Obowiązki Ubezpieczającego i Ubezpieczonego w związku. z zawarciem umowy ubezpieczenia w celu zabezpieczenia przedmiotu ubezpieczenia przed szkodą 1. Ubezpieczający jest zobowiązany podać do wiadomości Allianz wszystkie znane sobie okoliczności, o które Allianz zapytywał przed zawarciem umowy. Jeżeli Ubezpieczający zawiera umowę ubezpieczenia przez przed- stawiciela, obowiązek ten ciąży również na przedstawicielu i obejmuje ponadto okoliczności jemu znane. Jeżeli umowa zostanie zawarta mimo braku odpowiedzi na poszczególne pytania, pominięte okoliczności uważa się za nieistotne. 2. W czasie trwania umowy Ubezpieczający jest zobowiązany niezwłocznie po otrzymaniu stosownych informacji zgłaszać w formie pisemnej zmiany okoliczności, o których mowa w ust. 1. 3. W razie zawarcia umowy ubezpieczenia na cudzy rachunek obowiązki określone w ust. 1 i 2 spoczywają zarówno na Ubezpieczającym, jak i Ubezpieczonym, chyba że Ubezpieczony nie wiedział o zawarciu umowy na jego rachunek. 4. Allianz nie ponosi odpowiedzialności za skutki okoliczności, które z naru- szeniem ust. 1-3 nie zostały podane do jego wiadomości. Jeżeli do naruszenia obowiązków określonych w ust. 1-3 doszło z winy umyślnej, w razie wąt- pliwości uznaje się, że zdarzenie ubezpieczeniowe przewidziane umową i jego następstwa są skutkiem okoliczności, o których mowa w zdaniu poprzedzającym. 5. Obowiązkiem Ubezpieczającego jest przestrzeganie następujących powin- ności ubezpieczeniowych: 1) przestrzeganie powszechnie obowiązujących przepisów, w tym prze- pisów prawa budowlanego, przepisów przeciwpożarowych, 2) utrzymywanie przedmiotu ubezpieczenia w należytym stanie tech- nicznym, zapewnienie bieżącej konserwacji, użytkowanie zgodnie z zaleceniem producenta oraz stosowanie środków zapobiegających zamarzaniu, między innymi poprzez zapewnienie ogrzewania budynku/ lokalu lub zakręcenie zaworów i spuszczenie wody z instalacji. 6. Allianz będzie odpowiadał za szkody w ubezpieczonym mieniu, o ile budy- nek/lokal, w którym znajdują się stałe elementy wykończeniowe, ruchomości domowe lub materiały budowlane będzie wyposażony w stosowne zabez- pieczenia chroniące przed dostępem osób trzecich, spełniające wymagania określone w ustępach poniższych. 7. Sufity, ściany, podłogi, dachy budynku/lokalu powinny być wykonane z trwa- łych materiałów, których zniszczenie lub pokonanie nie jest możliwe bez użycia narzędzi. Wszelkie otwory w ścianach, sufitach, podłogach i dachach powinny być zamknięte i nie powinien być możliwy dostęp do budynku/ lokalu osób nieuprawnionych bez dokonania włamania. Pomieszczenia wykonane w całości lub w części z siatki drucianej lub innych konstrukcji ażurowych, a także z brezentu i powłok z tworzyw sztucznych (budowle pneumatyczne, namioty, tunele foliowe), nie są uważane za pomieszczenia należycie zabezpieczone. 8. Wszystkie drzwi zewnętrzne prowadzące do budynku/lokalu powinny być w należytym stanie technicznym oraz powinny być tak skonstruowane, osadzone i zamknięte, że ich wyłamanie lub wyważenie nie jest możliwe bez użycia siły i narzędzi, a otwarcie bez użycia podrobionych lub dopasowa- nych kluczy; sztaby, skoble i zawiasy zewnętrzne powinny być wmurowane w ściany lub przytwierdzone zaklinowanymi śrubami lub zamocowanymi w inny sposób od wewnątrz ubezpieczonego budynku/lokalu, a ich wyłama- nie lub wyważenie nie powinno być możliwe bez użycia siły lub narzędzi. 9. Wszystkie klucze do zamków, kłódek, karty kodu dostępu, piloty do zamknięć i alarmów powinny być w wyłącznym posiadaniu Ubezpieczonego lub osób uprawnionych do ich przechowywania i przechowywane w sposób chro- niący je przed kradzieżą i dostępem do nich osób nieuprawnionych. W razie zagubienia lub zaginięcia kluczy (także zapasowych) Ubezpieczający jest obowiązany do bezzwłocznej wymiany zamków na własny koszt. 10. Jeżeli ochrona ubezpieczeniowa jest rozszerzona o szkody powstałe na skutek kradzieży z włamaniem, to mienie powinno być dodatkowo zabezpieczone w następujący sposób: 1) drzwi zewnętrzne prowadzące do budynku/lokalu mieszkalnego i budynku gospodarczego powinny być pełne; drzwi zewnętrzne uważa się za wystarczająco zabezpieczone również wtedy, gdy są częściowo przeszklone; jeżeli wielkość oszklenia umożliwia wejście sprawcy do budynku/lokalu w razie stłuczenia szyby, to drzwi uznaje się za odpo- wiednio zabezpieczone, jeżeli oszklenie jest zabezpieczone kratą, kratą żaluzjową, roletą antywłamaniową lub szybą antywłamaniową; 2) drzwi zewnętrzne prowadzące do budynku/lokalu mieszkalnego powinny być zamknięte na co najmniej dwa zamki wielozastawkowe lub dwie różne kłódki wielozastawkowe zawieszone na oddzielnych skoblach, lub na jeden zamek wielozastawkowy wraz z zainstalowanym i stosowanym zabezpieczeniem elektronicznym budynku/lokalu, lub drzwi powinny być antywłamaniowe; 3) jeżeli suma ubezpieczenia na kradzież z włamaniem jest wyższa niż 100 000 zł, niezależnie od wymogów wskazanych w pkt. 1 i 2 powyżej, w budynku/lokalu musi być zainstalowane i stosowane zabezpieczenie elektroniczne; 4) jeżeli suma ubezpieczenia na kradzież z włamaniem jest wyższa niż 300 000 zł, niezależnie od wymogów wskazanych w pkt. 1 i 2 powyżej, w budynku/lokalu musi być zainstalowane i stosowane zabezpieczenie elektroniczne w postaci alarmu lokalnego z monitoringiem lub moni- toringu bez alarmu lokalnego; 5) drzwi zewnętrzne prowadzące do budynku/lokalu gospodarczego powinny być zamknięte na co najmniej jeden zamek wielozastawkowy lub kłódkę wielozastawkową lub drzwi powinny być antywłamaniowe; 6) w przypadku drzwi dwuskrzydłowych jedno skrzydło musi być dodat- kowo unieruchomione za pomocą zasuwy z dołu i z góry od wewnętrznej strony; 7) w przypadku drzwi oszklonych, drzwi muszą być wyposażone w zamki, których nie można otworzyć bez użycia klucza przez otwór wybity w szybie; 8) jeżeli z pomieszczeń gospodarczych lub garażu prowadzi wejście bezpośrednio do części mieszkalnej, wówczas drzwi prowadzące do pomieszczenia gospodarczego lub garażu muszą spełniać warunki wymienione w punkcie 2). 11. Jeżeli przedmiotem ubezpieczenia jest dom letniskowy lub mienie, które się w nim znajduje, to niezależnie od wybranego zakresu ubezpieczenia zabezpieczenie domu przed wejściem osób trzecich powinno spełniać wymogi wskazane w ust. 7 – 9 oraz następujące: 1) drzwi zewnętrzne powinny być pełne i zamknięte na co najmniej dwa różne zamki wielozastawkowe lub dwie różne kłódki wielozastaw- kowe zawieszone na oddzielnych skoblach lub drzwi powinny być antywłamaniowe, 2) wszystkie otwory oszklone w domu letniskowym powinny być zabez- pieczone kratami lub roletami antywłamaniowymi. 12. Postanowienia ust. 11 stosuje się również w odniesieniu do budynków gospodarczych znajdujących się na tej samej posesji co dom letniskowy. 13. Zabezpieczenie bramy garażowej mechanizmem elektrycznego otwierania i zamykania w budynku mieszkalnym jednorodzinnym, bliźniaczym lub w zabudowie szeregowej jest traktowane jako spełniające wymogi Allianz. 14. Jeżeli ubezpieczony budynek/lokal połączony jest z budynkiem/lokalem należącym do osoby trzeciej jakimikolwiek otworami, to otwory te powinny być zabezpieczone co najmniej w sposób określony w ust. 7-10.
Appears in 1 contract
Samples: Ogólne Warunki Ubezpieczenia
Obowiązki Ubezpieczającego i Ubezpieczonego w związku. z zawarciem umowy ubezpieczenia w celu zabezpieczenia i zabezpieczeniem przedmiotu ubezpieczenia przed szkodąubezpieczenia
1. Ubezpieczający zobowiązany jest zobowiązany podać do wiadomości Allianz wszystkie znane sobie okoliczności, o które Allianz zapytywał we wniosku o ubezpie- czenie lub dodatkowym formularzu przed zawarciem umowy. Jeżeli Ubezpieczający Ubez- pieczający zawiera umowę ubezpieczenia przez przed- stawicielaprzedstawiciela, obowiązek ten ciąży również na przedstawicielu i obejmuje ponadto okoliczności jemu znane. Jeżeli umowa zostanie zawarta mimo braku odpowiedzi na poszczególne pytania, pominięte okoliczności uważa się za nieistotne.
2. W czasie trwania umowy Ubezpieczający jest zobowiązany niezwłocznie po otrzymaniu stosownych informacji zgłaszać w formie pisemnej zmiany zmia- ny okoliczności, o których mowa w ust. 1.
3. W razie zawarcia umowy ubezpieczenia na cudzy rachunek obowiązki określone w ust. 1 i 2 spoczywają zarówno na Ubezpieczającym, jak i Ubezpieczonym, chyba że Ubezpieczony nie wiedział o zawarciu umowy umo- wy na jego rachunek.
4. Allianz nie ponosi odpowiedzialności za skutki okoliczności, które z naru- szeniem narusze- niem ust. 1-3 nie zostały podane do jego wiadomości. Jeżeli do naruszenia obowiązków obo- wiązków określonych w ust. 1-3 doszło z winy umyślnej, w razie wąt- pliwości wątpliwości uznaje się, że zdarzenie ubezpieczeniowe przewidziane wypadek ubezpieczeniowy przewidziany umową i jego następstwa następ- stwa są skutkiem okoliczności, o których mowa w zdaniu poprzedzającym.
5. Obowiązkiem Ubezpieczającego Ubezpieczonego jest przestrzeganie następujących powin- ności ubezpieczeniowychpo- winności ubezpieczeniowych poprzez:
1) przestrzeganie powszechnie obowiązujących przepisów, w tym prze- pisów przepisów prawa budowlanego, przepisów przeciwpożarowychochrony przeciwpożarowej, BHP, eksploatacji i kon- serwacji budynków i budowli, budowy i eksploatacji urządzeń technicz- nych, wykonywania dozoru technicznego nad urządzeniami oraz wykony- wanie zobowiązań wymienionych w umowie ubezpieczenia,
2) utrzymywanie w należytym stanie technicznym, bieżąca konserwacja i nie- zwłoczne dokonywanie napraw w instalacjach i urządzeniach służących do doprowadzania i odprowadzania pary wodnej, wody lub innych cieczy oraz stosowanie środków zapobiegających zamarzaniu, między innymi po- przez zapewnienie w sezonie grzewczym należytego ogrzewania budyn- ku/lokalu, a w przypadkubrakumożliwościzapewnienia odpowiedniejtem- peratury, zakręcenie zaworów i spuszczenie wody z instalacji,
3) utrzymywanie przedmiotu ubezpieczenia w należytym stanie tech- nicznym, zapewnienie bieżącej konserwacji, konserwacji i użytkowanie zgodnie z zaleceniem producenta zalece- niami producenta,
4) prowadzenie ewidencji ubezpieczonego mienia zgodnie z obowiązu- jącymi przepisami w formie księgi rachunkowej, podatkowej księgi przychodów i rozchodów, ewidencji środków trwałych, ewidencji wy- posażenia, spisu z natury towarów, wykazu środków trwałych oraz wartości niematerialnych i prawnych, książki zamówień, wykazu przyjęcia i wydania rzeczowych składników majątku obrotowego, w sposób umożliwiający, w przypadku szkody, bezsporne ustalenie wartości przedmiotu ubezpieczenia,
5) umożliwienie przedstawicielowi Allianz dokonanie lustracji ubezpie- czanego mienia w celu oceny ryzyka ubezpieczeniowego,
6) raz w tygodniu wykonywanie kopii dokumentacji produkcyjno-zakła- dowej, baz danych wykorzystywanych w prowadzonej działalności gospodarczej oraz zabezpieczenie tych kopii przed kradzieżą, znisz- czeniem lub zaginięciem poza miejscem ubezpieczenia,
7) stosowanie środków zapobiegających zamarzaniuwszystkich zabezpieczeń przeciwkradzieżowych i prze- ciwpożarowych zadeklarowanych we wniosku o ubezpieczenie i określonych w umowie ubezpieczenia oraz ich serwisowanie zgod- nie z zaleceniami producenta,
8) zachowanie szczegółowych zasad i wymagań, między innymi poprzez zapewnienie ogrzewania budynku/ lokalu lub zakręcenie zaworów jakim powinna odpowiadać ochrona wartości pieniężnych przechowywanych i spuszczenie wody transportowa- nych przez przedsiębiorców i inne jednostki organizacyjne, określo- nych w Rozporządzeniu Ministra Spraw Wewnętrznych i Administra- cji z instalacjidnia 7 września 2010 r. (Dz. U. nr 166, poz. 1128).
6. Allianz będzie odpowiadał odpowiada za szkody w ubezpieczonym mieniuspowodowane kradzieżą z włamaniem je- dynie pod warunkiem, o ile budy- nekże zabezpieczenia przeciwkradzieżowe budyn- ku/lokallokalu, w którym znajdują się ubezpieczone zamontowane na stałe elementy wykończeniowewykończeniowe lub rzeczy ruchome, ruchomości domowe lub materiały budowlane będzie wyposażony w stosowne zabez- pieczenia chroniące przed dostępem osób trzecich, spełniające spełniają wymagania określone w ustępach poniższych.
7. Sufity, ściany, podłogi, dachy budynku/lokalu lokalu, w którym znajdują się ubezpieczone zamontowane na stałe elementy wykończeniowe lub rze- czy ruchome, powinny być wykonane z trwa- łych trwałych materiałów, których zniszczenie lub pokonanie nie jest możliwe bez użycia narzędzi. Wszelkie otwory w ścianach, sufitach, podłogach i dachach powinny być zamknięte i nie powinien być możliwy dostęp do budynku/ lokalu osób nieuprawnionych bez dokonania włamania. Pomieszczenia Po- mieszczenie wykonane w całości lub w części z siatki drucianej lub innych in- nych konstrukcji ażurowych, a także z brezentu i powłok z tworzyw sztucznych (budowle pneumatyczne, namioty, tunele foliowe), nie są uważane za pomieszczenia należycie zabezpieczone.
8. Wszystkie drzwi zewnętrzne prowadzące otwory w ścianach, sufitach, podłogach i dachach są zamknię- te i nie jest możliwy dostęp do budynku/lokalu powinny być w należytym stanie technicznym oraz powinny być tak skonstruowane, osadzone i zamknięte, że ich wyłamanie lub wyważenie nie jest możliwe osób nieuprawnionych bez użycia siły i narzędzi, a otwarcie bez użycia podrobionych lub dopasowa- nych kluczy; sztaby, skoble i zawiasy zewnętrzne powinny być wmurowane w ściany lub przytwierdzone zaklinowanymi śrubami lub zamocowanymi w inny sposób od wewnątrz ubezpieczonego budynku/lokalu, a ich wyłama- nie lub wyważenie nie powinno być możliwe bez użycia siły lub narzędzidokonania włamania.
9. Wszystkie klucze do zamków, kłódek, zamków i kłódek / karty kodu dostępu, dostępu/ piloty do zamknięć i alarmów powinny być budynków/lokali, ich wewnętrznych pomiesz- czeń, klatek schodowych i korytarzy są w wyłącznym posiadaniu Ubezpieczonego lub osób uprawnionych do ich przechowywania i są przechowywane w sposób chro- niący chroniący je przed kradzieżą i dostępem do nich osób nieuprawnionych. W razie zagubienia lub zaginięcia kluczy (także zapasowych) Ubezpieczający Ubezpieczony zobowiązany jest obowiązany do bezzwłocznej nie- zwłocznej wymiany zamków zamków, na własny koszt.
10. Jeżeli ochrona ubezpieczeniowa jest rozszerzona o szkody powstałe na skutek kradzieży z włamaniemZabezpieczenia drzwi zewnętrznych i otworów oszklonych budynku/lo- kalu, to mienie powinno być dodatkowo zabezpieczone w następujący sposóbktórym znajduje się przedmiot ubezpieczenia, spełniają równo- cześnie co najmniej następujące warunki:
1) wszystkie drzwi zewnętrzne prowadzące do budynku/budynku/ lokalu mieszkalnego są:
a) w należytym stanie technicznym oraz są tak skonstruowane, osa- dzone i budynku gospodarczego powinny być zamknięte, że ich wyłamanie lub wyważenie nie jest moż- liwe bez użycia siły i narzędzi, a otwarcie bez użycia podrobio- nych lub dopasowanych kluczy; sztaby, skoble i zawiasy zewnętrzne są wmurowane w ściany lub przytwierdzone zaklino- wanymi śrubami lub zamocowanymi w inny sposób od we- 10 wnątrz ubezpieczonego budynku/ lokalu, a ich wyłamanie lub wyważenie nie jest możliwe bez użycia siły lub narzędzi,
b) pełne; drzwi zewnętrzne uważa się za wystarczająco zabezpieczone zabezpie- czone również wtedy, gdy są częściowo przeszklone; jeżeli , pod warun- kiem że wielkość oszklenia umożliwia wejście sprawcy do budynku/lokalu w razie stłuczenia szyby, to skrzydle drzwiowym nie przekra- cza 400 cm²; drzwi przeszklone na powierzchni większej niż 400 cm² uznaje się za odpo- wiednio odpowiednio zabezpieczone, jeżeli oszklenie jest zabezpieczone kratą, kratą żaluzjową, roletą antywłamaniową lub szybą antywłamaniową;
2) drzwi zewnętrzne prowadzące do budynku/lokalu mieszkalnego powinny być zamknięte na co najmniej dwa zamki wielozastawkowe lub dwie różne kłódki wielozastawkowe zawieszone na oddzielnych skoblach, lub na jeden zamek wielozastawkowy wraz są zabez- pieczone zgodnie z zainstalowanym i stosowanym zabezpieczeniem elektronicznym budynku/lokalu, lub drzwi powinny być antywłamaniowe;
3) jeżeli suma ubezpieczenia na kradzież z włamaniem jest wyższa niż 100 000 zł, niezależnie od wymogów wskazanych w pkt. 1 i 2 powyżej, w budynku/lokalu musi być zainstalowane i stosowane zabezpieczenie elektroniczne;
postanowieniami pkt 4) jeżeli suma ubezpieczenia na kradzież z włamaniem jest wyższa niż 300 000 zł, niezależnie od wymogów wskazanych w pkt. 1 i 2 powyżej, w budynku/lokalu musi być zainstalowane i stosowane zabezpieczenie elektroniczne w postaci alarmu lokalnego z monitoringiem lub moni- toringu bez alarmu lokalnego;poniżej,
5c) drzwi zewnętrzne prowadzące do budynku/lokalu gospodarczego powinny być zamknięte na co najmniej jeden zamek wielozastawkowy lub kłódkę wielozastawkową lub drzwi powinny być antywłamaniowe;
6) w przypadku drzwi dwuskrzydłowych jedno skrzydło musi być dodat- kowo unieruchomione za pomocą zasuwy z dołu i z góry od wewnętrznej strony;
7) w przypadku drzwi oszklonych, drzwi muszą być wyposażone w zamki, których nie można otworzyć bez użycia klucza przez otwór wybity w szybie;
8) jeżeli z pomieszczeń gospodarczych lub garażu prowadzi wejście bezpośrednio do części mieszkalnej, wówczas drzwi prowadzące do pomieszczenia gospodarczego lub garażu muszą spełniać warunki wymienione w punkcie 2).
11. Jeżeli przedmiotem ubezpieczenia jest dom letniskowy lub mienie, które się w nim znajduje, to niezależnie od wybranego zakresu ubezpieczenia zabezpieczenie domu przed wejściem osób trzecich powinno spełniać wymogi wskazane w ust. 7 – 9 oraz następujące:
1) drzwi zewnętrzne powinny być pełne i zamknięte na co najmniej dwa różne zamki wielozastawkowe lub dwie różne kłódki wielozastaw- kowe wielozastawkowe zawieszone na oddzielnych skoblach oddziel- nych skoblach, gdzie zamki są tak osadzone, aby nie było możli- wości ich wypchnięcia bez wyłamania; drzwi oszklone nie mogą być zaopatrzone w zamki lub zasuwy, które można otworzyć bez klucza przez otwór wybity w szybie lub wszystkie drzwi powinny być antywłamaniowe,zewnętrzne prowadzące do budynku/ lokalu są antywłamaniowe posiadające atest Instytut Mechaniki Precyzyj- nej lub innej jednostki uprawnionej do certyfikacji;
2) w przypadku drzwi dwuskrzydłowych, jedno skrzydło musi być do- datkowo unieruchomione przy pomocy zasuwy z dołu i z góry od we- wnętrznej strony;
3) w budynkach biurowych, centrach handlowych i handlowo-rozryw- kowych dozorowanych przez pracowników agencji ochrony mienia za wystarczające zabezpieczenie drzwi wewnętrznych do lokalu znajdującego się wewnątrz budynku uważa się zamknięcie jednym zamkiem wielozastawkowym, elektronicznym zamkiem szyfrowym lub zamkiem otwieranym kartą magnetyczną;
4) wszystkie zewnętrzne otwory oszklone w domu letniskowym powinny być zabez- pieczone budynku/lokalu są w nale- żytym stanie technicznym, właściwie osadzone i zamknięte; otwory z oszkleniem o powierzchni ponad 400 cm² na parterze oraz na kon- dygnacjach, do których jest dostęp z położonych pod nimi lub obok nich tarasów, przybudówek, balkonów, drabinek, drzew, wiatrołapów, daszków, piorunochronów, zabezpieczone są:
a) szybami wzmocnionymi klasy P3A lub wyższej, posiadającymi atest Instytutu Mechaniki Precyzyjnej lub innej jednostki upraw- nionej do certyfikacji, lub
b) kratami, kratami żaluzjowymi, które są takiej konstrukcji, tak za- łożone i zamknięte, aby przedostanie się do wnętrza lokalu nie było możliwe bez uprzedniego ich usunięcia lub uszkodzenia przy pomocy narzędzi, lub
c) roletami antywłamaniowymi posiadającymi atest Instytutu Me- chaniki Precyzyjnej lub innej jednostki uprawnionej do certyfika- cji lub roletami antywłamaniowymiantywłamaniowymi wykonanymi z aluminium z wypełnieniem żywicą poliestrową lub ze stali, zabezpieczonymi przed podniesieniem automatem ryglującym, zasuwką lub zam- kiem, osadzonymi we wzmocnionych prowadnicach (stal lub stopy aluminium z dodatkowymi wzmocnieniami).
12. Postanowienia ust. 11 stosuje się również w odniesieniu do budynków gospodarczych znajdujących się na tej samej posesji co dom letniskowy.
13. Zabezpieczenie bramy garażowej mechanizmem elektrycznego otwierania i zamykania w budynku mieszkalnym jednorodzinnym, bliźniaczym lub w zabudowie szeregowej jest traktowane jako spełniające wymogi Allianz.
1411. Jeżeli ubezpieczony budynek/objęty ubezpieczeniem budynek/ lokal połączony jest z budynkiem/lokalem budynkiem/ lo- kalem należącym do osoby trzeciej jakimikolwiek otworami, to otwory te powinny muszą być zabezpieczone co najmniej w sposób określony w ust. 7-10.
12. Warunkiem odpowiedzialności za szkody spowodowane rabunkiem za- montowanych na stałe elementów wykończeniowych oraz rabunkiem lub wandalizmem rzeczy ruchomych znajdujących się poza budyn- kiem/lokalem, na posesji wskazanej jako miejsce ubezpieczenia, jest ogrodzenie, oświetlenie i dozór osobowy terenu posesji.
13. W przypadku braku drugiego zamka wielozastawkowego / kłódki wieloza- stawkowej i/lub braku zabezpieczeń otworów oszklonych (w tym drzwi i okien) określonych w ust. 10 pkt 1) i 4) zabezpieczenia uważa się za wystar- czające, gdy spełnione jest przynajmniej jedno z poniższych kryteriów:
1) ustanowiono całodobowy dozór osobowy ubezpieczonego budyn- ku/lokalu lub dozór w godzinach po zakończeniu działalności; osoba sprawująca dozór powinna być wyposażona w środki łącz- ności (telefon, krótkofalówka) oraz mieć określony zakres obo- wiązków z wyszczególnieniem czynności, które powinna podjąć w przypadku próby włamania,
2) zainstalowano w ubezpieczonym budynku/lokalu i włączono spraw- nie działający system alarmowy zapewniający powiadomienie licen- cjonowanej agencji ochrony i przybycie załogi interwencyjnej do miejsca ubezpieczenia w czasie do 10 minut; system alarmowy musi być serwisowany zgodnie z instrukcją użytkowania oraz chro- nić wszystkie pomieszczenia, korytarze, klatki schodowe w budyn- ku/lokalu, w którym znajduje się przedmiot ubezpieczenia.
14. Przed zawarciem umowy ubezpieczenia, po przeprowadzeniu indywi- dualnej oceny ryzyka, Allianz ma prawo uzależnić ochronę ubezpie- czeniową od wprowadzenia dodatkowych obowiązkowych zabezpie- czeń przeciwkradzieżowych.
Appears in 1 contract
Samples: Ogólne Warunki Ubezpieczenia
Obowiązki Ubezpieczającego i Ubezpieczonego w związku. z zawarciem umowy ubezpieczenia w celu zabezpieczenia przedmiotu ubezpieczenia przed szkodą.
1. Ubezpieczający jest zobowiązany podać do wiadomości Allianz wszystkie znane sobie okoliczności, o które Allianz zapytywał w formularzu oferty albo przed zawarciem umowyumowy w innych pismach. Jeżeli Ubezpieczający zawiera umowę ubezpieczenia przez przed- stawicielaprzedstawiciela, obowiązek ten ciąży również na przedstawicielu i obejmuje ponadto okoliczności jemu znane. Jeżeli umowa zostanie zawarta mimo braku odpowiedzi na poszczególne pytania, pominięte okoliczności uważa się za nieistotne.
2. W czasie trwania umowy Ubezpieczający jest zobowiązany niezwłocznie po otrzymaniu stosownych informacji zgłaszać w formie pisemnej zmiany okoliczności, o których mowa w ust. 1.
3. W razie zawarcia umowy ubezpieczenia na cudzy rachunek obowiązki określone w ust. 1 i 2 spoczywają zarówno na Ubezpieczającym, jak i na Ubezpieczonym, chyba że Ubezpieczony nie wiedział o zawarciu umowy na jego rachunek.
4. Allianz nie ponosi odpowiedzialności za skutki okoliczności, które z naru- szeniem narusze- niem ust. 1-3 nie zostały podane do jego wiadomości. Jeżeli do naruszenia obowiązków określonych w ust. 1-3 doszło z winy umyślnej, w razie wąt- pliwości wątpliwości uznaje się, że zdarzenie ubezpieczeniowe przewidziane umową i jego następstwa następ- stwa są skutkiem okoliczności, o których mowa w zdaniu poprzedzającym.
5. Obowiązkiem Ubezpieczającego jest przestrzeganie następujących powin- ności ubezpieczeniowych:
1) przestrzeganie powszechnie obowiązujących przepisów, w tym prze- pisów prawa budowlanego, przepisów przeciwpożarowych,
2) utrzymywanie przedmiotu ubezpieczenia w należytym stanie tech- nicznym, zapewnienie bieżącej konserwacji, użytkowanie zgodnie z zaleceniem producenta oraz stosowanie środków zapobiegających zamarzaniu, między innymi poprzez zapewnienie ogrzewania budynku/ lokalu lub zakręcenie zaworów i spuszczenie wody z instalacji.
6. Allianz będzie odpowiadał za szkody w ubezpieczonym mieniu, mieniu o ile budy- nek/budynek/ lokal, w którym znajdują się stałe elementy wykończeniowe, ruchomości domowe lub materiały budowlane będzie wyposażony w stosowne stosowane zabez- pieczenia chroniące przed dostępem osób trzecich, trzecich spełniające wymagania określone w ustępach poniższychponiższych ustępach.
7. Sufity, ściany, podłogi, dachy budynku/lokalu powinny być wykonane z trwa- łych materiałów, których zniszczenie lub pokonanie nie jest możliwe bez użycia narzędzi. Wszelkie otwory w ścianach, sufitach, podłogach i dachach powinny być zamknięte i nie powinien być możliwy dostęp do budynku/ lokalu osób nieuprawnionych bez dokonania włamania. Pomieszczenia wykonane w całości lub w części z siatki drucianej lub innych konstrukcji ażurowych, a także z brezentu i powłok z tworzyw sztucznych (budowle pneumatyczne, namioty, tunele foliowe), nie są uważane za pomieszczenia należycie zabezpieczone.
8. Wszystkie drzwi zewnętrzne prowadzące do budynku/lokalu powinny być w należytym stanie technicznym oraz powinny być tak skonstruowane, osadzone i zamknięte, że ich wyłamanie lub wyważenie nie jest możliwe bez użycia siły i narzędzi, a otwarcie bez użycia podrobionych lub dopasowa- nych kluczy; sztaby, skoble i zawiasy zewnętrzne powinny być wmurowane w ściany lub przytwierdzone zaklinowanymi śrubami lub zamocowanymi w inny sposób od wewnątrz ubezpieczonego budynku/lokalu, a ich wyłama- nie lub wyważenie nie powinno być możliwe bez użycia siły lub narzędzi.
9. Wszystkie klucze do zamków, kłódek, karty kodu dostępu, piloty do zamknięć i alarmów powinny być w wyłącznym posiadaniu Ubezpieczonego lub osób uprawnionych do ich przechowywania i przechowywane w sposób chro- niący je przed kradzieżą i dostępem do nich osób nieuprawnionych. W razie zagubienia lub zaginięcia kluczy (także zapasowych) Ubezpieczający jest obowiązany do bezzwłocznej wymiany zamków na własny koszt.
10. Jeżeli ochrona ubezpieczeniowa jest rozszerzona o szkody powstałe na skutek kradzieży z włamaniem, to mienie powinno być dodatkowo zabezpieczone w następujący sposób:
1) drzwi zewnętrzne prowadzące do budynku/lokalu mieszkalnego i budynku gospodarczego powinny być pełne; drzwi zewnętrzne uważa się za wystarczająco zabezpieczone również wtedy, gdy są częściowo przeszklone; jeżeli wielkość oszklenia umożliwia wejście sprawcy do budynku/lokalu w razie stłuczenia szyby, to drzwi uznaje się za odpo- wiednio zabezpieczone, jeżeli oszklenie jest zabezpieczone kratą, kratą żaluzjową, roletą antywłamaniową lub szybą antywłamaniową;
2) drzwi zewnętrzne prowadzące do budynku/lokalu mieszkalnego powinny być zamknięte na co najmniej dwa zamki wielozastawkowe lub dwie różne kłódki wielozastawkowe zawieszone na oddzielnych skoblach, lub na jeden zamek wielozastawkowy wraz z zainstalowanym i stosowanym zabezpieczeniem elektronicznym budynku/lokalu, lub drzwi powinny być antywłamaniowe;
3) jeżeli suma ubezpieczenia na kradzież z włamaniem jest wyższa niż 100 000 zł, niezależnie od wymogów wskazanych w pkt. 1 i 2 powyżej, w budynku/lokalu musi być zainstalowane i stosowane zabezpieczenie elektroniczne;
4) jeżeli suma ubezpieczenia na kradzież z włamaniem jest wyższa niż 300 000 zł, niezależnie od wymogów wskazanych w pkt. 1 i 2 powyżej, w budynku/lokalu musi być zainstalowane i stosowane zabezpieczenie elektroniczne w postaci alarmu lokalnego z monitoringiem lub moni- toringu bez alarmu lokalnego;
5) drzwi zewnętrzne prowadzące do budynku/lokalu gospodarczego powinny być zamknięte na co najmniej jeden zamek wielozastawkowy lub kłódkę wielozastawkową lub drzwi powinny być antywłamaniowe;
6) w przypadku drzwi dwuskrzydłowych jedno skrzydło musi być dodat- kowo unieruchomione za pomocą zasuwy z dołu i z góry od wewnętrznej strony;
7) w przypadku drzwi oszklonych, oszklonych drzwi muszą być wyposażone w zamki, których nie można otworzyć bez użycia klucza przez otwór wybity w szybie;
8) jeżeli z pomieszczeń gospodarczych lub garażu prowadzi wejście bezpośrednio do części mieszkalnej, wówczas drzwi prowadzące do pomieszczenia gospodarczego lub garażu muszą spełniać warunki wymienione w punkcie 2).
11. Jeżeli przedmiotem ubezpieczenia jest dom letniskowy lub mienie, które się w nim znajduje, to niezależnie od wybranego zakresu ubezpieczenia zabezpieczenie domu przed wejściem osób trzecich powinno spełniać wymogi wskazane w ust. 7 – 9 oraz następujące:
1) drzwi zewnętrzne powinny być pełne i zamknięte na co najmniej dwa różne zamki wielozastawkowe lub dwie różne kłódki wielozastaw- kowe zawieszone na oddzielnych skoblach lub drzwi powinny być antywłamaniowe,
2) wszystkie otwory oszklone w domu letniskowym powinny być zabez- pieczone kratami lub roletami antywłamaniowymi.
12. Postanowienia ust. 11 stosuje się również w odniesieniu do budynków gospodarczych znajdujących się na tej samej posesji co dom letniskowy.
13. Zabezpieczenie bramy garażowej mechanizmem elektrycznego otwierania i zamykania w budynku mieszkalnym jednorodzinnym, bliźniaczym lub w zabudowie szeregowej jest traktowane jako spełniające wymogi Allianz.
1412. Jeżeli ubezpieczony budynek/lokal połączony jest z budynkiem/lokalem należącym do osoby trzeciej jakimikolwiek otworami, to otwory te powinny być zabezpieczone co najmniej w sposób określony w ust. 7-10.
Appears in 1 contract
Samples: Ogólne Warunki Ubezpieczenia
Obowiązki Ubezpieczającego i Ubezpieczonego w związku. z zawarciem umowy ubezpieczenia w celu zabezpieczenia przedmiotu ubezpieczenia przed szkodą.
1. Ubezpieczający jest zobowiązany podać do wiadomości Allianz wszystkie znane sobie okoliczności, o które Allianz zapytywał przed zawarciem umowyumowy ubezpieczenia. Jeżeli Ubezpieczający zawiera umowę ubezpieczenia przez przed- stawicielaprzedstawiciela, obowiązek ten ciąży również na przedstawicielu i obejmuje ponadto okoliczności jemu znane. Jeżeli umowa zostanie zawarta mimo braku odpowiedzi na poszczególne pytania, pominięte okoliczności uważa się za nieistotne.
2. W czasie trwania umowy Ubezpieczający jest zobowiązany niezwłocznie po otrzymaniu stosownych informacji zgłaszać w formie pisemnej zmiany okoliczności, o których mowa w ust. 1.
3. W razie zawarcia umowy ubezpieczenia na cudzy rachunek obowiązki określone w ust. 1 i 2 spoczywają zarówno na Ubezpieczającym, jak i na Ubezpieczonym, chyba że Ubezpieczony nie wiedział o zawarciu umowy na jego rachunek.
4. Allianz nie ponosi odpowiedzialności za skutki okoliczności, które z naru- szeniem ust. ust 1-3 nie zostały podane do jego wiadomości. Jeżeli do naruszenia obowiązków określonych w ust. 1-3 doszło z winy umyślnej, w razie wąt- pliwości uznaje się, że zdarzenie ubezpieczeniowe przewidziane umową i jego następstwa są skutkiem okoliczności, o których mowa w zdaniu poprzedzającym.
5. Obowiązkiem Ubezpieczającego jest przestrzeganie następujących powin- ności ubezpieczeniowych:
1) przestrzeganie powszechnie obowiązujących przepisów, w tym prze- pisów prawa budowlanego, przepisów przeciwpożarowych,
2) utrzymywanie przedmiotu ubezpieczenia w należytym stanie tech- nicznym, zapewnienie bieżącej konserwacji, użytkowanie zgodnie z zaleceniem producenta oraz stosowanie środków zapobiegających zamarzaniu, między innymi poprzez zapewnienie ogrzewania budynku/ lokalu lub zakręcenie zaworów i spuszczenie wody z instalacji.
6. Allianz będzie odpowiadał za szkody w ubezpieczonym mieniu, mieniu o ile budy- nek/budynek/ lokal, w którym znajdują się stałe elementy wykończeniowe, ruchomości domowe lub materiały budowlane będzie wyposażony w stosowne stosowane zabez- pieczenia chroniące przed dostępem osób trzecich, trzecich spełniające wymagania określone w ustępach poniższychponiższych ustępach.
7. Sufity, ściany, podłogi, dachy budynku/lokalu powinny być wykonane z trwa- łych materiałów, których zniszczenie lub pokonanie nie jest możliwe bez użycia narzędzi. Wszelkie otwory w ścianach, sufitach, podłogach i dachach powinny być zamknięte i nie powinien być możliwy dostęp do budynku/ lokalu osób nieuprawnionych bez dokonania włamania. Pomieszczenia wykonane w całości lub w części z siatki drucianej lub innych konstrukcji ażurowych, a także z brezentu i powłok z tworzyw sztucznych (budowle pneumatyczne, namioty, tunele foliowe), nie są uważane za pomieszczenia należycie zabezpieczone.
8. Wszystkie drzwi zewnętrzne prowadzące do budynku/lokalu powinny być w należytym stanie technicznym oraz powinny być tak skonstruowane, osadzone i zamknięte, że ich wyłamanie lub wyważenie nie jest możliwe bez użycia siły i narzędzi, a otwarcie bez użycia podrobionych lub dopasowa- nych kluczy; sztaby, skoble i zawiasy zewnętrzne powinny być wmurowane w ściany lub przytwierdzone zaklinowanymi śrubami lub zamocowanymi w inny sposób od wewnątrz ubezpieczonego budynku/lokalu, a ich wyłama- nie lub wyważenie nie powinno być możliwe bez użycia siły lub narzędzi.
9. Wszystkie klucze do zamków, kłódek, karty kodu dostępu, piloty do zamknięć i alarmów powinny być w wyłącznym posiadaniu Ubezpieczonego lub osób uprawnionych do ich przechowywania i przechowywane w sposób chro- niący je przed kradzieżą i dostępem do nich osób nieuprawnionych. W razie zagubienia lub zaginięcia kluczy (także zapasowych) Ubezpieczający jest obowiązany do bezzwłocznej wymiany zamków na własny koszt.
10. Jeżeli ochrona ubezpieczeniowa jest rozszerzona o szkody powstałe na skutek kradzieży z włamaniem, to mienie powinno być dodatkowo zabezpieczone w następujący sposób:
1) drzwi zewnętrzne prowadzące do budynku/lokalu mieszkalnego i budynku gospodarczego powinny być pełne; drzwi zewnętrzne uważa się za wystarczająco zabezpieczone również wtedy, gdy są częściowo przeszklone; jeżeli wielkość oszklenia umożliwia wejście sprawcy do budynku/lokalu w razie stłuczenia szyby, to drzwi uznaje się za odpo- wiednio zabezpieczone, jeżeli oszklenie jest zabezpieczone kratą, kratą żaluzjową, roletą antywłamaniową lub szybą antywłamaniową;
2) drzwi zewnętrzne prowadzące do budynku/lokalu mieszkalnego powinny być zamknięte na co najmniej dwa zamki wielozastawkowe lub dwie różne kłódki wielozastawkowe zawieszone na oddzielnych skoblach, lub na jeden zamek wielozastawkowy wraz z zainstalowanym i stosowanym zabezpieczeniem elektronicznym budynku/lokalu, lub drzwi powinny być antywłamaniowe;
3) jeżeli suma ubezpieczenia na kradzież z włamaniem jest wyższa niż 100 000 zł, niezależnie od wymogów wskazanych w pkt. 1 i 2 powyżej, w budynku/lokalu musi być zainstalowane i stosowane zabezpieczenie elektroniczne;
4) jeżeli suma ubezpieczenia na kradzież z włamaniem jest wyższa niż 300 000 zł, niezależnie od wymogów wskazanych w pkt. 1 i 2 powyżej, w budynku/lokalu musi być zainstalowane i stosowane zabezpieczenie elektroniczne w postaci alarmu lokalnego z monitoringiem lub moni- toringu bez alarmu lokalnego;
5) drzwi zewnętrzne prowadzące do budynku/lokalu gospodarczego powinny być zamknięte na co najmniej jeden zamek wielozastawkowy lub kłódkę wielozastawkową lub drzwi powinny być antywłamaniowe;
6) w przypadku drzwi dwuskrzydłowych jedno skrzydło musi być dodat- kowo unieruchomione za pomocą zasuwy z dołu i z góry od wewnętrznej strony;
7) w przypadku drzwi oszklonych, oszklonych drzwi muszą być wyposażone w zamki, których nie można otworzyć bez użycia klucza przez otwór wybity w szybie;
8) jeżeli z pomieszczeń gospodarczych lub garażu prowadzi wejście bezpośrednio do części mieszkalnej, wówczas drzwi prowadzące do pomieszczenia gospodarczego lub garażu muszą spełniać warunki wymienione w punkcie 2).
11. Jeżeli przedmiotem ubezpieczenia jest dom letniskowy lub mienie, które się w nim znajduje, to niezależnie od wybranego zakresu ubezpieczenia zabezpieczenie domu przed wejściem osób trzecich powinno spełniać wymogi wskazane w ust. 7 – 9 oraz następujące:
1) drzwi zewnętrzne powinny być pełne i zamknięte na co najmniej dwa różne zamki wielozastawkowe lub dwie różne kłódki wielozastaw- kowe zawieszone na oddzielnych skoblach lub drzwi powinny być antywłamaniowe,
2) wszystkie otwory oszklone w domu letniskowym powinny być zabez- pieczone kratami lub roletami antywłamaniowymi.
12. Postanowienia ust. 11 stosuje się również w odniesieniu do budynków gospodarczych znajdujących się na tej samej posesji co dom letniskowy.
13. Zabezpieczenie bramy garażowej mechanizmem elektrycznego otwierania i zamykania w budynku mieszkalnym jednorodzinnym, bliźniaczym lub w zabudowie szeregowej jest traktowane jako spełniające wymogi Allianz.
1412. Jeżeli ubezpieczony budynek/lokal połączony jest z budynkiem/lokalem należącym do osoby trzeciej jakimikolwiek otworami, to otwory te powinny być zabezpieczone co najmniej w sposób określony w ust. 7-10.
Appears in 1 contract
Samples: Ogólne Warunki Ubezpieczenia
Obowiązki Ubezpieczającego i Ubezpieczonego w związku. z zawarciem umowy ubezpieczenia w celu zabezpieczenia przedmiotu ubezpieczenia przed szkodą.
1. Ubezpieczający jest zobowiązany podać do wiadomości Allianz wszystkie znane sobie okoliczności, o które Allianz zapytywał w formularzu oferty albo przed zawarciem umowyumowy w innych pismach. Jeżeli Ubezpieczający zawiera umowę ubezpieczenia przez przed- stawicielaprzedstawiciela, obowiązek ten ciąży również na przedstawicielu i obejmuje ponadto okoliczności jemu znane. Jeżeli umowa zostanie zawarta mimo braku odpowiedzi na poszczególne pytania, pominięte okoliczności uważa się za nieistotne.
2. W czasie trwania umowy Ubezpieczający jest zobowiązany niezwłocznie po otrzymaniu stosownych informacji zgłaszać w formie pisemnej zmiany okoliczności, o których mowa w ust. 1.
3. W razie zawarcia umowy ubezpieczenia na cudzy rachunek obowiązki określone w ust. 1 i 2 spoczywają zarówno na Ubezpieczającym, jak i Ubezpieczonym, chyba że Ubezpieczony nie wiedział o zawarciu umowy na jego rachunek.
4. Allianz nie ponosi odpowiedzialności za skutki okoliczności, które z naru- szeniem ust. ust 1-3 nie zostały podane do jego wiadomości. Jeżeli do naruszenia obowiązków określonych w ust. 1-3 doszło z winy umyślnej, w razie wąt- pliwości uznaje się, że zdarzenie ubezpieczeniowe przewidziane umową i jego następstwa są skutkiem okoliczności, o których mowa w zdaniu poprzedzającym.
5. Obowiązkiem Ubezpieczającego jest przestrzeganie następujących powin- ności ubezpieczeniowych:
1) przestrzeganie powszechnie obowiązujących przepisów, w tym prze- pisów prawa budowlanego, przepisów przeciwpożarowych,
2) utrzymywanie przedmiotu ubezpieczenia w należytym stanie tech- nicznym, zapewnienie bieżącej konserwacji, użytkowanie zgodnie z zaleceniem producenta oraz stosowanie środków zapobiegających zamarzaniu, między innymi poprzez zapewnienie ogrzewania budynku/ lokalu lub zakręcenie zaworów i spuszczenie wody z instalacji.
6. Allianz będzie odpowiadał za szkody w ubezpieczonym mieniu, o ile budy- nek/lokal, w którym znajdują się stałe elementy wykończeniowe, ruchomości domowe lub materiały budowlane będzie wyposażony w stosowne zabez- pieczenia chroniące przed dostępem osób trzecich, spełniające wymagania określone w ustępach poniższych.
7. Sufity, ściany, podłogi, dachy budynku/lokalu powinny być wykonane z trwa- łych materiałów, których zniszczenie lub pokonanie nie jest możliwe bez użycia narzędzi. Wszelkie otwory w ścianach, sufitach, podłogach i dachach powinny być zamknięte i nie powinien być możliwy dostęp do budynku/ lokalu osób nieuprawnionych bez dokonania włamania. Pomieszczenia wykonane w całości lub w części z siatki drucianej lub innych konstrukcji ażurowych, a także z brezentu i powłok z tworzyw sztucznych (budowle pneumatyczne, namioty, tunele foliowe), nie są uważane za pomieszczenia należycie zabezpieczone.
8. Wszystkie drzwi zewnętrzne prowadzące do budynku/lokalu powinny być w należytym stanie technicznym oraz powinny być tak skonstruowane, osadzone i zamknięte, że ich wyłamanie lub wyważenie nie jest możliwe moż- liwe bez użycia siły i narzędzi, a otwarcie bez użycia podrobionych lub dopasowa- nych dopasowanych kluczy; sztaby, skoble i zawiasy zewnętrzne powinny być wmurowane w ściany lub przytwierdzone zaklinowanymi śrubami lub zamocowanymi w inny sposób od wewnątrz ubezpieczonego budynku/budynku/ lokalu, a ich wyłama- nie wyłamanie lub wyważenie nie powinno być możliwe bez użycia siły lub narzędzi.
9. Wszystkie klucze do zamków, kłódek, karty kodu dostępu, piloty do zamknięć i alarmów powinny być w wyłącznym posiadaniu Ubezpieczonego lub osób uprawnionych do ich przechowywania i przechowywane w sposób chro- niący je przed kradzieżą i dostępem do nich osób nieuprawnionych. W razie zagubienia lub zaginięcia kluczy (także zapasowych) Ubezpieczający jest obowiązany do bezzwłocznej wymiany zamków na własny koszt.
10. Jeżeli ochrona ubezpieczeniowa jest rozszerzona o szkody powstałe na skutek kradzieży z włamaniem, to mienie powinno być dodatkowo zabezpieczone w następujący sposób:
1) : drzwi zewnętrzne prowadzące do budynku/lokalu mieszkalnego i budynku gospodarczego powinny być pełne; drzwi zewnętrzne uważa się za wystarczająco wystar- czająco zabezpieczone również wtedy, gdy są częściowo przeszklone; jeżeli wielkość oszklenia umożliwia wejście sprawcy do budynku/lokalu w razie stłuczenia szyby, to drzwi uznaje się za odpo- wiednio odpowiednio zabezpieczone, jeżeli oszklenie jest zabezpieczone kratą, kratą żaluzjową, roletą antywłamaniową lub szybą antywłamaniową;
21) drzwi zewnętrzne prowadzące do budynku/lokalu mieszkalnego powinny być zamknięte na co najmniej dwa zamki wielozastawkowe lub dwie różne kłódki wielozastawkowe zawieszone na oddzielnych skoblach, lub na jeden zamek wielozastawkowy wraz z zainstalowanym i stosowanym zabezpieczeniem elektronicznym budynku/lokalu, lub drzwi powinny być antywłamaniowe;
32) jeżeli suma ubezpieczenia na kradzież z włamaniem jest wyższa niż 100 000 zł, niezależnie od wymogów wskazanych w pkt. 1 i 2 powyżej, w budynku/lokalu musi być zainstalowane i stosowane zabezpieczenie elektroniczne;
43) jeżeli suma ubezpieczenia na kradzież z włamaniem jest wyższa niż 300 000 zł, niezależnie od wymogów wskazanych w pkt. 1 i 2 powyżej, w budynku/lokalu musi być zainstalowane i stosowane zabezpieczenie elektroniczne w postaci alarmu lokalnego z monitoringiem lub moni- toringu bez alarmu lokalnego;
54) drzwi zewnętrzne prowadzące do budynku/lokalu gospodarczego powinny być zamknięte na co najmniej jeden zamek wielozastawkowy lub kłódkę wielozastawkową lub drzwi powinny być antywłamaniowe;
65) w przypadku drzwi dwuskrzydłowych jedno skrzydło musi być dodat- kowo unieruchomione za pomocą zasuwy z dołu i z góry od wewnętrznej strony;
76) w przypadku drzwi oszklonych, drzwi muszą być wyposażone w zamki, których nie można otworzyć bez użycia klucza przez otwór wybity w szybie;
8) jeżeli 7) Jeżeli z pomieszczeń gospodarczych lub garażu prowadzi wejście bezpośrednio do części mieszkalnej, wówczas drzwi prowadzące do pomieszczenia gospodarczego lub garażu muszą spełniać warunki wymienione w punkcie 2).
11. Jeżeli przedmiotem ubezpieczenia jest dom letniskowy lub mienie, które się w nim znajduje, to niezależnie od wybranego zakresu ubezpieczenia zabezpieczenie domu przed wejściem osób trzecich powinno spełniać wymogi wskazane w ust. 7 – 9 oraz następujące:
1) drzwi zewnętrzne powinny być pełne i zamknięte na co najmniej dwa różne zamki wielozastawkowe lub dwie różne kłódki wielozastaw- kowe zawieszone na oddzielnych skoblach lub drzwi powinny być antywłamaniowe,
2) : wszystkie otwory oszklone w domu letniskowym powinny być zabez- pieczone zabezpieczone kratami lub roletami antywłamaniowymi.
12. Postanowienia ust. 11 stosuje się również w odniesieniu do budynków gospodarczych znajdujących się na tej samej posesji co dom letniskowy.
13. Zabezpieczenie bramy garażowej mechanizmem elektrycznego otwierania otwiera- nia i zamykania w budynku mieszkalnym jednorodzinnym, bliźniaczym lub w zabudowie szeregowej jest traktowane jako spełniające wymogi Allianz.
14. Jeżeli ubezpieczony budynek/lokal połączony jest z budynkiem/lokalem należącym do osoby trzeciej jakimikolwiek otworami, to otwory te powinny być zabezpieczone co najmniej w sposób określony w ust. 7-7 - 10.
Appears in 1 contract
Samples: Ogólne Warunki Ubezpieczenia