Dostawa i transport Przykładowe klauzule

Dostawa i transport. 1. Partner składa Zamówienia w formie elektronicznej na adres e-mail: xxxxxxxxx@xxxxx.xxx.xx lub telefonicznie pod nr tel.: 000 000-000 lub 44/000-00-00. 2. Zamówienia będą realizowane w terminach określonych indywidualnie przez ATLAS w odniesieniu do poszczególnego Zamówienia. Partner będzie informowany o terminie realizacji zamówienia drogą elektroniczną, na adres e-mail przez niego wskazany. 3. Dostawy realizowane będą na zasadzie loco Zamawiający, chyba że Strony co innego określą w odniesieniu do konkretnego Zamówienia. Wszelkie prawa i ryzyka związane z dostarczanymi Produktami przechodzą na Partnera z chwilą załadunku na środek transportu. 4. W przypadku, gdy transport zapewnia ATLAS, jego koszt zostanie ujęty w cenie dotyczącej danego Zamówienia. 5. Termin realizacji liczony jest w dniach roboczych od dnia wpłynięcia zamówienia jeśli zamówienie wpłynęło do godziny 9:30. W przeciwnym wypadku od następnego dnia roboczego. 6. Pakowanie i opakowania: a. Domieszki sprzedawane są w: i. Kontenerach/paletopojemnikach IBC, ii. Opakowaniach nisko tonażowych (opakowania bezzwrotne) b. Pigmenty sprzedawane są w: i. Kontenerach stożkowych, ii. Big-bagach, iii. Kontenerach/paletopojemnikach IBC, iv. Opakowaniach nisko tonażowych (opakowania bezzwrotne). 7. Koszt opakowań i pakowania nie jest uwzględniony w cenie Produktów lecz ujęty jest w odrębnej pozycji w Ofercie. Dostawa opakowań zwrotnych udokumentowana będzie odrębną fakturą z terminem płatności wynoszącym 90 dni. Pozostałe opakowania z terminem płatności jak za towar. Do powyższych cen zostanie doliczony podatek VAT wg stawki obowiązującej w chwili sprzedaży. 8. W przypadku dokonania przez Partnera zwrotu czystego, kompletnego i bez śladów uszkodzeń kontenera/paletopojemnika IBC lub kontenera stożkowego w terminie 120 dni od daty dostawy opakowania Atlas wystawi stosowna faktury korygujące do faktury za to opakowanie. Dokonanie zwrotu opakowania po upływie powyższego terminu nie jest możliwe. 9. Atlas przyjmuje wyłącznie własne opakowania zwrotne posiadające plomby i odpowiednie oznaczenia, pod warunkiem jednak, że były dostarczone przez ATLAS. Opakowania zwrotne zgłoszone do odbioru zostaną odebrane przez ATLAS w terminie: a. Do 30 dni od daty zgłoszenia dla min. 9 kontenerów b. Do 45 dni dla 4-8 kontenerów c. Do 60 dni dla mniej niż 4 kontenerów. 10. Po weryfikacji stanu technicznego opakowań oraz przyjęciu ich na magazyn następuje wystawienie faktury korygującej do faktury wystawionej zgodnie z ust. 7.
Dostawa i transport. 1. Dostawy są realizowane na terenie całego kraju oraz za granicą (wyłącznie po indywidualnym uzgodnieniu warunków). 2. Przed odebraniem przesyłki od kuriera należy sprawdzić, czy Produkty nie uległy uszkodzeniu w transporcie. W przypadku, gdy opakowanie przesyłki nosi znamiona uszkodzenia lub, gdy sam Produkt jest uszkodzony należy nie przyjmować przesyłki i w obecności kuriera sporządzić protokół szkody poprzez wpisanie wad oraz skontaktować się jak najszybciej ze Usługobiorcą w celu wyjaśnienia sprawy. Brak stwierdzenia nieprawidłowości w zakresie stanu ilościowego lub jakościowego przesyłki przy odbiorze może mieć negatywny wpływ na wynik rozpatrzenia roszczeń Usługodawcy z tytułu uszkodzenia czy utraty przesyłki w transporcie. 3. W przypadku odbioru towaru i stwierdzenia wady bądź braku w późniejszym terminie należy zgłosić to na adres poczty elektronicznej Usługobiorcy.
Dostawa i transport. Dostawy gazów będą realizowane:
Dostawa i transport. 4.1. SurTec zastrzega sobie prawo do samodzielnego określenia trasy i metody wysyłki Towaru, chyba, że Strony wyraźnie postanowią inaczej, zgodnie z punktem 2.2 OWSD. Kontrahent jest uprawniony do osobistego odbioru Towaru (lub za pośrednictwem podmiotu działającego na jego zlecenie), jeżeli nie akceptuje warunków transportu zaproponowanych przez SurTec. 4.2. Terminem dostawy jest termin wskazany przez SurTec w potwierdzeniu przyjęcia i akceptacji Zamówienia. Terminy wskazane przez SurTec mają charakter informacyjny i nie są wiążące, chyba że Strony wyraźnie postanowią inaczej, zgodnie z punktem 2.2 OWSD. Terminy dostawy mogą ulegać przedłużeniu o czas trwania przeszkody zaistniałej na skutek okoliczności niezależnych od SurTec, w szczególności nieterminowej dostawy niezbędnych surowców, wystąpienia siły wyższej lub nieprzewidywalnych zakłóceń w funkcjonowaniu przedsiębiorstwa SurTec, spowodowanych w szczególności przez ogień, wodę, awarie urządzeń produkcyjnych i maszyn, opóźnień trans- portowych i celnych, szkód transportowych, w tym blokad dróg i ograniczeń czasowych w ruchu drogowym transportu ciężarowego oraz niedoborów energii elektrycznej. 4.3. W przypadku niedotrzymania przez SurTec terminu dostawy z wyżej wymienionych przyczyn Kon- trahentowi nie przysługują żadne roszczenia o naprawienie szkody wynikłej z tytułu niewykonania lub nieterminowego wykonania Umowy. 4.4. Warunki transportu i dostawy w odniesieniu do kosztów i ryzyka są warunkami ExWorks. Trans- port Towaru i jego ubezpieczenie w transporcie odbywa się na koszt Kontrahenta oraz na jego ryzyko. 4.5. W przypadku braku odmiennych wyraźnych pisemnych uzgodnień, ryzyko związane z transpor- tem Towaru, w szczególności ryzyko jego przypadkowej utraty lub uszkodzenia, przechodzi na Kontrahenta z chwilą załadunku towaru na środek transportu przez niego podstawiony (lub dzia- łającego na jego zlecenie przewoźnika). W przypadku, gdy Towar ma być dostarczony przez SurTec do uzgodnionego miejsca przeznaczenia, przejście powyższego ryzyka następuje z chwilą wydania towaru spedytorowi, przewoźnikowi lub innemu podmiotowi dokonującemu transportu Towaru. W przypadku opóźnienia w odbiorze lub wysyłce Towaru z przyczyn leżących po stronie Kontrahenta, przejście powyższego ryzyka na Kontrahenta następuje z chwilą zgłoszenia Kontra- hentowi przez SurTec gotowości Towaru do odbioru. 4.6. Na wyraźne żądanie Kontrahenta SurTec może ubezpieczyć Towar na czas jego transportu i do- stawy. Koszty ubezpieczenia pon...
Dostawa i transport. Dostawy są realizowane na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej oraz za granicą.
Dostawa i transport. Sprzedający kontroluje Towary pod względem zgodności z wymaganiami Zamówienia, jakości, ciężaru i wymiarów fizycznych, a także pod kątem uszkodzeń Towarów lub ich opakowania. - Towary zapakowane zostaną tak, aby nie uległy uszkodzeniu podczas transportu i przenoszenia. Jeśli Kupujący wyrazi taką prośbę, po dokonaniu dostawy Sprzedający zabiera wszystkie opakowania. Jeśli w miejscu dostawy Sprzedający będzie potrzebował pomocy sprzętu dźwigowego lub pracowników Kupującego, Kupujący musi być o tym powiadomiony co najmniej 24 godziny wcześniej i wszelkie ryzyko ponosi Sprzedający. - Materiały i metody pakowania zostaną przez Sprzedającego wybrane tak, aby zminimalizować koszt użycia i spełnić następujące wymagania: ochrona, przechowanie, możliwość recyklingu, oszczędność energii i degradacja. - Sprzedający zorganizuje transport Towarów do miejsca Dostawy w taki sposób, aby uniknąć uszkodzenia Towarów oraz trudności w ich rozładunku w miejscu dostawy Kupującego. - Terminy dostawy ustalone w Zamówieniu będą ostateczne. Jeśli Zamówienie nie zostanie zrealizowane w określonym czasie, Kupujący uprawniony jest do anulowania Zamówienia i żądania od Sprzedającego odszkodowania lub też przyjęcia dostawy i potrącenia odszkodowania umownego od kwoty należnej Sprzedającego. W przypadku opóźnienia dostawy, Kupujący uprawniony jest do odszkodowania umownego w kwocie 1% wartości zamówienia za każdy pełny tydzień opóźnienia, nie więcej niż maksymalnie 10%. Kupujący powiadomi o swej decyzji dotyczącej potrącenia odszkodowania umownego nie później niż w dniu zapłaty pierwszej faktury następującej po opóźnieniu. Takie odszkodowanie umowne nie naruszy praw Kupującego do wysuwania roszczenia o odszkodowanie związane z innymi aspektami działania Sprzedającego.
Dostawa i transport. 3.1 Koszty transportu, pakowania oraz ubezpieczenia ponosi Kupujący, chyba że strony postanowią inaczej, co zostanie potwierdzone w formie pisemnej. 3.2 O ile nie ustalono inaczej, Produkty dostarczane będą Kupującemu poprzez przewoźnika zleconego przez Sprzedającego do miejsca określonego przez Kupującego, jako miejsce dostawy w Zamówieniu. 3.3 Sprzedający jest upoważniony do częściowych dostaw. 3.4 Dostawę uważa się za zrealizowaną z chwilą dostarczenia Produktów do miejsca wskazanego jako miejsce dostawy. 3.5 Własność Produktów, z zastrzeżeniem art. 3.6, oraz ryzyko przypadkowej utraty lub przypadkowego pogorszenia jakości Produktów przechodzi ze Sprzedającego na Kupującego z chwilą osobistego odbioru Produktów przez Kupującego lub z chwilą wydania Produktów Przewoźnikowi – zgodnie z datą dokumentu WZ Sprzedającego. 3.6 W momencie odbioru Produktów Kupujący zobowiązany jest do sprawdzenia ilości i jakości odbieranych Produktów w zakresie wad nie ukrytych z dołożeniem należytej staranności oraz pisemnego potwierdzenia dokonania odbioru na dokumentach załadunkowych i listach przewozowych przewoźnika oraz na kopii dokumentu WZ i/lub na innym dokumencie potwierdzającym dostawę Produktów, a potwierdzenie to powinno zawierać:
Dostawa i transport. 4.1. Kluthe Poland Sp z o.o. zastrzega sobie prawo do samodzielnego określenia trasy i metody wysyłki Towaru, chyba, że Strony wyraźnie postanowią inaczej, zgodnie z punktem 2.2 OWSD. Kontrahent jest uprawniony do osobistego odbioru Towaru (lub za pośrednictwem podmiotu działającego na jego zlecenie), jeżeli nie akceptuje warunków transportu zaproponowanych przez Kluthe Poland Sp z o.o. 4.2. Terminem dostawy jest termin wskazany przez Kluthe Poland Sp z o.o. w potwierdzeniu przyjęcia i akceptacji Zamówienia. Terminy wskazane przez Kluthe Poland Sp z o.o. mają charakter informacyjny i nie są wiążące, chyba że Strony wyraźnie postanowią inaczej, zgodnie z punktem 2.2 OWSD. Terminy dostawy mogą ulegać przedłużeniu o czas trwania przeszkody zaistniałej na skutek okoliczności niezależnych od Kluthe Poland Sp z o.o. w szczególności nieterminowej dostawy niezbędnych surowców, wystąpienia siły wyższej lub nieprzewidywalnych zakłóceń w funkcjonowaniu przedsiębiorstwa Kluthe Poland Sp z o.o. , spowodowanych w szczególności przez ogień, wodę, awarie urządzeń produkcyjnych i maszyn, opóźnień transportowych i celnych, szkód transportowych, w tym blokad dróg i ograniczeń czasowych w ruchu drogowym transportu ciężarowego oraz niedoborów energii elektrycznej. 4.3. W przypadku niedotrzymania przez Kluthe Poland Sp z o.o. terminu dostawy z wyżej wymienionych przyczyn Kontrahentowi nie przysługują żadne roszczenia o naprawienie szkody wynikłej z tytułu niewykonania lub nieterminowego wykonania Umowy. 4.4. Warunki transportu i dostawy w odniesieniu do kosztów i ryzyka są warunkami ExWorks. Transport Towaru i jego ubezpieczenie w transporcie odbywa się na koszt Kontrahenta oraz na jego ryzyko. 4.5. W przypadku braku odmiennych wyraźnych pisemnych uzgodnień, ryzyko związane z transportem Towaru, w szczególności ryzyko jego przypadkowej utraty lub uszkodzenia, przechodzi na Kontrahenta z chwilą załadunku towaru na środek transportu przez niego podstawiony (lub działającego na jego zlecenie przewoźnika). W przypadku, gdy Towar ma być dostarczony przez Kluthe Poland Sp z o.o. do uzgodnionego miejsca przeznaczenia, przejście powyższego ryzyka następuje z chwilą wydania towaru spedytorowi, przewoźnikowi lub innemu podmiotowi dokonującemu transportu Towaru. W przypadku opóźnienia w odbiorze lub wysyłce Towaru z przyczyn leżących po stronie Kontrahenta, przejście powyższego ryzyka na Kontrahenta następuje z chwilą zgłoszenia Kontrahentowi przez Kluthe Poland Sp z o.o. gotowości Towaru...
Dostawa i transport. 6 5 OPAKOWANIA ZWROTNE 9 6 USŁUGI ZWIĄZANE Z DOZOREM TECHNICZNYM – PROCES LEGALIZACJI 10 7 PŁATNOŚĆ 11 8 REKLAMACJE 12 9 ODPOWIEDZIALNOŚĆ SPRZEDAJĄCEGO 13 10 SIŁA WYŻSZA 13 11 POSTANOWIENIA KOŃCOWE 13 ▪ Sprzedający – REMGAZ Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością, 00-000 Xxxxxxxx, xx. Xxxxxxxxx 00X, KRS: 0000406291, NIP: 000-00-00-000, BDO: 000156013 ▪ Kupujący lub Klient – konsument albo przedsiębiorca dokonujący zakupu towarów lub zlecający wykonanie usług przez Sprzedającego ▪ Strony – Sprzedający oraz Kupujący ▪ Ogólne Warunki Dostaw Towarów i Usług (OW) – wzorzec umowny w rozumieniu art. 384 KC (zwany dalej OW), znajdujący zastosowanie do wszystkich realizowanych przez Sprzedającego na rzecz Kupującego transakcji, a także do zamówień towarów i usług - w zakresie w jakim jego poszczególne postanowienia nie zostały zmienione lub wyłączone w treści Umowy Współpracy lub w treści oferty skierowanej przez Sprzedającego do Kupującego;

Related to Dostawa i transport

  • TRANSPORT Wykonawca jest zobowiązany do stosowania jedynie takich środków transportu, które nie wpłyną niekorzystnie na jakość wykonywanych robót i właściwości przewożonych materiałów. Liczba środków transportu powinna zapewniać prowadzenie robót zgodnie z zasadami określonymi w dokumentacji projektowej, SST i wskazaniach Inżyniera Kontraktu, w terminie przewidzianym umową. Przy ruchu na drogach publicznych pojazdy będą spełniać wymagania dotyczące przepisów ruchu drogowego w odniesieniu do dopuszczalnych nacisków na oś i innych parametrów technicznych. Środki transportu nie spełniające tych warunków mogą być dopuszczone przez Inżyniera Kontraktu, pod warunkiem przywrócenia stanu pierwotnego użytkowanych odcinków dróg na koszt Wykonawcy. Wykonawca będzie usuwać na bieżąco, na własny koszt, wszelkie zanieczyszczenia, uszkodzenia spowodowane jego pojazdami na drogach publicznych oraz dojazdach do terenu budowy.

  • Ogólne wymagania dotyczące transportu Ogólne wymagania dotyczące transportu podano w SST D-M-00.00.00 „Wymagania ogólne” pkt 4.

  • Wartość umowy i warunki płatności 1. Łączna wartość brutto towaru wynosi: ……………………….. zł (słownie złotych: /100), na którą składa się wartość netto zł oraz należny podatek od towarów i usług, a wartość poszczególnych części zamówienia oraz ceny jednostkowe towaru określone są w Załączniku nr 1 do Umowy. 2. Łączna wartość brutto czynszu z tytułu dzierżawy urządzenia wynosi: zł (słownie złotych: ……………………. …../100), na którą składa się wartość netto: …………………. zł oraz należny podatek od towarów i usług. 3. Łączne wynagrodzenie z tytułu wykonania całości przedmiotu Umowy nie może przekroczyć kwoty brutto …………………… zł (słownie złotych: .................................................), na którą składa się wartość netto: ……………………. Zł oraz należny podatek od towarów i usług. 4. Wartość brutto towaru, o której mowa w ust. 1, zawiera wszystkie koszty Wykonawcy związane z prawidłowym wykonaniem Umowy, w tym koszty: towaru, transportu towaru do Zamawiającego wraz z jego załadunkiem i rozładunkiem, znakowania, opakowania, ubezpieczenia, opłat pośrednich, podatków i należności celnych. 5. Wartość brutto czynszu, o której mowa w ust. 2, zawiera wszystkie koszty Wykonawcy związane z prawidłowym wykonaniem Umowy, w tym koszty dostawy, opakowania, ubezpieczenia oraz instalacji i dezinstalacji urządzenia, koszty szkolenia personelu Zamawiającego z obsługi urządzenia, usług serwisowych, opłat pośrednich, podatków i należności celnych. 6. Zapłata należności za dostarczony towar dokonywana będzie przelewem na rachunek bankowy Wykonawcy wskazany na fakturze VAT, w terminie 60 dni od dnia doręczenia Zamawiającemu prawidłowo wystawionej faktury VAT. 7. Czynsz, o którym mowa w ust. 2, płatny będzie w równych ratach miesięcznych z dołu, tj. po zakończeniu każdego miesiąca kalendarzowego Umowy w wysokości: zł brutto, na rachunek bankowy Wykonawcy wskazany na fakturze VAT, w terminie 60 dni od dnia doręczenia Zamawiającemu prawidłowo wystawionej faktury VAT. Warunkiem zapłaty pierwszej raty czynszu jest podpisany bez uwag Protokół dostawy, instalacji, uruchomienia i odbioru końcowego wraz z przeprowadzonym szkoleniem (Załącznik 2 do Umowy), którego kopię Wykonawca zobowiązany jest złożyć wraz z pierwszą fakturą dotyczącą czynszu z tytułu dzierżawy urządzenia, a skan przesłać do Działu Gospodarki Aparaturowej Zamawiającego na adres e-mail: …………………….…………………….. 8. Okresem rozliczeniowym czynszu, o którym mowa w ust. 2, jest miesiąc kalendarzowy. W przypadku niepełnego miesiąca kalendarzowego wartość czynszu zostanie ustalona w wysokości proporcjonalnej, tj. wynagrodzenie za 1 dzień stanowi 1/30 wynagrodzenia miesięcznego. 9. W przypadku wpisania przez Wykonawcę na fakturze terminu płatności niezgodnego z Umową obowiązuje termin zapłaty określony w Umowie. 10. Wykonawca gwarantuje stałość cen przez cały okres obowiązywania Umowy, z zastrzeżeniem przypadków określonych w Umowie. 11. Wykonawca oświadcza, iż numer rachunku bankowego wskazany na fakturze VAT stanowi rachunek rozliczeniowy, o którym mowa w art. 49 ust. 1 pkt 1 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. Prawo bankowe lub imienny rachunek w spółdzielczej kasie oszczędnościowo-kredytowej, której Wykonawca jest członkiem, otwarty w związku z działalnością gospodarczą – wskazany w zgłoszeniu identyfikacyjnym lub aktualizacyjnym i potwierdzony przy wykorzystaniu systemu teleinformatycznego izby rozliczeniowej (STIR) w rozumieniu art. 119zg pkt 6 Ordynacji podatkowej. 12. Wykonawca zobowiązany jest wystawić nie więcej niż jedną fakturę do każdego zamówienia częściowego, chyba że inne obiektywne okoliczności uzasadniają wystawienie większej liczby faktur. W przypadku złożenia większej liczby faktur Zamawiający zastrzega sobie prawo do zobowiązania Wykonawcy do dokonania korekty faktur, wystawienia maksymalnie jednej faktury i doręczenia jej Zamawiającemu. 13. Wykonawca zobowiązany jest wystawić i dostarczyć Zamawiającemu fakturę w jednej z wybranych niżej form:

  • Warunki udziału w postępowaniu oraz opis sposobu dokonywania oceny spełnienia tych warunków O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy spełniają warunki dotyczące: A. posiadania uprawnień do wykonywania określonej działalności lub czynności, jeżeli przepisy prawa nakładają obowiązek ich posiadania; B. posiadania wiedzy i doświadczenia; C. dysponowania odpowiednim potencjałem technicznym i osobami zdolnymi do wykonania zamówienia; D. sytuacji ekonomicznej i finansowej. Zamawiający uzna, że Wykonawca spełnia warunki udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego w zakresie posiadania wiedzy i doświadczenia, jeżeli Wykonawca wykaże się w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, należytą realizacją dostaw przenośników taśmowych, których łączna wartość brutto jest nie mniejsza niż 4.000.000,00 zł. Wykaz wykonanych, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonywanych dostaw w zakresie niezbędnym do wykazania spełniania powyższego warunku dotyczącego wiedzy i doświadczenia, w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu na składanie ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów na rzecz których dostawy zostały wykonane (odbiorców) oraz załączeniem dowodów, czy zostały wykonane lub są wykonywane należycie. Wykonawca może polegać na wiedzy i doświadczeniu innych podmiotów, ich potencjale technicznym, osobach zdolnych do wykonania zamówienia, niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków. Wykonawca w takiej sytuacji zobowiązany jest udowodnić Zamawiającemu, iż będzie dysponował zasobami niezbędnymi do realizacji zamówienia, w szczególności przedstawiając w tym celu pisemne zobowiązanie tych podmiotów do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów na okres korzystania z nich przy wykonaniu zamówienia. Zamawiający uzna, że Wykonawca spełnia warunki udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego w zakresie sytuacji ekonomicznej i finansowej, jeżeli wykaże się osiągnięciem przychodu z ostatnich trzech lat obrotowych, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – za ten okres, w wysokości nie mniejszej niż 4.000.000,00 zł. Przychód należy liczyć z pozycji A Rachunku zysków i strat – wersja kalkulacyjna lub z sumy pozycji A.I i A.IV – wersja porównawcza. Rachunek zysków i strat wraz z opinią z badania przez biegłego rewidenta, zgodnie z przepisami o rachunkowości (o ile w/w część sprawozdania finansowego podlega badaniu) potwierdzające spełnienie warunku udziału w postępowaniu określonego w sekcji II lit. D. W przypadku Wykonawców nie zobowiązanych do sporządzania sprawozdania finansowego – inne dokumenty określające obroty oraz zobowiązania i należności potwierdzające spełnienie warunku udziału w postępowaniu określonego w sekcji II lit. D. W przypadku niewystępowania obowiązku badania sprawozdania finansowego przez biegłego rewidenta, Zamawiający wymaga od Wykonawcy złożenia stosownego oświadczenia, zgodnego z Załącznikiem nr 4 do SIWZ – pkt. 3. Jeżeli z uzasadnionej przyczyny Wykonawca nie może przedstawić dokumentów dotyczących sytuacji finansowej i ekonomicznej wymaganych przez Zamawiającego, może przedstawić inny dokument, który w wystarczający sposób potwierdza spełnianie opisanego przez Xxxxxxxxxxxxx warunku.

  • USTALENIE I WYPŁATA ODSZKODOWANIA Odszkodowanie wypłacane jest po ustaleniu odpowiedzialności ubezpieczonego za powstałą szkodę.

  • Wykaz oświadczeń lub dokumentów, potwierdzających spełnianie warunków udziału w postępowaniu oraz brak podstaw wykluczenia 1. Do oferty każdy Wykonawca musi dołączyć aktualne na dzień składania ofert oświadczenie w zakresie wskazanym w załączniku nr 2 do SIWZ (w formie oryginału). Informacje zawarte w oświadczeniu będą stanowić wstępne potwierdzenie, że Wykonawca nie podlega wykluczeniu oraz spełnia warunki udziału w postępowaniu. W przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie przez Wykonawców oświadczenie o którym mowa w rozdz. VI. 1 niniejszej SIWZ składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie. Oświadczenie to ma potwierdzać brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu, w zakresie, w którym każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. 2. Wykonawca w terminie 3 dni od dnia zamieszczenia na stronie internetowej informacji, o której mowa w art. 86 ust. 5 ustawy PZP, przekaże zamawiającemu oświadczenie o przynależności albo braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej, o której mowa w art. 24 ust. 1 pkt 23 ustawy PZP (w formie oryginału lub kopii poświadczonej za zgodność z oryginałem). Wraz ze złożeniem oświadczenia, Wykonawca może przedstawić dowody, że powiązania z innym Wykonawcą nie prowadzą do zakłócenia konkurencji w postępowaniu o udzielenie zamówienia. Wzór oświadczenia stanowi załącznik nr 4 do SIWZ. 3. Zamawiający przed udzieleniem zamówienia, wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym, nie krótszym niż 5 dni terminie aktualnych na dzień złożenia następujących oświadczeń lub dokumentów: - wykaz robót budowlanych wykonanych nie wcześniej niż w okresie ostatnich 5 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich rodzaju, wartości, daty, miejsca wykonania i podmiotów, na rzecz których roboty te zostały wykonane, z załączeniem dowodów określających czy te roboty budowlane zostały wykonane należycie, w szczególności informacji o tym czy roboty zostały wykonane zgodnie z przepisami prawa budowlanego i prawidłowo ukończone, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty wystawione przez podmiot, na rzecz którego roboty budowlane były wykonywane, a jeżeli z uzasadnionej przyczyny o obiektywnym charakterze Wykonawca nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – inne dokumenty (w formie oryginału lub kopii poświadczonej za zgodność z oryginałem); - wykaz osób, skierowanych przez Wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, kontrolę jakości lub kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, uprawnień, wykształcenia i doświadczenia niezbędnych do wykonania zamówienia publicznego, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami. (w formie oryginału lub kopii poświadczonej za zgodność z oryginałem); 4. W zakresie nieuregulowanym SIWZ, zastosowanie mają przepisy rozporządzenia Ministra Rozwoju z dnia 26 lipca 2016 r. w sprawie rodzajów dokumentów, jakich może żądać zamawiający od wykonawcy w postępowaniu o udzielenie zamówienia (Dz. U. z 2016 r. poz. 1126) oraz rozporządzenia Ministra Przedsiębiorczości i Technologii z dnia 16 października 2018 r. zmieniającego rozporządzenie w sprawie rodzajów dokumentów jakich może żądać zamawiający od wykonawcy w postępowaniu o udzielenie zamówienia (Dz. U. z 2018 r. poz. 1993). 5. Jeżeli Wykonawca nie złoży oświadczenia, o którym mowa w rozdz. VI. 1. niniejszej SIWZ, oświadczeń lub dokumentów potwierdzających okoliczności, o których mowa w art. 25 ust. 1 ustawy PZP, lub innych dokumentów niezbędnych do przeprowadzenia postępowania, oświadczenia lub dokumenty są niekompletne, zawierają błędy lub budzą wskazane przez zamawiającego wątpliwości, zamawiający wezwie do ich złożenia, uzupełnienia, poprawienia w terminie przez siebie wskazanym, chyba że mimo ich złożenia oferta Wykonawcy podlegałaby odrzuceniu albo konieczne byłoby unieważnienie postępowania. 6. Postanowienia niniejszego rozdziału dotyczą również Wykonawców mających siedzibą lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.

  • Dyspozycja wkładem na wypadek śmierci 1. Posiadacz rachunku może polecić pisemnie Bankowi dokonanie – po swojej śmierci – wypłaty z rachunku wskazanym przez siebie osobom: małżonkowi, wstępnym (rodzice, dziadkowie, pradziadkowie), zstępnym (dzieci, wnuki, prawnuki) lub rodzeństwu określonej kwoty pieniężnej (dyspozycja wkładem na wypadek śmierci). 2. Kwota wypłaty, o której mowa w ust. 1, bez względu na liczbę wydanych dyspozycji, nie może być wyższa niż dwudziestokrotne przeciętne miesięczne wynagrodzenie w sektorze przedsiębiorstw bez wypłat nagród z zysku, ogłaszane przez Prezesa Głównego Urzędu Statystycznego za ostatni miesiąc przed śmiercią posiadacza rachunku. 3. Dyspozycja wkładem na wypadek śmierci może być w każdym czasie przez posiadacza rachunku zmieniona lub odwołana na piśmie. 4. Jeżeli posiadacz rachunku wydał więcej niż jedną dyspozycję wkładem na wypadek śmierci, a łączna suma dyspozycji przekracza limit, o którym mowa w ust. 2, dyspozycja wydana później ma pierwszeństwo przed dyspozycją wydaną wcześniej. 5. Kwota wypłacona zgodnie z ust. 1 nie wchodzi do spadku po posiadaczu rachunku. 6. Osoby, którym na podstawie dyspozycji wkładem na wypadek śmierci wypłacono kwoty z naruszeniem ust. 4, są zobowiązane do ich zwrotu spadkobiercom posiadacza. 7. W razie powzięcia informacji o śmierci posiadacza rachunku Bank informuje osoby wskazane w dyspozycji wkładem na wypadek śmierci o możliwości wypłaty określonej kwoty, przesyłając oświadczenie na podany przez posiadacza adres beneficjenta.

  • Sposoby dysponowania środkami pieniężnymi na rachunku (wykonywanie transakcji płatniczych) 1. Posiadacz rachunku może dysponować środkami pieniężnymi składając zlecenia płatnicze do wysokości dostępnych środków, z uwzględnieniem należnych Bankowi prowizji i opłat, w przypadku operacji dokonywanych przy użyciu instrumentów płatniczych określonych odpowiednio przez posiadacza rachunku lub Bank. 2. W przypadku braku dostępnych środków na rachunku w wysokości określonej w ust. 1 złożone zlecenie płatnicze nie zostanie zrealizowane. 3. Rachunek nie może być wykorzystywany przez posiadacza rachunku do dokonywania transakcji sprzecznych z prawem, w tym transakcji w ramach uczestnictwa w grach hazardowych w sieci Internet, których organizator nie uzyskał zezwolenia wymaganego zgodnie z ustawą o grach hazardowych. 1. Dysponowanie środkami pieniężnymi na rachunku odbywa się poprzez składanie zleceń: 1) w formie bezgotówkowej – na podstawie złożonej dyspozycji: a) przelewu, b) przy użyciu instrumentu płatniczego, c) zlecenia stałego, d) polecenia zapłaty; 2) w formie gotówkowej – na podstawie złożonej dyspozycji: a) wypłaty środków, po okazaniu dokumentu tożsamości, b) przy użyciu instrumentu płatniczego. 2. Aby umożliwić Bankowi realizację dyspozycji, o których mowa w ust. 1, posiadacz rachunku, a w odpowiednich przypadkach także przedstawiciel ustawowy, zobowiązany jest udzielić Bankowi zgody na realizację zlecenia płatniczego (autoryzacja transakcji): 1) w przypadku zlecenia płatniczego składanego w formie pisemnej poprzez złożenie w Banku podpisu zgodnego z wzorem złożonym w Banku, albo 2) w przypadku zlecenia płatniczego składanego w postaci elektronicznej za pośrednictwem elektronicznych kanałów dostępu, w sposób opisany w załączniku nr 3 lub 4 do niniejszego regulaminu, 1 Dotyczy wybranych produktów małoletniego. z zastrzeżeniem, że autoryzacja transakcji dokonywanych instrumentami płatniczymi dokonywana jest zgodnie z zasadami określonymi w załączniku nr 2 do niniejszego regulaminu. 3. Bank realizuje zlecenie płatnicze, o którym mowa w ust. 2 pod warunkiem podania w zleceniu danych niezbędnych do realizacji zlecenia, o których mowa w § 22 ust. 1 oraz kwoty i daty zlecenia płatniczego – o ile to wynika z charakteru zlecenia – z zastrzeżeniem postanowień § 25. 1. Zlecenia płatnicze, o których mowa w § 19, realizowane są w złotych, a ponadto zlecenia płatnicze, o których mowa w: 1) 19 ust. 1 pkt 1 lit. a) i b) – również w walutach wymienialnych określonych w tabeli kursów walut SGB Bank S.A.; 2) 19 ust. 1 pkt 2 – również w walutach wymienialnych, w których prowadzony jest rachunek, 2. W przypadku wpływu na rachunek środków w innej walucie niż waluta rachunku, Bank dokonuje przewalutowania tych środków na walutę rachunku według zasad określonych w § 21. 3. W przypadku wypłaty środków z rachunku w innej walucie niż waluta rachunku, Bank dokonuje wypłaty w kwocie ustalonej zgodnie z zasadami określonymi w § 21. 1. W przypadku dokonywania zleceń płatniczych w walutach wymienialnych związanych z realizacją dyspozycji uznaniowych lub obciążeniowych, Bank stosuje kursy kupna albo sprzedaży walut obowiązujące przy dokonywaniu wpłaty albo wypłaty, zgodnie z zasadami stosowania kursów walut SGB-Banku S.A. określonymi w ust. 2–6. 2. W przypadku operacji polegających na uznaniu rachunku posiadacza, jako odbiorcy płatności: 1) otrzymanej w walucie rachunku – Bank dokonuje księgowania otrzymanych środków na rachunku, bez dokonywania przewalutowania; 2) otrzymanej w walucie wymienialnej znajdującej się w ofercie Banku, ale innej niż waluta rachunku: a) jeżeli wskazany w zleceniu rachunek jest prowadzony w złotych, Bank dokonuje przeliczenia otrzymanych środków pieniężnych w walucie wymienialnej bezpośrednio na złote po aktualnie obowiązującym w Banku kursie kupna tej waluty i uznaje rachunek kwotą w złotych, albo b) jeżeli wskazany w zleceniu rachunek jest prowadzony w walucie innej niż złoty, Bank dokonuje przeliczenia otrzymanych środków pieniężnych na walutę rachunku po aktualnie obowiązujących w Banku kursach kupna/sprzedaży i uznaje rachunek odbiorcy równowartością otrzymanego zlecenia w walucie rachunku. 3. W przypadku operacji polegających na obciążeniu rachunku w wyniku realizacji obciążeniowej dyspozycji płatniczej posiadacza rachunku, Bank księguje w ciężar rachunku: 1) kwotę wskazaną w dyspozycji – jeżeli obciążany rachunek jest prowadzony w walucie płatności; 2) kwotę stanowiącą równowartość w złotych kwoty wskazanej w dyspozycji przeliczonej po aktualnie obowiązującym w Banku kursie sprzedaży tej waluty wobec złotych – jeżeli rachunek jest prowadzony w złotych; 3) kwotę stanowiącą równowartość w walucie rachunku po aktualnie obowiązujących w Banku kursach kupna/sprzedaży tej waluty – jeżeli rachunek jest prowadzony w walucie innej niż waluta płatności. 4. Przy operacjach bezgotówkowych Bank stosuje kursy kupna/sprzedaży walut dla dewiz obowiązujące w SGB-Banku, a przy operacjach gotówkowych – kursy kupna/sprzedaży dla pieniędzy obowiązujące w SGB-Banku. 5. W przypadku, gdy realizacja przez Bank złożonej dyspozycji odbywa się za pośrednictwem korespondenta Banku lub innej pośredniczącej instytucji finansowej, Bank przy dokonywaniu przewalutowań, o których mowa w ust. 2 i 3, stosuje kursy walut obowiązujące odpowiednio u korespondenta Banku lub w instytucji pośredniczącej. 6. Referencyjne kursy walutowe – zgodnie z zasadami przyjętymi w SFGB Banku S.A. ustalane są wg następujących zasad: 1) referencyjny kurs walutowy Banku ustalany jest w oparciu o kursy poszczególnych walut na rynku międzybankowym – obowiązujące w momencie tworzenia tabeli kursów walut powiększany lub pomniejszany o marżę Banku obowiązującą w momencie tworzenia tabeli; 2) Bank publikuje odrębne zestawienie kursów walut dla operacji bezgotówkowych i gotówkowych wraz z kursami średnimi NBP; 3) tabela kursów walut zawiera informację o minimalnej kwocie uprawniającej do negocjacji kursów, numer tabeli oraz dzień i godzinę, od której obowiązuje; 4) kursy walut Banku mogą ulegać zmianom w ciągu dnia roboczego i podawane są do wiadomości w bieżącej tabeli kursów walut Banku, dostępnej w placówkach Banku oraz na stronie internetowej Banku. 1. Osoba dokonująca wpłaty gotówkowej na rachunek zobowiązana jest podać na wypełnionym przez siebie dokumencie lub wygenerowanym przez pracownika placówki Banku numer rachunku w standardzie NRB lub IBAN, imię i nazwisko posiadacza rachunku oraz tytuł wpłaty. 2. Dokument, o którym mowa w ust.1, wystawiony przez osobę dokonującą wpłaty nieczytelnie, ze śladami poprawek, bez podania imienia i nazwiska oraz bez numeru NRB lub IBAN nie będzie przyjęty przez Bank do realizacji. 3. Wpłata gotówki w placówce Banku na rachunek posiadacza jest udostępniana na tym rachunku niezwłocznie po otrzymaniu środków pieniężnych, nie później niż w tym samym dniu roboczym, oraz otrzymuje datę waluty z chwilą wpłaty. 1. Bank doprowadza do uznania rachunku płatniczego banku – odbiorcy, kwotą transakcji płatniczej nie później niż do końca następnego dnia roboczego po otrzymaniu zlecenia posiadacza rachunku za wyjątkiem sytuacji, gdy niewykonanie transakcji płatniczej w powyższym terminie wynika z innych przepisów prawa; termin ten może zostać przedłużony o jeden dzień roboczy w przypadku otrzymania zlecenia płatniczego w postaci papierowej; możliwość przedłużenia terminu nie znajduje zastosowania do zleceń płatniczych dotyczących należności, do których stosuje się przepisy: 1) Ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa; 2) Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiającego unijny kodeks celny; 3) Ustawy z dnia 17 grudnia 1998 r. o emeryturach i rentach z Funduszu Ubezpieczeń Społecznych. 2. W przypadku otrzymywania przez Posiadacza na rachunek prowadzony przez Bank renty lub emerytury zagranicznej, Posiadacz zobowiązany jest niezwłocznie o tym fakcie poinformować w formie pisemnej Bank; Posiadacz zobowiązany jest dołączyć dokumenty potwierdzające otrzymywanie takiego świadczenia; dokumenty winny być przetłumaczone przez tłumacza przysięgłego. Jeżeli w odniesieniu do transakcji płatniczej na Banku ciąży obowiązek naliczenia i odprowadzania podatku lub składek na ubezpieczenie zdrowotne, Bank odprowadzi je z kwoty otrzymanej transakcji płatniczej. 3. Obciążenie rachunku kwotą transakcji płatniczej następuje z datą waluty nie wcześniejszą niż moment, w którym rachunek ten został faktycznie obciążony kwotą transakcji płatniczej. 4. W przypadkach określonych w § 18 ust. 2 oraz w § 22 ust. 2, Bank informuje posiadacza o odmowie wykonania zlecenia płatniczego i jeśli to jest możliwe o przyczynie odmowy oraz procedurze sprostowania błędów które spowodowały odmowę, chyba że powiadomienie takie nie jest dopuszczalne z mocy odrębnych przepisów. 5. Zlecenie płatnicze, którego wykonania odmówiono, uznaje się za nieotrzymane dla celów związanych z ustaleniem terminu wykonania zlecenia płatniczego lub odpowiedzialności Banku. 1. Dokonanie z rachunku wypłaty środków pieniężnych, w wysokości przekraczającej 10.000 złotych dla rachunku prowadzonego w złotych oraz 2.500 euro lub równowartości tej kwoty w walucie wymienialnej dla rachunków prowadzonych w walutach wymienialnych, w drodze realizacji dyspozycji gotówkowej wymaga zaawizowania przez posiadacza rachunku zamiaru wypłaty na co najmniej 1 dzień roboczy do godz. 09.30 przed zamierzonym terminem podjęcia środków pieniężnych z rachunku. 2. Zaawizowanie zamiaru, o którym mowa w ust. 1, może nastąpić w formie telefonicznej, pisemnej albo w postaci elektronicznej – za pośrednictwem elektronicznych kanałów dostępu, jeżeli czynność ta mieści się w zakresie funkcjonalności aktywowanych elektronicznych kanałów dostępu. 3. Bank zastrzega sobie możliwość wypłaty środków pieniężnych bezzwłocznie po awizowaniu.

  • Warunki umowy 1) Istotne postanowienia, które wprowadzone zostaną do umowy, zostały określone w Załączniku nr 6 do SIWZ. 2) Zamawiający przewiduje możliwość dokonania zmiany postanowień umowy w przypadkach określonych w Istotnych postanowieniach, które zostaną wprowadzone do umowy. 3) Wymagany termin płatności faktur wynosi 120 dni od daty doręczenia Zamawiającemu faktury wystawionej na podstawie potwierdzonego dokumentu odbioru przedmiotu zamówienia, a w przypadku Wykonawcy spełniającego warunki do zakwalifikowania go do kategorii mikroprzedsiębiorstw oraz małych i średnich przedsiębiorstw określonych w Załączniku 1 do Rozporządzenia Komisji (UE) nr 651/2014 z dnia 17 czerwca 2014 roku uznającego niektóre rodzaje pomocy za zgodne z rynkiem wewnętrznym w zastosowaniu art. 107 i 108 Traktatu (Dz. Urz. UE L187 z 26.06.2014r.), termin płatności wynosi 60 dni od daty doręczenia faktury Zamawiającemu, wystawionej na podstawie dokumentu odbioru przedmiotu zamówienia. 4) Wyklucza się stosowanie zaliczek i przedpłat. 5) Umowa może zostać zawarta po upływie terminu związania ofertą, jeżeli Wykonawca wyrazi zgodę na zawarcie umowy na warunkach określonych w złożonej ofercie. 6) Istotne postanowienia, które wprowadzone zostaną do umowy zawierają informacje w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu tych danych zgodnie z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. Obowiązek informacyjny wynikający z Artykułu 13 ust. 1 i 2 RODO (UE) spełniono na stronie internetowej PGG S.A. w zakładce RODO. Zamawiający przedstawia klauzulę informacyjną wynikającą z przepisów RODO w kategorii kontrahent – treść klauzuli informacyjnej umieszczona jest na stronie internetowej PGG S.A.

  • Warunki udziału w postępowaniu i podstawy wykluczenia 1. O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy: 1.1. nie podlegają wykluczeniu: 1.1.1. Z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę na postawie art. 108 ust. 1 uPzp: 1) będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: a) udziału w zorganizowanej grupie przestępczej albo związku mającym na celu popełnienie przestępstwa lub przestępstwa skarbowego, o którym mowa w art. 258 Kodeksu karnego, b) handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego, c) o którym mowa w art. 228–230a, art. 250a Kodeksu karnego lub w art. 46 lub art. 48 ustawy z dnia 25 czerwca 2010 r. o sporcie, d) finansowania przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 165a Kodeksu karnego, lub przestępstwo udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego, e) o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 115 § 20 Kodeksu karnego, lub mające na celu popełnienie tego przestępstwa, f) powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. poz. 769), g) przeciwko obrotowi gospodarczemu, o których mowa w art. 296–307 Kodeksu karnego, przestępstwo oszustwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, przestępstwo przeciwko wiarygodności dokumentów, o których mowa w art. 270–277d Kodeksu karnego, lub przestępstwo skarbowe, h) o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej – lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego; 2) jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt 1; 3) wobec którego wydano prawomocny wyrok sądu lub ostateczną decyzję administracyjną o zaleganiu z uiszczeniem podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne, chyba że Wykonawca odpowiednio przed upływem terminu do składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo przed upływem terminu składania ofert dokonał płatności należnych podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłaty tych należności; 4) wobec którego prawomocnie orzeczono zakaz ubiegania się o zamówienia publiczne; 5) jeżeli Zamawiający może stwierdzić, na podstawie wiarygodnych przesłanek, że Wykonawca zawarł z innymi wykonawcami porozumienie mające na celu zakłócenie konkurencji, w szczególności jeżeli należąc do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, złożyli odrębne oferty, oferty częściowe lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, chyba że wykażą, że przygotowali te oferty lub wnioski niezależnie od siebie; 6) jeżeli, w przypadkach, o których mowa w art. 85 ust. 1, doszło do zakłócenia konkurencji wynikającego z wcześniejszego zaangażowania tego wykonawcy lub podmiotu, który należy z wykonawcą do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, chyba że spowodowane tym zakłócenie konkurencji może być wyeliminowane w inny sposób niż przez wykluczenie wykonawcy z udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia. 1.1.2. Z postępowania o udzielenie zamówienia Zamawiający wykluczy Wykonawcę, wobec którego zachodzą przesłanki określone w art. 109 ust. 1 pkt 4, 7, 8 i 10 uPzp tj.: