Common use of Ograniczenia ochrony ubezpieczeniowej Clause in Contracts

Ograniczenia ochrony ubezpieczeniowej. 1. Z zastrzeżeniem § 10, Compensa nie ponosi odpowiedzialności i jest zwolnione z obowiązku zwrotu wszelkich kosztów poniesionych przez ubezpieczonego w związku z zajściem zdarzenia objętego ochroną assistance, gdy: 1) ubezpieczony działał bez uprzedniego porozumienia z Centrum Alarmowym Compensy, a brak zgłoszenia przyczynił się do zwiększenia kosztów usług assistance lub uniemożliwił ustalenie okoliczności i skutków zdarzenia obję- tego ochroną assistance; 2) ubezpieczony zorganizował usługę assistance własnym staraniem i na własny koszt w związku z opóźnieniem lub niedyspozycyjnością przed- stawiciela Centrum Alarmowego Compensy, jeżeli ww. opóźnienie lub niedyspozycyjność trwały krócej niż 2 godziny od zgłoszenia zdarzenia Centrum Alarmowemu Compensy; 3) pojazd został unieruchomiony wskutek obciążenia ponad dopuszczalną masę całkowitą; 4) dotyczą opłat za paliwo, autostradę oraz poniesionych kosztów pośrednich w związku z unieruchomieniem pojazdu. 2. Ponadto odpowiedzialność Compensy jest wyłączona, jeżeli wypadek miał miej- sce w związku z: 1) winą umyślną lub rażącym niedbalstwem ubezpieczonego, chyba że - w razie rażącego niedbalstwa - zapłata odszkodowania lub świadczenia odpowiada w danych okolicznościach względom słuszności; 2) prowadzeniem pojazdu przez ubezpieczonego lub inną osobę w stanie po użyciu alkoholu lub w stanie nietrzeźwości albo po użyciu środków odurza- jących, substancji psychotropowych lub środków zastępczych (w rozumieniu przepisów o przeciwdziałaniu narkomanii) bądź też bez ważnego prawa jazdy; 3) uczestnictwem ubezpieczonego w przestępstwie lub usiłowaniu popełnienia przestępstwa; 4) samobójstwem lub samookaleczeniem ubezpieczonego lub ich usiłowaniem; 5) użyciem pojazdu w celu uczestnictwa pojazdu w wyścigach lub treningach do takich imprez; 6) działaniami wojennymi, zamieszkami, rozruchami, aktami terroru, sabotażu; 7) katastrofą nuklearną lub działaniem radioaktywności lub na skutek wycieków, zanieczyszczeń, skażeń; 8) powodzią; 9) eksploatacją pojazdu niezgodną z zaleceniami producenta lub utrzy- maniem pojazdu w stanie technicznym uniemożliwiającym jego zgodną z przepisami eksploatację.

Appears in 2 contracts

Samples: Ubezpieczenie Odpowiedzialności Cywilnej Posiadaczy Pojazdów Mechanicznych, Ubezpieczenie Odpowiedzialności Cywilnej Posiadaczy Pojazdów Mechanicznych

Ograniczenia ochrony ubezpieczeniowej. 1. Z zastrzeżeniem § 10, 7. Compensa nie ponosi odpowiedzialności i jest zwolnione z obowiązku zwrotu wszelkich kosztów poniesionych przez ubezpieczonego w związku z zajściem zdarzenia objętego ochroną assistance, gdy: 1) ubezpieczony Ubezpieczony działał bez uprzedniego porozumienia z Centrum Alarmowym Compensy, a brak zgłoszenia przyczynił się do zwiększenia kosztów usług assistance lub uniemożliwił ustalenie okoliczności i skutków zdarzenia obję- tego ochroną assistance; 2) ubezpieczony Ubezpieczony zorganizował usługę assistance własnym staraniem i na własny wła- sny koszt w związku z opóźnieniem lub niedyspozycyjnością przed- stawiciela przedstawiciela Centrum Alarmowego Compensy, jeżeli ww. opóźnienie lub niedyspozycyjność trwały krócej niż 2 godziny od zgłoszenia zdarzenia Centrum Alarmowemu Compensy; 3) pojazd został unieruchomiony wskutek obciążenia ponad dopuszczalną masę całkowitą; 4) dotyczą opłat za paliwo, autostradę za przejazd autostradą oraz poniesionych kosztów pośrednich w związku z unieruchomieniem pojazdu. 2. Ponadto Niezależnie od ograniczeń określonych w OWU, odpowiedzialność Compensy jest wyłączona, jeżeli wypadek miał miej- sce wystąpił w związku z: 1) winą umyślną lub rażącym niedbalstwem ubezpieczonego, chyba że - w razie rażącego niedbalstwa - zapłata odszkodowania lub świadczenia odpowiada w danych okolicznościach względom słuszności; 2) prowadzeniem pojazdu przez ubezpieczonego lub inną osobę w stanie sta- nie po użyciu alkoholu lub w stanie nietrzeźwości albo po użyciu środków odurza- jącychśrod- ków odurzających, substancji psychotropowych lub środków zastępczych (w rozumieniu przepisów o przeciwdziałaniu narkomanii) bądź też bez ważnego waż- nego prawa jazdy; 3) uczestnictwem ubezpieczonego w przestępstwie lub usiłowaniu popełnienia popełnie- nia przestępstwa; 4) samobójstwem lub samookaleczeniem ubezpieczonego lub ich usiłowaniem; 5) użyciem pojazdu w celu uczestnictwa pojazdu w wyścigach lub treningach do takich imprez; 6) działaniami wojennymi, zamieszkami, rozruchami, aktami terroru, sabotażu; 7) katastrofą nuklearną lub działaniem radioaktywności lub na skutek wycieków, zanieczyszczeń, skażeń; 8) powodzią; 9) eksploatacją pojazdu niezgodną z zaleceniami producenta lub utrzy- maniem pojazdu w stanie technicznym uniemożliwiającym jego zgodną z przepisami eksploatację.

Appears in 2 contracts

Samples: Ubezpieczenie Odpowiedzialności Cywilnej Posiadaczy Pojazdów Mechanicznych, Ubezpieczenie Odpowiedzialności Cywilnej Posiadaczy Pojazdów Mechanicznych

Ograniczenia ochrony ubezpieczeniowej. 1. Z zastrzeżeniem § 10, Compensa Gothaer TU S.A. nie ponosi odpowiedzialności i jest zwolnione z obowiązku zwrotu wszelkich kosztów poniesionych przez ubezpieczonego w związku z zajściem zdarzenia objętego ochroną assistance, gdyza szkody: 1) ubezpieczony działał bez uprzedniego porozumienia których wartość nie przekracza 500 zł (franszyza integralna). Franszyza ta nie dotyczy: a) szkód w wyposażeniu dodatkowym pojazdu, które zostało ubezpieczone za dodatkową składkę, z Centrum Alarmowym Compensywyodrębnioną sumą ubezpieczenia; b) kosztów wymiany uszkodzonych zamków i innych urządzeń umożliwiających uruchomienie silnika lub zabezpieczeń przeciwkradzieżowych, a brak zgłoszenia przyczynił się do zwiększenia kosztów usług assistance lub uniemożliwił ustalenie okoliczności i skutków zdarzenia obję- tego ochroną assistanceo ile umowa została rozszerzona o opcję „utraty kluczyków”, zgodnie z § 3 ust. 1 pkt 5); c) szkód wewnątrz pojazdu, wyrządzonych przez przewożone tym pojazdem osoby, które wymagały pilnej pomocy lekarskiej; 2) ubezpieczony zorganizował usługę assistance własnym staraniem i na własny koszt spowodowane umyślnie lub wskutek rażącego niedbalstwa przez Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego, chyba że w związku z opóźnieniem lub niedyspozycyjnością przed- stawiciela Centrum Alarmowego Compensy, jeżeli ww. opóźnienie lub niedyspozycyjność trwały krócej niż 2 godziny od zgłoszenia zdarzenia Centrum Alarmowemu Compensyrazie rażącego niedbalstwa zapłata odszkodowania odpowiada w danych okolicznościach wzglę- dom słuszności; 3) pojazd został unieruchomiony wskutek obciążenia ponad dopuszczalną masę całkowitąspowodowane umyślnie przez osobę, z którą Ubezpieczony pozostaje we wspólnym gospodarstwie domowym; 4) dotyczą opłat za paliwospowodowane przez którąkolwiek z osób wymienionych w pkt 2) i 3) lub przez osobę upoważnioną do kierowa- nia pojazdem lub rozporządzania nim, autostradę oraz poniesionych kosztów pośrednich w związku z unieruchomieniem pojazdu. 2. Ponadto odpowiedzialność Compensy jest wyłączona, jeżeli wypadek miał miej- sce w związku zktóra podczas kierowania pojazdem: 1a) winą umyślną lub rażącym niedbalstwem ubezpieczonego, chyba że - w razie rażącego niedbalstwa - zapłata odszkodowania lub świadczenia odpowiada w danych okolicznościach względom słuszności; 2) prowadzeniem pojazdu przez ubezpieczonego lub inną osobę znajdowała się w stanie po użyciu alkoholu lub w stanie nietrzeźwości albo po użyciu środków odurza- jącychodurzających, substancji psychotropowych lub środków zastępczych (w rozumieniu przepisów o przeciwdziałaniu narkomaniinarkom- anii); b) nie posiadała wymaganych prawem aktualnych uprawnień do kierowania ubezpieczonym pojazdem, w tym (jeśli jest to wymagane) np. świadectwa kwalifikacji albo aktualnych badań lekarskich lub badań psycholog- icznych; c) w chwili powstania szkody wykorzystywała pojazd jako narzędzie przestępstwa; 5) powstałe podczas kierowania pojazdem, który nie był dopuszczony do ruchu, a także pojazdem nieposiada- jącym ważnego badania technicznego, jeśli w odniesieniu do tego pojazdu obowiązuje wymóg dokonywania okresowych badań technicznych; 6) powstałe w pojazdach stanowiących własność osoby innej niż wymieniona jako właściciel w dokumencie ubez- pieczenia; 7) powstałe z przyczyn eksploatacyjnych pojazdu, polegające na pogorszeniu się stanu technicznego pojazdu, w tym również na skutek korozji, utlenienia, zawilgocenia, pleśni oraz oddziaływania normalnych warunków atmosferycznych; 8) związane z wadą techniczną wykonania pojazdu lub jego naprawy; 9) polegające na awarii pojazdu; 10) polegające na utracie paliwa lub powstałe w wyniku jego niewłaściwego doboru; 11) powstałe w pojeździe wskutek zalania, które nastąpiło w wyniku kontynuowania jazdy w warunkach stwarzających zagrożenie zalania lub zassania wody do silnika; 12) polegające na utracie kluczyków (kart kodowych) lub sterowników umożliwiających uruchomienie silnika lub zabezpieczeń przeciwkradzieżowych, chyba że umowa została rozszerzona o opcję „utraty kluczyków”, zgod- nie z § 3 ust. 1 pkt 5); 13) powstałe w następstwie użytkowania pojazdu niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwego przewożenia ładunku lub bagażu, a także wskutek niewłaściwego wykonywania czynności załadowywania i wyładowywania; 14) polegające na uszkodzeniu lub zniszczeniu ogumienia, chyba że powstały one wskutek działania osób trzecich lub powstały jednocześnie z uszkodzeniem albo zniszczeniem innych części pojazdu, za których uszkodzenie Gothaer TU S.A. ponosi odpowiedzialność; 15) powstałe wskutek kradzieży pojazdu lub jego części bądź też zaboru pojazdu w celu krótkotrwałego użycia, jeżeli: a) po opuszczeniu pojazdu przez kierowcę pojazd nie był zabezpieczony w sposób przewidziany w jego kon- strukcji lub nie miał sprawnych i włączonych wszystkich urządzeń zabezpieczających przed kradzieżą, określonych we wniosku ubezpieczeniowym i wymaganych do zawarcia umowy ubezpieczenia; b) nie zabezpieczono z należytą starannością kluczyka do otwierania pojazdu lub uruchamiania silnika (lub karty kodowej) lub kluczyka lub sterownika do obsługi urządzenia zabezpieczającego przed kradzieżą, pozostawiając go bez ważnego prawa jazdyodpowiedniego nadzoru w miejscu, do którego mają dostęp osoby nieupoważnione do korzystania z pojazdu. Wyłączenia odpowiedzialności Gothaer TU S.A. w sytuacjach, o których mowa w lit. a)b), nie dotyczą kradzieży z użyciem przemocy (rozboju); c) wcześniej doszło do utraty kluczyka do otwierania pojazdu lub uruchamiania silnika (lub karty kodowej) lub kluczyka lub sterownika do obsługi urządzenia zabezpieczającego przed kradzieżą, o czym nie poinfor- mowano Gothaer TU S.A., i nie zostały przeprowadzone działania mające na celu zapobieżenie szkodzie, o których mowa § 8 ust. 3; 16) powstałe na skutek przywłaszczenia pojazdu, chyba że umowa została rozszerzona zgodnie z § 3 ust. 1 pkt 7); 17) zaistniałe w wyniku wprowadzenia stanu wojennego (wyjątkowego) oraz podczas obowiązkowego świadczenia usług na rzecz wojska lub innych podmiotów; 18) powstałe w pojazdach wykorzystywanych w akcjach protestacyjnych i blokadach dróg. 2. Jeżeli nie umówiono się inaczej, odpowiedzialnością Gothaer TU S.A. nie są również objęte szkody powstałe: 1) na terytorium Białorusi, Mołdawii, Rosji i Ukrainy wskutek kradzieży pojazdu lub jego części, pożaru, wybuchu lub uszkodzenia przez osoby trzecie; 2) w wyposażeniu dodatkowym pojazdu; 3) uczestnictwem ubezpieczonego w przestępstwie lub usiłowaniu popełnienia przestępstwapodczas jazd próbnych, wyścigów, rajdów, jazd konkursowych, treningów do takich jazd; 4) samobójstwem lub samookaleczeniem ubezpieczonego lub ich usiłowaniempodczas użycia pojazdu jako rekwizytu; 5) użyciem podczas wykorzystywania pojazdu w celu uczestnictwa pojazdu w wyścigach lub treningach do takich impreznauki jazdy i jej doskonalenia; 6) działaniami wojennymi, zamieszkami, rozruchami, aktami terroru, sabotażuw pojazdach wynajmowanych zarobkowo przez podmioty trudniące się wypożyczaniem pojazdów (dotyczy wynajmu krótkoterminowego); 7) katastrofą nuklearną lub działaniem radioaktywności lub na skutek wycieków, zanieczyszczeń, skażeń; 8) powodzią; 9) eksploatacją pojazdu niezgodną z zaleceniami producenta lub utrzy- maniem pojazdu w stanie technicznym uniemożliwiającym jego zgodną z przepisami eksploatacjępojazdach użyczanych jako zastępcze przez zakłady naprawcze dokonujące napraw pojazdów.

Appears in 2 contracts

Samples: Ogólne Warunki Ubezpieczenia, Ogólne Warunki Ubezpieczenia

Ograniczenia ochrony ubezpieczeniowej. 1. Z zastrzeżeniem § 10, Compensa Gothaer TU S.A. nie ponosi odpowiedzialności i jest zwolnione z obowiązku zwrotu wszelkich kosztów poniesionych przez ubezpieczonego Ubezpieczonego w związku z zajściem zdarzenia objętego ochroną assistance, gdy: 1) ubezpieczony Ubezpieczony działał bez uprzedniego porozumienia z Centrum Alarmowym CompensyGothaer TU S.A., nawet jeśli koszty te mieszczą się w granicach i sumach ubezpieczenia określonych w OWU, a brak zgłoszenia przyczynił się do zwiększenia kosztów usług assistance lub uniemożliwił ustalenie okoliczności i skutków zdarzenia obję- tego zdarzenia, których one dotyczą, są objęte ochroną assistanceubezpieczeniową AAs Podstawowy; 2) ubezpieczony udzielenie usług było niemożliwe z powodu działania siły wyższej, w szczególności niezapowiedzianych przez odpowiednie służby: trzęsienia ziemi, powodzi, huraganu lub pożaru lasu; 3) Ubezpieczony zorganizował usługę assistance własnym staraniem i na własny koszt w związku z opóźnieniem lub niedyspozycyjnością przed- stawiciela przedstawiciela Centrum Alarmowego CompensyGothaer TU S.A., jeżeli ww. opóźnienie lub niedyspozycyjność nie- dyspozycyjność trwały krócej niż 2 godziny od zgłoszenia zdarzenia Centrum Alarmowemu CompensyGothaer TU S.A.; 34) pojazd został unieruchomiony wskutek obciążenia ponad dopuszczalną masę całkowitą; 45) dotyczą opłat za paliwo, autostradę oraz poniesionych kosztów pośrednich w związku z unieruchomieniem pojazdu. 2. Ponadto odpowiedzialność Compensy Gothaer TU S.A. jest wyłączona, jeżeli wypadek miał miej- sce miejsce w związku z: 1) winą umyślną lub rażącym niedbalstwem ubezpieczonegoUbezpieczonego, chyba że - w razie rażącego niedbalstwa - zapłata odszkodowania lub świadczenia odpowiada w danych okolicznościach względom słuszności; 2) prowadzeniem pojazdu przez ubezpieczonego Ubezpieczonego lub inną osobę w stanie po użyciu alkoholu lub w stanie nietrzeźwości nie- trzeźwości albo po użyciu środków odurza- jącychodurzających, substancji psychotropowych lub środków zastępczych (w rozumieniu przepisów o przeciwdziałaniu narkomanii) bądź też bez ważnego prawa jazdy; 3) uczestnictwem ubezpieczonego Ubezpieczonego w przestępstwie lub usiłowaniu popełnienia przestępstwa; 4) samobójstwem lub samookaleczeniem ubezpieczonego Ubezpieczonego lub ich usiłowaniem; 5) użyciem pojazdu w celu uczestnictwa pojazdu w wyścigach lub treningach do takich imprez; 6) działaniami wojennymi, zamieszkami, rozruchami, aktami terroru, sabotażu; 7) katastrofą nuklearną lub działaniem radioaktywności lub na skutek wycieków, zanieczyszczeń, skażeń; 8) powodzią; 9) eksploatacją pojazdu niezgodną z zaleceniami producenta lub utrzy- maniem utrzymaniem pojazdu w stanie technicznym uniemożliwiającym jego zgodną z przepisami eksploatację.

Appears in 2 contracts

Samples: Ogólne Warunki Ubezpieczenia, Ogólne Warunki Ubezpieczenia

Ograniczenia ochrony ubezpieczeniowej. 1. Z zastrzeżeniem § 10, Compensa nie ponosi odpowiedzialności i jest zwolnione z obowiązku zwrotu wszelkich kosztów poniesionych przez ubezpieczonego w związku z zajściem zdarzenia objętego ochroną assistance, gdyza szkody: 1) ubezpieczony działał bez uprzedniego porozumienia których wartość nie przekracza 500 zł (franszyza integralna). Franszyza ta nie dotyczy: a) szkód w wyposażeniu dodatkowym pojazdu, które zostało ubezpieczone za dodatkową składką, z Centrum Alarmowym Compensywyodrębnioną sumą ubezpieczenia; b) kosztów wymiany uszkodzonych zamków i innych urządzeń umożliwiają- cych uruchomienie silnika lub zabezpieczeń przeciwkradzieżowych, a brak zgłoszenia przyczynił się do zwiększenia kosztów usług assistance lub uniemożliwił ustalenie okoliczności i skutków zdarzenia obję- tego ochroną assistanceo ile umowa została rozszerzona o opcję „utraty kluczyków”, zgodnie z § 3 ust. 1 pkt 5); c) szkód wewnątrz pojazdu, wyrządzonych przez przewożone tym pojazdem osoby, które wymagały pilnej pomocy lekarskiej; 2) ubezpieczony zorganizował usługę assistance własnym staraniem i na własny koszt w związku z opóźnieniem spowodowane umyślnie lub niedyspozycyjnością przed- stawiciela Centrum Alarmowego Compensy, jeżeli ww. opóźnienie wskutek rażącego niedbalstwa przez ubez- pieczającego lub niedyspozycyjność trwały krócej niż 2 godziny od zgłoszenia zdarzenia Centrum Alarmowemu Compensy; 3) pojazd został unieruchomiony wskutek obciążenia ponad dopuszczalną masę całkowitą; 4) dotyczą opłat za paliwo, autostradę oraz poniesionych kosztów pośrednich w związku z unieruchomieniem pojazdu. 2. Ponadto odpowiedzialność Compensy jest wyłączona, jeżeli wypadek miał miej- sce w związku z: 1) winą umyślną lub rażącym niedbalstwem ubezpieczonego, chyba że - w razie rażącego niedbalstwa - zapłata odszkodowania lub świadczenia odpowiada w danych okolicznościach względom słuszności; 3) spowodowane umyślnie przez osobę, z którą ubezpieczony pozostaje we wspólnym gospodarstwie domowym; 4) spowodowane przez którąkolwiek z osób wymienionych w pkt 2) prowadzeniem pojazdu i 3) lub przez ubezpieczonego osobę upoważnioną do kierowania pojazdem lub inną osobę rozporządzania nim, która podczas kierowania pojazdem: a) znajdowała się w stanie po użyciu alkoholu lub w stanie nietrzeźwości albo po użyciu środków odurza- jącychodurzających, substancji psychotropowych lub środków środ- ków zastępczych (w rozumieniu przepisów o przeciwdziałaniu narkomaniinarkoma- nii); b) nie posiadała wymaganych prawem aktualnych uprawnień do kierowania ubezpieczonym pojazdem, w tym (jeśli jest to wymagane) np. świadectwa kwalifikacji albo aktualnych badań lekarskich lub badań psychologicznych; c) w chwili powstania szkody wykorzystywała pojazd jako narzędzie prze- stępstwa; 5) powstałe podczas kierowania pojazdem, który nie był dopuszczony do ruchu, a także pojazdem nieposiadającym ważnego badania technicznego, jeśli w odniesieniu do tego pojazdu obowiązuje wymóg dokonywania okre- sowych badań technicznych; 6) powstałe w pojazdach stanowiących własność osoby innej niż wymieniona jako właściciel w dokumencie ubezpieczenia; 7) powstałe z przyczyn eksploatacyjnych pojazdu, polegające na pogorszeniu się stanu technicznego pojazdu, w tym również na skutek korozji, utlenienia, zawilgocenia, pleśni oraz oddziaływania normalnych warunków atmosferycz- nych; 8) związane z wadą techniczną wykonania pojazdu lub jego naprawy; 9) polegające na awarii pojazdu; 10) polegające na utracie paliwa lub powstałe w wyniku jego niewłaściwego doboru; 11) powstałe w pojeździe wskutek zalania, które nastąpiło w wyniku kontynu- owania jazdy w warunkach stwarzających zagrożenie zalania lub zassania wody do silnika; 12) polegające na utracie kluczyków (kart kodowych) lub sterowników umoż- liwiających uruchomienie silnika lub zabezpieczeń przeciwkradzieżowych, chyba że umowa została rozszerzona o opcję „utraty kluczyków”, zgodnie z § 3 ust. 1 pkt 5); 13) powstałe w następstwie użytkowania pojazdu niezgodnie z jego przeznacze- niem lub niewłaściwego przewożenia ładunku lub bagażu, a także wskutek niewłaściwego wykonywania czynności załadowywania i wyładowywania; 14) polegające na uszkodzeniu lub zniszczeniu ogumienia, chyba że powstały one wskutek działania osób trzecich lub powstały jednocześnie z uszkodzeniem albo zniszczeniem innych części pojazdu, za których uszko- dzenie Compensa ponosi odpowiedzialność; 15) powstałe wskutek kradzieży pojazdu lub jego części bądź też zaboru pojazdu w celu krótkotrwałego użycia, jeżeli: a) po opuszczeniu pojazdu przez kierowcę pojazd nie był zabezpieczony w sposób przewidziany w jego konstrukcji lub nie miał sprawnych i włą- czonych wszystkich urządzeń zabezpieczających przed kradzieżą, określo- nych we wniosku ubezpieczeniowym i wymaganych do zawarcia umowy ubezpieczenia; b) nie zabezpieczono z należytą starannością kluczyka do otwierania pojazdu lub uruchamiania silnika (lub karty kodowej) lub kluczyka lub sterownika do obsługi urządzenia zabezpieczającego przed kradzieżą, pozostawia- jąc go bez ważnego prawa jazdyodpowiedniego nadzoru w miejscu, do którego mają dostęp osoby nieupoważnione do korzystania z pojazdu. Wyłączenia odpowiedzialności Compensy w sytuacjach, o których mowa w lit. a) b), nie dotyczą kradzieży z użyciem przemocy (rozboju); c) wcześniej doszło do utraty kluczyka do otwierania pojazdu lub uruchamia- nia silnika (lub karty kodowej) lub kluczyka lub sterownika do obsługi urzą- dzenia zabezpieczającego przed kradzieżą, o czym nie poinformowano Compensy, i nie zostały przeprowadzone działania mające na celu zapo- bieżenie szkodzie, o których mowa § 8 ust. 3; 16) powstałe na skutek przywłaszczenia pojazdu, chyba że umowa została rozsze- rzona zgodnie z § 3 ust. 1 pkt 7); 17) zaistniałe w wyniku wprowadzenia stanu wojennego lub wyjątkowego oraz podczas obowiązkowego świadczenia usług na rzecz wojska lub innych pod- miotów; 18) powstałe w pojazdach wykorzystywanych w akcjach protestacyjnych i bloka- dach dróg; 19) powstałe podczas wyścigów, rajdów, jazd konkursowych oraz treningów do takich jazd; 20) powstałe w pojazdach poruszających się po terenach lotnisk lub po terenach wchodzących w skład infrastruktury lotniska; 21) powstałe w pojazdach przeznaczonych do uczestnictwa lub uczestniczących w wyścigach, rajdach, próbach szybkościowych, jazdach konkursowych, jaz- dach pokazowych oraz treningach do tych jazd. 2. Jeżeli nie umówiono się inaczej, odpowiedzialnością Compensy nie są również objęte szkody powstałe: 1) na terytorium Białorusi, Mołdawii, Rosji i Ukrainy wskutek kradzieży pojazdu lub jego części, pożaru, wybuchu lub uszkodzenia przez osoby trzecie; 2) w wyposażeniu dodatkowym pojazdu; 3) uczestnictwem ubezpieczonego w przestępstwie lub usiłowaniu popełnienia przestępstwapodczas jazd próbnych; 4) samobójstwem lub samookaleczeniem ubezpieczonego lub ich usiłowaniempodczas użycia pojazdu jako rekwizytu; 5) użyciem podczas wykorzystywania pojazdu w celu uczestnictwa pojazdu w wyścigach lub treningach do takich impreznauki jazdy i jej doskonalenia; 6) działaniami wojennymi, zamieszkami, rozruchami, aktami terroru, sabotażuw pojazdach wynajmowanych zarobkowo przez podmioty trudniące się wypożyczaniem pojazdów (dotyczy wynajmu krótkoterminowego); 7) katastrofą nuklearną lub działaniem radioaktywności lub na skutek wycieków, zanieczyszczeń, skażeń; 8) powodzią; 9) eksploatacją pojazdu niezgodną z zaleceniami producenta lub utrzy- maniem pojazdu w stanie technicznym uniemożliwiającym jego zgodną z przepisami eksploatacjępojazdach użyczanych jako zastępcze przez zakłady naprawcze dokonujące napraw pojazdów.

Appears in 2 contracts

Samples: Ubezpieczenie Odpowiedzialności Cywilnej Posiadaczy Pojazdów Mechanicznych, Ubezpieczenie Odpowiedzialności Cywilnej Posiadaczy Pojazdów Mechanicznych

Ograniczenia ochrony ubezpieczeniowej. 1. Z zastrzeżeniem § 107, Compensa Gothaer TU S.A. nie ponosi odpowiedzialności i jest zwolnione z obowiązku zwrotu wszelkich kosztów poniesionych przez ubezpieczonego Ubezpieczonego w związku z zajściem zdarzenia objętego ochroną assistance, gdy: 1) ubezpieczony Ubezpieczony działał bez uprzedniego porozumienia z Centrum Alarmowym CompensyGothaer TU S.A., nawet jeśli koszty te mieszczą się w granicach i sumach ubezpieczenia określonych w OWU, a brak zgłoszenia przyczynił się do zwiększenia kosztów usług assistance lub uniemożliwił ustalenie okoliczności i skutków zdarzenia obję- tego zdarzenia, których one dotyczą, są objęte ochroną assistanceubezpieczeniową AAs Opony; 2) ubezpieczony udzielenie usług było niemożliwe z powodu działania siły wyższej, w szczególności niezapowiedzianych przez odpowiednie służby: trzęsienia ziemi, powodzi, huraganu lub pożaru lasu; 3) Ubezpieczony zorganizował usługę assistance własnym staraniem i na własny koszt w związku z opóźnieniem lub niedyspozycyjnością przed- stawiciela przedstawiciela Centrum Alarmowego CompensyGothaer TU S.A., jeżeli ww. opóźnienie lub niedyspozycyjność nie- dyspozycyjność trwały krócej niż 2 godziny od zgłoszenia zdarzenia Centrum Alarmowemu CompensyGothaer TU S.A.; 34) pojazd został unieruchomiony wskutek obciążenia ponad dopuszczalną masę całkowitą; 45) dotyczą opłat za paliwo, autostradę oraz poniesionych kosztów pośrednich w związku z unieruchomieniem pojazdu. 2. Ponadto Ponadto, odpowiedzialność Compensy Gothaer TU S.A. jest wyłączona, jeżeli wypadek miał miej- sce uszkodzenie lub zniszczenie opony wystąpiło w związku z: 1) winą umyślną lub rażącym niedbalstwem ubezpieczonegoUbezpieczonego, chyba że - w razie rażącego niedbalstwa - zapłata odszkodowania lub świadczenia odpowiada w danych okolicznościach względom słuszności; 2) prowadzeniem pojazdu przez ubezpieczonego Ubezpieczonego lub inną osobę w stanie po użyciu alkoholu lub w stanie nietrzeźwości nie- trzeźwości albo po użyciu środków odurza- jącychodurzających, substancji psychotropowych lub środków zastępczych (w rozumieniu przepisów o przeciwdziałaniu narkomanii) bądź też bez ważnego prawa jazdy; 3) uczestnictwem ubezpieczonego Ubezpieczonego w przestępstwie lub usiłowaniu popełnienia przestępstwa; 4) samobójstwem lub samookaleczeniem ubezpieczonego Ubezpieczonego lub ich usiłowaniem; 5) użyciem pojazdu w celu uczestnictwa pojazdu w wyścigach lub treningach do takich imprez; 6) działaniami wojennymi, zamieszkami, rozruchami, aktami terroru, sabotażu; 7) katastrofą nuklearną lub działaniem radioaktywności lub na skutek wycieków, zanieczyszczeń, skażeń; 8) powodzią; 9) eksploatacją pojazdu niezgodną z zaleceniami producenta lub utrzy- maniem utrzymaniem pojazdu w stanie technicznym uniemożliwiającym jego zgodną z przepisami eksploatację. 3. Gothaer TU S.A. nie zwraca kosztów poniesionych bez porozumienia z Centrum Alarmowym Gothaer TU S.A., z zastrzeżeniem sytuacji wskazanej w § 7 ust. 2. 4. Centrum Alarmowe Gothaer TU S.A. nie organizuje i nie pokrywa kosztów świadczenia pomocy na drogach niebę- dących drogami twardymi, tj. niemieszczących się w definicji drogi zgodnie z ustawą – Prawo o ruchu drogowym, oraz tam, gdzie wstęp jest niemożliwy lub niedozwolony przez obowiązujące przepisy prawa. 5. Świadczenie pomocy nie zostanie zrealizowane, jeżeli w ubezpieczonym pojeździe brak jest przewidzianego przez producenta pojazdu koła zapasowego lub zestawu naprawczego koła lub są one niesprawne. 6. Z odpowiedzialności Gothaer TU S.A. są wyłączone uszkodzenia opon powstałe w wyniku zderzenia ubezpieczo- nego pojazdu z innym pojazdem. 7. Odpowiedzialność Gothaer TU S.A. nie obejmuje skutków zderzenia ubezpieczonego pojazdu z przeszkodą, jeżeli doszło do niego w wyniku umyślnego lub rażąco niedbałego działania Ubezpieczonego, Kierowcy pojazdu lub osób, za które ponoszą oni odpowiedzialność. 8. Wyłączenie odpowiedzialności Gothaer TU S.A. wskazane w ust. 7 nie dotyczy najechania pojazdu na ostry przed- miot (w szczególności szkło lub gwóźdź) w okolicznościach wyłączających zawinienie po stronie Ubezpieczonego, Kierowcy pojazdu lub osób, za które ponoszą oni odpowiedzialność, a także najechania pojazdu na ubytek w nawierzchni drogi, co było bezpośrednią przyczyną uszkodzenia ogumienia. 9. Gothaer TU S.A. nie zwraca kosztów zakupu opon, dętek oraz zestawu naprawczego koła. 10. Pomoc może być świadczona wyłącznie wtedy, gdy ubezpieczony pojazd był w chwili zdarzenia dopuszczony do ruchu. W razie braku badań technicznych, odpowiedzialność Gothaer TU S.A. wyłączona jest tylko w sytuacji, gdy stan techniczny miał bezpośredni wpływ na powstanie lub rozmiar szkody.

Appears in 2 contracts

Samples: Ogólne Warunki Ubezpieczenia, Ogólne Warunki Ubezpieczenia

Ograniczenia ochrony ubezpieczeniowej. 1. Z zastrzeżeniem § 10, Compensa 7. Gothaer TU S.A. nie ponosi odpowiedzialności i jest zwolnione z obowiązku zwrotu wszelkich kosztów poniesionych przez ubezpieczonego Ubezpieczonego w związku z zajściem zdarzenia objętego ochroną assistance, gdy: 1) ubezpieczony Ubezpieczony działał bez uprzedniego porozumienia z Centrum Alarmowym CompensyGothaer TU S.A., nawet jeśli koszty te mieszczą się w granicach i sumach ubezpieczenia określonych w OWU, a brak zgłoszenia przyczynił się do zwiększenia kosztów usług assistance lub uniemożliwił ustalenie okoliczności i skutków zdarzenia obję- tego zdarzenia, których one dotyczą, są objęte ochroną assistanceubezpieczeniową AAs Pojazd Zastępczy; 2) ubezpieczony udzielenie usług było niemożliwe z powodu działania siły wyższej, w szczególności trzęsienia ziemi, powodzi, huraganu lub pożaru lasu; 3) Ubezpieczony zorganizował usługę assistance własnym staraniem i na własny koszt w związku z opóźnieniem lub niedyspozycyjnością przed- stawiciela przedstawiciela Centrum Alarmowego CompensyGothaer TU S.A., jeżeli ww. opóźnienie lub niedyspozycyjność nie- dyspozycyjność trwały krócej niż 2 godziny od zgłoszenia zdarzenia Centrum Alarmowemu CompensyGothaer TU S.A.; 34) pojazd został unieruchomiony wskutek obciążenia ponad dopuszczalną masę całkowitą; 45) dotyczą opłat za paliwo, autostradę oraz poniesionych kosztów pośrednich w związku z unieruchomieniem pojazdu. 2. Ponadto Niezależnie od ograniczeń określonych w OWU, odpowiedzialność Compensy Gothaer TU S.A. jest wyłączona, jeżeli wypadek miał miej- sce wystąpił w związku z: 1) winą umyślną lub rażącym niedbalstwem ubezpieczonegoUbezpieczonego, chyba że - w razie rażącego niedbalstwa - zapłata odszkodowania lub świadczenia odpowiada w danych okolicznościach względom słuszności; 2) prowadzeniem pojazdu przez ubezpieczonego Ubezpieczonego lub inną osobę w stanie po użyciu alkoholu lub w stanie nietrzeźwości nie- trzeźwości albo po użyciu środków odurza- jącychodurzających, substancji psychotropowych lub środków zastępczych (w rozumieniu przepisów o przeciwdziałaniu narkomanii) bądź też bez ważnego prawa jazdy; 3) uczestnictwem ubezpieczonego Ubezpieczonego w przestępstwie lub usiłowaniu popełnienia przestępstwa; 4) samobójstwem lub samookaleczeniem ubezpieczonego Ubezpieczonego lub ich usiłowaniem; 5) użyciem pojazdu w celu uczestnictwa pojazdu w wyścigach lub treningach do takich imprez; 6) działaniami wojennymi, zamieszkami, rozruchami, aktami terroru, sabotażu; 7) katastrofą nuklearną lub działaniem radioaktywności lub na skutek wycieków, zanieczyszczeń, skażeń; 8) powodzią; 9) eksploatacją pojazdu niezgodną z zaleceniami producenta lub utrzy- maniem utrzymaniem pojazdu w stanie technicznym uniemożliwiającym jego zgodną z przepisami eksploatację.

Appears in 2 contracts

Samples: Ogólne Warunki Ubezpieczenia, Ogólne Warunki Ubezpieczenia

Ograniczenia ochrony ubezpieczeniowej. 1. Z zastrzeżeniem § 10, Compensa Gothaer TU S.A. nie ponosi odpowiedzialności i jest zwolnione z obowiązku zwrotu wszelkich kosztów poniesionych poniesio- nych przez ubezpieczonego Ubezpieczonego w związku z zajściem zdarzenia objętego ochroną assistance, gdy: 1) ubezpieczony Ubezpieczony działał bez uprzedniego porozumienia z Centrum Alarmowym CompensyGothaer TU S.A., nawet jeśli koszty te mieszczą się w granicach i sumach ubezpieczenia określonych w OWU, a brak zgłoszenia przyczynił się do zwiększenia kosztów usług assistance lub uniemożliwił ustalenie okoliczności i skutków zdarzenia obję- tego zdarzenia, których one dotyczą, są objęte ochroną assistanceubezpieczeniową AAs Plus; 2) ubezpieczony udzielenie usług było niemożliwe z powodu działania siły wyższej, w szczególności niezapowiedzianych przez odpowiednie służby: trzęsienia ziemi, powodzi, huraganu lub pożaru lasu; 3) Ubezpieczony zorganizował usługę assistance własnym staraniem i na własny koszt w związku z opóźnieniem lub niedyspozycyjnością przed- stawiciela przedstawiciela Centrum Alarmowego CompensyGothaer TU S.A., jeżeli ww. opóźnienie lub niedyspozycyjność nie- dyspozycyjność trwały krócej niż 2 godziny od zgłoszenia zdarzenia Centrum Alarmowemu CompensyGothaer TU S.A.; 34) pojazd został unieruchomiony wskutek obciążenia ponad dopuszczalną masę całkowitą; 45) dotyczą one opłat za paliwo, autostradę oraz poniesionych kosztów pośrednich w związku z unieruchomieniem pojazdu. 2. Ponadto odpowiedzialność Compensy Gothaer TU S.A. jest wyłączona, jeżeli wypadek miał miej- sce wypadek, nieszczęśliwy wypadek, nagłe zacho- rowanie, awaria pojazdu lub kradzież pojazdu wystąpiły w związku z: 1) winą umyślną lub rażącym niedbalstwem ubezpieczonegoUbezpieczonego, chyba że - w razie rażącego niedbalstwa - zapłata odszkodowania lub świadczenia odpowiada w danych okolicznościach względom słuszności; 2) prowadzeniem pojazdu przez ubezpieczonego Ubezpieczonego lub inną osobę w stanie po użyciu alkoholu lub w stanie nietrzeźwości nie- trzeźwości albo po użyciu środków odurza- jącychodurzających, substancji psychotropowych lub środków zastępczych (w rozumieniu przepisów o przeciwdziałaniu narkomanii) bądź też bez ważnego prawa jazdy; 3) uczestnictwem ubezpieczonego Ubezpieczonego w przestępstwie lub usiłowaniu popełnienia przestępstwa; 4) samobójstwem lub samookaleczeniem ubezpieczonego Ubezpieczonego lub ich usiłowaniem; 5) użyciem pojazdu w celu uczestnictwa pojazdu w wyścigach lub treningach do takich imprez; 6) działaniami wojennymi, zamieszkami, rozruchami, aktami terroru, sabotażu; 7) katastrofą nuklearną lub działaniem radioaktywności lub na skutek wycieków, zanieczyszczeń, skażeń; 8) powodzią; 9) epidemią lub pandemią; 10) eksploatacją pojazdu niezgodną z zaleceniami producenta lub utrzy- maniem utrzymaniem pojazdu w stanie technicznym uniemożliwiającym jego zgodną z przepisami eksploatacjęeksploatację (dotyczy awarii lub kradzieży pojazdu). 3. Odpowiedzialnością Gothaer TU S.A. nie są objęte następujące zdarzenia: 1) pomyłka w zastosowanym rodzaju paliwa, które nie jest odpowiednie dla rodzaju pojazdu; 2) awarie powtarzające się, będące następstwem nieusunięcia przez Ubezpieczonego ich przyczyny po udzieleniu świadczenia przez Centrum Alarmowe Gothaer TU S.A. 4. W ramach ubezpieczenia Gothaer TU S.A. nie pokrywa kosztów naprawy pojazdu w warsztatach, konserwacji i eksploatacji pojazdu, w tym kosztów paliwa i części zamiennych, z wyłączeniem świadczenia określonego w § 11, a także kosztów zakupienia lub dorobienia kluczyków oraz zakupu kół lub opon. 5. Świadczenia pomocy medycznej nie przysługują w razie: 1) obrażeń ciała i chorób o powierzchownym i łagodnym charakterze, umożliwiających kontynuowanie podróży pojazdem; 2) obrażeń ciała, chorób i stanów patologicznych będących konsekwencją użycia toksyn, narkotyków i środków odurzających oraz leków nieprzepisanych przez lekarza; 3) chorób chronicznych powodujących uszkodzenia neurologiczne, zaburzenia oddechowe, krążeniowe, nerkowe i krwiotwórcze, o których Ubezpieczony wiedział przed wyruszeniem w podróż; 4) nawrotów chorób i okresów rekonwalescencji, o których Ubezpieczony wiedział przed wyruszeniem w podróż; 5) zdarzeń w podróży podjętej przez Ubezpieczonego wbrew pisemnym zaleceniom lekarza; 6) zdarzeń w podróży podjętej przez Ubezpieczonego w celu leczenia za granicą. 6. Z zakresu pomocy medycznej są wyłączone wszystkie świadczenia związane ze zdarzeniami, które pozostają w związku z: 1) ciążą; 2) chorobą psychiczną uprzednio leczoną stacjonarnie. 7. W razie zorganizowania przez Centrum Alarmowe Gothaer TU S.A. podróży Ubezpieczonego zgodnie z przysłu- gującymi usługami, Gothaer TU S.A. nie pokrywa żadnych innych kosztów niż koszt biletu (np. kosztów płatnego nadbagażu, opłat celnych i drogowych oraz wyżywienia w trakcie podróży). 8. Gothaer TU S.A. nie ponosi odpowiedzialności za niezrealizowanie świadczeń przysługujących w związku z uszko- dzeniem lub zniszczeniem opony pojazdu, jeśli w pojeździe brak jest przewidzianego przez producenta koła zapa- sowego lub zestawu naprawczego lub są one niesprawne.

Appears in 2 contracts

Samples: Ogólne Warunki Ubezpieczenia, Ogólne Warunki Ubezpieczenia

Ograniczenia ochrony ubezpieczeniowej. 1. Z zastrzeżeniem § 10, Compensa Gothaer TU S.A. nie ponosi odpowiedzialności i jest zwolnione z obowiązku zwrotu wszelkich kosztów poniesionych przez ubezpieczonego w związku z zajściem zdarzenia objętego ochroną assistance, gdyza szkody: 1) ubezpieczony działał bez uprzedniego porozumienia których wartość nie przekracza 500 zł (franszyza integralna). Franszyza ta nie dotyczy: a) szkód w wyposażeniu dodatkowym pojazdu, które zostało ubezpieczone za dodatkową składką, z Centrum Alarmowym Compensywyodrębnioną sumą ubezpieczenia; b) kosztów wymiany uszkodzonych zamków i innych urządzeń umożliwiających uruchomienie silnika lub zabezpieczeń przeciwkradzieżowych, a brak zgłoszenia przyczynił się do zwiększenia kosztów usług assistance lub uniemożliwił ustalenie okoliczności i skutków zdarzenia obję- tego ochroną assistanceo ile umowa została rozszerzona o opcję „utraty kluczyków”, zgodnie z § 3 ust. 1 pkt 5); c) szkód wewnątrz pojazdu, wyrządzonych przez przewożone tym pojazdem osoby, które wymagały pilnej pomocy lekarskiej; 2) ubezpieczony zorganizował usługę assistance własnym staraniem i na własny koszt spowodowane umyślnie lub wskutek rażącego niedbalstwa przez Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego, chyba że w związku z opóźnieniem lub niedyspozycyjnością przed- stawiciela Centrum Alarmowego Compensy, jeżeli ww. opóźnienie lub niedyspozycyjność trwały krócej niż 2 godziny od zgłoszenia zdarzenia Centrum Alarmowemu Compensyrazie rażącego niedbalstwa zapłata odszkodowania odpowiada w danych okolicznościach wzglę- dom słuszności; 3) pojazd został unieruchomiony wskutek obciążenia ponad dopuszczalną masę całkowitąspowodowane umyślnie przez osobę, z którą Ubezpieczony pozostaje we wspólnym gospodarstwie domowym; 4) dotyczą opłat za paliwospowodowane przez którąkolwiek z osób wymienionych w pkt 2) i 3) lub przez osobę upoważnioną do kierowa- nia pojazdem lub rozporządzania nim, autostradę oraz poniesionych kosztów pośrednich w związku z unieruchomieniem pojazdu. 2. Ponadto odpowiedzialność Compensy jest wyłączona, jeżeli wypadek miał miej- sce w związku zktóra podczas kierowania pojazdem: 1a) winą umyślną lub rażącym niedbalstwem ubezpieczonego, chyba że - w razie rażącego niedbalstwa - zapłata odszkodowania lub świadczenia odpowiada w danych okolicznościach względom słuszności; 2) prowadzeniem pojazdu przez ubezpieczonego lub inną osobę znajdowała się w stanie po użyciu alkoholu lub w stanie nietrzeźwości albo po użyciu środków odurza- jącychodurzających, substancji psychotropowych lub środków zastępczych (w rozumieniu przepisów o przeciwdziałaniu narkomaniinarko- manii); b) nie posiadała wymaganych prawem aktualnych uprawnień do kierowania ubezpieczonym pojazdem, w tym (jeśli jest to wymagane) np. świadectwa kwalifikacji albo aktualnych badań lekarskich lub badań psycholo- gicznych; c) w chwili powstania szkody wykorzystywała pojazd jako narzędzie przestępstwa; 5) powstałe podczas kierowania pojazdem, który nie był dopuszczony do ruchu, a także pojazdem nieposiada- jącym ważnego badania technicznego, jeśli w odniesieniu do tego pojazdu obowiązuje wymóg dokonywania okresowych badań technicznych; 6) powstałe w pojazdach stanowiących własność osoby innej niż wymieniona jako właściciel w dokumencie ubez- pieczenia; 7) powstałe z przyczyn eksploatacyjnych pojazdu, polegające na pogorszeniu się stanu technicznego pojazdu, w tym również na skutek korozji, utlenienia, zawilgocenia, pleśni oraz oddziaływania normalnych warunków atmosferycznych; 8) związane z wadą techniczną wykonania pojazdu lub jego naprawy; 9) polegające na awarii pojazdu; 10) polegające na utracie paliwa lub powstałe w wyniku jego niewłaściwego doboru; 11) powstałe w pojeździe wskutek zalania, które nastąpiło w wyniku kontynuowania jazdy w warunkach stwarzających zagrożenie zalania lub zassania wody do silnika; 12) polegające na utracie kluczyków (kart kodowych) lub sterowników umożliwiających uruchomienie silnika lub zabezpieczeń przeciwkradzieżowych, chyba że umowa została rozszerzona o opcję „utraty kluczyków”, zgod- nie z § 3 ust. 1 pkt 5); 13) powstałe w następstwie użytkowania pojazdu niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwego przewożenia ładunku lub bagażu, a także wskutek niewłaściwego wykonywania czynności załadowywania i wyładowywania; 14) polegające na uszkodzeniu lub zniszczeniu ogumienia, chyba że powstały one wskutek działania osób trzecich lub powstały jednocześnie z uszkodzeniem albo zniszczeniem innych części pojazdu, za których uszkodzenie Gothaer TU S.A. ponosi odpowiedzialność; 15) powstałe wskutek kradzieży pojazdu lub jego części bądź też zaboru pojazdu w celu krótkotrwałego użycia, jeżeli: a) po opuszczeniu pojazdu przez kierowcę pojazd nie był zabezpieczony w sposób przewidziany w jego kon- strukcji lub nie miał sprawnych i włączonych wszystkich urządzeń zabezpieczających przed kradzieżą, określonych we wniosku ubezpieczeniowym i wymaganych do zawarcia umowy ubezpieczenia; b) nie zabezpieczono z należytą starannością kluczyka do otwierania pojazdu lub uruchamiania silnika (lub karty kodowej) lub kluczyka lub sterownika do obsługi urządzenia zabezpieczającego przed kradzieżą, pozostawiając go bez ważnego prawa jazdyodpowiedniego nadzoru w miejscu, do którego mają dostęp osoby nieupoważnione do korzystania z pojazdu. Wyłączenia odpowiedzialności Gothaer TU S.A. w sytuacjach, o których mowa w lit. a) b), nie dotyczą kradzieży z użyciem przemocy (rozboju); c) wcześniej doszło do utraty kluczyka do otwierania pojazdu lub uruchamiania silnika (lub karty kodowej) lub kluczyka lub sterownika do obsługi urządzenia zabezpieczającego przed kradzieżą, o czym nie poinfor- mowano Gothaer TU S.A., i nie zostały przeprowadzone działania mające na celu zapobieżenie szkodzie, o których mowa § 8 ust. 3; 16) powstałe na skutek przywłaszczenia pojazdu, chyba że umowa została rozszerzona zgodnie z § 3 ust. 1 pkt 7); 17) zaistniałe w wyniku wprowadzenia stanu wojennego (wyjątkowego) oraz podczas obowiązkowego świadczenia usług na rzecz wojska lub innych podmiotów; 18) powstałe w pojazdach wykorzystywanych w akcjach protestacyjnych i blokadach dróg; 19) powstałe podczas wyścigów, rajdów, jazd konkursowych oraz treningów do takich jazd. 2. Jeżeli nie umówiono się inaczej, odpowiedzialnością Gothaer TU S.A. nie są również objęte szkody powstałe: 1) na terytorium Białorusi, Mołdawii, Rosji i Ukrainy wskutek kradzieży pojazdu lub jego części, pożaru, wybuchu lub uszkodzenia przez osoby trzecie; 2) w wyposażeniu dodatkowym pojazdu; 3) uczestnictwem ubezpieczonego w przestępstwie lub usiłowaniu popełnienia przestępstwa;podczas jazd próbnych, 4) samobójstwem lub samookaleczeniem ubezpieczonego lub ich usiłowaniempodczas użycia pojazdu jako rekwizytu; 5) użyciem podczas wykorzystywania pojazdu w celu uczestnictwa pojazdu w wyścigach lub treningach do takich impreznauki jazdy i jej doskonalenia; 6) działaniami wojennymi, zamieszkami, rozruchami, aktami terroru, sabotażuw pojazdach wynajmowanych zarobkowo przez podmioty trudniące się wypożyczaniem pojazdów (dotyczy wynajmu krótkoterminowego); 7) katastrofą nuklearną lub działaniem radioaktywności lub na skutek wycieków, zanieczyszczeń, skażeń; 8) powodzią; 9) eksploatacją pojazdu niezgodną z zaleceniami producenta lub utrzy- maniem pojazdu w stanie technicznym uniemożliwiającym jego zgodną z przepisami eksploatacjępojazdach użyczanych jako zastępcze przez zakłady naprawcze dokonujące napraw pojazdów.

Appears in 2 contracts

Samples: Ogólne Warunki Ubezpieczenia, Ogólne Warunki Ubezpieczenia

Ograniczenia ochrony ubezpieczeniowej. 1. Z zastrzeżeniem § 10, Compensa Gothaer TU S.A. nie ponosi odpowiedzialności i jest zwolnione z obowiązku zwrotu wszelkich kosztów poniesionych przez ubezpieczonego Ubezpieczonego w związku z zajściem zdarzenia objętego ochroną assistance, gdy: 1) ubezpieczony Ubezpieczony działał bez uprzedniego porozumienia z Centrum Alarmowym CompensyGothaer TU S.A., a brak zgłoszenia przyczynił się do zwiększenia kosztów usług assistance lub uniemożliwił ustalenie okoliczności i skutków zdarzenia obję- tego zda- rzenia objętego ochroną assistance; 2) ubezpieczony Ubezpieczony zorganizował usługę assistance własnym staraniem i na własny koszt w związku z opóźnieniem lub niedyspozycyjnością przed- stawiciela przedstawiciela Centrum Alarmowego CompensyGothaer TU S.A., jeżeli ww. opóźnienie lub niedyspozycyjność nie- dyspozycyjność trwały krócej niż 2 godziny od zgłoszenia zdarzenia Centrum Alarmowemu CompensyGothaer TU S.A.; 3) pojazd został unieruchomiony wskutek obciążenia ponad dopuszczalną masę całkowitą; 4) dotyczą opłat za paliwo, autostradę oraz poniesionych kosztów pośrednich w związku z unieruchomieniem pojazdu. 2. Ponadto odpowiedzialność Compensy Gothaer TU S.A. jest wyłączona, jeżeli wypadek miał miej- sce miejsce w związku z: 1) winą umyślną lub rażącym niedbalstwem ubezpieczonegoUbezpieczonego, chyba że - w razie rażącego niedbalstwa - zapłata odszkodowania lub świadczenia odpowiada w danych okolicznościach względom słuszności; 2) prowadzeniem pojazdu przez ubezpieczonego Ubezpieczonego lub inną osobę w stanie po użyciu alkoholu lub w stanie nietrzeźwości nie- trzeźwości albo po użyciu środków odurza- jącychodurzających, substancji psychotropowych lub środków zastępczych (w rozumieniu przepisów o przeciwdziałaniu narkomanii) bądź też bez ważnego prawa jazdy; 3) uczestnictwem ubezpieczonego Ubezpieczonego w przestępstwie lub usiłowaniu popełnienia przestępstwa; 4) samobójstwem lub samookaleczeniem ubezpieczonego Ubezpieczonego lub ich usiłowaniem; 5) użyciem pojazdu w celu uczestnictwa pojazdu w wyścigach lub treningach do takich imprez; 6) działaniami wojennymi, zamieszkami, rozruchami, aktami terroru, sabotażu; 7) katastrofą nuklearną lub działaniem radioaktywności lub na skutek wycieków, zanieczyszczeń, skażeń; 8) powodzią; 9) eksploatacją pojazdu niezgodną z zaleceniami producenta lub utrzy- maniem utrzymaniem pojazdu w stanie technicznym uniemożliwiającym jego zgodną z przepisami eksploatację.

Appears in 2 contracts

Samples: Ogólne Warunki Ubezpieczenia, Ogólne Warunki Ubezpieczenia

Ograniczenia ochrony ubezpieczeniowej. 1. Z zastrzeżeniem § 10, Compensa Wiener nie ponosi odpowiedzialności i jest zwolnione za niespełnienie lub opóźnienia w reali- zacji świadczenia, gdy udzielenie tego świadczenia zostało uniemożliwione lub opóźnione z obowiązku zwrotu wszelkich kosztów poniesionych przez ubezpieczonego w związku z zajściem zdarzenia objętego ochroną assistance, gdypowodu: 1) ubezpieczony działał bez uprzedniego porozumienia z Centrum Alarmowym Compensytrzęsienia lub osunięcia się ziemi, a brak zgłoszenia przyczynił się do zwiększenia kosztów usług assistance lub uniemożliwił ustalenie okoliczności i skutków zdarzenia obję- tego ochroną assistancepowodzi, huraganu, pożaru; 2) ubezpieczony zorganizował usługę assistance własnym staraniem i na własny koszt strajków, niepokojów społecznych, ataków terroru, wojen, skutków pro- mieniowania radioaktywnego, a także ograniczeń w związku z opóźnieniem lub niedyspozycyjnością przed- stawiciela Centrum Alarmowego Compensyporuszaniu się po drogach publicznych, jeżeli ww. opóźnienie lub niedyspozycyjność trwały krócej niż 2 godziny od zgłoszenia zdarzenia Centrum Alarmowemu Compensywprowadzonych decyzjami władz administracyjnych, mogących uniemożliwić realizację danych świadczeń przez usługodawców Wiener; 3) pojazd został unieruchomiony wskutek obciążenia ponad dopuszczalną masę całkowitąograniczonego lub niemożliwego dostępu do Ubezpieczonego lub do innych osób, w stosunku do których miało zostać spełnione świadczenie, względnie do miejsca zamieszkania albo do innego miejsca, w którym miało zostać speł- nione świadczenie. 2. W przypadku gdy udzielenie świadczenia określonego w OWU wymaga wyra- żenia przez Ubezpieczonego pisemnej zgody na zwolnienie służb medycz- nych z obowiązku dochowania tajemnicy lekarskiej, Wiener nie ponosi odpowiedzialności za nie spełnienie lub nienależyte spełnienie świadczenia, w przypadku nie wyrażenia przez Ubezpieczonego pisemnej zgody, o któ- rej mowa powyżej, pod warunkiem iż niespełnienie lub nienależyte spełnienie świadczenia wynikało z nie wyrażenia przez Ubezpieczonego pisemnej zgody na zwolnienie służb medycznych z obowiązku dochowania tajemnicy lekarskiej oraz udostępnienia dokumentacji z leczenia. 3. Z odpowiedzialności Wiener wyłączone są zdarzenia będące następstwem: 1) uszkodzenia ciała Ubezpieczonego spowodowanego leczeniem lub zabiegami leczniczymi, bez względu na to, przez kogo były wykonywane; 2) umyślnego działania Ubezpieczonego, w tym także działania polegającego na usiłowaniu lub popełnieniu przez Ubezpieczonego przestępstwa, samobój- stwa, samookaleczenia lub świadomego spowodowania rozstroju zdrowia; 3) szkód powstałych na skutek znajdowania się przez Ubezpieczonego w stanie nietrzeźwości, po spożyciu alkoholu, narkotyków lub innych środków odu- rzających, jak również substancji psychotropowych lub leków o podobnym działaniu - jeżeli Ubezpieczony wiedział lub powinien był wiedzieć o takim działaniu leku, na podstawie adnotacji na opakowaniu lub ulotki zawierają- cej informację o wpływie leku na zdolności psychomotoryczne, o ile miało to wpływ na powstanie lub zwiększenie się szkody; 4) dotyczą opłat za paliwoprowadzenia przez Ubezpieczonego pojazdu mechanicznego lub innego pojazdu w stanie po użyciu alkoholu, autostradę oraz poniesionych kosztów pośrednich w związku stanie nietrzeźwości, pod wpływem narkotyków lub innych środków odurzających lub bez wymaganych upraw- nień do prowadzenia tego pojazdu; 5) wykonywania zadań kaskaderskich, uprawiania sportów motorowych, w szczególności związanych z unieruchomieniem pojazduudziałem w zawodach, treningach, jazdach próbnych i testowych; 6) zatrucia alkoholem, narkotykami, lekami psychotropowymi lub podobnie działającymi środkami; 7) działania Ubezpieczonego po użyciu alkoholu, w stanie nietrzeźwości, pod wpływem narkotyków lub innych środków odurzających; 8) chorób psychicznych Ubezpieczonego; 9) umyślnego działania Ubezpieczonego lub umyślnego działania osoby, z którą Ubezpieczony pozostaje we wspólnym gospodarstwie domowym. 24. Ponadto odpowiedzialność Compensy jest wyłączona, jeżeli wypadek miał miej- sce w związku zWiener nie ponosi odpowiedzialności za: 1) winą umyślną przebieg i skutki terapii, leczenia, zabiegów, badań lub rażącym niedbalstwem ubezpieczonegorehabilitacji zorganizo- wanej przez Ubezpieczonego, 2) wszelkie skutki braku zastosowania się przez Ubezpieczonego do decyzji i zaleceń lekarza Centrum Obsługi bądź samowolne podejmowanie decyzji sprzecznych z zaleceniami lekarza Centrum Obsługi. 5. Ochroną ubezpieczeniową nie jest objęta organizacja i pokrycie kosztów lecze- nia obrażeń ciała, chyba że - których zaistnienie nie jest bezpośrednio związane ze zdarze- niem ubezpieczeniowym. 6. Ochroną ubezpieczeniową nie są objęte koszty leczenia związane z udzieleniem pierwszej pomocy medycznej, bezpośrednio po zdarzeniu. 7. Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje pokrycia kosztów zakupu żyw- ności, leków, środków medycznych lub innych materiałów używanych w razie rażącego niedbalstwa - zapłata odszkodowania ramach sprawowania opieki pielęgniarskiej. 8. Informacje udzielane w ramach Telefonicznej Informacji Medycznej mają charak- ter ogólny i informacyjny, nie stanowią porady medycznej, nie mają charakteru diagnostycznego i nie mogą być traktowane jako ostateczna opinia czy porada. 9. W przypadku świadczenia dostarczenia lekarstw Wiener nie ponosi odpowie- dzialności za braki w asortymencie leków w aptekach. 10. Wiener nie ponosi odpowiedzialności za braki w asortymencie sprzętu rehabili- tacyjnego w sklepach lub świadczenia odpowiada w danych okolicznościach względom słusznościwypożyczalniach. 11. Z odpowiedzialności Wiener wyłączone są nieszczęśliwe wypadki powstałe wskutek prowadzenia pojazdów: 1) wykorzystywanych do zarobkowego przewozu drogowego osób lub towarów; 2) prowadzeniem pojazdu przez ubezpieczonego lub inną osobę w stanie po użyciu alkoholu lub w stanie nietrzeźwości albo po użyciu środków odurza- jących, substancji psychotropowych lub środków zastępczych (w rozumieniu przepisów o przeciwdziałaniu narkomanii) bądź też bez ważnego prawa jazdynależących do przedsiębiorstw trudniących się krótkoterminowym wynajmem pojazdów; 3) uczestnictwem ubezpieczonego zarejestrowanych jako specjalne (w przestępstwie tym pojazdy pomocy drogowej), a także pojazdy należące do policji, straży pożarnej, pogotowia ratunkowego, pojazdy używane do nauki jazdy lub usiłowaniu popełnienia przestępstwado jazd próbnych; 4) samobójstwem lub samookaleczeniem ubezpieczonego lub ich usiłowaniemoddanych do sprzedaży komisowej; 5) użyciem pojazdu używanych do transportu towarów niebezpiecznych, w celu uczestnictwa pojazdu tym w wyścigach lub treningach do takich imprezszczególności paliw, substancji toksycznych czy wybuchowych; 6) działaniami wojennymi, zamieszkami, rozruchami, aktami terroru, sabotażuo dopuszczalnej masie całkowitej powyżej 2,0 t; 7) katastrofą nuklearną lub działaniem radioaktywności lub na skutek wyciekówużywanych w momencie zaistnienia zdarzenia ubezpieczeniowego jako rekwizyty, zanieczyszczeńdo jazd próbnych, skażeńdo jazd wyścigowych i konkursowych oraz tre- ningów do tych jazd; 8) powodzią;poruszających się po terenie lotnisk lub terenach wchodzących w skład infra- struktury lotniska. 9) eksploatacją pojazdu niezgodną z zaleceniami producenta lub utrzy- maniem pojazdu 12. Odpowiedzialnością Wiener nie są objęte osoby przewożone w stanie technicznym uniemożliwiającym jego zgodną z przepisami eksploatacjępojeździe w licz- bie większej od liczby miejsc określonej w dowodzie rejestracyjnym pojazdu.

Appears in 1 contract

Samples: Ubezpieczenie Odpowiedzialności Cywilnej Posiadaczy Pojazdów Mechanicznych

Ograniczenia ochrony ubezpieczeniowej. 1. Z zastrzeżeniem § 107, Compensa Gothaer TU S.A. nie ponosi odpowiedzialności i jest zwolnione z obowiązku zwrotu wszelkich kosztów poniesionych przez ubezpieczonego Ubezpieczonego w związku z zajściem zdarzenia objętego ochroną ochro- ną assistance, gdy: 1) ubezpieczony Ubezpieczony działał bez uprzedniego porozumienia z Centrum Alarmowym CompensyGothaer TU S.A., nawet jeśli koszty te mieszczą się w granicach i sumach ubezpieczenia określonych w OWU, a brak zgłoszenia przyczynił się do zwiększenia kosztów usług assistance lub uniemożliwił ustalenie okoliczności i skutków zdarzenia obję- tego zdarzenia, których one dotyczą, są objęte ochroną assistanceubezpieczeniową AAs Opony; 2) ubezpieczony udzielenie usług było niemożliwe z powodu działania siły wyższej, w szczególności trzęsienia ziemi, powodzi, huraganu lub pożaru lasu; 3) Ubezpieczony zorganizował usługę assistance własnym staraniem i na własny koszt w związku z opóźnieniem lub niedyspozycyjnością przed- stawiciela przedstawiciela Centrum Alarmowego CompensyGothaer TU S.A., jeżeli ww. opóźnienie lub niedyspozycyjność trwały krócej niż 2 godziny od zgłoszenia zdarzenia Centrum Alarmowemu CompensyGothaer TU S.A.; 34) pojazd został unieruchomiony wskutek obciążenia ponad dopuszczalną masę całkowitą; 45) dotyczą opłat za paliwo, autostradę oraz poniesionych kosztów pośrednich w związku z unieruchomieniem unierucho- mieniem pojazdu. 2. Ponadto Ponadto, odpowiedzialność Compensy Gothaer TU S.A. jest wyłączona, jeżeli wypadek miał miej- sce uszkodzenie lub zniszczenie opony wystąpiło w związku z: 1) winą umyślną lub rażącym niedbalstwem ubezpieczonegoUbezpieczonego, chyba że - w razie rażącego niedbalstwa - zapłata odszkodowania lub świadczenia odpowiada w danych okolicznościach względom słuszności; 2) prowadzeniem pojazdu przez ubezpieczonego Ubezpieczonego lub inną osobę w stanie po użyciu alkoholu lub w stanie sta- nie nietrzeźwości albo po użyciu środków odurza- jącychodurzających, substancji psychotropowych lub środków zastępczych (w rozumieniu przepisów o przeciwdziałaniu narkomanii) bądź też bez ważnego prawa jazdy, chyba że nie miało to wpływu na powstanie szkody; 3) uczestnictwem ubezpieczonego Ubezpieczonego w przestępstwie lub usiłowaniu popełnienia przestępstwa; 4) samobójstwem lub samookaleczeniem ubezpieczonego Ubezpieczonego lub ich usiłowaniem; 5) użyciem pojazdu w celu uczestnictwa pojazdu w wyścigach lub treningach do takich imprez; 6) działaniami wojennymi, zamieszkami, rozruchami, aktami terroru, sabotażu; 7) katastrofą nuklearną lub działaniem radioaktywności lub na skutek wycieków, zanieczyszczeń, skażeń; 8) powodzią; 9) eksploatacją pojazdu niezgodną z zaleceniami producenta lub utrzy- maniem utrzymaniem pojazdu w stanie technicznym tech- nicznym uniemożliwiającym jego zgodną z przepisami eksploatację. 3. Gothaer TU S.A. nie zwraca kosztów poniesionych bez porozumienia z Centrum Alarmowym Gothaer TU S.A., z zastrzeżeniem sytuacji wskazanej w § 7 ust. 2.

Appears in 1 contract

Samples: Ogólne Warunki Ubezpieczeń Komunikacyjnych

Ograniczenia ochrony ubezpieczeniowej. 1. Z zastrzeżeniem § 10, Compensa Xxxxxx nie ponosi odpowiedzialności i jest zwolnione z obowiązku zwrotu wszelkich kosztów poniesionych przez ubezpieczonego Ubezpieczonego w związku z zajściem zdarzenia objętego ochroną assistance, gdy: 1) ubezpieczony Ubezpieczony działał bez uprzedniego porozumienia z Centrum Alarmowym CompensyWiener, a brak zgłoszenia przyczynił się do zwiększenia kosztów usług assistance assi- stance lub uniemożliwił ustalenie okoliczności i skutków zdarzenia obję- tego objętego ochroną assistance; 2) ubezpieczony Ubezpieczony zorganizował usługę assistance własnym staraniem i na własny wła- sny koszt w związku z opóźnieniem lub niedyspozycyjnością przed- stawiciela przedstawiciela Centrum Alarmowego CompensyWiener, jeżeli ww. opóźnienie lub niedyspozycyjność trwały krócej niż 2 godziny od zgłoszenia zdarzenia Centrum Alarmowemu CompensyWiener; 3) pojazd został unieruchomiony wskutek obciążenia ponad dopuszczalną masę całkowitą; 4) dotyczą opłat za paliwo, autostradę oraz poniesionych kosztów pośrednich w związku z unieruchomieniem pojazdu. 2. Ponadto odpowiedzialność Compensy Wiener jest wyłączona, jeżeli wypadek miał miej- sce miejsce w związku z: 1) winą umyślną lub rażącym niedbalstwem ubezpieczonegoUbezpieczonego, chyba że - w razie rażącego niedbalstwa - zapłata odszkodowania lub świadczenia odpowiada w danych okolicznościach względom słuszności; 2) prowadzeniem pojazdu przez ubezpieczonego Ubezpieczonego lub inną osobę w stanie po użyciu alkoholu lub w stanie nietrzeźwości albo po użyciu środków odurza- jących, substancji psychotropowych lub środków zastępczych (w rozumieniu przepisów o przeciwdziałaniu narkomanii) bądź też bez ważnego prawa jazdy; 3) uczestnictwem ubezpieczonego Ubezpieczonego w przestępstwie lub usiłowaniu popełnienia przestępstwa; 4) samobójstwem lub samookaleczeniem ubezpieczonego Ubezpieczonego lub ich usiłowaniem; 5) użyciem pojazdu w celu uczestnictwa pojazdu w wyścigach lub treningach do takich imprez; 6) działaniami wojennymi, zamieszkami, rozruchami, aktami terroru, sabotażu; 7) katastrofą nuklearną lub działaniem radioaktywności lub na skutek wycieków, zanieczyszczeń, skażeń; 8) powodzią; 9) eksploatacją pojazdu niezgodną z zaleceniami producenta lub utrzy- maniem pojazdu w stanie technicznym uniemożliwiającym jego zgodną z przepisami eksploatację.

Appears in 1 contract

Samples: Ubezpieczenie Odpowiedzialności Cywilnej Posiadaczy Pojazdów Mechanicznych

Ograniczenia ochrony ubezpieczeniowej. 1. Z zastrzeżeniem § 10, Compensa Gothaer TU S.A. nie ponosi odpowiedzialności i jest zwolnione z obowiązku zwrotu wszelkich kosztów poniesionych przez ubezpieczonego w związku z zajściem zdarzenia objętego ochroną assistance, gdyza szkody: 1) ubezpieczony działał bez uprzedniego porozumienia których wartość nie przekracza 500 zł (franszyza integralna). Franszyza ta nie dotyczy: a) szkód w wyposażeniu dodatkowym pojazdu, które zostało ubezpieczone za dodatkową składkę, z Centrum Alarmowym Compensywyodrębnioną sumą ubezpieczenia; b) kosztów wymiany uszkodzonych zamków i innych urządzeń umożliwiających uruchomienie silnika lub zabezpieczeń przeciwkradzieżowych, a brak zgłoszenia przyczynił się do zwiększenia kosztów usług assistance lub uniemożliwił ustalenie okoliczności i skutków zdarzenia obję- tego ochroną assistanceo ile umowa została rozszerzona o opcję „utraty kluczyków”, zgodnie z § 3 ust. 1 pkt 5); c) szkód wewnątrz pojazdu, wyrządzonych przez przewożone tym pojazdem osoby, które wymagały pilnej pomocy lekarskiej. 2) ubezpieczony zorganizował usługę assistance własnym staraniem i na własny koszt spowodowane umyślnie lub wskutek rażącego niedbalstwa przez Ubezpieczającego lub Ubezpieczo- nego, chyba że w związku z opóźnieniem lub niedyspozycyjnością przed- stawiciela Centrum Alarmowego Compensy, jeżeli ww. opóźnienie lub niedyspozycyjność trwały krócej niż 2 godziny od zgłoszenia zdarzenia Centrum Alarmowemu Compensyrazie rażącego niedbalstwa zapłata odszkodowania odpowiada w danych okoliczno- ściach względom słuszności; 3) pojazd został unieruchomiony wskutek obciążenia ponad dopuszczalną masę całkowitąspowodowane umyślnie przez osobę, z którą Ubezpieczony pozostaje we wspólnym gospodarstwie domowym; 4) dotyczą opłat za paliwospowodowane przez którąkolwiek z osób wymienionych w pkt 2) i 3) lub przez osobę upoważnioną do kierowania pojazdem lub rozporządzania nim, autostradę oraz poniesionych kosztów pośrednich w związku z unieruchomieniem pojazdu. 2. Ponadto odpowiedzialność Compensy jest wyłączona, jeżeli wypadek miał miej- sce w związku zktóra podczas kierowania pojazdem: 1a) winą umyślną lub rażącym niedbalstwem ubezpieczonego, chyba że - w razie rażącego niedbalstwa - zapłata odszkodowania lub świadczenia odpowiada w danych okolicznościach względom słuszności; 2) prowadzeniem pojazdu przez ubezpieczonego lub inną osobę znajdowała się w stanie po użyciu alkoholu lub w stanie nietrzeźwości albo po użyciu środków odurza- jącychodu- rzających, substancji psychotropowych lub środków zastępczych (w rozumieniu przepisów o przeciwdziałaniu prze- ciwdziałaniu narkomanii) bądź też bez ważnego prawa jazdy), chyba że nie miało to wpływu na powstanie szkody; 3b) uczestnictwem ubezpieczonego nie posiadała wymaganych prawem aktualnych uprawnień do kierowania ubezpieczonym pojazdem, w przestępstwie tym (jeśli jest to wymagane) np. świadectwa kwalifikacji albo aktualnych badań lekarskich lub usiłowaniu popełnienia przestępstwabadań psychologicznych, chyba że nie miało to wpływu na powstanie szkody; 4c) samobójstwem lub samookaleczeniem ubezpieczonego lub ich usiłowaniemw chwili powstania szkody wykorzystywała pojazd jako narzędzie przestępstwa; 5) użyciem powstałe podczas kierowania pojazdem, który nie był dopuszczony do ruchu, a także pojazdem nieposiadającym ważnego badania technicznego, jeśli w odniesieniu do tego pojazdu w celu uczestnictwa obowiązuje wymóg dokonywania okresowych badań technicznych, chyba że stan techniczny pojazdu w wyścigach lub treningach do takich impreznie miał wpływu na powstanie szkody; 6) działaniami wojennymi, zamieszkami, rozruchami, aktami terroru, sabotażupowstałe w pojazdach stanowiących własność osoby innej niż wymieniona jako właściciel w doku- 20 mencie ubezpieczenia; 7) katastrofą nuklearną lub działaniem radioaktywności lub powstałe z przyczyn eksploatacyjnych pojazdu, polegające na pogorszeniu się stanu technicznego pojazdu, w tym również na skutek wyciekówkorozji, zanieczyszczeńutlenienia, skażeńzawilgocenia, pleśni oraz oddziaływania normalnych warunków atmosferycznych; 8) powodziązwiązane z wadą techniczną wykonania pojazdu lub jego naprawy; 9) eksploatacją polegające na awarii pojazdu; 10) polegające na utracie paliwa lub powstałe w wyniku jego niewłaściwego doboru; 11) powstałe w pojeździe wskutek zalania, które nastąpiło w wyniku kontynuowania jazdy w warunkach stwarzających zagrożenie zalania lub zassania wody do silnika; 12) polegające na utracie kluczyków (kart kodowych) lub sterowników umożliwiających uruchomienie silnika lub zabezpieczeń przeciwkradzieżowych, chyba że umowa została rozszerzona o opcję „utraty kluczyków”, zgodnie z § 3 ust. 1 pkt 5); 13) powstałe w następstwie użytkowania pojazdu niezgodną niezgodnie z zaleceniami producenta jego przeznaczeniem lub utrzy- maniem niewłaściwego prze- wożenia ładunku lub bagażu, a także wskutek niewłaściwego wykonywania czynności załadowywania i wyładowywania, chyba że nie miało to wpływu na powstanie szkody; 14) polegające na uszkodzeniu lub zniszczeniu ogumienia, chyba że powstały one wskutek działania osób trzecich lub powstały jednocześnie z uszkodzeniem albo zniszczeniem innych części pojazdu, za których uszkodzenie Gothaer TU S.A. ponosi odpowiedzialność; 15) powstałe wskutek kradzieży pojazdu lub jego części bądź zaboru pojazdu w stanie technicznym uniemożliwiającym celu krótkotrwałego użycia, jeżeli: a) po opuszczeniu pojazdu przez kierowcę pojazd nie był zabezpieczony w sposób przewidziany w jego zgodną konstrukcji lub nie miał sprawnych i włączonych wszystkich urządzeń zabezpieczających przed kradzieżą, określonych we wniosku ubezpieczeniowym i wymaganych do zawarcia umowy ubezpieczenia; b) nie zabezpieczono z przepisami eksploatację.należytą starannością kluczyka do otwierania pojazdu lub uruchamiania silni- ka (lub karty kodowej) lub kluczyka lub sterownika do obsługi urządzenia zabezpieczającego przed kradzieżą, w szczególności pozostawiając go bez nadzoru w skradzionym pojeździe; c) nie zabezpieczono z należytą starannością dokumentów pojazdu (dowodu rejestracyjnego lub pozwolenia czasowego dopuszczającego pojazd do ruchu), w szczególności pozostawiając je bez nadzoru w skradzionym pojeździe. Wyłączenia odpowiedzialności Gothaer TU S.A. w sytuacjach, o których mowa w lit. a)-c), nie dotyczą kradzieży z użyciem przemocy (rozboju);

Appears in 1 contract

Samples: Ogólne Warunki Ubezpieczeń Komunikacyjnych

Ograniczenia ochrony ubezpieczeniowej. 1. Z zastrzeżeniem § 10, Compensa Xxxxxx nie ponosi odpowiedzialności i jest zwolnione z obowiązku zwrotu wszelkich kosztów poniesionych przez ubezpieczonego w związku z zajściem zdarzenia objętego ochroną assistance, gdyza szkody: 1) ubezpieczony działał bez uprzedniego porozumienia których wartość nie przekracza 500 zł (franszyza integralna). Franszyza ta nie dotyczy: a) szkód w wyposażeniu dodatkowym pojazdu, które zostało ubezpieczone za dodatkową składką, z Centrum Alarmowym Compensywyodrębnioną sumą ubezpieczenia; b) kosztów wymiany uszkodzonych zamków i innych urządzeń umożliwiają- cych uruchomienie silnika lub zabezpieczeń przeciwkradzieżowych, a brak zgłoszenia przyczynił się do zwiększenia kosztów usług assistance lub uniemożliwił ustalenie okoliczności i skutków zdarzenia obję- tego ochroną assistanceo ile umowa została rozszerzona o opcję „utraty kluczyków”, zgodnie z § 3 ust. 1 pkt 5); c) szkód wewnątrz pojazdu, wyrządzonych przez przewożone tym pojazdem osoby, które wymagały pilnej pomocy lekarskiej; 2) ubezpieczony zorganizował usługę assistance własnym staraniem i na własny koszt spowodowane umyślnie lub wskutek rażącego niedbalstwa przez Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego, chyba że w związku z opóźnieniem lub niedyspozycyjnością przed- stawiciela Centrum Alarmowego Compensy, jeżeli ww. opóźnienie lub niedyspozycyjność trwały krócej niż 2 godziny od zgłoszenia zdarzenia Centrum Alarmowemu Compensyrazie rażącego niedbal- stwa zapłata odszkodowania odpowiada w danych okolicznościach wzglę- dom słuszności; 3) pojazd został unieruchomiony wskutek obciążenia ponad dopuszczalną masę całkowitąspowodowane umyślnie przez osobę, z którą Ubezpieczony pozostaje we wspólnym gospodarstwie domowym; 4) dotyczą opłat za paliwospowodowane przez którąkolwiek z osób wymienionych w pkt 2) i 3) lub przez osobę upoważnioną do kierowania pojazdem lub rozporządzania nim, autostradę oraz poniesionych kosztów pośrednich w związku z unieruchomieniem pojazdu. 2. Ponadto odpowiedzialność Compensy jest wyłączona, jeżeli wypadek miał miej- sce w związku zktóra podczas kierowania pojazdem: 1a) winą umyślną lub rażącym niedbalstwem ubezpieczonego, chyba że - w razie rażącego niedbalstwa - zapłata odszkodowania lub świadczenia odpowiada w danych okolicznościach względom słuszności; 2) prowadzeniem pojazdu przez ubezpieczonego lub inną osobę znajdowała się w stanie po użyciu alkoholu lub w stanie nietrzeźwości albo po użyciu środków odurza- jącychodurzających, substancji psychotropowych lub środków środ- ków zastępczych (w rozumieniu przepisów o przeciwdziałaniu narkomaniinarkoma- nii); b) nie posiadała wymaganych prawem aktualnych uprawnień do kierowania ubezpieczonym pojazdem, w tym (jeśli jest to wymagane) np. świadectwa kwalifikacji albo aktualnych badań lekarskich lub badań psychologicznych; c) w chwili powstania szkody wykorzystywała pojazd jako narzędzie prze- stępstwa; 5) powstałe podczas kierowania pojazdem, który nie był dopuszczony do ruchu, a także pojazdem nieposiadającym ważnego badania technicznego, jeśli w odniesieniu do tego pojazdu obowiązuje wymóg dokonywania okre- sowych badań technicznych; 6) powstałe w pojazdach stanowiących własność osoby innej niż wymieniona jako właściciel w dokumencie ubezpieczenia; 7) powstałe z przyczyn eksploatacyjnych pojazdu, polegające na pogorszeniu się stanu technicznego pojazdu, w tym również na skutek korozji, utlenienia, zawilgocenia, pleśni oraz oddziaływania normalnych warunków atmosferycz- nych; 8) związane z wadą techniczną wykonania pojazdu lub jego naprawy; 9) polegające na awarii pojazdu; 10) polegające na utracie paliwa lub powstałe w wyniku jego niewłaściwego doboru; 11) powstałe w pojeździe wskutek zalania, które nastąpiło w wyniku kontynu- owania jazdy w warunkach stwarzających zagrożenie zalania lub zassania wody do silnika; 12) polegające na utracie kluczyków (kart kodowych) lub sterowników umoż- liwiających uruchomienie silnika lub zabezpieczeń przeciwkradzieżowych, chyba że umowa została rozszerzona o opcję „utraty kluczyków”, zgodnie z § 3 ust. 1 pkt 5); 13) powstałe w następstwie użytkowania pojazdu niezgodnie z jego przeznacze- niem lub niewłaściwego przewożenia ładunku lub bagażu, a także wskutek niewłaściwego wykonywania czynności załadowywania i wyładowywania; 14) polegające na uszkodzeniu lub zniszczeniu ogumienia, chyba że powstały one wskutek działania osób trzecich lub powstały jednocześnie z uszkodzeniem albo zniszczeniem innych części pojazdu, za których uszko- dzenie Wiener ponosi odpowiedzialność; 15) powstałe wskutek kradzieży pojazdu lub jego części bądź też zaboru pojazdu w celu krótkotrwałego użycia, jeżeli: a) po opuszczeniu pojazdu przez kierowcę pojazd nie był zabezpieczony w sposób przewidziany w jego konstrukcji lub nie miał sprawnych i włą- czonych wszystkich urządzeń zabezpieczających przed kradzieżą, określo- nych we wniosku ubezpieczeniowym i wymaganych do zawarcia umowy ubezpieczenia; b) nie zabezpieczono z należytą starannością kluczyka do otwierania pojazdu lub uruchamiania silnika (lub karty kodowej) lub kluczyka lub sterownika do obsługi urządzenia zabezpieczającego przed kradzieżą, pozostawia- jąc go bez ważnego prawa jazdyodpowiedniego nadzoru w miejscu, do którego mają dostęp osoby nieupoważnione do korzystania z pojazdu. Wyłączenia odpowiedzialności Wiener w sytuacjach, o których mowa w lit. a) b), nie dotyczą kradzieży z użyciem przemocy (rozboju); c) wcześniej doszło do utraty kluczyka do otwierania pojazdu lub uruchamiania silnika (lub karty kodowej) lub kluczyka lub sterownika do obsługi urządzenia zabezpieczającego przed kradzieżą, o czym nie poinformowano Wiener, i nie zostały przeprowadzone działania mające na celu zapobieżenie szkodzie, o których mowa § 8 ust. 3; 16) powstałe na skutek przywłaszczenia pojazdu, chyba że umowa została rozsze- rzona zgodnie z § 3 ust. 1 pkt 7); 17) zaistniałe w wyniku wprowadzenia stanu wojennego lub wyjątkowego oraz podczas obowiązkowego świadczenia usług na rzecz wojska lub innych pod- miotów; 18) powstałe w pojazdach wykorzystywanych w akcjach protestacyjnych i bloka- dach dróg; 19) powstałe podczas wyścigów, rajdów, jazd konkursowych oraz treningów do takich jazd; 20) powstałe w pojazdach poruszających się po terenach lotnisk lub po terenach wchodzących w skład infrastruktury lotniska; 21) powstałe w pojazdach przeznaczonych do uczestnictwa lub uczestniczących w wyścigach, rajdach, próbach szybkościowych, jazdach konkursowych, jaz- dach pokazowych oraz treningach do tych jazd. 2. Jeżeli nie umówiono się inaczej, odpowiedzialnością Wiener nie są również objęte szkody powstałe: 1) na terytorium Białorusi, Mołdawii, Rosji i Ukrainy wskutek kradzieży pojazdu lub jego części, pożaru, wybuchu lub uszkodzenia przez osoby trzecie; 2) w wyposażeniu dodatkowym pojazdu; 3) uczestnictwem ubezpieczonego w przestępstwie lub usiłowaniu popełnienia przestępstwapodczas jazd próbnych; 4) samobójstwem lub samookaleczeniem ubezpieczonego lub ich usiłowaniempodczas użycia pojazdu jako rekwizytu; 5) użyciem podczas wykorzystywania pojazdu w celu uczestnictwa pojazdu w wyścigach lub treningach do takich impreznauki jazdy i jej doskonalenia; 6) działaniami wojennymi, zamieszkami, rozruchami, aktami terroru, sabotażuw pojazdach wynajmowanych zarobkowo przez podmioty trudniące się wypożyczaniem pojazdów (dotyczy wynajmu krótkoterminowego); 7) katastrofą nuklearną lub działaniem radioaktywności lub na skutek wycieków, zanieczyszczeń, skażeń; 8) powodzią; 9) eksploatacją pojazdu niezgodną z zaleceniami producenta lub utrzy- maniem pojazdu w stanie technicznym uniemożliwiającym jego zgodną z przepisami eksploatacjępojazdach użyczanych jako zastępcze przez zakłady naprawcze dokonujące napraw pojazdów.

Appears in 1 contract

Samples: Ubezpieczenie Odpowiedzialności Cywilnej Posiadaczy Pojazdów Mechanicznych

Ograniczenia ochrony ubezpieczeniowej. 1. Z zastrzeżeniem § 107, Compensa Gothaer TU S.A. nie ponosi odpowiedzialności i jest zwolnione z obowiązku zwrotu wszelkich kosztów poniesionych przez ubezpieczonego Ubezpieczonego w związku z zajściem zdarzenia objętego ochroną assistance, gdy: 1) ubezpieczony Ubezpieczony działał bez uprzedniego porozumienia z Centrum Alarmowym CompensyGothaer TU S.A., a brak zgłoszenia przyczynił się do zwiększenia kosztów usług assistance lub uniemożliwił ustalenie okoliczności i skutków zdarzenia obję- tego zda- rzenia objętego ochroną assistance; 2) ubezpieczony Ubezpieczony zorganizował usługę assistance własnym staraniem i na własny koszt w związku z opóźnieniem lub niedyspozycyjnością przed- stawiciela przedstawiciela Centrum Alarmowego CompensyGothaer TU S.A., jeżeli ww. opóźnienie lub niedyspozycyjność nie- -dyspozycyjność trwały krócej niż 2 godziny od zgłoszenia zdarzenia Centrum Alarmowemu CompensyGothaer TU S.A.; 3) pojazd został unieruchomiony wskutek obciążenia ponad dopuszczalną masę całkowitą; 4) dotyczą opłat za paliwo, autostradę oraz poniesionych kosztów pośrednich w związku z unieruchomieniem pojazdu. 2. Ponadto Ponadto, odpowiedzialność Compensy Gothaer TU S.A. jest wyłączona, jeżeli wypadek miał miej- sce uszkodzenie lub zniszczenie opony wystąpiło w związku z: 1) winą umyślną lub rażącym niedbalstwem ubezpieczonegoUbezpieczonego, chyba że - w razie rażącego niedbalstwa - zapłata odszkodowania lub świadczenia odpowiada w danych okolicznościach względom słuszności; 2) prowadzeniem pojazdu przez ubezpieczonego Ubezpieczonego lub inną osobę w stanie po użyciu alkoholu lub w stanie nietrzeźwości nie- -trzeźwości albo po użyciu środków odurza- jącychodurzających, substancji psychotropowych lub środków zastępczych (w rozumieniu przepisów o przeciwdziałaniu narkomanii) bądź też bez ważnego prawa jazdy; 3) uczestnictwem ubezpieczonego Ubezpieczonego w przestępstwie lub usiłowaniu popełnienia przestępstwa; 4) samobójstwem lub samookaleczeniem ubezpieczonego Ubezpieczonego lub ich usiłowaniem; 5) użyciem pojazdu w celu uczestnictwa pojazdu w wyścigach lub treningach do takich imprez; 6) działaniami wojennymi, zamieszkami, rozruchami, aktami terroru, sabotażu; 7) katastrofą nuklearną lub działaniem radioaktywności lub na skutek wycieków, zanieczyszczeń, skażeń; 8) powodzią; 9) eksploatacją pojazdu niezgodną z zaleceniami producenta lub utrzy- maniem utrzymaniem pojazdu w stanie technicznym uniemożliwiającym jego zgodną z przepisami eksploatację. 3. Gothaer TU S.A. nie zwraca kosztów poniesionych bez porozumienia z Centrum Alarmowym Gothaer TU S.A., z zastrzeżeniem sytuacji wskazanej w § 7 ust. 2. 4. Centrum Alarmowe Gothaer TU S.A. nie organizuje i nie pokrywa kosztów świadczenia pomocy na drogach niebę- dących drogami twardymi, tj. niemieszczących się w definicji drogi zgodnie z ustawą – Prawo o ruchu drogowym oraz tam, gdzie wstęp jest niemożliwy lub niedozwolony przez obowiązujące przepisy prawa. 5. Świadczenie pomocy nie zostanie zrealizowane, jeżeli w ubezpieczonym pojeździe brak jest przewidzianego przez producenta pojazdu koła zapasowego lub zestawu naprawczego koła lub są one niesprawne. 6. Z odpowiedzialności Gothaer TU S.A. są wyłączone uszkodzenia opon powstałe w wyniku zderzenia ubezpieczo- nego pojazdu z innym pojazdem. 7. Odpowiedzialność Gothaer TU S.A. nie obejmuje skutków zderzenia ubezpieczonego pojazdu z przeszkodą, jeżeli doszło do niego w wyniku umyślnego lub rażąco niedbałego działania Ubezpieczonego, Kierowcy pojazdu lub osób, za które ponoszą oni odpowiedzialność. 8. Wyłączenie odpowiedzialności Gothaer TU S.A. wskazane w ust. 7 nie dotyczy najechania pojazdu na ostry przed- miot (w szczególności szkło lub gwóźdź) w okolicznościach wyłączających zawinienie po stronie Ubezpieczonego, Kierowcy pojazdu lub osób, za które ponoszą oni odpowiedzialność, a także najechania pojazdu na ubytek w nawierzchni drogi, co było bezpośrednią przyczyną uszkodzenia ogumienia. 9. Gothaer TU S.A. nie zwraca kosztów zakupu opon, dętek oraz zestawu naprawczego koła. 10. Pomoc może być świadczona wyłącznie wtedy, gdy ubezpieczony pojazd był w chwili zdarzenia dopuszczony do ruchu. W razie braku badań technicznych, odpowiedzialność Gothaer TU S.A. wyłączona jest tylko w sytuacji, gdy stan techniczny miał bezpośredni wpływ na powstanie lub rozmiar szkody.

Appears in 1 contract

Samples: Ogólne Warunki Ubezpieczenia

Ograniczenia ochrony ubezpieczeniowej. 1. Z zastrzeżeniem § 10, Compensa Wiener nie ponosi odpowiedzialności i jest zwolnione z obowiązku zwrotu wszelkich kosztów poniesionych przez ubezpieczonego Ubezpieczonego w związku z zajściem zdarzenia objętego ochroną assistance, gdy: 1) ubezpieczony Ubezpieczony działał bez uprzedniego porozumienia z Centrum Alarmowym CompensyWiener, a brak zgłoszenia przyczynił się do zwiększenia kosztów usług assistance assi- stance lub uniemożliwił ustalenie okoliczności i skutków zdarzenia obję- tego objętego ochroną assistance; 2) ubezpieczony Ubezpieczony zorganizował usługę assistance własnym staraniem i na własny wła- sny koszt w związku z opóźnieniem lub niedyspozycyjnością przed- stawiciela przedstawiciela Centrum Alarmowego CompensyWiener, jeżeli ww. opóźnienie lub niedyspozycyjność trwały krócej niż 2 godziny od zgłoszenia zdarzenia Centrum Alarmowemu CompensyWiener; 3) pojazd został unieruchomiony wskutek obciążenia ponad dopuszczalną masę całkowitą; 4) dotyczą one opłat za paliwo, autostradę za przejazd autostradą oraz poniesionych kosztów kosz- tów pośrednich w związku z unieruchomieniem pojazdu. 2. Ponadto odpowiedzialność Compensy Wiener jest wyłączona, jeżeli wypadek miał miej- sce wypadek, nieszczęśliwy wypadek, nagłe zachorowanie, awaria lub kradzież pojazdu wystąpiły w związku z: 1) winą umyślną lub rażącym niedbalstwem ubezpieczonegoUbezpieczonego, chyba że - w razie rażącego niedbalstwa - zapłata odszkodowania lub świadczenia odpowiada w danych okolicznościach względom słuszności; 2) prowadzeniem pojazdu przez ubezpieczonego Ubezpieczonego lub inną osobę w stanie po użyciu alkoholu lub w stanie nietrzeźwości albo po użyciu środków odurza- jących, substancji psychotropowych lub środków zastępczych (w rozumieniu rozumie- niu przepisów o przeciwdziałaniu narkomanii) bądź też bez ważnego prawa jazdy; 3) uczestnictwem ubezpieczonego Ubezpieczonego w przestępstwie lub usiłowaniu popełnienia przestępstwa; 4) samobójstwem lub samookaleczeniem ubezpieczonego Ubezpieczonego lub ich usiłowaniem; 5) użyciem pojazdu w celu uczestnictwa pojazdu w wyścigach lub wyścigach, rajdach, próbach szyb- kościowych, jazdach konkursowych, jazdach pokazowych oraz treningach do takich impreztych jazd; 6) działaniami wojennymi, zamieszkami, rozruchami, aktami terroru, sabotażu; 7) katastrofą nuklearną lub działaniem radioaktywności lub na skutek wycieków, zanieczyszczeń, skażeń; 8) powodzią; 9) epidemią lub pandemią; 10) eksploatacją pojazdu niezgodną z zaleceniami producenta lub utrzy- maniem pojazdu w stanie technicznym uniemożliwiającym jego zgodną z przepisami eksploatacjęeksploatację (dotyczy awarii lub kradzieży pojazdu); 11) eksploatacją pojazdu na terenie lotnisk lub na terenach wchodzących w skład infrastruktury lotnisk. 3. Odpowiedzialnością Wiener nie są objęte następujące zdarzenia: 1) kolejna pomyłka w zastosowaniu rodzaju paliwa, które nie jest odpowiednie dla rodzaju pojazdu; 2) awarie powtarzające się, będące następstwem nieusunięcia przez Ubezpieczonego ich przyczyny po udzieleniu świadczenia przez Centrum Alarmowe Wiener; 4. W ramach ubezpieczenia Wiener nie pokrywa kosztów naprawy pojazdu w warsztatach, konserwacji i eksploatacji pojazdu, w tym kosztów paliwa i części zamiennych, z wyłączeniem świadczenia określonego w § 11, a także kosztów zakupienia lub dorobienia kluczyków oraz zakupu kół lub opon. 5. Świadczenia pomocy medycznej nie przysługują w razie: 1) obrażeń ciała i chorób o powierzchownym i łagodnym charakterze, umożli- wiających kontynuowanie podróży pojazdem; 2) obrażeń ciała, chorób i stanów patologicznych będących konsekwencją uży- cia toksyn, narkotyków i środków odurzających oraz leków nieprzepisanych przez lekarza; 3) chorób chronicznych powodujących uszkodzenia neurologiczne, zaburzenia oddechowe, krążeniowe, nerkowe i krwiotwórcze, o których Ubezpieczony wiedział przed wyruszeniem w podróż; 4) nawrotów chorób i okresów rekonwalescencji, o których Ubezpieczony wie- dział przed wyruszeniem w podróż; 5) zdarzeń w podróży podjętej przez Ubezpieczonego wbrew pisemnym zalece- niom lekarza. 6. Z zakresu pomocy medycznej są wyłączone wszystkie świadczenia związane ze zdarzeniami, które pozostają w związku z: 1) ciążą; 2) chorobą psychiczną uprzednio leczoną stacjonarnie. 7. W razie zorganizowania przez Centrum Alarmowe Wiener podróży Ubezpieczonego zgodnie z przysługującymi usługami, Wiener nie pokrywa żad- nych innych kosztów niż koszt biletu (np. kosztów płatnego nadbagażu, opłat celnych i drogowych oraz wyżywienia w trakcie podróży). 8. Wiener nie ponosi odpowiedzialności za niezrealizowanie świadczeń przy- sługujących w związku z uszkodzeniem lub zniszczeniem opony pojazdu, jeśli w pojeździe brak jest przewidzianego przez producenta koła zapasowego lub zestawu naprawczego lub są one niesprawne.

Appears in 1 contract

Samples: Ubezpieczenie Odpowiedzialności Cywilnej Posiadaczy Pojazdów Mechanicznych

Ograniczenia ochrony ubezpieczeniowej. 1. Z zastrzeżeniem § 10, Compensa 7. Wiener nie ponosi odpowiedzialności i jest zwolnione z obowiązku zwrotu wszelkich kosztów poniesionych przez ubezpieczonego Ubezpieczonego w związku z zajściem zdarzenia objętego ochroną assistance, gdy: 1) ubezpieczony Ubezpieczony działał bez uprzedniego porozumienia z Centrum Alarmowym CompensyWiener, a brak zgłoszenia przyczynił się do zwiększenia kosztów usług assistance assi- stance lub uniemożliwił ustalenie okoliczności i skutków zdarzenia obję- tego objętego ochroną assistance; 2) ubezpieczony Ubezpieczony zorganizował usługę assistance własnym staraniem i na własny wła- sny koszt w związku z opóźnieniem lub niedyspozycyjnością przed- stawiciela przedstawiciela Centrum Alarmowego CompensyWiener, jeżeli ww. opóźnienie lub niedyspozycyjność trwały krócej niż 2 godziny od zgłoszenia zdarzenia Centrum Alarmowemu CompensyWiener; 3) pojazd został unieruchomiony wskutek obciążenia ponad dopuszczalną masę całkowitą; 4) dotyczą opłat za paliwo, autostradę za przejazd autostradą oraz poniesionych kosztów pośrednich w związku z unieruchomieniem pojazdu. 2. Ponadto Niezależnie od ograniczeń określonych w OWU, odpowiedzialność Compensy Wiener jest wyłączona, jeżeli wypadek miał miej- sce wystąpił w związku z: 1) winą umyślną lub rażącym niedbalstwem ubezpieczonegoUbezpieczonego, chyba że - w razie rażącego niedbalstwa - zapłata odszkodowania lub świadczenia odpowiada w danych okolicznościach względom słuszności; 2) prowadzeniem pojazdu przez ubezpieczonego Ubezpieczonego lub inną osobę w stanie sta- nie po użyciu alkoholu lub w stanie nietrzeźwości albo po użyciu środków odurza- jącychśrod- ków odurzających, substancji psychotropowych lub środków zastępczych (w rozumieniu przepisów o przeciwdziałaniu narkomanii) bądź też bez ważnego waż- nego prawa jazdy; 3) uczestnictwem ubezpieczonego Ubezpieczonego w przestępstwie lub usiłowaniu popełnienia popełnie- nia przestępstwa; 4) samobójstwem lub samookaleczeniem ubezpieczonego Ubezpieczonego lub ich usiłowaniem; 5) użyciem pojazdu w celu uczestnictwa pojazdu w wyścigach lub treningach do takich imprez; 6) działaniami wojennymi, zamieszkami, rozruchami, aktami terroru, sabotażu; 7) katastrofą nuklearną lub działaniem radioaktywności lub na skutek wycieków, zanieczyszczeń, skażeń; 8) powodzią; 9) eksploatacją pojazdu niezgodną z zaleceniami producenta lub utrzy- maniem pojazdu w stanie technicznym uniemożliwiającym jego zgodną z przepisami eksploatację.

Appears in 1 contract

Samples: Ubezpieczenie Odpowiedzialności Cywilnej Posiadaczy Pojazdów Mechanicznych

Ograniczenia ochrony ubezpieczeniowej. 1. Z zastrzeżeniem § 10, Compensa Gothaer TU S.A. nie ponosi odpowiedzialności i jest zwolnione z obowiązku zwrotu wszelkich kosztów poniesionych poniesio- nych przez ubezpieczonego Ubezpieczonego w związku z zajściem zdarzenia objętego ochroną assistance, gdy: 1) ubezpieczony Ubezpieczony działał bez uprzedniego porozumienia z Centrum Alarmowym CompensyGothaer TU S.A., a brak zgłoszenia przyczynił się do zwiększenia kosztów usług assistance lub uniemożliwił ustalenie okoliczności i skutków zdarzenia obję- tego zda- rzenia objętego ochroną assistance; 2) ubezpieczony Ubezpieczony zorganizował usługę assistance własnym staraniem i na własny koszt w związku z opóźnieniem lub niedyspozycyjnością przed- stawiciela przedstawiciela Centrum Alarmowego CompensyGothaer TU S.A., jeżeli ww. opóźnienie lub niedyspozycyjność nie- dyspozycyjność trwały krócej niż 2 godziny od zgłoszenia zdarzenia Centrum Alarmowemu CompensyGothaer TU S.A.; 3) pojazd został unieruchomiony wskutek obciążenia ponad dopuszczalną masę całkowitą; 4) dotyczą one opłat za paliwo, autostradę oraz poniesionych kosztów pośrednich w związku z unieruchomieniem pojazdu. 2. Ponadto odpowiedzialność Compensy Gothaer TU S.A. jest wyłączona, jeżeli wypadek miał miej- sce wypadek, nieszczęśliwy wypadek, nagłe zacho- rowanie, awaria pojazdu lub kradzież pojazdu wystąpiły w związku z: 1) winą umyślną lub rażącym niedbalstwem ubezpieczonegoUbezpieczonego, chyba że - w razie rażącego niedbalstwa - zapłata odszkodowania lub świadczenia odpowiada w danych okolicznościach względom słuszności; 2) prowadzeniem pojazdu przez ubezpieczonego Ubezpieczonego lub inną osobę w stanie po użyciu alkoholu lub w stanie nietrzeźwości nie- trzeźwości albo po użyciu środków odurza- jącychodurzających, substancji psychotropowych lub środków zastępczych (w rozumieniu przepisów o przeciwdziałaniu narkomanii) bądź też bez ważnego prawa jazdy; 3) uczestnictwem ubezpieczonego Ubezpieczonego w przestępstwie lub usiłowaniu popełnienia przestępstwa; 4) samobójstwem lub samookaleczeniem ubezpieczonego Ubezpieczonego lub ich usiłowaniem; 5) użyciem pojazdu w celu uczestnictwa pojazdu w wyścigach lub treningach do takich imprez; 6) działaniami wojennymi, zamieszkami, rozruchami, aktami terroru, sabotażu; 7) katastrofą nuklearną lub działaniem radioaktywności lub na skutek wycieków, zanieczyszczeń, skażeń; 8) powodzią; 9) epidemią lub pandemią; 10) eksploatacją pojazdu niezgodną z zaleceniami producenta lub utrzy- maniem utrzymaniem pojazdu w stanie technicznym uniemożliwiającym jego zgodną z przepisami eksploatacjęeksploatację (dotyczy awarii lub kradzieży pojazdu). 3. Odpowiedzialnością Gothaer TU S.A. nie są objęte następujące zdarzenia: 1) pomyłka w zastosowanym rodzaju paliwa, które nie jest odpowiednie dla rodzaju pojazdu; 2) awarie powtarzające się, będące następstwem nieusunięcia przez Ubezpieczonego ich przyczyny po udzieleniu świadczenia przez Centrum Alarmowe Gothaer TU S.A. 4. W ramach ubezpieczenia Gothaer TU S.A. nie pokrywa kosztów naprawy pojazdu w warsztatach, konserwacji i eksploatacji pojazdu, w tym kosztów paliwa i części zamiennych, z wyłączeniem świadczenia określonego w § 11, a także kosztów zakupienia lub dorobienia kluczyków oraz zakupu kół lub opon. 5. Świadczenia pomocy medycznej nie przysługują w razie: 1) obrażeń ciała i chorób o powierzchownym i łagodnym charakterze, umożliwiających kontynuowanie podróży pojazdem; 2) obrażeń ciała, chorób i stanów patologicznych będących konsekwencją użycia toksyn, narkotyków i środków odurzających oraz leków nieprzepisanych przez lekarza; 3) chorób chronicznych powodujących uszkodzenia neurologiczne, zaburzenia oddechowe, krążeniowe, nerkowe i krwiotwórcze, o których Ubezpieczony wiedział przed wyruszeniem w podróż; 4) nawrotów chorób i okresów rekonwalescencji, o których Ubezpieczony wiedział przed wyruszeniem w podróż; 5) zdarzeń w podróży podjętej przez Ubezpieczonego wbrew pisemnym zaleceniom lekarza. 6. Z zakresu pomocy medycznej są wyłączone wszystkie świadczenia związane ze zdarzeniami, które pozostają w związku z: 1) ciążą; 2) chorobą psychiczną uprzednio leczoną stacjonarnie. 7. W razie zorganizowania przez Centrum Alarmowe Gothaer TU S.A. podróży Ubezpieczonego zgodnie z przysłu- gującymi usługami, Gothaer TU S.A. nie pokrywa żadnych innych kosztów niż koszt biletu (np. kosztów płatnego nadbagażu, opłat celnych i drogowych oraz wyżywienia w trakcie podróży). 8. Gothaer TU S.A. nie ponosi odpowiedzialności za niezrealizowanie świadczeń przysługujących w związku z uszko- dzeniem lub zniszczeniem opony pojazdu, jeśli w pojeździe brak jest przewidzianego przez producenta koła zapa- sowego lub zestawu naprawczego lub są one niesprawne.

Appears in 1 contract

Samples: Ogólne Warunki Ubezpieczenia

Ograniczenia ochrony ubezpieczeniowej. 1. Z zastrzeżeniem § 10, Compensa Gothaer TU S.A. nie ponosi odpowiedzialności i jest zwolnione z obowiązku zwrotu wszelkich kosztów poniesionych przez ubezpieczonego Ubezpieczonego w związku z zajściem zdarzenia objętego ochroną assistance, gdy: 1) ubezpieczony Ubezpieczony działał bez uprzedniego porozumienia z Centrum Alarmowym CompensyGothaer TU S.A., nawet jeśli koszty te mieszczą się w granicach i sumach ubezpieczenia określonych w OWU, a brak zgłoszenia przyczynił się do zwiększenia kosztów usług assistance lub uniemożliwił ustalenie okoliczności i skutków zdarzenia obję- tego zdarzenia, których one dotyczą, są objęte ochroną assistanceubezpieczeniową AAs Podstawowy; 2) ubezpieczony udzielenie usług było niemożliwe z powodu działania siły wyższej, w szczególności trzęsienia ziemi, powodzi, huraganu lub pożaru lasu; 3) Ubezpieczony zorganizował usługę assistance własnym staraniem i na własny koszt w związku z opóźnieniem lub niedyspozycyjnością przed- stawiciela przedstawiciela Centrum Alarmowego CompensyGothaer TU S.A., jeżeli ww. opóźnienie lub niedyspozycyjność trwały krócej niż 2 godziny od zgłoszenia zdarzenia Centrum Alarmowemu CompensyGothaer TU S.A.; 34) pojazd został unieruchomiony wskutek obciążenia ponad dopuszczalną masę całkowitą; 45) dotyczą opłat za paliwo, autostradę oraz poniesionych kosztów pośrednich w związku z unieruchomieniem unierucho- mieniem pojazdu. 2. Ponadto odpowiedzialność Compensy Gothaer TU S.A. jest wyłączona, jeżeli wypadek miał miej- sce miejsce w związku z: 1) winą umyślną lub rażącym niedbalstwem ubezpieczonegoUbezpieczonego, chyba że - w razie rażącego niedbalstwa - zapłata odszkodowania lub świadczenia odpowiada w danych okolicznościach względom słuszności; 2) prowadzeniem pojazdu przez ubezpieczonego Ubezpieczonego lub inną osobę w stanie po użyciu alkoholu lub w stanie nietrzeźwości albo po użyciu środków odurza- jącychodurzających, substancji psychotropowych lub środków zastępczych (w rozumieniu przepisów o przeciwdziałaniu narkomanii) bądź też bez ważnego prawa jazdy, chyba że nie miało to wpływu na powstanie szkody; 3) uczestnictwem ubezpieczonego Ubezpieczonego w przestępstwie lub usiłowaniu popełnienia przestępstwa; 4) samobójstwem lub samookaleczeniem ubezpieczonego Ubezpieczonego lub ich usiłowaniem; 5) użyciem pojazdu w celu uczestnictwa pojazdu w wyścigach lub treningach do takich imprez; 6) działaniami wojennymi, zamieszkami, rozruchami, aktami terroru, sabotażu; 7) katastrofą nuklearną lub działaniem radioaktywności lub na skutek wycieków, zanieczyszczeń, skażeń; 8) powodzią; 9) eksploatacją pojazdu niezgodną z zaleceniami producenta lub utrzy- maniem utrzymaniem pojazdu w stanie technicznym tech- nicznym uniemożliwiającym jego zgodną z przepisami eksploatację.

Appears in 1 contract

Samples: Ogólne Warunki Ubezpieczeń Komunikacyjnych

Ograniczenia ochrony ubezpieczeniowej. 1. Z zastrzeżeniem § 10, Compensa Gothaer TU S.A. nie ponosi odpowiedzialności i jest zwolnione z obowiązku zwrotu wszelkich kosztów poniesionych przez ubezpieczonego Ubezpieczonego w związku z zajściem zdarzenia objętego ochroną assistance, gdy: 1) ubezpieczony Ubezpieczony działał bez uprzedniego porozumienia z Centrum Alarmowym CompensyGothaer TU S.A., nawet jeśli koszty te mieszczą się w granicach i sumach ubezpieczenia określonych w OWU, a brak zgłoszenia przyczynił się do zwiększenia kosztów usług assistance lub uniemożliwił ustalenie okoliczności i skutków zdarzenia obję- tego zdarzenia, których one dotyczą, są objęte ochroną assistanceubezpieczeniową AAs Plus; 2) ubezpieczony udzielenie usług było niemożliwe z powodu działania siły wyższej, w szczególności trzęsienia ziemi, powodzi, huraganu lub pożaru lasu; 3) Ubezpieczony zorganizował usługę assistance własnym staraniem i na własny koszt w związku z opóźnieniem lub niedyspozycyjnością przed- stawiciela przedstawiciela Centrum Alarmowego CompensyGothaer TU S.A., jeżeli ww. opóźnienie lub niedyspozycyjność trwały krócej niż 2 godziny od zgłoszenia zdarzenia Centrum Alarmowemu CompensyGothaer TU S.A.; 34) pojazd został unieruchomiony wskutek obciążenia ponad dopuszczalną masę całkowitą; 45) dotyczą one opłat za paliwo, autostradę oraz poniesionych kosztów pośrednich w związku z unieruchomieniem unieru- chomieniem pojazdu. 2. Ponadto odpowiedzialność Compensy Gothaer TU S.A. jest wyłączona, jeżeli wypadek miał miej- sce wypadek, nieszczęśliwy wypadek, nagłe zachorowanie, awaria pojazdu lub kradzież pojazdu wystąpiły w związku z: 1) winą umyślną lub rażącym niedbalstwem ubezpieczonegoUbezpieczonego, chyba że - w razie rażącego niedbalstwa - zapłata odszkodowania lub świadczenia odpowiada w danych okolicznościach względom słuszności; 2) prowadzeniem pojazdu przez ubezpieczonego Ubezpieczonego lub inną osobę w stanie po użyciu alkoholu lub w stanie sta- nie nietrzeźwości albo po użyciu środków odurza- jącychodurzających, substancji psychotropowych lub środków zastępczych (w rozumieniu przepisów o przeciwdziałaniu narkomanii) bądź też bez ważnego prawa jazdy, chyba że nie miało to wpływu na powstanie szkody; 3) uczestnictwem ubezpieczonego Ubezpieczonego w przestępstwie lub usiłowaniu popełnienia przestępstwa; 4) samobójstwem lub samookaleczeniem ubezpieczonego Ubezpieczonego lub ich usiłowaniem; 5) użyciem pojazdu w celu uczestnictwa pojazdu w wyścigach lub treningach do takich imprez; 6) działaniami wojennymi, zamieszkami, rozruchami, aktami terroru, sabotażu; 7) katastrofą nuklearną lub działaniem radioaktywności lub na skutek wycieków, zanieczyszczeń, skażeń; 8) powodzią; 9) epidemią lub pandemią; 10) eksploatacją pojazdu niezgodną z zaleceniami producenta lub utrzy- maniem utrzymaniem pojazdu w stanie technicznym tech- nicznym uniemożliwiającym jego zgodną z przepisami eksploatacjęeksploatację (dotyczy awarii lub kradzieży pojazdu). 3. Odpowiedzialnością Gothaer TU S.A. nie są objęte następujące zdarzenia: 1) pomyłka w zastosowanym rodzaju paliwa, które nie jest odpowiednie dla rodzaju pojazdu; 2) awarie powtarzające się, będące następstwem nieusunięcia przez Ubezpieczonego ich przyczyny po udzieleniu świadczenia przez Centrum Alarmowe Gothaer TU S.A. 4. W ramach ubezpieczenia Gothaer TU S.A. nie pokrywa kosztów naprawy pojazdu w warsztatach, konserwacji i eksploatacji pojazdu, w tym kosztów paliwa i części zamiennych, z wyłączeniem świadcze- nia określonego w § 11, a także kosztów zakupienia lub dorobienia kluczyków oraz zakupu kół lub opon. 5. Świadczenia pomocy medycznej nie przysługują w razie: 1) obrażeń ciała i chorób o powierzchownym i łagodnym charakterze, umożliwiających kontynuowanie podróży pojazdem; 2) obrażeń ciała, chorób i stanów patologicznych będących konsekwencją użycia toksyn, narkotyków i środków odurzających oraz leków nieprzepisanych przez lekarza; 3) chorób chronicznych powodujących uszkodzenia neurologiczne, zaburzenia oddechowe, krążeniowe, nerkowe i krwiotwórcze, o których Ubezpieczony wiedział przed wyruszeniem w podróż; 4) nawrotów chorób i okresów rekonwalescencji, o których Ubezpieczony wiedział przed wyruszeniem w podróż; 5) zdarzeń w podróży podjętej przez Ubezpieczonego wbrew pisemnym zaleceniom lekarza; 6) zdarzeń w podróży podjętej przez Ubezpieczonego w celu leczenia za granicą. 6. Z zakresu pomocy medycznej są wyłączone wszystkie świadczenia związane ze zdarzeniami, które pozo- stają w związku z: 1) ciążą; 2) chorobą psychiczną uprzednio leczoną stacjonarnie. 7. W razie zorganizowania przez Centrum Alarmowe Gothaer TU S.A. podróży Ubezpieczonego zgodnie z przysługującymi usługami, Gothaer TU S.A. nie pokrywa żadnych innych kosztów niż koszt biletu (np. kosztów płatnego nadbagażu, opłat celnych i drogowych oraz wyżywienia w trakcie podróży). 8. Gothaer TU S.A. nie ponosi odpowiedzialności za niezrealizowanie świadczeń przysługujących w związku z uszkodzeniem lub zniszczeniem opony pojazdu, jeśli w pojeździe brak jest przewidzianego przez producenta koła zapasowego lub zestawu naprawczego lub są one niesprawne.

Appears in 1 contract

Samples: Ogólne Warunki Ubezpieczeń Komunikacyjnych