Packaging Przykładowe klauzule

Packaging. The goods delivered in returnable packaging shall be the property of the Seller, unless the parties agreed otherwise.
Packaging. Packaging, protective aids and transport aids will not be taken back. Packaging beyond the route of transport or any other special protection requires an express agreement of parties.
Packaging. 1. Goods are delivered in bulk, in non-returnable packaging or in returnable packaging (e.g. Euro pallets, pallet boxes). Returnable packaging is the property of FOBARO unless expressly stated otherwise. 2. The Buyer who received the Goods in returnable packaging, being the property of FOBARO, is obliged to return or leave the empty returnable packaging to the disposal of FOBARO in good technical condition, clean, undamaged with efficient valves. 3. FOBARO reserves the right to decide how to collect returnable packaging (e.g. forwarding, FOBARO transport). 4. In the event of non-return of returnable packaging or return of damaged or chemically damaged packaging, FOBARO shall be entitled to issue to the Buyer an invoice or VAT invoice documenting the sale of the packaging at the market price of the packaging. The Buyer shall be obliged to pay for such packaging while acquiring the ownership right to them.

Related to Packaging

  • TRANSPORT Wykonawca jest zobowiązany do stosowania jedynie takich środków transportu, które nie wpłyną niekorzystnie na jakość wykonywanych robót i właściwości przewożonych materiałów. Liczba środków transportu powinna zapewniać prowadzenie robót zgodnie z zasadami określonymi w dokumentacji projektowej, SST i wskazaniach Inżyniera Kontraktu, w terminie przewidzianym umową. Przy ruchu na drogach publicznych pojazdy będą spełniać wymagania dotyczące przepisów ruchu drogowego w odniesieniu do dopuszczalnych nacisków na oś i innych parametrów technicznych. Środki transportu nie spełniające tych warunków mogą być dopuszczone przez Inżyniera Kontraktu, pod warunkiem przywrócenia stanu pierwotnego użytkowanych odcinków dróg na koszt Wykonawcy. Wykonawca będzie usuwać na bieżąco, na własny koszt, wszelkie zanieczyszczenia, uszkodzenia spowodowane jego pojazdami na drogach publicznych oraz dojazdach do terenu budowy.

  • Warunki dostawy 11.1 O ile Potwierdzenie Zamówienia nie stanowi inaczej, Produkty dostarczane są EXW magazyn w miejscu wskazanym w Potwierdzeniu Zamówienia, zgodnie z formułami Incoterms 2010. Sprzedający jest uprawniony do dostarczania Produktów partiami. Ani Kupujący, ani jego przedstawiciel lub agent, nie mają prawa odrzucić częściowej lub opóźnionej dostawy, ani w takim wypadku wstrzymać zapłaty faktur w całości w lub w części. 11.2 Gdy w Potwierdzeniu Zamówienia jako formuła dostawy przewidziana jest formuła inna, niż EXW lub FCA (Incoterms 2010), Sprzedający dostarczy Produkty w bezpieczny sposób, odpowiedni dla danego rodzaju transportu oraz rodzaju Produktów. 11.3 Szczegółowe warunki konserwacji, opakowania i transportu Produktów zawarte są w Potwierdzeniu Zamówienia. Sprzedający jest zobowiązany do opakowania Produktów w zakresie przekraczającym opakowanie dla potrzeb transportu wyłącznie o ile taki obowiązek będzie wynikał z Umowy. Sprzedający w żadnym wypadku nie jest zobowiązany do odebrania od Kupującego opakowań po Produktach lub odpadów opakowaniowych. 11.4 Gdy w Potwierdzeniu Zamówienia jako formuła dostawy przewidziana jest formuła EXW lub FCA (Incoterms 2010), Kupujący zapewni odbiór Produktów w terminie wskazanym w Potwierdzeniu Zamówienia lub w innym terminie wskazanym przez Sprzedającego. W wypadku opóźnienia w odbiorze powstałego z przyczyn leżących po stronie Kupującego i o ile opóźnienie to przekroczyło 7 dni, Kupujący zobowiązany jest: (i) zwrócić Sprzedającemu wszelkie poniesione przez Sprzedającego koszty związane z opóźnionym odbiorem Produktów lub odmową ich odbioru (np. koszty magazynowania, postojowe), lub (ii) zapłacić Sprzedającemu karę umowną w wysokości 0,1% ceny Produktów brutto za każdy dzień opóźnienia, w zależności od tego, która z powyższych kwot będzie wyższa, w terminie 14 dni od dnia otrzymania wezwania do zapłaty. 11.5 W wypadku opóźnionego odbioru Produktów lub odmowy ich odbioru z przyczyn nieleżących po stronie Sprzedającego oraz w wypadku, o którym mowa w punkcie 11.4. powyżej, Umowa jest uznawana za należycie wykonaną w terminie wskazanym przez Sprzedającego jako termin odbioru lub dostawy Produktów. W przypadku, gdy Produkty będą składowane przez Sprzedającego w magazynie Sprzedającego lub na terenie zakładu Sprzedającego na skutek opóźnienia Kupującego w odbiorze Produktów lub na żądanie Kupującego, ryzyko związane z Produktami przejdzie na Kupującego w dniu wskazanym przez Sprzedającego w Umowie jako dzień odbioru lub dostawy. Na żądanie Sprzedającego Kupujący przedstawi Sprzedającemu polisę ubezpieczeniową obejmującą wszystkie rodzaje ryzyka związanego z Produktami przez cały okres składowania Produktów przez Sprzedającego. 11.6 O ile w Potwierdzeniu Zamówienia jako formuła dostawy przewidziana jest formuła DAP (Incoterms 2010), Kupujący zapewnia Sprzedającego, że dostawa Produktów do uzgodnionego miejsca ich dostarczenia jest możliwa, w szczególności – że drogi dojazdowe do tego miejsca są przystosowane do przewozu po nich ładunków takich, jak Produkty, w tym posiadają odpowiednią wytrzymałość w zakresie nacisku na oś. Kupujący ponosić będzie odpowiedzialność za niemożliwość lub utrudnienia w dostarczeniu Produktów do uzgodnionego miejsca i pokryje ewentualne koszty poniesione przez Sprzedającego na skutek tej niemożliwości lub utrudnień.

  • Transport materiałów Asfalt i polimeroasfalt należy przewozić w cysternach kolejowych lub samochodach izolowanych i zaopatrzonych w urządzenia umożliwiające pośrednie ogrzewanie oraz w zawory spustowe. Kruszywa można przewozić dowolnymi środkami transportu, w warunkach zabezpieczających je przed zanieczyszczeniem, zmieszaniem z innymi materiałami i nadmiernym zawilgoceniem. Wypełniacz należy przewozić w sposób chroniący go przed zawilgoceniem, zbryleniem i zanieczyszczeniem. Wypełniacz luzem powinien być przewożony w odpowiednich cysternach przystosowanych do przewozu materiałów sypkich, umożliwiających rozładunek pneumatyczny. Emulsja asfaltowa może być transportowana w zamkniętych cysternach, autocysternach, beczkach i innych opakowaniach pod warunkiem, że nie będą korodowały pod wpływem emulsji i nie będą powodowały jej rozpadu. Cysterny powinny być wyposażone w przegrody. Nie należy używać do transportu opakowań z metali lekkich (może zachodzić wydzielanie wodoru i groźba wybuchu przy emulsjach o pH ≤ 4). Mieszankę mineralno-asfaltową należy dowozić na budowę pojazdami samowyładowczymi w zależności od postępu robót. Podczas transportu i postoju przed wbudowaniem mieszanka powinna być zabezpieczona przed ostygnięciem i dopływem powietrza (przez przykrycie, pojemniki termoizolacyjne lub ogrzewane itp.). Warunki i czas transportu mieszanki, od produkcji do wbudowania, powinna zapewniać utrzymanie temperatury w wymaganym przedziale. Powierzchnie pojemników używanych do transportu mieszanki powinny być czyste, a do zwilżania tych powierzchni można używać tylko środki antyadhezyjne niewpływające szkodliwie na mieszankę.

  • Umowa ubezpieczenia 1. Umowa ubezpieczenia jest zawierana na podstawie wniosku o zawarcie umowy indywidualnej kontynuacji, składanego przez Ubezpieczającego na formularzu Ubezpieczyciela w okresie pierwszych trzech miesięcy licząc od końca miesiąca kalendarzowego, za który opłacono ostatnią składkę ubezpieczeniową w ramach umowy grupowej. 2. Umowa ubezpieczenia może zostać zawarta, jeżeli Ubezpieczający ma prawo do indywidualnego kontynuowania ubezpieczenia z zastosowaniem niniejszych ogólnych warunków ubezpieczenia, zgodnie z postanowieniami umowy grupowej. 3. Na dowód zawarcia umowy ubezpieczenia, Ubezpieczyciel wystawia polisę ubezpieczeniową. 4. Jeżeli nie umówiono się inaczej lub w razie wątpliwości, umowę ubezpieczenia uważa się za zawartą z datą doręczenia Ubezpieczającemu polisy ubezpieczeniowej lub innego dokumentu ubezpieczenia potwierdzającego zawarcie tej umowy, z zastrzeżeniem postanowień ogólnych warunków ubezpieczenia dotyczących doręczenia polisy zawierającej postanowienia, które odbiegają na niekorzyść Ubezpieczającego od treści: złożonej przez niego oferty lub od ogólnych warunków ubezpieczenia. 5. Jeżeli w odpowiedzi na złożoną ofertę Ubezpieczyciel doręcza Ubezpieczającemu polisę ubezpieczeniową zawierającą postanowienia, które odbiegają na niekorzyść Ubezpieczającego od treści złożonej przez niego oferty lub od Ogólnych Warunków Ubezpieczenia, Ubezpieczyciel zobowiązany jest zwrócić Ubezpieczającemu na to uwagę na piśmie, przy doręczeniu polisy ubezpieczeniowej, wyznaczając mu co najmniej siedmiodniowy termin do zgłoszenia sprzeciwu. W razie niewykonania tego obowiązku przez Ubezpieczyciela, zmiany dokonane na niekorzyść Ubezpieczającego nie są skuteczne, a umowa ubezpieczenia zawierana jest zgodnie z warunkami oferty. 6. Jeżeli Ubezpieczający zgłosi sprzeciw, o którym mowa w ust. 5, jednak nie dojdzie do rezygnacji z zawarcia umowy ubezpieczenia, odpowiedzialność Ubezpieczyciela obowiązywała będzie zgodnie z treścią polisy ubezpieczeniowej. Odpowiedzialność Ubezpieczyciela na warunkach zgodnych z treścią polisy ubezpieczeniowej obowiązuje do czasu uzgodnienia przez strony warunków ubezpieczenia lub rezygnacji z zawarcia umowy ubezpieczenia, jednak nie dłużej niż do końca okresu za który dokonano wpłaty na poczet pierwszej składki ubezpieczeniowej. W przypadku odmowy przyjęcia warunków ubezpieczenia proponowanych przez Ubezpieczyciela i rezygnacji z zawarcia umowy ubezpieczenia, Ubezpieczyciel zwraca wpłatę na poczet pierwszej składki ubezpieczeniowej, w części przypadającej na okres niewykorzystanej ochrony ubezpieczeniowej. 7. W przypadku braku sprzeciwu Ubezpieczającego uważa się, że umowa doszła do skutku zgodnie z treścią polisy ubezpieczeniowej, następnego dnia po upływie terminu wyznaczonego do złożenia sprzeciwu. 1. Umowa ubezpieczenia zawierana jest na czas określony - do dnia poprzedzającego pierwszą rocznicę polisy. 2. Umowa ubezpieczenia będzie przedłużana na kolejne okresy 12-miesięczne, chyba że Ubezpieczający lub Ubezpieczyciel, najpóźniej na 30 dni przed dniem rocznicy polisy, złoży na piśmie oświadczenie o nieprzedłużeniu umowy ubezpieczenia lub o gotowości przedłużenia umowy ubezpieczenia na zmienionych warunkach. 3. W przypadku złożenia przez stronę umowy ubezpieczenia oświadczenia, o którym mowa w ust. 2, umowa ubezpieczenia rozwiązuje się z upływem okresu na jaki została zawarta, chyba że strony dojdą do porozumienia co do warunków przedłużenia okresu umowy.

  • Harmonogram 1. Przedmiot umowy określony w § 1 będzie realizowany zgodnie ze sporządzonym przez Wykonawcę i zatwierdzonym przez Zamawiającego harmonogramem rzeczowo-finansowym, stanowiącym Załącznik nr 3 do umowy, zwanym dalej „Harmonogramem”. 2. Harmonogram został sporządzony w oparciu o zakres robót określony w Szczegółowym opisie przedmiotu umowy. 3. W przypadku konieczności zmiany Harmonogramu, Wykonawca zobowiązany jest każdorazowo sporządzić i przedłożyć Zamawiającemu do zatwierdzenia uaktualniony Harmonogram, w terminie 3 dni roboczych od daty zaistnienia zdarzenia powodującego konieczność takiej zmiany. 4. Zamawiający zgłosi uwagi do uaktualnionego Harmonogramu, o którym mowa w ust. 3 w ciągu 3 dni roboczych od daty przedłożenia Zamawiającemu zmian do zatwierdzenia. Niezgłoszenie uwag do zmian Harmonogramu w w/w terminie oznacza zatwierdzenie zmian przez Zamawiającego. 5. W przypadku zgłoszenia przez Zamawiającego uwag do zmian Harmonogramu, Wykonawca będzie zobowiązany do uwzględnienia tych uwag i przedłożenia Zamawiającemu, poprawionego Harmonogramu w terminie 3 dni roboczych od daty otrzymania zgłoszonych przez Zamawiającego uwag. 6. Jeżeli Wykonawca nie uwzględni uwag Zamawiającego w terminie wskazanym w ust. 5. wówczas Zamawiający może wstrzymać odpowiednio całość lub część robót na czas niezbędny do wyjaśnienia przez Wykonawcę jego stanowiska i uzgodnienia dalszych działań w sprawie tych zmian. Wszelkie konsekwencje takiego wstrzymania obciążają Wykonawcę. Wykonawca ma prawo do powoływania się na zmiany do Harmonogramu począwszy od dnia ich zatwierdzenia.

  • Dostawa 3.1 Jeśli Kupujący nie wyznacza sposobu transportu na swój koszt zamówionych towarów Maropak przejmuje gestię transportową na siebie w możliwie ekonomiczny sposób i nalicza koszty z tego tytułu kontrahentowi. 3.2 W przypadku gestii transportowej po stronie Kupującego za termin dostawy uważa się termin odbioru towaru przez Kupującego lub upoważnioną przez niego osobę lub specjalizowanego przedsiębiorcę, ale nie późniejszy niż 3 dni robocze po zgłoszeniu Kupującemu gotowości do odbioru. W przypadku gestii transportowej leżącej po stronie Maropak za termin dostawy uważa się termin przekazania towarów przewoźnikowi, jeśli transport dokonywany jest przez podmiot trzeci na zlecenie Maropak 3.3 Wszelkie dostawy, bez względu na to czyim odbywają się transportem, są dokonywane na ryzyko Klienta. Ryzyko utraty lub uszkodzenia Towaru przechodzi na Klienta z chwilą opuszczenia przez Towar magazynu Maropak, chyba, że Strony inaczej ustalą w odrębnym porozumieniu. 3.4 Opakowanie oraz sposób wysyłki jest dobierany stosownie do rodzaju danej przesyłki, potrzeb i obowiązujących przepisów prawa. Koszty ewentualnych specjalnych opakowań lub sposobów wysyłki, określonych przez Klienta w pisemnym zamówieniu, będą w całości obciążać Klienta, chyba, że Strony inaczej ustalą w odrębnym porozumieniu. 3.5 W przypadku sprzedaży Towarów w opakowaniach zwrotnych opakowania te pozostają własnością Maropak Klient ma obowiązek dbania o należyty stan opakowań, umożliwiający w szczególności kolejne ich użycie przez Maropak zgodnie z ich przeznaczeniem. 3.6 Klient zobowiązuje się odesłać opakowania o których mowa w ust. 3 na swój koszt do siedziby Maropak o ile nie wskazano innego miejsca, w terminie do 60 dni od daty wystawienia faktury za Towar spakowany w opakowaniach podlegających zwrotowi. 3.7 W przypadku nie zwrócenia tych opakowań w terminie, o którym mowa w ust. 4 powyżej lub zwrócenia ich w stanie uniemożliwiającym lub w znacznym stopniu utrudniającym ich ponowne zastosowanie Maropak obciąży Klienta kwotą równowartości opakowań, na podstawie wystawionej przez Maropak faktury VAT. 3.8 Maropak nie ponosi jakiekolwiek odpowiedzialności za niezawinione przez siebie uchybienia terminu dostawy /wydania Towarów. 3.9 Klient obowiązany jest przestrzegać wyznaczonych terminów odbioru Towaru. W przypadku nie odebrania Towaru w ustalonym terminie, zastosowanie ma ust. 8. 3.10 Jeżeli Klient żąda przesunięcia terminu dostawy lub nie jest w stanie odebrać/przyjąć Towaru z jakiegokolwiek powodu, Towar taki będzie składowany w magazynie Maropak na wyłączny koszt i ryzyko Klienta.

  • Przedmiot ubezpieczenia Przedmiotem ubezpieczenia jest odpowiedzialność cywilna posiadacza lub kierowcy zarejestrowanego w Rzeczypospolitej Polskiej wskazanego w umowie ubezpieczenia pojazdu za szkody wyrządzone osobom trzecim, powstałe w związku z ruchem tego pojazdu poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, na terytorium państw należących do Systemu Zielonej Karty, z wyłączeniem państw, których biura narodowe są sygnatariuszami Porozumienia Wielostronnego.

  • Suma ubezpieczenia 6 Składka

  • Warunki umowy 1) Istotne postanowienia, które wprowadzone zostaną do umowy, zostały określone w Załączniku nr 6 do SIWZ. 2) Zamawiający przewiduje możliwość dokonania zmiany postanowień umowy w przypadkach określonych w Istotnych postanowieniach, które zostaną wprowadzone do umowy. 3) Wymagany termin płatności faktur wynosi 120 dni od daty doręczenia Zamawiającemu faktury wystawionej na podstawie potwierdzonego dokumentu odbioru przedmiotu zamówienia, a w przypadku Wykonawcy spełniającego warunki do zakwalifikowania go do kategorii mikroprzedsiębiorstw oraz małych i średnich przedsiębiorstw określonych w Załączniku 1 do Rozporządzenia Komisji (UE) nr 651/2014 z dnia 17 czerwca 2014 roku uznającego niektóre rodzaje pomocy za zgodne z rynkiem wewnętrznym w zastosowaniu art. 107 i 108 Traktatu (Dz. Urz. UE L187 z 26.06.2014r.), termin płatności wynosi 60 dni od daty doręczenia faktury Zamawiającemu, wystawionej na podstawie dokumentu odbioru przedmiotu zamówienia. 4) Wyklucza się stosowanie zaliczek i przedpłat. 5) Umowa może zostać zawarta po upływie terminu związania ofertą, jeżeli Wykonawca wyrazi zgodę na zawarcie umowy na warunkach określonych w złożonej ofercie. 6) Istotne postanowienia, które wprowadzone zostaną do umowy zawierają informacje w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu tych danych zgodnie z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. Obowiązek informacyjny wynikający z Artykułu 13 ust. 1 i 2 RODO (UE) spełniono na stronie internetowej PGG S.A. w zakładce RODO. Zamawiający przedstawia klauzulę informacyjną wynikającą z przepisów RODO w kategorii kontrahent – treść klauzuli informacyjnej umieszczona jest na stronie internetowej PGG S.A.

  • Zasady wykorzystywania systemu teleinformatycznego Beneficjent zobowiązuje się do wykorzystywania SL2014 w procesie rozliczania Projektu oraz komunikowania się z Instytucją Pośredniczącą, zgodnie z aktualną wersją Podręcznika Beneficjenta udostępnioną przez Instytucję Pośredniczącą. Wykorzystanie SL2014 obejmuje co najmniej przesyłanie: