Obowiązki Zleceniodawcy. 15. Zleceniodawca gwarantuje, że: 1) zawarcie i wykonanie umowy na wykonanie Usługi zgodnie z treścią OWU nie narusza praw osób trzecich, w szczególności, iż Zleceniodawca może posłużyć się LSAS w celu wykonania własnego zobowiązania względem osób trzecich. Jeśli to oświadczenie jest nieprawdziwe, to Zleceniodawca, w zakresie jaki jest związany z tym faktem: x. xxxxxx LSAS ze wszelkich roszczeń osób trzecich oraz b. zrekompensuje wszelkie koszty poniesione przez LSAS, 2) niezwłocznie powiadomi LSAS o każdym zgłoszonym roszczeniu związanym z przesyłkami, które LSAS obsługiwał na rzecz Zleceniodawcy; 3) posiada wszelkie niezbędne zezwolenia, koncesje, zgody, dopuszczenia i dopełnił wszelkich innych formalności pozwalających na wykonanie Usługi zgodnie z treścią OWU; 4) przekazał LSAS wszelkie informacje niezbędne do wykonania Usługi; 5) Zleceniodawca i osoby działające w jego imieniu lub na jego rzecz, w tym osoby, które będą wykonywać czynności w ramach realizacji zobowiązań podmiotów trzecich wobec Zleceniodawcy, wynikających ze stosunków prawnych łączących Zleceniodawcę z tymi podmiotami, będą przestrzegać instrukcji i poleceń LSAS, jak również, że będą przestrzegać wszelkich regulaminów, w tym regulaminów porządkowych i zasad bezpieczeństwa i higieny pracy, zarządzeń, itp., obowiązujących w Lokalizacjach, udostępnianych na stronie internetowej xxx.xxxx.xxxx lub w Lokalizacjach, a obecność Zleceniodawcy i wymienionych w niniejszym punkcie osób odbędzie się na ich koszt i ryzyko; 6) posiada ubezpieczenie w związku z wykonywaną działalnością, w zakresie niezbędnym do pokrycia roszczeń swoich kontrahentów; 7) nadawca i odbiorca będą się wzajemnie i terminowo informować o odlocie i przylocie przesyłki. LSAS nie ponosi odpowiedzialności za opóźnione powiadomienie o przybyciu przesyłki z powodu niepełnego lub niedokładnego, niejasnego kontaktu z nadawcą lub odbiorcą. Podstawą do powiadomienia jest właściwy adres e-mail w polu "Consignee" na liście AWB.
Appears in 2 contracts
Samples: General Terms and Conditions for Cargo Services, Ogólne Warunki Świadczenia Usług Cargo
Obowiązki Zleceniodawcy. 151. Zleceniodawca gwarantujezobowiązany jest do udostępnienia przedstawicielom Zleceniobiorcy sprzętu komputerowego, że:środowiska operacyjnego i umożliwienia dostępu przez stałe łącze (typu SDI, DSL, POLPAK) do Internetu.
1) zawarcie i wykonanie umowy na wykonanie Usługi zgodnie z treścią OWU nie narusza praw osób trzecich, w szczególności, iż 2. Przy realizacji Przedmiotu Umowy Zleceniodawca może posłużyć się LSAS zobowiązany jest do zapewnienia przedstawicielom Zleceniobiorcy realizującym Przedmiot Umowy pomocy niezbędnej w celu prawidłowego wykonania własnego zobowiązania względem osób trzecichumowy. Jeśli to oświadczenie jest nieprawdziwe, to Zleceniodawca, Jeżeli usługi świadczone są w zakresie jaki jest związany z tym faktem:
x. xxxxxx LSAS ze wszelkich roszczeń osób trzecich oraz
b. zrekompensuje wszelkie koszty poniesione przez LSAS,
2) niezwłocznie powiadomi LSAS o każdym zgłoszonym roszczeniu związanym z przesyłkami, które LSAS obsługiwał na rzecz Zleceniodawcy;
3) posiada wszelkie niezbędne zezwolenia, koncesje, zgody, dopuszczenia i dopełnił wszelkich innych formalności pozwalających na wykonanie Usługi zgodnie z treścią OWU;
4) przekazał LSAS wszelkie informacje niezbędne do wykonania Usługi;
5) Zleceniodawca i osoby działające w jego imieniu lub na jego rzecz, w tym osoby, które będą wykonywać czynności w ramach realizacji zobowiązań podmiotów trzecich wobec siedzibie Zleceniodawcy, wynikających ze stosunków prawnych łączących Zleceniodawcę z tymi podmiotami, będą przestrzegać instrukcji i poleceń LSAS, jak również, że będą przestrzegać wszelkich regulaminów, w tym regulaminów porządkowych i zasad bezpieczeństwa i higieny Zleceniodawca zobowiązany jest do stworzenia odpowiednich warunków dla ich realizacji (zapewnienie miejsca do pracy, zarządzeńczasu pracy na komputerze, itp.dostępu do sprzętu komputerowego i oprogramowania, obowiązujących w Lokalizacjach, udostępnianych na stronie internetowej xxx.xxxx.xxxx lub w Lokalizacjach, a obecność Zleceniodawcy dostępu do sieci telefonicznej i wymienionych w niniejszym punkcie osób odbędzie się na ich koszt i ryzyko;
6) posiada ubezpieczenie w związku z wykonywaną działalnością, teleinformatycznej w zakresie niezbędnym do pokrycia roszczeń swoich kontrahentów;prawidłowego wykonania Przedmiotu Umowy). Środowisko to będzie dostępne dla konsultantów Zleceniobiorcy przed rozpoczęciem prac. W szczególności Zleceniodawca ma obowiązek:
7) nadawca a. Udostępnić Zleceniobiorcy w godzinach pracy pracowników Zleceniodawcy pomieszczenia, w których będą prowadzone prace będące przedmiotem niniejszej umowy.
b. Starannie, terminowo i odbiorca będą w sposób pełny przygotować oraz wprowadzać w porozumieniu z Zleceniobiorcą dane dotyczące przedsiębiorstwa Zleceniodawcy konieczne do funkcjonowania Systemu.
c. Zapewnić konsultację i współpracę merytorycznych pracowników Zleceniodawcy w zakresie prowadzonych prac analitycznych
d. Na żądanie Zleceniobiorcy przedstawić listę osób upoważnionych do kontaktowania się wzajemnie z pracownikami Zleceniobiorcy. Zleceniodawca w przypadku delegowania nowych pracowników do kontaktowania się ze Zleceniobiorcą potwierdzi zaistniały fakt na piśmie. W razie braku takiej listy wszyscy pracownicy Zleceniodawcy są uprawnieni do kontaktowania się ze Zleceniobiorcą i terminowo informować przedstawiania mu informacji w szczególności o odlocie oczekiwanych zmianach, modyfikacjach lub konfiguracjach. Informacje takie są dla Zleceniobiorcy wiążące, ale może wstrzymać się z ich realizacją do chwili potwierdzenia takich informacji przez Kierownika Projektu Zleceniodawcy
e. Wydawać dyspozycje na wniosek przedstawicieli Zleceniobiorcy w sprawach wykonania przez pracowników i przylocie przesyłkiwspółpracowników Zleceniodawcy czynności wymaganych w toku wykonywania niniejszej Umowy.
3. LSAS nie Podczas prac Zleceniodawca jest odpowiedzialny za prawidłowe funkcjonowanie systemu komunikacyjnego niezbędnego dla realizacji Umowy. Zleceniodawca ponosi odpowiedzialności odpowiedzialność za opóźnione powiadomienie o przybyciu przesyłki sprawną pracę sieci komputerowej.
4. Zleceniodawca będzie podejmował wszelkie decyzje związane z powodu niepełnego lub niedokładnego, niejasnego kontaktu realizacją Umowy w terminach uzgodnionych z nadawcą lub odbiorcąKierownikiem Projektu Zleceniobiorcy.
5. Podstawą do powiadomienia jest właściwy adres e-mail Zleceniodawca powołuje Kierownika Projektu ...........................................
6. Zleceniodawca zapewni terminowe wywiązywanie się pracowników Zleceniodawcy z zadań nałożonych na nich w polu "Consignee" na liście AWBzwiązku z realizacją niniejszej Umowy.
Appears in 1 contract
Samples: Umowa
Obowiązki Zleceniodawcy. 15. Zleceniodawca gwarantuje, że:
1) zawarcie i wykonanie umowy na wykonanie Usługi zgodnie z treścią OWU nie narusza praw osób trzecich, w szczególności, iż Zleceniodawca może posłużyć się LSAS w celu wykonania własnego zobowiązania względem osób trzecich. Jeśli to oświadczenie jest nieprawdziwe, to Zleceniodawca, w zakresie jaki jest związany z tym faktem:
x. xxxxxx LSAS ze wszelkich roszczeń osób trzecich oraz
b. zrekompensuje wszelkie koszty poniesione przez LSAS,
2) niezwłocznie powiadomi LSAS o każdym zgłoszonym roszczeniu związanym z przesyłkami, które LSAS obsługiwał na rzecz Zleceniodawcy;
3) posiada wszelkie niezbędne zezwolenia, koncesje, zgody, dopuszczenia i dopełnił wszelkich innych formalności pozwalających na wykonanie Usługi zgodnie z treścią OWU;
4) przekazał LSAS wszelkie informacje niezbędne do wykonania Usługi;
5) Zleceniodawca i osoby działające w jego imieniu lub na jego rzecz, w tym osoby, które będą wykonywać czynności w ramach realizacji zobowiązań podmiotów trzecich wobec Zleceniodawcy, wynikających ze stosunków prawnych łączących Zleceniodawcę z tymi podmiotami, będą przestrzegać instrukcji i poleceń LSAS, jak również, że będą przestrzegać wszelkich regulaminów, w tym regulaminów porządkowych i zasad bezpieczeństwa i higieny pracy, zarządzeń, itp., obowiązujących w Lokalizacjach, udostępnianych na stronie internetowej xxx.xxxx.xxxx lub w Lokalizacjach, a obecność Zleceniodawcy i wymienionych w niniejszym punkcie osób odbędzie się na ich koszt i ryzyko;
6) posiada ubezpieczenie w W związku z wykonywaną działalnością, realizacją przez Zleceniobiorcę Przedmiotu Umowy określonego w § 1 Umowy Zleceniodawca zobowiązany jest do: współdziałania ze Zleceniobiorcą w zakresie niezbędnym do pokrycia roszczeń swoich kontrahentów;
7realizacji Przedmiotu Umowy, udzielania Zleceniobiorcy, na jego uzasadnione żądanie, informacji niezbędnych do realizacji Przedmiotu Umowy, umożliwienia Zleceniobiorcy korzystanie z dojazdowych dróg zakładowych. Pozostałe, szczegółowe obowiązki Zleceniobiorcy zostały określone w Załączniku nr 3 do Umowy. Zleceniobiorca zobowiązuje się do ścisłego przestrzegania postanowień Ogólnych Standardów Bezpieczeństwa (OSB) nadawca – określonych w Załączniku nr 3A oraz wewnętrznych regulacji obowiązujących w Oddziale i odbiorca zobowiązuje się, że wszystkie osoby zatrudnione oraz współpracujące przy wykonywaniu Umowy będą także przestrzegać powyższych aktów wewnętrznych. Zleceniobiorca zobowiązuje się wzajemnie do niedopuszczania do pracy osób, którymi Zleceniobiorca posługuje się przy wykonaniu Przedmiotu Umowy w stanie po spożyciu lub pod wpływem alkoholu lub innych środków odurzających. Wytwórcą odpadów usuniętego pyłu, złomu metali, urządzeń elektrycznych i terminowo informować elektronicznych oraz kabli, a także innych odpadów, które wskaże Przedstawiciel Zleceniodawcy, powstałych przy realizacji Przedmiotu Umowy jest Zleceniodawca. Zleceniobiorca jest zobowiązany do pocięcia złomu metali na elementy o odlocie maksymalnych wymiarach: 2m x 1,5m x 0,5m. Przekazanie asortymentu odpadów, będących własnością Zleceniodawcy, następuje na podstawie protokołu przekazania odpadów przez Zleceniobiorcę Zleceniodawcy w terminie do 5 dni roboczych od daty zgłoszenia gotowości do odbioru. Wytwórcą wszelkich pozostałych odpadów jest Zleceniobiorca, który te odpady zagospodaruje we własnym zakresie. Zleceniobiorca zobowiązany jest przekazać Przedstawicielowi Zleceniodawcy dokumentację potwierdzającą zagospodarowanie odpadów zgodnie z obowiązującą ustawą o odpadach i przylocie przesyłkiustawą Prawo ochrony środowiska. LSAS Zleceniobiorca, jak i podwykonawcy, zobowiązani są do bieżącego usuwania wszelkich odpadów wytworzonych podczas realizacji niniejszej Umowy i zachowania porządku w miejscu wykonywania Przedmiotu Umowy. Ponadto, Zleceniobiorca zobowiązany jest do usuwania wytworzonych w trakcie realizacji Umowy odpadów na każde wezwanie Zleceniodawcy. W przypadku niewywiązywania się przez Zleceniobiorcę z powyższego obowiązku, Zleceniodawca ma prawo do zlecenia usunięcia odpadów innej firmie na koszt i ryzyko Zleceniobiorcy. Zleceniobiorca zobowiązuje się do bieżącego gromadzenia powstałych odpadów w miejscu wskazanym dla świadczenia zadania, z zastrzeżeniem możliwość wskazania przez Zleceniodawcę innego, indywidualnego postępowania z odpadem, dla danego zadania. Zleceniobiorca zobowiązany jest do bieżącego konsultowania ze Zleceniodawcą miejsca magazynowania odpadów. W przypadku, gdy odpady nie ponosi odpowiedzialności za opóźnione powiadomienie będą na bieżąco gromadzone w miejscu wstępnego magazynowania Zleceniodawca ma prawo do zlecenia usunięcia odpadów innej firmie na koszt i ryzyko Zleceniobiorcy. Zleceniobiorca zabezpieczy odpowiednie kontenery, pojemniki, palety, worki typu „big-bag”, do wstępnego magazynowania odpadów wraz z trwałym oznaczeniem z nazwą firmy. W celu realizacji Przedmiotu Umowy Zleceniodawca zapewnia Zleceniobiorcy dostępne w infrastrukturze Zleceniodawcy media energetyczne, z zastrzeżeniem poniższych ustępów. Zleceniodawca udostępnia Zleceniobiorcy media energetyczne, o przybyciu przesyłki których mowa w ust. 1 powyżej, przez okres wykonywania czynności służących realizacji Przedmiotu Umowy. Zleceniobiorca zobowiązany jest do zapewnienia instalacji odbiorczej wraz z powodu niepełnego lub niedokładnegoukładem zabezpieczającym. Warunki i sposób podłączenia mediów oraz urządzeń, niejasnego kontaktu z nadawcą lub odbiorcąo których mowa w ust. Podstawą 3 powyżej, zostaną określone przez Służby Zleceniodawcy przed przystąpieniem do powiadomienia jest właściwy adres e-mail realizacji Przedmiotu Umowy. Zleceniobiorca pomniejszył kalkulację Całkowitego Wynagrodzenia Umownego Netto o zadeklarowaną wartość mediów energetycznych, o których mowa w polu "Consignee" na liście AWB.ust. 1
Appears in 1 contract
Samples: Contract
Obowiązki Zleceniodawcy. 151. Zleceniodawca gwarantujeElementy przekazane Zleceniobiorcy celem zabezpieczenia antykorozyjnego powinny być dostarczone wraz ze specyfikacją zawierającą nazwę detalu, że:
1) zawarcie i wykonanie umowy na wykonanie Usługi zgodnie z treścią OWU nie narusza praw osób trzecich, w szczególności, iż Zleceniodawca może posłużyć się LSAS w celu wykonania własnego zobowiązania względem osób trzecich. Jeśli to oświadczenie jest nieprawdziwe, to Zleceniodawca, w zakresie jaki jest związany z tym faktem:
x. xxxxxx LSAS ze wszelkich roszczeń osób trzecich oraz
b. zrekompensuje wszelkie koszty poniesione przez LSAS,ilość sztuk oraz ciężar całkowity.
2) niezwłocznie powiadomi LSAS o każdym zgłoszonym roszczeniu związanym z przesyłkami. Ilośc sztuk oraz ciężar całkowity podane przez Zleceniodawcę nie są wiążące. Stanowią jedynie pomoc dla pracowników Zleceniobiorcy celem dalszych czynności pomiarowych. Zleceniobiorca zważy dostarczone elementy na wagach zainstalowanych na terenie Z-M TOMABO, które LSAS obsługiwał na rzecz Zleceniodawcy;
3) posiada wszelkie niezbędne zezwolenia, koncesje, zgody, dopuszczenia posiadają świadectwa legalizacji Urzędu Miar i dopełnił wszelkich innych formalności pozwalających na wykonanie Usługi zgodnie z treścią OWU;
4) przekazał LSAS wszelkie informacje niezbędne do wykonania Usługi;
5) Zleceniodawca Wag. Dla dużej liczebności dostarczonych elementów przez zleceniodawcę oraz w warunkach utrudnionej kontroli ilości sztuk podczas przyjęcia towaru Zleceniobiorca przyjmie przybliżoną ilość sztuk jedynie w celach orientacyjnych i osoby działające w jego imieniu lub na jego rzecz, w tym osoby, które będą wykonywać czynności w ramach realizacji zobowiązań podmiotów trzecich wobec Zleceniodawcy, wynikających ze stosunków prawnych łączących Zleceniodawcę z tymi podmiotami, będą przestrzegać instrukcji i poleceń LSAS, jak również, że będą przestrzegać wszelkich regulaminów, w tym regulaminów porządkowych i zasad bezpieczeństwa i higieny pracy, zarządzeń, itp., obowiązujących w Lokalizacjach, udostępnianych na stronie internetowej xxx.xxxx.xxxx lub w Lokalizacjach, a obecność Zleceniodawcy i wymienionych w niniejszym punkcie osób odbędzie się na ich koszt i ryzyko;
6) posiada ubezpieczenie w związku z wykonywaną działalnością, w zakresie niezbędnym do pokrycia roszczeń swoich kontrahentów;
7) nadawca i odbiorca będą się wzajemnie i terminowo informować o odlocie i przylocie przesyłki. LSAS nie ponosi odpowiedzialności za opóźnione powiadomienie późniejsze roszczenia zleceniodawcy wynikające z rozbieżności w sztukach.
3. Elementy dostarczane przez Zleceniodawcę własnym transportem, celem zabezpieczeń antykorozyjnych powinny być dostosowane do rozładunku wózkiem widłowym lub urządzeniami dźwigowymi, stosując palety drewniane, stojaki, przekładki drewniane. Drobne elementy należy zapakować w pojemniki lub na palety dokładnie owinięte folią termokurczliwą lub strecz oraz spięte taśmą stalową lub z tworzywa sztucznego w taki sposób, aby nie zagrażały zdrowiu i życiu pracowni- ków Zleceniobiorcy dokonujących rozładunku. Dostarczone elementy, których nie można rozładować z użyciem urządzeń mechanicznych Zleceniodawca rozładuje samodzielnie na wskazane przez Zlecenio- biorcę palety lub stojaki. Pomoc przy rozładunku jest dobrą wolą Zleceniobiorcy, a nie obowiązkiem!
4. Zleceniodawca ma obowiązek do przystosowania dostarczonych konstrukcji, tak aby odpowiadały wymogom stawianym w normach PN-EN ISO 1461 (cynkowanie ogniowe) oraz PN-EN ISO 12944 (malowanie), a w szczególności: -spoiny konstrukcji powinny być wykonane półautomatem w osłonie gazów ochronnych. Nie zaleca się spawania elektrodą otuloną, ze względu na wystąpienie braku ciągłości powłoki cynkowej, w przypad- ku nie oczyszczenia zgorzeliny spawalniczej, -zanieczyszczenia nieusuwalne w procesie przygotowania powierzchni do cynkowania stare powłoki malarskie, oznakowanie farbami, permanentnymi markerami stosowanymi do trasowania oraz identyfi- kacji detali podczas produkcji, zanieczyszczenia lakierami, smołami żywicznymi, środkami anty odpryskowymi, spieki spawalnicze muszą by bezwzględnie usunięte przez Zleceniodawcę, -każdy element konstrukcyjny powinien składać się z jednego gatunku stali, -jakość powłoki cynkowej uzależniona jest od składu chemicznego stali. Zawartość krzemu w stali powinna wynosić poniżej 0,03% lub mieścić się w przedziale od 0,014% do 0,25 %. W przypadku zastoso- wania przez Zleceniodawcę stali o przybyciu przesyłki własnościach nie spełniających powyższego wymogu należy powiadomić o tym fakcie Zleceniobiorcę oraz przedstawić certyfikat zakupu z podanym składem chemicznym, -nierówności na powierzchni stali, takie jak zawalcowania, wżery zgorzelinowe, wżery korozyjne, łuski, naderwania i inne nieciągłości po cynkowaniu stają się bardziej widoczne. Celem uzyskania gładkiej powierzchni po cynkowaniu Zleceniodawca musi dostarczyć element o gładkiej powierzchni, - elementy konstrukcyjne muszą posiadać odpowiednie otwory technologiczne, służące odpowietrzeniu oraz swobodnemu przepływu cynku na zewnątrz i wewnątrz elementu oraz do zawieszenia na linii do cynkowania. Elementy rurowe do długości L=2,5 metra muszą posiadać jeden otwór na podwieszenie, natomiast powyżej długości L=2,5 metra muszą posiadać dwa otwory, - niewskazane są zamknięte przekroje skrzynkowe oraz połączenia nakładkowe. W przypadku połączenia spawanego, nakładkowego spoina powinna być wykonana szczelnie ze wszystkich stron (w razie potrzeby należy szlifować spawy), - konstrukcje nie powinny posiadać małych szczelin lub wnęk, ponie- waż powodują po cynkowaniu wypływ resztek topnika oraz kwasu, co pogarsza jakość powłoki (tzw. ”krwawe wycieki”), mylone z rdzą, - maksymalne wymiary konstrukcji przeznaczone do cynkowania nie powinny przekraczać wymiarów: długość 4,2m, szerokość 0,9m, głębokość 2,5m. Istnieje możliwość ocynkowania większych wymiarów tylko i wyłącznie po uzgodnieniu z kierownikiem ocynkowni. Maksy- malny ciężar jednostkowy konstrukcji nie powinien przekraczać jednej tony, - maksymalne wymiary konstrukcji przeznaczonych do malowania proszkowego nie powinny przekraczać: długość 6,5m, szerokość 1,2m, wysokość 2m, - naddatek wymiarowy dla otworów pod śruby powinien wynosić 1-2mm. Elementy gwintowane ulegają zalaniu podczas cynkowania i muszą być kalibrowane, - elementy odlewane w formach piaskowych należy poddać obróbce strumieniowo-ściernej i usunąć pozostałości piasku formierskiego, - elementy składowe konstrukcji, które mają pozostać nieocynkowane (połączenia gwintowe, ruchome) należy zabezpieczyć specjalną farbą (np. Wabiedur) zapobiegającą ocynkowaniu. Szczegółowe rozwiązania konstrukcyjne stanowią treść odrębnych dokumentów dostępnych na stronie internetowej xxx.xxxxxx.xx oraz w siedzibie Zleceniobiorcy.
5. W przypadku dostarczenia elementów niespełniających warunków podanych w punkcie 4 Zleceniobiorca może powiadomić o tym fakcie Zleceniodawcę i w porozumieniu z nim może wykonać dodatkowe prace, za opłatą lub odstąpi od wykonania zlecenia.
6. Pracami dodatkowymi w rozumieniu punktu piątego są w szczegól- ności: obróbka strumieniowo-ścierna, wiercenie otworów technologicz- nych, usuwanie starych powłok malarskich, prostowanie, cynkowanie elementów ponad gabarytowych.
7. W przypadku zlecenia zabezpieczenia antykorozyjnego systemem „ duplex” lub proszkową powłoką malarską Zleceniodawca zobowiąza- ny jest uzgodnić ze Zleceniobiorcą: - stopień obróbki elementów przed malowaniem. Standardowa obróbka (czyszczenie) elementów ocynkowanych polega na zgrubnym usunię- ciu chropowatości, zgrubień, popiołów cynkowniczych przy pomocy szlifierki kątowej oraz pilnika. Wżery oraz wady materiałowe, które uwidoczniły się po ocynkowaniu nie są usuwane w standardowym procesie obróbki i nie stanowią podstawy do reklamacji. Gwintowanie oraz szlifowanie elementów papierem ściernym (na gładko) również nie zawierają się w standardowej obróbce grubość podlega osobnej kalkulacji. - grubość powłoki malarskiej. - kolor według standardu RAL lub na podstawie okazanych wzorników farb na piśmie. Wzorce kolorów stanowią jedynie pomoc przy doborze koloru prze Zleceniodawcę. W praktyce ewentualne odstępstwa od wybranej barwy mogą być spowodowane różnorodnością podłoża, powłoki, stopniem połysku lub zastosowaną farbą od różnych produ- centów i nie stanowią powodu niepełnego do reklamacji. - plan wymalowania całości obiektu. Malowanie dużej ilości elementów, w kilku partiach rozciągniętych w czasie wiąże się przeważnie z różnicą w odcieniu naniesionej warstwy farby (szczególnie kolory antyczne i metaliczne). Partia elementów przeznaczonych do malowa- nia musi być dostarczona do Zleceniobiorcy tak, aby można było ją wykonać w całości podczas jednego procesu technologicznego. Jeżeli klient wcześniej zlecał usługę malowania Z-M TOMABO i chce po czasie domalować kolejną partię musi poinformować o tym fakcie pracownika Obsługi Klienta oraz okazać próbkę odcieniu lub niedokładnego, niejasnego kontaktu z nadawcą lub odbiorcąpoprosić o jej wykonanie. Podstawą W sytuacji spornej Z-M TOMABO może odmówić wykonania usługi. - rozwinięcie powierzchni przeznaczonych do powiadomienia jest właściwy adres e-mail w polu "Consignee" na liście AWBzabezpieczenia antyko- rozyjnego.
Appears in 1 contract
Samples: Ogólne Warunki Handlowe
Obowiązki Zleceniodawcy. 157.1. Zleceniodawca gwarantujezobowiązuje się spełnić lub zapewnić spełnienie wszelkich obowiązków, żektóre zgodnie z Umową Przewozu, OWŚUP oraz Przepisami Prawa obciążają Zleceniodawcę, Nadawcę lub Odbiorcę. Zleceniodawca odpowiada wobec Przewoźnika za spełnienie przez Xxxxxxx i Odbiorcę powyższych obowiązków. W szczególności Zleceniodawca zobowiązany jest:
1) zawarcie 7.1.1. prawidłowo i wykonanie umowy w sposób kompletny wypełnić Zlecenie Przewozowe. Zleceniodawca zobowiązany jest powiadomić Przewoźnika w treści Zlecenia Przewozowego, jeżeli Przesyłka wymaga zachowania specjalnych warunków przewozu lub środków ostrożności z powodu swoich właściwości lub wymagań wynikających z Przepisów Prawa.
7.1.2. przygotować i opakować Przesyłkę w sposób nadający się do przewozu środkami transportu drogowego oraz umożliwiający dostarczenie i wydanie Przesyłki bez ubytku i uszkodzeń, uwzględniając właściwości Przesyłki, jej podatność na wykonanie Usługi zgodnie uszkodzenia w czasie przewozu, załadunku i rozładunku, miejsce nadania i miejsce dostawy Przesyłki, specyfikę przewozów drobnicowych wymagających licznych przeładunków Przesyłki oraz wymagania wynikające z treścią OWU Przepisów Prawa oraz ogólnie stosowanych standardów w branży przewozowej. Każde opakowanie - bez względu na rodzaj powinno: uniemożliwiać dostęp do zawartości Przesyłki bez jego przerwania bądź naruszenia, zapewniać stabilność i utrzymanie równowagi towaru oraz chronić przed czynnikami zewnętrznymi. W przypadku towarów ułożonych na palecie, towar winien zostać ułożony na palecie w taki sposób, by nie narusza praw osób trzecich, w szczególności, iż Zleceniodawca może posłużyć się LSAS w celu wykonania własnego zobowiązania względem osób trzecich. Jeśli to oświadczenie jest nieprawdziwe, to Zleceniodawca, w zakresie jaki jest związany z tym faktem:
x. xxxxxx LSAS ze wszelkich roszczeń osób trzecich oraz
b. zrekompensuje wszelkie koszty poniesione przez LSAS,
2) niezwłocznie powiadomi LSAS o każdym zgłoszonym roszczeniu związanym z przesyłkami, które LSAS obsługiwał na rzecz Zleceniodawcy;
3) posiada wszelkie niezbędne zezwolenia, koncesje, zgody, dopuszczenia i dopełnił wszelkich innych formalności pozwalających na wykonanie Usługi zgodnie z treścią OWU;
4) przekazał LSAS wszelkie informacje niezbędne do wykonania Usługi;
5) Zleceniodawca i osoby działające w jego imieniu lub na jego rzecz, w tym osoby, które będą wykonywać czynności w ramach realizacji zobowiązań podmiotów trzecich wobec Zleceniodawcy, wynikających ze stosunków prawnych łączących Zleceniodawcę z tymi podmiotami, będą przestrzegać instrukcji i poleceń LSAS, jak również, że będą przestrzegać wszelkich regulaminów, w tym regulaminów porządkowych i zasad bezpieczeństwa i higieny pracy, zarządzeń, itp., obowiązujących w Lokalizacjach, udostępnianych na stronie internetowej xxx.xxxx.xxxx lub w Lokalizacjachwystawał poza obręb palety, a obecność Zleceniodawcy całość winna zostać owinięta szczelnie folią stretch i wymienionych zabezpieczona dodatkowo taśmą firmową Nadawcy. Towary umieszczone na- albo w- innych niż paleta Jednostkach Transportowych winny zostać zabezpieczone od wewnątrz przed możliwością przemieszczenia. W przypadku nadawania do przewozu maszyn lub urządzeń z wystającymi elementami – należy zabezpieczyć te elementy przed uszkodzeniem w niniejszym punkcie osób odbędzie się na ich koszt trakcie przewozu i ryzyko;
6) posiada ubezpieczenie w związku z wykonywaną działalnościączynności ładunkowych. Ponadto Jednostki Transportowe, w zakresie niezbędnym do pokrycia roszczeń swoich kontrahentów;
7) nadawca o których mowa, winny zostać owinięte szczelnie folią stretch i odbiorca będą się wzajemnie i terminowo informować o odlocie i przylocie przesyłki. LSAS nie ponosi odpowiedzialności za opóźnione powiadomienie o przybyciu przesyłki z powodu niepełnego lub niedokładnego, niejasnego kontaktu z nadawcą lub odbiorcą. Podstawą do powiadomienia jest właściwy adres e-mail w polu "Consignee" na liście AWB.zabezpieczone dodatkowo taśmą firmową
Appears in 1 contract
Samples: General Terms of Transport Services
Obowiązki Zleceniodawcy. 151. Zleceniodawca gwarantujeW związku z zawarciem umowy przewozu drogowego Przesyłek Paletowych, żezleceniodawca zobowiązany jest wykonać lub zapewnić wykonanie wszelkich obowiązków, które w myśl postanowień zlecenia, pisemnej umowy, Regulaminu oraz powszechnie obowiązujących przepisów obciążają zleceniodawcę.
2. Obowiązki, o których mowa w ust. 1 obejmują w szczególności:
1) zawarcie przygotowanie i wykonanie umowy na wykonanie Usługi opakowanie przesyłki w sposób nadający się do przewozu środkami transportu drogowego oraz umożliwiający dostarczenie i wydanie Przesyłki Paletowej bez ubytku i uszkodzeń, zgodnie z treścią OWU nie narusza praw osób trzecichwłaściwościami Przesyłki Paletowej, w szczególności, iż Zleceniodawca może posłużyć się LSAS w celu wykonania własnego zobowiązania względem osób trzecich. Jeśli to oświadczenie jest nieprawdziwe, to Zleceniodawca, w zakresie jaki jest związany z tym faktem:
x. xxxxxx LSAS ze wszelkich roszczeń osób trzecich oraz
b. zrekompensuje wszelkie koszty poniesione przez LSASpostanowieniami Regulaminu oraz obowiązującymi przepisami,
2) niezwłocznie powiadomi LSAS o każdym zgłoszonym roszczeniu związanym należyte oznaczenie Przesyłki Paletowej poprzez oznakowanie każdej jednostki ładunkowej składającej się na daną Przesyłkę Paletową, zgodnie z przesyłkami, które LSAS obsługiwał na rzecz Zleceniodawcy;§ 10 ust. 2-3,
3) posiada wszelkie niezbędne zezwoleniaprawidłowe wypełnienie listu przewozowego, koncesje, zgody, dopuszczenia i dopełnił wszelkich innych formalności pozwalających na wykonanie Usługi zgodnie z treścią OWU;postanowieniami Regulaminu oraz obowiązującymi przepisami,
4) przekazał LSAS wszelkie informacje niezbędne udzielenie Poczcie Polskiej kompletnych, dokładnych i zgodnych ze stanem faktycznym informacji niezbędnych do wykonania Usługi;realizacji przewozu Przesyłki Paletowej,
5) Zleceniodawca i osoby działające zakończenie załadunku Przesyłki Paletowej w jego imieniu lub na jego rzeczmiejscu nadania, w tym osobyokreślonym w zleceniu czasie załadunku i w czasie nie dłuższym niż 30 minut dla ładunków częściowych, które będą wykonywać czynności w ramach realizacji zobowiązań podmiotów trzecich wobec Zleceniodawcy45 minut dla ładunków cało pojazdowych, wynikających ze stosunków prawnych łączących Zleceniodawcę z tymi podmiotami, będą przestrzegać instrukcji i poleceń LSAS, jak również, że będą przestrzegać wszelkich regulaminów, w tym regulaminów porządkowych i zasad bezpieczeństwa i higieny pracy, zarządzeń, itp., obowiązujących w Lokalizacjach, udostępnianych na stronie internetowej xxx.xxxx.xxxx lub w Lokalizacjach, a obecność Zleceniodawcy i wymienionych w niniejszym punkcie osób odbędzie się na ich koszt i ryzyko;od chwili podstawienia środka transportu,
6) posiada ubezpieczenie udzielanie Poczcie Polskiej wykonalnych wskazówek co do postępowania na wypadek wystąpienia przeszkód w związku z wykonywaną działalnością, w zakresie niezbędnym do pokrycia roszczeń swoich kontrahentów;przewozie lub wydaniu Przesyłki Paletowej,
7) nadawca zapewnienie odbioru Przesyłki Paletowej w miejscu dostawy, zapewnienie jej rozładunku oraz zakończenie rozładunku w czasie nie dłuższym niż 30 minut dla ładunków częściowych, 45 minut dla ładunków cało pojazdowych, od czasu zgłoszenia się Poczty Polskiej u adresata i odbiorca będą się wzajemnie i terminowo informować o odlocie i przylocie przesyłki. LSAS nie ponosi odpowiedzialności za opóźnione powiadomienie o przybyciu przesyłki zadeklarowania wydania przewiezionej Przesyłki Paletowej,
8) udzielania, na życzenie Poczty Polskiej, pomocy w kontakcie z powodu niepełnego lub niedokładnego, niejasnego kontaktu z nadawcą lub odbiorcą. Podstawą do powiadomienia jest właściwy adres e-mail w polu "Consignee" na liście AWBadresatem Przesyłki Paletowej.
Appears in 1 contract
Obowiązki Zleceniodawcy. 15. Zleceniodawca gwarantuje, że:
1) zawarcie i wykonanie umowy na wykonanie Usługi zgodnie z treścią OWU nie narusza praw osób trzecich, w szczególności, iż Zleceniodawca może posłużyć się LSAS w celu wykonania własnego zobowiązania względem osób trzecich. Jeśli to oświadczenie jest nieprawdziwe, to Zleceniodawca, w zakresie jaki jest związany z tym faktem:
x. xxxxxx LSAS ze wszelkich roszczeń osób trzecich oraz
b. zrekompensuje wszelkie koszty poniesione przez LSAS,
2) niezwłocznie powiadomi LSAS o każdym zgłoszonym roszczeniu związanym z przesyłkami, które LSAS obsługiwał na rzecz Zleceniodawcy;
3) posiada wszelkie niezbędne zezwolenia, koncesje, zgody, dopuszczenia i dopełnił wszelkich innych formalności pozwalających na wykonanie Usługi zgodnie z treścią OWU;
4) przekazał LSAS wszelkie informacje niezbędne do wykonania Usługi;
5) Zleceniodawca i osoby działające w jego imieniu lub na jego rzecz, w tym osoby, które będą wykonywać czynności w ramach realizacji zobowiązań podmiotów trzecich wobec Zleceniodawcy, wynikających ze stosunków prawnych łączących Zleceniodawcę z tymi podmiotami, będą przestrzegać instrukcji i poleceń LSAS, jak również, że będą przestrzegać wszelkich regulaminów, w tym regulaminów porządkowych i zasad bezpieczeństwa i higieny pracy, zarządzeń, itp., obowiązujących w Lokalizacjach, udostępnianych na stronie internetowej xxx.xxxx.xxxx lub w Lokalizacjach, a obecność Zleceniodawcy i wymienionych w niniejszym punkcie osób odbędzie się na ich koszt i ryzyko;
6) posiada ubezpieczenie w W związku z wykonywaną działalnością, realizacją przez Zleceniobiorcę Przedmiotu Umowy określonego w § 1 Umowy Zleceniodawca zobowiązany jest do: współdziałania ze Zleceniobiorcą w zakresie niezbędnym do pokrycia roszczeń swoich kontrahentów;
7realizacji Przedmiotu Umowy, udzielania Zleceniobiorcy, na jego uzasadnione żądanie, informacji niezbędnych do realizacji Przedmiotu Umowy, umożliwienia Zleceniobiorcy korzystanie z dojazdowych dróg zakładowych. Pozostałe, szczegółowe obowiązki Zleceniobiorcy zostały określone w Załączniku nr 3 do Umowy. Zleceniobiorca zobowiązuje się do ścisłego przestrzegania postanowień Ogólnych Standardów Bezpieczeństwa (OSB) nadawca – określonych w Załączniku nr 3A oraz wewnętrznych regulacji obowiązujących w Oddziale i odbiorca zobowiązuje się, że wszystkie osoby zatrudnione oraz współpracujące przy wykonywaniu Umowy będą także przestrzegać powyższych aktów wewnętrznych. Zleceniobiorca zobowiązuje się wzajemnie do niedopuszczania do pracy osób, którymi Zleceniobiorca posługuje się przy wykonaniu Przedmiotu Umowy w stanie po spożyciu lub pod wpływem alkoholu lub innych środków odurzających. Zleceniobiorca pełni obowiązki wytwórcy odpadów zgodnie z ustawą o odpadach z dnia 14.12.2012 r. w aktualnie obowiązującym brzmieniu i terminowo informować przepisów wykonawczych, tzn. jest x.xx. zobowiązany zagospodarować pozostałe odpady nieużyteczne. W celu realizacji Przedmiotu Umowy Zleceniodawca zapewnia Zleceniobiorcy dostępne w infrastrukturze Zleceniodawcy media energetyczne, z zastrzeżeniem poniższych ustępów. Zleceniodawca udostępnia Zleceniobiorcy media energetyczne, o odlocie których mowa w ust. 1 powyżej, przez okres wykonywania czynności służących realizacji Przedmiotu Umowy. Zleceniobiorca zobowiązany jest do zapewnienia instalacji odbiorczej wraz z układem zabezpieczającym. Najpóźniej na 14 dni przed przystąpieniem do realizacji Przedmiotu Umowy, Zleceniobiorca wystąpi pisemnie do Zleceniodawcy o udostępnienie mediów oraz określi przewidywaną datę rozpoczęcia i przylocie przesyłkizakończenia ich pobierania. LSAS nie ponosi odpowiedzialności za opóźnione powiadomienie Warunki i sposób podłączenia mediów oraz urządzeń, o przybyciu przesyłki z powodu niepełnego lub niedokładnegoktórych mowa w ust. 3 powyżej, niejasnego kontaktu z nadawcą lub odbiorcązostaną określone przez Służby Zleceniodawcy przed przystąpieniem do realizacji Przedmiotu Umowy. Podstawą do powiadomienia jest właściwy adres e-mail Zleceniobiorca pomniejszył kalkulację Całkowitego Wynagrodzenia Umownego Netto o zadeklarowaną wartość mediów energetycznych, o których mowa w polu "Consignee" na liście AWBust. 1.
Appears in 1 contract
Samples: Umowa
Obowiązki Zleceniodawcy. 15. Zleceniodawca gwarantuje, że:
1) zawarcie i wykonanie umowy na wykonanie Usługi zgodnie z treścią OWU nie narusza praw osób trzecich, w szczególności, iż Zleceniodawca może posłużyć się LSAS w celu wykonania własnego zobowiązania względem osób trzecich. Jeśli to oświadczenie jest nieprawdziwe, to Zleceniodawca, w zakresie jaki jest związany z tym faktem:
x. xxxxxx a. zwolni LSAS ze wszelkich roszczeń osób trzecich oraz
b. zrekompensuje wszelkie koszty poniesione przez LSAS,
2) niezwłocznie powiadomi LSAS o każdym zgłoszonym roszczeniu związanym z przesyłkami, które LSAS obsługiwał na rzecz Zleceniodawcy;
3) posiada wszelkie niezbędne zezwolenia, koncesje, zgody, dopuszczenia i dopełnił wszelkich innych formalności pozwalających na wykonanie Usługi zgodnie z treścią OWU;
4) przekazał LSAS wszelkie informacje niezbędne do wykonania Usługi;
5) Zleceniodawca i osoby działające w jego imieniu lub na jego rzecz, w tym osoby, które będą wykonywać czynności w ramach realizacji zobowiązań podmiotów trzecich wobec Zleceniodawcy, wynikających ze stosunków prawnych łączących Zleceniodawcę z tymi podmiotami, będą przestrzegać instrukcji i poleceń LSAS, jak również, że będą przestrzegać wszelkich regulaminów, w tym regulaminów porządkowych i zasad bezpieczeństwa i higieny pracy, zarządzeń, itp., obowiązujących w Lokalizacjach, udostępnianych na stronie internetowej xxx.xxxx.xxxx lub w Lokalizacjach, a obecność Zleceniodawcy i wymienionych w niniejszym punkcie osób odbędzie się na ich koszt i ryzyko;
6) posiada ubezpieczenie w związku z wykonywaną działalnością, w zakresie niezbędnym do pokrycia roszczeń swoich kontrahentów;
7) nadawca i odbiorca będą się wzajemnie i terminowo informować o odlocie i przylocie przesyłki. LSAS nie ponosi odpowiedzialności za opóźnione powiadomienie o przybyciu przesyłki z powodu niepełnego lub niedokładnego, niejasnego kontaktu z nadawcą lub odbiorcą. Podstawą do powiadomienia jest właściwy adres e-mail w polu "Consignee" na liście AWB.
Appears in 1 contract
Obowiązki Zleceniodawcy. 157.1. Zleceniodawca gwarantujezobowiązuje się spełnić lub zapewnić spełnienie wszelkich obowiązków, żektóre zgodnie z Umową Przewozu, OWŚUP oraz Przepisami Prawa obciążają Zleceniodawcę, Nadawcę lub Odbiorcę. Zleceniodawca odpowiada wobec Przewoźnika za spełnienie przez Xxxxxxx i Odbiorcę powyższych obowiązków. W szczególności Zleceniodawca zobowiązany jest:
17.1.1. prawidłowo i w sposób kompletny wypełnić Zlecenie Przewozowe. Zleceniodawca zobowiązany jest powiadomić Przewoźnika w treści Zlecenia Przewozowego, jeżeli Przesyłka wymaga zachowania specjalnych warunków przewozu lub środków ostrożności z powodu swoich właściwości lub wymagań wynikających z Przepisów Prawa.
7.1.2. przygotować i opakować Przesyłkę w sposób nadający się do przewozu środkami transportu drogowego oraz umożliwiający dostarczenie i wydanie Przesyłki bez ubytku i uszkodzeń, uwzględniając właściwości Przesyłki, jej podatność na uszkodzenia w czasie przewozu, załadunku i rozładunku, miejsce nadania i miejsce dostawy Przesyłki, specyfikę przewozów drobnicowych wymagających licznych przeładunków Przesyłki oraz wymagania wynikające z Przepisów Prawa oraz ogólnie stosowanych standardów w branży przewozowej. Każde opakowanie - bez względu na rodzaj powinno: uniemożliwiać dostęp do zawartości Przesyłki bez jego przerwania bądź naruszenia, zapewniać stabilność i utrzymanie równowagi towaru oraz chronić przed czynnikami zewnętrznymi. W przypadku towarów ułożonych na palecie, towar winien zostać ułożony na palecie w taki sposób, by nie wystawał poza obręb palety, a całość winna zostać owinięta szczelnie folią stretch i zabezpieczona dodatkowo taśmą firmową Nadawcy. Towary umieszczone na- albo w- innych niż paleta Jednostkach Transportowych winny zostać zabezpieczone od wewnątrz przed możliwością przemieszczenia. W przypadku nadawania do przewozu maszyn lub urządzeń z wystającymi elementami – należy zabezpieczyć te elementy przed uszkodzeniem w trakcie przewozu i czynności ładunkowych. Ponadto Jednostki Transportowe, o których mowa, winny zostać owinięte szczelnie folią stretch i zabezpieczone dodatkowo taśmą firmową Nadawcy, a w razie potrzeby zaopatrzone w oznaczenia wskazujące na ewentualny specjalny charakter Przesyłki lub specjalne wymogi co do sposobu ich przewozu, np. „uwaga szkło”, „góra/dół”.
7.1.3. schłodzić Towary Świeże (o ile stanowią one przedmiot Przesyłki) zawarcie i wykonanie umowy na wykonanie Usługi zgodnie z treścią OWU nie narusza praw osób trzecich, w szczególności, iż Zleceniodawca może posłużyć się LSAS w celu wykonania własnego zobowiązania względem osób trzecich. Jeśli to oświadczenie jest nieprawdziwe, to Zleceniodawca, w zakresie jaki jest związany z tym faktem:
x. xxxxxx LSAS ze wszelkich roszczeń osób trzecich oraz
b. zrekompensuje wszelkie koszty poniesione przez LSAS,
2) niezwłocznie powiadomi LSAS o każdym zgłoszonym roszczeniu związanym z przesyłkami, które LSAS obsługiwał na rzecz Zleceniodawcydo dolnej granicy Temperatury Kontrolowanej;
3) posiada wszelkie niezbędne zezwolenia, koncesje, zgody, dopuszczenia i dopełnił wszelkich innych formalności pozwalających 7.1.4. Przesyłki powyżej 30 kg powinny być umieszczone na wykonanie Usługi zgodnie z treścią OWUnośnikach umożliwiających przeładunek wózkiem widłowym;
4) przekazał LSAS 7.1.5. odpowiednio oznaczyć Przesyłkę poprzez oznakowanie każdej Jednostki Transportowej, etykietą z systemu udostępnionego przez Przewoźnika do składania Zleceń Przewozowych;
7.1.6. prawidłowo i w sposób kompletny wypełnić Dokumenty Przewozowe dla Przesyłki oraz załączyć do Dokument ów Przewozowych wszelkie dokumenty niezbędne do prawidłowego wykonania Usługi Przewozu;
7.1.7. przekazać Przewoźnikowi kompletne, dokładne i zgodne ze stanem faktycznym informacje niezbędne do prawidłowego wykonania UsługiUsługi Przewozu;
5) 7.1.8. zapewnić załadunek i wydanie Przesyłki do przewozu w miejscu załadunku w czasie nie dłuższym niż 5 minut na Jednostkę Transportową od chwili podstawienia przez Przewoźnika pojazdu pod załadunek;
7.1.9. przekazać Przewoźnikowi wykonalne instrukcje w przypadku przeszkód w wykonaniu Usługi Przewozu lub dostawie Przesyłki;
7.1.10. zapewnić rozładunek i odbiór Xxxxxxxxx w miejscu dostawy w czasie nie dłuższym niż 5 minut na Jednostkę Transportową od chwili podstawienia przez Przewoźnika pojazdu pod rozładunek;
7.1.a W przypadku gdy przedmiotem Przesyłki są Towary Objęte Monitorowaniem, Zleceniodawca i osoby działające w jego imieniu zobowiązuje się spełnić lub na jego rzecz, w tym osobyzapewnić spełnienie wszelkich obowiązków, które będą wykonywać zgodnie z ustawą z dn. 9 marca 2017 r. o systemie monitorowania drogowego przewozu towarów oraz aktami wykonawczymi wydanymi na jej podstawie obciążają nadawcę towaru, odbiorcę towaru, podmiot wysyłający lub podmiot odbierający (w rozumieniu ww. ustawy). Zleceniodawca odpowiada wobec Przewoźnika za spełnienie tych obowiązków przez powyższe podmioty.8
7.2. Załadunek i rozładunek Przesyłki obciąża odpowiednio Nadawcę i Odbiorcę. Przewoźnik nie jest odpowiedzialny za wykonanie czynności załadunkowych ani rozładunkowych ani za zapewnienie środków technicznych umożliwiających załadunek lub rozładunek Przesyłki. Ewentualna pomoc ze strony kierowcy w ramach realizacji zobowiązań podmiotów trzecich wobec Zleceniodawcy, wynikających ze stosunków prawnych łączących Zleceniodawcę z tymi podmiotami, będą czasie załadunku lub rozładunku Przesyłki następuje na wyłączne ryzyko i odpowiedzialność Nadawcy lub Odbiorcy.
7.3. Zleceniodawca zobowiązany jest przestrzegać instrukcji i poleceń LSASprocedur operacyjnych, jak również, że będą przestrzegać wszelkich regulaminów, w tym regulaminów porządkowych które mogą być wydawane przez Przewoźnika i zasad bezpieczeństwa i higieny pracy, zarządzeń, itppublikowane na Stronie Internetowej Przewoźnika., obowiązujących w Lokalizacjach, udostępnianych na stronie internetowej xxx.xxxx.xxxx lub w Lokalizacjach, a obecność Zleceniodawcy i wymienionych w niniejszym punkcie osób odbędzie się na ich koszt i ryzyko;
6) posiada ubezpieczenie w związku z wykonywaną działalnością, w zakresie niezbędnym do pokrycia roszczeń swoich kontrahentów;
7) nadawca i odbiorca będą się wzajemnie i terminowo informować o odlocie i przylocie przesyłki. LSAS nie ponosi odpowiedzialności za opóźnione powiadomienie o przybyciu przesyłki z powodu niepełnego lub niedokładnego, niejasnego kontaktu z nadawcą lub odbiorcą. Podstawą do powiadomienia jest właściwy adres e-mail w polu "Consignee" na liście AWB.
Appears in 1 contract
Samples: General Terms and Conditions for Transport Services
Obowiązki Zleceniodawcy. 157.1. Zleceniodawca gwarantujezobowiązuje się spełnić lub zapewnić spełnienie wszelkich obowiązków, żektóre zgodnie z Umową Przewozu, OWŚUP oraz Przepisami Prawa obciążają Zleceniodawcę, Nadawcę lub Odbiorcę. Zleceniodawca odpowiada wobec Przewoźnika za spełnienie przez Xxxxxxx i Odbiorcę powyższych obowiązków. W szczególności Zleceniodawca zobowiązany jest:
17.1.1. prawidłowo i w sposób kompletny wypełnić Zlecenie Przewozowe. Zleceniodawca
7.1.2. przygotować i opakować Przesyłkę w sposób nadający się do przewozu środkami transportu drogowego oraz umożliwiający dostarczenie i wydanie Przesyłki bez ubytku i uszkodzeń, uwzględniając właściwości Przesyłki, jej podatność na uszkodzenia w czasie przewozu, załadunku i rozładunku, miejsce nadania i miejsce dostawy Przesyłki, specyfikę przewozów drobnicowych wymagających licznych przeładunków Przesyłki oraz wymagania wynikające z Przepisów Prawa oraz ogólnie stosowanych standardów w branży przewozowej. Każde opakowanie - bez względu na rodzaj powinno: uniemożliwiać dostęp do zawartości Przesyłki bez jego przerwania bądź naruszenia, zapewniać stabilność i utrzymanie równowagi towaru oraz chronić przed czynnikami zewnętrznymi. W przypadku towarów ułożonych na palecie, towar winien zostać ułożony na palecie w taki sposób, by nie wystawał poza obręb palety, a całość winna zostać owinięta szczelnie folią stretch i zabezpieczona dodatkowo taśmą firmową Nadawcy. Towary umieszczone na- albo w- innych niż paleta Jednostkach Transportowych winny zostać zabezpieczone od wewnątrz przed możliwością przemieszczenia. W przypadku nadawania do przewozu maszyn lub urządzeń z wystającymi elementami – należy zabezpieczyć te elementy przed uszkodzeniem w trakcie przewozu i czynności ładunkowych. Ponadto Jednostki Transportowe, o których mowa, winny zostać owinięte szczelnie folią stretch i zabezpieczone dodatkowo taśmą firmową Nadawcy, a w razie potrzeby zaopatrzone w oznaczenia wskazujące na ewentualny specjalny charakter Przesyłki lub specjalne wymogi co do sposobu ich przewozu, np. „uwaga szkło”, „góra/dół”.
7.1.3. schłodzić Towary Świeże (o ile stanowią one przedmiot Przesyłki) zawarcie i wykonanie umowy na wykonanie Usługi zgodnie z treścią OWU nie narusza praw osób trzecich, w szczególności, iż Zleceniodawca może posłużyć się LSAS w celu wykonania własnego zobowiązania względem osób trzecich. Jeśli to oświadczenie jest nieprawdziwe, to Zleceniodawca, w zakresie jaki jest związany z tym faktem:
x. xxxxxx LSAS ze wszelkich roszczeń osób trzecich oraz
b. zrekompensuje wszelkie koszty poniesione przez LSAS,
2) niezwłocznie powiadomi LSAS o każdym zgłoszonym roszczeniu związanym z przesyłkami, które LSAS obsługiwał na rzecz Zleceniodawcydo dolnej granicy Temperatury Kontrolowanej;
3) posiada wszelkie niezbędne zezwolenia, koncesje, zgody, dopuszczenia i dopełnił wszelkich innych formalności pozwalających 7.1.4. Przesyłki powyżej 30 kg powinny być umieszczone na wykonanie Usługi zgodnie z treścią OWUnośnikach umożliwiających przeładunek wózkiem widłowym;
4) przekazał LSAS 7.1.5. odpowiednio oznaczyć Przesyłkę poprzez oznakowanie każdej Jednostki Transportowej, etykietą z systemu udostępnionego przez Przewoźnika do składania Zleceń Przewozowych;
7.1.6. prawidłowo i w sposób kompletny wypełnić Dokumenty Przewozowe dla Przesyłki oraz załączyć do Dokument ów Przewozowych wszelkie dokumenty niezbędne do prawidłowego wykonania Usługi Przewozu;
7.1.7. przekazać Przewoźnikowi kompletne, dokładne i zgodne ze stanem faktycznym informacje niezbędne do prawidłowego wykonania UsługiUsługi Przewozu;
5) 7.1.8. zapewnić załadunek i wydanie Przesyłki do przewozu w miejscu załadunku w czasie nie dłuższym niż 5 minut na Jednostkę Transportową od chwili podstawienia przez Przewoźnika pojazdu pod załadunek;
7.1.9. przekazać Przewoźnikowi wykonalne instrukcje w przypadku przeszkód w wykonaniu Usługi Przewozu lub dostawie Przesyłki;
7.1.10. zapewnić rozładunek i odbiór Xxxxxxxxx w miejscu dostawy w czasie nie dłuższym niż 5 minut na Jednostkę Transportową od chwili podstawienia przez Przewoźnika pojazdu pod rozładunek;
7.2. Załadunek i rozładunek Przesyłki obciąża odpowiednio Nadawcę i Odbiorcę. Przewoźnik nie jest odpowiedzialny za wykonanie czynności załadunkowych ani rozładunkowych ani za zapewnienie środków technicznych umożliwiających załadunek lub rozładunek Przesyłki. Ewentualna pomoc ze strony kierowcy w czasie załadunku lub rozładunku Przesyłki następuje na wyłączne ryzyko i odpowiedzialność Nadawcy lub Odbiorcy.
7.3. Zleceniodawca i osoby działające w jego imieniu lub na jego rzecz, w tym osoby, które będą wykonywać czynności w ramach realizacji zobowiązań podmiotów trzecich wobec Zleceniodawcy, wynikających ze stosunków prawnych łączących Zleceniodawcę z tymi podmiotami, będą zobowiązany jest przestrzegać instrukcji i poleceń LSASprocedur operacyjnych, jak również, że będą przestrzegać wszelkich regulaminów, w tym regulaminów porządkowych które mogą być wydawane przez Przewoźnika i zasad bezpieczeństwa i higieny pracy, zarządzeń, itppublikowane na Stronie Internetowej Przewoźnika., obowiązujących w Lokalizacjach, udostępnianych na stronie internetowej xxx.xxxx.xxxx lub w Lokalizacjach, a obecność Zleceniodawcy i wymienionych w niniejszym punkcie osób odbędzie się na ich koszt i ryzyko;
6) posiada ubezpieczenie w związku z wykonywaną działalnością, w zakresie niezbędnym do pokrycia roszczeń swoich kontrahentów;
7) nadawca i odbiorca będą się wzajemnie i terminowo informować o odlocie i przylocie przesyłki. LSAS nie ponosi odpowiedzialności za opóźnione powiadomienie o przybyciu przesyłki z powodu niepełnego lub niedokładnego, niejasnego kontaktu z nadawcą lub odbiorcą. Podstawą do powiadomienia jest właściwy adres e-mail w polu "Consignee" na liście AWB.
Appears in 1 contract
Samples: General Terms and Conditions for Transport Services
Obowiązki Zleceniodawcy. 151. Zleceniodawca gwarantujezobowiązany jest do współpracy przy wykonywaniu zlecenia, żepolegającej na rzetelnym przekazywaniu niezbędnych dokumentów, danych i informacji.
2. W celu umożliwienia MaWo Europa prawidłowego wykonania zlecenia Zleceniodawca zobowiązany jest do następujących czynności:
1) zawarcie właściwego pod względem formalnym i wykonanie umowy na wykonanie Usługi zgodnie rzetelnego pod względem merytorycznym dokumentowania świadczonych przez siebie przewozów, zaznajomienia kierowców z treścią OWU nie narusza praw osób trzecich, zasadami posługiwania się tachografami oraz wypełniania dodatkowej dokumentacji związanej z rejestracją czasu pracy i poszczególnych aktywności w szczególności, iż Zleceniodawca może posłużyć się LSAS w celu wykonania własnego zobowiązania względem osób trzecich. Jeśli to oświadczenie jest nieprawdziwe, to Zleceniodawca, w zakresie jaki jest związany tym także z tym faktem:
x. xxxxxx LSAS ze wszelkich roszczeń osób trzecich oraz
b. zrekompensuje wszelkie koszty poniesione przez LSAS,przekraczania granic poszczególnych krajów;
2) niezwłocznie powiadomi LSAS o każdym zgłoszonym roszczeniu związanym dostarczania MaWo Europa wszelkich kompletnych dokumentów, danych i informacji stanowiących podstawę wykonania usług nie później niż do 5-go dnia miesiąca następującego po miesiącu, którego te dokumenty dotyczą; oprócz tarcz z przesyłkamitachografów i/lub plików z odczytu kart cyfrowych kierowców i z tachografów, które LSAS obsługiwał Zleceniodawca zobowiązany jest do przekazywania Zleceniobiorcy wszelkich dokumentów i informacji mogących mieć wpływ na rzecz Zleceniodawcyprawidłowe wykonanie usług w danym okresie rozliczeniowym, w szczególności wskazanie dni wolnych, przebywanie na urlopach, zasiłkach chorobowych itp.;
3) posiada wszelkie niezbędne zezwolenianiezwłocznego informowania MaWo Europa, koncesjenie później jednak niż w dniu dostarczenia dokumentów, zgody, dopuszczenia i dopełnił o wszelkich innych formalności pozwalających zdarzeniach powodujących zmiany w stanie faktycznym w szczególności mających wpływ na wykonanie Usługi zgodnie z treścią OWUprawidłowe sporządzenie ewidencji czasu pracy;
4) przekazał LSAS wszelkie informacje niezbędne stosowania się do wykonania Usługi;wskazówek i zaleceń MaWo Europa wynikających z jego zobowiązań określonych umową zlecenia, w szczególności co do dokumentacji czasu pracy kierowców.
3. Na treść informacji otrzymanych od Zleceniodawcy lub mu przekazanych MaWo Europa może sporządzić protokół. W przypadku gdy Zleceniodawca jest reprezentowany przez kilka osób, wyznaczy on jedną osobę do kontaktów z MaWo Europa w celu składania oświadczeń i udzielania informacji, które będą traktowane jako oświadczenia Zleceniodawcy. Nie wyklucza to prawa pozostałych osób do zasięgania u MaWo Europy bieżących informacji o realizacji zlecenia.
4. Zleceniodawca zobowiązuje się do nieudostępniania innym osobom opinii sporządzonych przez MaWo Europę bez jego pisemnej zgody; nie dotyczy to przypadku, gdy z treści opinii wynika zgoda na przekazanie jej określonej osobie trzeciej.
5) . Zleceniodawca i osoby działające w jego imieniu lub zobowiązany jest do zasięgania z własnej inicjatywy informacji o rezultatach analizy danych.
6. W przypadku wątpliwości co do przekazanych dokumentów, MaWo Europa zwraca się do Zleceniodawcy o ich wyjaśnienie.
7. Jeżeli Zleceniodawca zaniecha współpracy, której obowiązek wynika z umowy, MaWo Europa może wyznaczyć mu odpowiedni termin do podjęcia potrzebnych czynności. Po bezskutecznym upływie terminu MaWo Europa może wypowiedzieć umowę. Dodatkowo MaWo Europie przysługuje roszczenie o zwrot dodatkowych wydatków, które powstały na jego rzeczskutek zaniechania współpracy przez Zleceniodawcę, jak również roszczenie o naprawie szkody, choćby nie skorzystał z prawa wypowiedzenia umowy.
8. Zleceniodawcę obowiązuje zakaz dostarczania przez pocztę mail treści o charakterze bezprawnym, w tym osobyw szczególności wiadomości zawierających złośliwe oprogramowanie mające na celu inwazję, które będą wykonywać czynności w ramach realizacji zobowiązań podmiotów trzecich wobec Zleceniodawcyuszkodzenie lub dezaktywację komputerów, wynikających ze stosunków prawnych łączących Zleceniodawcę z tymi podmiotamisystemów komputerowych, będą przestrzegać instrukcji sieci, tabletów i poleceń LSAS, jak również, że będą przestrzegać wszelkich regulaminów, w tym regulaminów porządkowych i zasad bezpieczeństwa i higieny pracy, zarządzeń, itpurządzeń przenośnych należących do MaWo Europa., obowiązujących w Lokalizacjach, udostępnianych na stronie internetowej xxx.xxxx.xxxx lub w Lokalizacjach, a obecność Zleceniodawcy i wymienionych w niniejszym punkcie osób odbędzie się na ich koszt i ryzyko;
6) posiada ubezpieczenie w związku z wykonywaną działalnością, w zakresie niezbędnym do pokrycia roszczeń swoich kontrahentów;
7) nadawca i odbiorca będą się wzajemnie i terminowo informować o odlocie i przylocie przesyłki. LSAS nie ponosi odpowiedzialności za opóźnione powiadomienie o przybyciu przesyłki z powodu niepełnego lub niedokładnego, niejasnego kontaktu z nadawcą lub odbiorcą. Podstawą do powiadomienia jest właściwy adres e-mail w polu "Consignee" na liście AWB.
Appears in 1 contract
Samples: Ogólne Warunki Umów (Owu)
Obowiązki Zleceniodawcy. 157.1. Zleceniodawca gwarantujezobowiązuje się spełnić lub zapewnić spełnienie wszelkich obowiązków, żektóre zgodnie z Umową Przewozu, OWŚUP oraz Przepisami Prawa obciążają Zleceniodawcę, Nadawcę lub Odbiorcę. Zleceniodawca odpowiada wobec Przewoźnika za spełnienie przez Xxxxxxx i Odbiorcę powyższych obowiązków. W szczególności Zleceniodawca zobowiązany jest:
1) zawarcie 7.1.1. prawidłowo i wykonanie umowy w sposób kompletny wypełnić Zlecenie Przewozowe. Zleceniodawca zobowiązany jest powiadomić Przewoźnika w treści Zlecenia Przewozowego, jeżeli Przesyłka wymaga zachowania specjalnych warunków przewozu lub środków ostrożności z powodu swoich właściwości lub wymagań wynikających z Przepisów Prawa.
7.1.2. przygotować i opakować Przesyłkę w sposób nadający się do przewozu środkami transportu drogowego oraz umożliwiający dostarczenie i wydanie Przesyłki bez ubytku i uszkodzeń, uwzględniając właściwości Przesyłki, jej podatność na wykonanie uszkodzenia w czasie przewozu, załadunku i rozładunku, miejsce nadania i miejsce dostawy Przesyłki, specyfikę przewozów drobnicowych wymagających licznych przeładunków Przesyłki oraz wymagania wynikające z Przepisów Prawa oraz ogólnie stosowanych standardów w branży przewozowej. Każde opakowanie - bez względu na rodzaj powinno: uniemożliwiać dostęp do zawartości Przesyłki bez jego przerwania bądź naruszenia, zapewniać stabilność i utrzymanie równowagi towaru oraz chronić przed czynnikami zewnętrznymi. W przypadku towarów ułożonych na palecie, towar winien zostać ułożony na palecie w taki sposób, by nie wystawał poza obręb palety, a całość winna zostać owinięta szczelnie folią stretch i zabezpieczona dodatkowo taśmą firmową Nadawcy. Towary umieszczone na- albo w- innych niż paleta Jednostkach Transportowych winny zostać zabezpieczone od wewnątrz przed możliwością przemieszczenia. Ponadto Jednostki Transportowe, o których mowa, winny zostać owinięte szczelnie folią stretch i zabezpieczone dodatkowo taśmą firmową Nadawcy, a w razie potrzeby zaopatrzone w oznaczenia wskazujące na ewentualny specjalny charakter. Przesyłki lub specjalne wymogi co do sposobu ich przewozu, np. „uwaga szkło”, „góra/dół”.
7.1.3. schłodzić Towary Świeże do temperatury o 20C niższej od górnej granicy przedziału Temperatury Kontrolowanej określonej w Warunkach Usługi zgodnie z treścią OWU nie narusza praw osób trzecich, w szczególności, iż Zleceniodawca może posłużyć się LSAS w celu wykonania własnego zobowiązania względem osób trzecich. Jeśli to oświadczenie jest nieprawdziwe, to Zleceniodawca, w zakresie jaki jest związany z tym faktem:
x. xxxxxx LSAS ze wszelkich roszczeń osób trzecich oraz
b. zrekompensuje wszelkie koszty poniesione przez LSAS,
2) niezwłocznie powiadomi LSAS o każdym zgłoszonym roszczeniu związanym z przesyłkami, które LSAS obsługiwał na rzecz ZleceniodawcyPrzewozu;
3) posiada wszelkie niezbędne zezwolenia, koncesje, zgody, dopuszczenia i dopełnił wszelkich innych formalności pozwalających 7.1.4. Przesyłki powyżej 30 kg umieścić na wykonanie Usługi zgodnie z treścią OWUnośnikach umożliwiających przeładunek wózkiem widłowym;
4) przekazał LSAS 7.1.5. odpowiednio oznaczyć Przesyłkę poprzez oznakowanie każdej Jednostki Transportowej etykietą z systemu udostępnionego przez Przewoźnika do składania Zleceń Przewozowych;
7.1.6. prawidłowo i w sposób kompletny wypełnić Dokumenty Przewozowe dla Przesyłki oraz załączyć do Dokumentów Przewozowych wszelkie dokumenty niezbędne do prawidłowego wykonania Usługi Przewozu;
7.1.7. przekazać Przewoźnikowi kompletne, dokładne i zgodne ze stanem faktycznym informacje niezbędne do prawidłowego wykonania UsługiUsługi Przewozu;
57.1.8. przygotować Przesyłkę do załadunku i wydania przed uzgodnionym terminem załadunku;
7.1.9. zapewnić załadunek i wydanie Przesyłki do przewozu w miejscu załadunku w czasie nie dłuższym niż 30 minut (w przypadku Przesyłek zawierających nie więcej niż 6 Jednostek Transportowych) Zleceniodawca lub 5 minut na Jednostkę Transportową (w przypadku Przesyłek zawierających powyżej 6 Jednostek Transportowych), ale nie dłużej niż 90 minut, licząc od chwili przyjazdu pojazdu do miejsca załadunku i osoby działające zgłoszenia przez kierowcę personelowi Nadawcy gotowości do załadunku (w jego imieniu portierni, recepcji, stróżówce lub na jego rzeczinnym miejscu, w którym następuje kontrola wjazdu na teren Nadawcy);
7.1.10. przekazać Przewoźnikowi wykonalne instrukcje w przypadku przeszkód w wykonaniu Usługi Przewozu lub dostawie Przesyłki;
7.1.11. zapewnić rozładunek i odbiór Xxxxxxxxx w miejscu dostawy w czasie nie dłuższym niż 120 minut w przypadku, gdy Odbiorcą jest magazyn centralny sieci handlowej oraz 60 minut w przypadku pozostałych Odbiorców, licząc od chwili przyjazdu pojazdu do miejsca dostawy i zgłoszenia przez kierowcę personelowi Odbiorcy gotowości do rozładunku (w portierni, recepcji, stróżówce lub innym miejscu, w którym następuje kontrola wjazdu na teren Odbiorcy) do momentu wyjazdu poza teren odbiorcy;
7.2. Nadając do przewozu Przesyłki, których przedmiot stanowią towary posiadające datę minimalnej trwałości albo termin przydatności do spożycia, Zleceniodawca zobowiązany jest uwzględnić długość Terminu Przewozu, możliwość przedłużenia Terminu Przewozu w przypadkach określonych w Przepisach Prawa, jak również ryzyko opóźnienia dostawy wskutek zdarzeń typowych dla transportu drogowego (w tym osobydrobnicowego). Powyższy obowiązek oznacza w szczególności zakaz nadawania do przewozu towarów, których data minimalnej trwałości albo termin przydatności do spożycia upływa w dacie planowanej dostawy lub w dniu roboczym przypadającym bezpośrednio po dacie planowanej dostawy.
7.3. W przypadku gdy przedmiotem Przesyłki są Towary Objęte Monitorowaniem, Zleceniodawca zobowiązuje się spełnić lub zapewnić spełnienie wszelkich obowiązków, które będą wykonywać zgodnie z ustawą z dn. 9 marca 2017 r. o systemie monitorowania drogowego przewozu towarów oraz aktami wykonawczymi wydanymi na jej podstawie obciążają nadawcę towaru, odbiorcę towaru, podmiot wysyłający lub podmiot odbierający (w rozumieniu ww. ustawy). Zleceniodawca odpowiada wobec Przewoźnika za spełnienie tych obowiązków przez powyższe podmioty.
7.4. Załadunek i rozładunek Przesyłki obciąża odpowiednio Nadawcę i Odbiorcę, co oznacza że odpowiedzialność Przewoźnika kończy się z chwilą wydania Przesyłki, co następuje po przyjeździe pojazdu do miejsca dostawy i zgłoszenia przez kierowcę personelowi Odbiorcy gotowości do rozładunku. Przewoźnik nie jest odpowiedzialny za wykonanie czynności załadunkowych ani rozładunkowych ani za zapewnienie środków technicznych umożliwiających załadunek lub rozładunek Przesyłki. Ewentualna pomoc ze strony kierowcy w ramach realizacji zobowiązań podmiotów trzecich wobec Zleceniodawcy, wynikających ze stosunków prawnych łączących Zleceniodawcę z tymi podmiotami, będą czasie załadunku lub rozładunku Przesyłki następuje na wyłączne ryzyko i odpowiedzialność Nadawcy lub Odbiorcy.
7.5. Zleceniodawca zobowiązany jest przestrzegać instrukcji i poleceń LSASprocedur operacyjnych, jak również, że będą przestrzegać wszelkich regulaminów, w tym regulaminów porządkowych które mogą być wydawane przez Przewoźnika i zasad bezpieczeństwa i higieny pracy, zarządzeń, itppublikowane na Stronie Internetowej Przewoźnika., obowiązujących w Lokalizacjach, udostępnianych na stronie internetowej xxx.xxxx.xxxx lub w Lokalizacjach, a obecność Zleceniodawcy i wymienionych w niniejszym punkcie osób odbędzie się na ich koszt i ryzyko;
6) posiada ubezpieczenie w związku z wykonywaną działalnością, w zakresie niezbędnym do pokrycia roszczeń swoich kontrahentów;
7) nadawca i odbiorca będą się wzajemnie i terminowo informować o odlocie i przylocie przesyłki. LSAS nie ponosi odpowiedzialności za opóźnione powiadomienie o przybyciu przesyłki z powodu niepełnego lub niedokładnego, niejasnego kontaktu z nadawcą lub odbiorcą. Podstawą do powiadomienia jest właściwy adres e-mail w polu "Consignee" na liście AWB.
Appears in 1 contract
Samples: General Terms of Transport Services