenia wymaganego zgodnie z ustawą o grach hazardowych. 1. Dysponowanie środkami pieniężnymi na rachunku odbywa się poprzez składanie zleceń: 1) w formie bezgotówkowej – na podstawie złożonej dyspozycji: a) przelewu, b) przy użyciu instrumentu płatniczego, c) zlecenia stałego, d) polecenia zapłaty; 2) w formie gotówkowej – na podstawie złożonej dyspozycji: a) wypłaty środków, po okazaniu dokumentu tożsamości, b) przy użyciu instrumentu płatniczego. 2. Aby umożliwić Bankowi realizację dyspozycji, o których mowa w ust. 1, posiadacz rachunku, a w odpowiednich przypadkach także przedstawiciel ustawowy, zobowiązany jest udzielić Bankowi zgody na realizację zlecenia płatniczego (autoryzacja transakcji): 1) w przypadku zlecenia płatniczego składanego w formie pisemnej poprzez złożenie w Banku podpisu zgodnego z wzorem złożonym w Banku, albo 2) w przypadku zlecenia płatniczego składanego w postaci elektronicznej za pośrednictwem elektronicznych kanałów dostępu, w sposób opisany w załączniku nr 3 lub 4 do niniejszego regulaminu, 1 Dotyczy wybranych produktów małoletniego. z zastrzeżeniem, że autoryzacja transakcji dokonywanych instrumentami płatniczymi dokonywana jest zgodnie z zasadami określonymi w załączniku nr 2 do niniejszego regulaminu. 3. Bank realizuje zlecenie płatnicze, o którym mowa w ust. 2 pod warunkiem podania w zleceniu danych niezbędnych do realizacji zlecenia, o których mowa w § 22 ust. 1 oraz kwoty i daty zlecenia płatniczego – o ile to wynika z charakteru zlecenia – z zastrzeżeniem postanowień § 25. 1. Zlecenia płatnicze, o których mowa w § 19, realizowane są w złotych, a ponadto zlecenia płatnicze, o których mowa w: 1) 19 ust. 1 pkt 1 lit. a) i b) – również w walutach wymienialnych określonych w tabeli kursów walut SGB Bank S.A.; 2) 19 ust. 1 pkt 2 – również w walutach wymienialnych, w których prowadzony jest rachunek, 2. W przypadku wpływu na rachunek środków w innej walucie niż waluta rachunku, Bank dokonuje przewalutowania tych środków na walutę rachunku według zasad określonych w § 21. 3. W przypadku wypłaty środków z rachunku w innej walucie niż waluta rachunku, Bank dokonuje wypłaty w kwocie ustalonej zgodnie z zasadami określonymi w § 21. 1. W przypadku dokonywania zleceń płatniczych w walutach wymienialnych związanych z realizacją dyspozycji uznaniowych lub obciążeniowych, Bank stosuje kursy kupna albo sprzedaży walut obowiązujące przy dokonywaniu wpłaty albo wypłaty, zgodnie z zasadami stosowania kursów walut SGB-Banku S.A. określonymi w ust. 2–6. 2. W przypadku operacji polegających na uznaniu rachunku posiadacza, jako odbiorcy płatności: 1) otrzymanej w walucie rachunku – Bank dokonuje księgowania otrzymanych środków na rachunku, bez dokonywania przewalutowania; 2) otrzymanej w walucie wymienialnej znajdującej się w ofercie Banku, ale innej niż waluta rachunku: a) jeżeli wskazany w zleceniu rachunek jest prowadzony w złotych, Bank dokonuje przeliczenia otrzymanych środków pieniężnych w walucie wymienialnej bezpośrednio na złote po aktualnie obowiązującym w Banku kursie kupna tej waluty i uznaje rachunek kwotą w złotych, albo b) jeżeli wskazany w zleceniu rachunek jest prowadzony w walucie innej niż złoty, Bank dokonuje przeliczenia otrzymanych środków pieniężnych na walutę rachunku po aktualnie obowiązujących w Banku kursach kupna/sprzedaży i uznaje rachunek odbiorcy równowartością otrzymanego zlecenia w walucie rachunku. 3. W przypadku operacji polegających na obciążeniu rachunku w wyniku realizacji obciążeniowej dyspozycji płatniczej posiadacza rachunku, Bank księguje w ciężar rachunku: 1) kwotę wskazaną w dyspozycji – jeżeli obciążany rachunek jest prowadzony w walucie płatności; 2) kwotę stanowiącą równowartość w złotych kwoty wskazanej w dyspozycji przeliczonej po aktualnie obowiązującym w Banku kursie sprzedaży tej waluty wobec złotych – jeżeli rachunek jest prowadzony w złotych; 3) kwotę stanowiącą równowartość w walucie rachunku po aktualnie obowiązujących w Banku kursach kupna/sprzedaży tej waluty – jeżeli rachunek jest prowadzony w walucie innej niż waluta płatności. 4. Przy operacjach bezgotówkowych Bank stosuje kursy kupna/sprzedaży walut dla dewiz obowiązujące w SGB-Banku, a przy operacjach gotówkowych – kursy kupna/sprzedaży dla pieniędzy obowiązujące w SGB-Banku. 5. W przypadku, gdy realizacja przez Bank złożonej dyspozycji odbywa się za pośrednictwem korespondenta Banku lub innej pośredniczącej instytucji finansowej, Bank przy dokonywaniu przewalutowań, o których mowa w ust. 2 i 3, stosuje kursy walut obowiązujące odpowiednio u korespondenta Banku lub w instytucji pośredniczącej. 6. Referencyjne kursy walutowe – zgodnie z zasadami przyjętymi w SFGB Banku S.A. ustalane są wg następujących zasad: 1) referencyjny kurs walutowy Banku ustalany jest w oparciu o kursy poszczególnych walut na rynku międzybankowym – obowiązujące w momencie tworzenia tabeli kursów walut powiększany lub pomniejszany o marżę Banku obowiązującą w momencie tworzenia tabeli; 2) Bank publikuje odrębne zestawienie kursów walut dla operacji bezgotówkowych i gotówkowych wraz z kursami średnimi NBP; 3) tabela kursów walut zawiera informację o minimalnej kwocie uprawniającej do negocjacji kursów, numer tabeli oraz dzień i godzinę, od której obowiązuje; 4) kursy walut Banku mogą ulegać zmianom w ciągu dnia roboczego i podawane są do wiadomości w bieżącej tabeli kursów walut Banku, dostępnej w placówkach Banku oraz na stronie internetowej Banku. 1. Osoba dokonująca wpłaty gotówkowej na rachunek zobowiązana jest podać na wypełnionym przez siebie dokumencie lub wygenerowanym przez pracownika placówki Banku numer rachunku w standardzie NRB lub IBAN, imię i nazwisko posiadacza rachunku oraz tytuł wpłaty. 2. Dokument, o którym mowa w ust.1, wystawiony przez osobę dokonującą wpłaty nieczytelnie, ze śladami poprawek, bez podania imienia i nazwiska oraz bez numeru NRB lub IBAN nie będzie przyjęty przez Bank do realizacji. 3. Wpłata gotówki w placówce Banku na rachunek posiadacza jest udostępniana na tym rachunku niezwłocznie po otrzymaniu środków pieniężnych, nie później niż w tym samym dniu roboczym, oraz otrzymuje datę waluty z chwilą wpłaty. 1. Bank doprowadza do uznania rachunku płatniczego banku – odbiorcy, kwotą transakcji płatniczej nie później niż do końca następnego dnia roboczego po otrzymaniu zlecenia posiadacza rachunku za wyjątkiem sytuacji, gdy niewykonanie transakcji płatniczej w powyższym terminie wynika z innych przepisów prawa; termin ten może zostać przedłużony o jeden dzień roboczy w przypadku otrzymania zlecenia płatniczego w postaci papierowej; możliwość przedłużenia terminu nie znajduje zastosowania do zleceń płatniczych dotyczących należności, do których stosuje się przepisy: 1) Ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa; 2) Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiającego unijny kodeks celny; 3) Ustawy z dnia 17 grudnia 1998 r. o emeryturach i rentach z Funduszu Ubezpieczeń Społecznych. 2. W przypadku otrzymywania przez Posiadacza na rachunek prowadzony przez Bank renty lub emerytury zagranicznej, Posiadacz zobowiązany jest niezwłocznie o tym fakcie poinformować w formie pisemnej Bank; Posiadacz zobowiązany jest dołączyć dokumenty potwierdzające otrzymywanie takiego świadczenia; dokumenty winny być przetłumaczone przez tłumacza przysięgłego. Jeżeli w odniesieniu do transakcji płatniczej na Banku ciąży obowiązek naliczenia i odprowadzania podatku lub składek na ubezpieczenie zdrowotne, Bank odprowadzi je z kwoty otrzymanej transakcji płatniczej. 3. Obciążenie rachunku kwotą transakcji płatniczej następuje z datą waluty nie wcześniejszą niż moment, w którym rachunek ten został faktycznie obciążony kwotą transakcji płatniczej. 4. W przypadkach określonych w § 18 ust. 2 oraz w § 22 ust. 2, Bank informuje posiadacza o odmowie wykonania zlecenia płatniczego i jeśli to jest możliwe o przyczynie odmowy oraz procedurze sprostowania błędów które spowodowały odmowę, chyba że powiadomienie takie nie jest dopuszczalne z mocy odrębnych przepisów. 5. Zlecenie płatnicze, którego wykonania odmówiono, uznaje się za nieotrzymane dla celów związanych z ustaleniem terminu wykonania zlecenia płatniczego lub odpowiedzialności Banku. 1. Dokonanie z rachunku wypłaty środków pieniężnych, w wysokości przekraczającej 10.000 złotych dla rachunku prowadzonego w złotych oraz 2.500 euro lub równowartości tej kwoty w walucie wymienialnej dla rachunków prowadzonych w walutach wymienialnych, w drodze realizacji dyspozycji gotówkowej wymaga zaawizowania przez posiadacza rachunku zamiaru wypłaty na co najmniej 1 dzień roboczy do godz. 09.30 przed zamierzonym terminem podjęcia środków pieniężnych z rachunku. 2. Zaawizowanie zamiaru, o którym mowa w ust. 1, może nastąpić w formie telefonicznej, pisemnej albo w postaci elektronicznej – za pośrednictwem elektronicznych kanałów dostępu, jeżeli czynność ta mieści się w zakresie funkcjonalności aktywowanych elektronicznych kanałów dostępu. 3. Bank zastrzega sobie możliwość wypłaty środków pieniężnych bezzwłocznie po awizowaniu.

  • Rozwiązanie i odstąpienie od umowy 1. Rozwiązanie umowy za wypowiedzeniem przysługuje każdej ze Stron w następujących przypadkach: 1) Zamawiający może wypowiedzieć umowę w szczególności, gdy: a) Wykonawca przerwał wykonywanie rozpoczętych prac i nie wznowił mimo wezwania (1 - krotnego) Zamawiającego; b) Wykonawca rażąco narusza swoje obowiązki wynikające z umowy i nie podejmuje działań zmierzających do należytego wykonywania umowy (wykonania każdego zadania) pomimo (1 -krotnego) wezwania Zamawiającego nie usuwa uchybień; c) niedotrzymania terminu wykonania przedmiotu umowy, o którym mowa w §4 ust. 1 umowy, z przyczyn zawinionych przez Wykonawcę. 2) Wykonawca może wypowiedzieć umowę, gdy Zamawiający zawiadomił Wykonawcę, że nie będzie w stanie realizować swoich obowiązków wynikających z umowy (np. płatności). 2. Wypowiedzenie umowy w przypadkach opisanych w ust. 1 może nastąpić w terminie 30 dni od powzięcia przez Strony wiadomości o powyższych okolicznościach. 3. W przypadkach, o których mowa w ust. 1 umowa rozwiązuje się z upływem 14 dni od dnia doręczenia Xxxxxxx zawiadomienia o podstawach wypowiedzenia umowy. 4. Stronom przysługuje prawo odstąpienia od umowy w następujących sytuacjach: 1) Zamawiającemu przysługuje prawo do odstąpienia od umowy: a) w razie wystąpienia istotnej zmiany okoliczności powodującej, że wykonanie umowy nie leży w interesie publicznym, czego nie można było przewidzieć w chwili zawarcia umowy lub dalsze wykonywanie umowy może zagrozić istotnemu interesowi bezpieczeństwa państwa lub bezpieczeństwu publicznemu; b) gdy Wykonawca nie rozpoczął realizacji umowy bez uzasadnionych przyczyn i nie wszczyna jej pomimo pisemnego (1-krotnego) wezwania Zamawiającego, 2) Wykonawcy przysługuje prawo odstąpienia od umowy, jeżeli Zamawiający zawiadomi Wykonawcę, iż wobec zaistnienia uprzednio nie przewidzianych okoliczności nie będzie mógł spełnić swoich zobowiązań umownych wobec Wykonawcy. 5. Odstąpienie od umowy może nastąpić w terminie 30 dni od powzięcia wiadomości o okolicznościach stanowiących podstawę odstąpienia i powinno nastąpić w formie pisemnej pod rygorem nieważności oraz zawierać uzasadnienie. 6. W przypadku rozwiązania umowy przed upływem okresu, na jaki została ona zawarta, Wykonawcy przysługiwać będzie wynagrodzenie za zrealizowaną część umowy. 7. W przypadku rozwiązania umowy Wykonawcę oraz Zamawiającego obciążają następujące obowiązki szczegółowe: 1) Wykonawca ma obowiązek wstrzymania realizacji robót w trybie natychmiastowym; 2) W terminie 14 dni od daty rozwiązania umowy, Wykonawca przy udziale przedstawiciela Zamawiającego sporządzi szczegółowy protokół inwentaryzacji robót w toku, według stanu na dzień rozwiązania umowy; 3) Wykonawca zabezpieczy przerwane roboty oraz teren budowy w zakresie obustronnie uzgodnionym na koszt tej strony, z winy której nastąpiło rozwiązanie umowy; 4) Wykonawca sporządzi wykaz tych materiałów, konstrukcji lub urządzeń, które nie mogą być wykorzystane przez Wykonawcę do realizacji innych robót nie objętych niniejszą umową, jeżeli rozwiązanie umowy nastąpiło z przyczyn niezależnych od Wykonawcy; 5) Wykonawca zgłosi do dokonania przez Zamawiającego odbioru robót przerwanych oraz robót zabezpieczających, jeżeli rozwiązanie umowy, nastąpiło z przyczyn, za które Wykonawca nie odpowiada; 6) Wykonawca niezwłocznie, najpóźniej w terminie 30 dni, usunie z terenu budowy urządzenia przez niego dostarczone lub wzniesione. 8. Strona umowy, która opóźnia się ze swoim świadczeniem wynikającym z umowy ze względu na działanie siły wyższej nie jest narażona na konsekwencje finansowe (w tym odsetki, kary albo inne konsekwencje finansowe) lub odstąpienie od umowy bądź jej wypowiedzenie przez drugą Stronę z powodu niedopełnienia obowiązków umownych. 9. Każda ze Stron jest obowiązana do niezwłocznego zawiadomienia drugiej ze Stron o wystąpieniu przypadku siły wyższej rozumianej jako nagłe i gwałtowne zdarzenie, którego wystąpienia nie można było przewidzieć, ani też mu zapobiec; wydarzenia takie mogą obejmować w szczególności: wojny, pożary, powodzie, epidemie (w szczególności zachorowanie na COVID- 19 pracowników Wykonawcy bezpośrednio zaangażowanych w realizację przedmiotu umowy lub obowiązek pozostawania ich w kwarantannie stwierdzone odpowiednim oświadczeniem), embarga przewozowe, strajki, oficjalne decyzje organów władzy państwowej. 10. Konsekwencje wystąpienia siły wyższej dla realizacji umowy wraz z dowodami ich wystąpienia, muszą być przedstawione drugiej Stronie umowy na piśmie oraz przez nią zaakceptowane. 11. O ile druga ze Stron nie wskaże inaczej na piśmie, Strona, która dokonała zawiadomienia będzie kontynuowała wykonywanie swoich obowiązków wynikających z umowy, w takim zakresie, w jakim jest to praktycznie uzasadnione, jak również musi podjąć wszystkie alternatywne działania zmierzające do wykonania umowy, których podjęcia nie wstrzymuje wystąpienie siły wyższej. 12. Ustalony termin zakończenia robót może ulec przesunięciu wyłącznie w przypadku opóźnienia lub uniemożliwienia wykonania robót z powodu siły wyższej, rozumianej jako nagłe i gwałtowne zdarzenie, którego wystąpienia nie można było przewidzieć, ani też mu zapobiec; wydarzenia takie mogą obejmować w szczególności: wojny, pożary, powodzie, epidemie (w szczególności zachorowanie na COVID-19 pracowników Wykonawcy bezpośrednio zaangażowanych w realizację przedmiotu umowy lub obowiązek pozostawania ich w kwarantannie stwierdzone odpowiednim oświadczeniem), embarga przewozowe, strajki, oficjalne decyzje organów władzy państwowej.

  • Odstąpienie od umowy / Rozwiązanie umowy 1. Strony postanawiają, że przysługuje im prawo odstąpienia od Umowy w wypadkach określonych w przepisach Kodeksu cywilnego. 2. W razie zaistnienia istotnej zmiany okoliczności powodującej, że wykonanie umowy nie leży w interesie publicznym, czego nie można było przewidzieć w chwili zawarcia umowy, lub dalsze wykonywanie umowy może zagrozić istotnemu interesowi bezpieczeństwa państwa lub bezpieczeństwu publicznemu, zamawiający może odstąpić od umowy w terminie 30 dni od dnia powzięcia wiadomości o tych okolicznościach. 3. W przypadku, o którym mowa w ust. powyżej wykonawca może żądać wyłącznie wynagrodzenia należnego z tytułu wykonania części umowy. 4. Zamawiający ma prawo odstąpić od Umowy lub jej części ze skutkiem natychmiastowym w przypadku istotnego naruszenia przez 5. W przypadku kiedy Wykonawca dopuści się co najmniej 30-dniowej zwłoki Wykonawcy w realizacji któregokolwiek zadania z Harmonogramu Rzeczowo–Finansowego Umowy, Zamawiający w ciągu 60 dni odstąpić od Umowy ze skutkiem natychmiastowym bez potrzeby wyznaczania dodatkowego terminu i dochodzić kary umownej oraz odszkodowania za niewykonanie lub nienależyte wykonanie przedmiotu Umowy. 6. Zamawiający ma prawo do odstąpienia od Umowy ze skutkiem natychmiastowym w przypadku: 1) wykreślenia Wykonawcy z właściwego rejestru lub ewidencji w ciągu 30 dni od daty powzięcia przez Zamawiającego informacji o wykreśleniu, 2) powstania po stronie Wykonawcy stanu niewypłacalności uzasadniającego wszczęcie postępowania upadłościowego lub naprawczego wobec Wykonawcy w ciągu 30 dni od daty powzięcia przez Zamawiającego informacji o niewypłacalności, 3) w razie zajęcia majątku Wykonawcy lub majątku, przy pomocy którego Wykonawca wykonuje przedmiot Umowy, przez podmioty trzecie na mocy orzeczenia właściwego organu w ciągu 30 dni od daty powzięcia przez Zamawiającego informacji o zajęciu majątku, 4) gdy łączna suma naliczonych kar umownych przekroczy 30% wartości wynagrodzenia netto, określonego w §6 ust. 1 Umowy – w ciągu 30 dni od daty przekroczenia, 5) gdy Wykonawca nie zapewni zabezpieczenia należytego wykonania Umowy zgodnie z §11 ust. 1 Umowy, w tym gdy niemożliwe okaże się skorzystanie przez Zamawiającego z uprawnień uregulowanych w §11 ust. 7 Umowy. Zamawiający ma prawo skorzystać z uprawnienia określonego powyżej w terminie 30 dni roboczych od chwili niezapewnienia ważnego i wykonalnego zabezpieczenia należytego wykonania Umowy, 6) dopuszczenie przez Wykonawcę wykonywania przedmiotu niniejszej Umowy przez osoby nieposiadające odpowiednich kwalifikacji, w tym o których mowa w § 4 ust. 4 i 5 Umowy, pomimo jednokrotnego wezwania do zmiany tych osób i upływu terminu wyznaczonego w wezwaniu do zmiany tej osoby. 7. Oświadczenie o odstąpieniu od Umowy Strona, której to dotyczy, przekaże drugiej Stronie na piśmie z podaniem przyczyn odstąpienia i wskazaniem terminu odstąpienia. Odstąpienie będzie skuteczne z chwilą doręczenia drugiej Stronie oświadczenia o odstąpieniu i będzie wywierało skutek na przyszłość, przy zachowaniu w pełni przez Zamawiającego wszystkich uprawnień nabytych przed dniem odstąpienia, w szczególności w zakresie uprawnień z rękojmi i kar umownych. Odstąpienie od Umowy nie zwalnia Wykonawcy od odpowiedzialności za wady wykonanej części przedmiotu Umowy, ani od zobowiązań z tytułu rękojmi za wady wykonanej części, ani od kar umownych za niewykonanie powyższych zobowiązań. Zamawiający jest uprawniony do odstąpienia od Umowy w terminie 30 dni od dnia powzięcia informacji o zaistnieniu przesłanki uzasadniającej skorzystanie z prawa odstąpienia. 8. W przypadku odstąpienia od Umowy Wykonawca zabezpieczy przerwane prace w zakresie obustronnie uzgodnionym na koszt tej 9. Strony przyjmują, iż odstąpienie wywiera skutki tylko w zakresie niezrealizowanej części zobowiązań. W przypadku skorzystania z prawa odstąpienia od Umowy określonego w niniejszej Umowie Wykonawcy należy się wynagrodzenie jedynie za faktycznie zrealizowane prace. 10. W przypadku odstąpienia Wykonawcy od Umowy lub odstąpienia od Umowy przez Zamawiającego z przyczyn leżących po stronie Wykonawcy, Zamawiający ma prawo do naliczenia kary umownej w wysokości 30% całkowitej wartości Umowy brutto określonej w § 6 ust. 1 Umowy. 11. Na podstawie art. 145a ustawy Pzp. Zamawiający może rozwiązać umowę, jeżeli zachodzi co najmniej jedna z następujących okoliczności: 1) zmiana umowy została dokonana z naruszeniem art. 144 ust. 1-1b, 1d i 1e ustawy Pzp; 2) Wykonawca w chwili zawarcia umowy podlegał wykluczeniu z postępowania na podstawie art. 24 ust. 1 ustawy Pzp; 3) Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej stwierdził, w ramach procedury przewidzianej w art. 258 Traktatu o Funkcjonowaniu Unii Europejskiej, że państwo polskie uchybiło zobowiązaniom, które ciążą na nim na mocy Traktatów, dyrektywy 2014/24/UE i dyrektywy 2014/25/UE, z uwagi na to, że Zamawiający udzielił zamówienia z naruszeniem przepisów prawa Unii Europejskiej.

  • Rozwiązanie umowy za porozumieniem Stron 1. Umowa może być rozwiązana na mocy porozumienia Stron w przypadku wystąpienia okoliczności, za które Strony nie ponoszą odpowiedzialności, w tym w przypadku siły wyższej w rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. – Kodeks cywilny (Dz. U. z 2018 r. poz. 1025, z późn. zm.), które uniemożliwiają wykonanie umowy. 2. W przypadku rozwiązania umowy w trybie określonym w ust. 1 skutki finansowe i obowiązek zwrotu środków finansowych Strony określą w protokole.

  • Skutki odstąpienia od umowy W przypadku odstąpienia od niniejszej umowy zwracamy Państwu wszystkie otrzymane od Państwa płatności, w tym koszty dostarczenia rzeczy (z wyjątkiem dodatkowych kosztów wynikających z wybranego przez Państwa sposobu dostarczenia innego niż najtańszy zwykły sposób dostarczenia oferowany przez nas), niezwłocznie, a w każdym przypadku nie później niż 14 dni od dnia, w którym zostaliśmy poinformowani o Państwa decyzji o wykonaniu prawa odstąpienia od niniejszej umowy. Zwrotu płatności dokonamy przy użyciu takich samych sposobów płatności, jakie zostały przez Państwa użyte w pierwotnej transakcji, chyba że wyraźnie zgodziliście się Państwo na inne rozwiązanie; w każdym przypadku nie poniosą Państwo żadnych opłat w związku z tym zwrotem.