Postanowienia dotyczące usług Assistance Przykładowe klauzule

Postanowienia dotyczące usług Assistance. 4.1. W odniesieniu do wskazanych przez Ubezpieczającego pojazdów Ubezpieczyciel zagwarantuje usługi assistance polegające na zorganizowaniu lub zorganizowaniu i pokryciu kosztów następujących usług: 4.1.1. pomoc informacyjna tj. informacja xxxxxxxxx, przekazanie wiadomości; 4.1.2. pomoc w podróży tj. odbiór ubezpieczonego pojazdu, kontynuacja podróży lub zakwaterowanie do 2 dób; 4.1.3. pomoc serwisowa: 4.1.3.1. naprawa pojazdu na miejscu zdarzenia, w tym awaryjne otwieranie zamków i dowóz paliwa, organizacja parkingu, złomowanie/sprzedaż uszkodzonego pojazdu; 4.1.3.2. holowanie pojazdu pomiędzy miejscem postoju uszkodzonego pojazdu a wskazanym przez Ubezpieczonych miejscem/serwisem naprawczym; 4.1.3.3. wymiana kluczyków lub innych urządzeń przewidzianych przez producenta pojazdu lub zamontowanych dodatkowo i umożliwiających uruchomienie silnika lub odblokowanie zabezpieczeń przeciwkradzieżowych, zamków drzwi oraz włącznika zapłonu wynikający z utraty, zaginięcia, kradzieży i rabunku ww. urządzeń; 4.1.3.4. zapobieżenie zwiększeniu się szkody i zabezpieczenie pojazdu po szkodzie, w tym organizacja parkingu; 4.1.3.5. holowanie powypadkowe do 500 km na terenie Rzeczpospolitej Polskiej; 4.1.3.6. sprzedaż/złomowanie uszkodzonego pojazdu, jeżeli stwierdzona została szkoda całkowita; Strona9 4.1.3.7. dodatkowe badanie techniczne, o którym mowa w art. 81 ust. 8 pkt. 4. ustawy prawo o ruchu drogowym, którego wykonanie jest konieczne w związku ze szkodą, za którą Ubezpieczyciel przyjął odpowiedzialność; 4.2. Ubezpieczyciel zapewni wykonanie usług, o których mowa w pkt. 4.1. w przypadku zaistnienia zdarzenia objętego ochroną w ramach ubezpieczenia pojazdów od uszkodzeń i kradzieży (AC), awarii ubezpieczonego pojazdu oraz w przypadku rozładowania akumulatora, utraty lub uszkodzenia kluczy lub innych urządzeń służących do otwarcia i uruchomienia pojazdu (w tym zatrzaśnięcia wewnątrz pojazdu), przebicia opony oraz braku lub niewłaściwego paliwa w zbiorniku pojazdu bez względu na odległość miejsca zdarzenia od siedziby Ubezpieczonych. 4.3. Limit odpowiedzialności Ubezpieczyciela wynosi 10 000,00 zł na jedno zdarzenie i wszystkie zdarzenia w okresie ubezpieczenia. 4.4. W przypadku awarii lub zaistnienia zdarzenia objętego zakresem ubezpieczenia uniemożliwiającego kontynuowanie podróży lub powrót do miejsca zamieszkania lub siedziby Ubezpieczonych Ubezpieczyciel zorganizuje i pokryje koszty najmu pojazdu zastępczego – w klasie ekwiwalentnej do ubezpieczonego pojazdu. Okres ...

Related to Postanowienia dotyczące usług Assistance

  • Postanowienia dodatkowe (dotyczy Partnerstw, które przyjmują rozwiązania wykraczające poza wspólne wymagane minimum zakresu przedmiotowego umowy o partnerstwie)

  • POSTANOWIENIA WSPÓLNE 1. Ogólne Warunki Ubezpieczenia (zwane dalej OWU) mają zastosowanie do umów ubezpieczenia (zwanych dalej w odpowiedniej liczbie i formie gramatycznej Umową), zawieranych pomiędzy Generali Towarzystwem Ubezpieczeń Spółka Akcyjna z siedzibą w Warszawie przy ul. Senatorskiej 18 (zwanym dalej Generali), a Ubezpieczającymi. 2. Jeżeli postanowienia OWU w zakresie poszczególnych rodzajów ubezpieczeń nie stanowią inaczej, stosuje się postanowienia wspólne OWU wprost.

  • Postanowienia wstępne 1. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowią w szczególności: 1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 roku Prawo energetyczne (Dz. U. z 2020 r. poz. 833 z późniejszymi zmianami), zwana dalej „Ustawą”, wraz z aktami wykonawczymi wydanymi na podstawie delegacji zawartych w Ustawie; 2) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSDn (zwana dalej „IRiESD”) 3) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Przesyłowej PSE S.A. (zwana dalej „IRiESP”), 4) określone na podstawie Rozporządzenia Komisji (UE) 2017/2195 z dnia 23 listopada 2017 r. ustanawiającego wytyczne dotyczące bilansowania – Warunki Dotyczące Bilansowania (zwane dalej „WDB”); 5) aktualna, zatwierdzona przez Xxxxxxx XXX, xxxxxx XXXx. 2. Strony oświadczają, że znana jest im treść oraz zobowiązują się do przestrzegania zapisów i postanowień przepisów oraz dokumentów, o których mowa w ust. 1. 3. Wszystkie określenia i pojęcia użyte w Umowie, o ile nie zostały inaczej zdefiniowane, posiadają znaczenie określone w przepisach i dokumentach przywołanych w ust. 1. 4. Dokonane po wejściu w życie Umowy zmiany IRiESD, IRiESP lub WDB obowiązują Strony bez konieczności sporządzania aneksu do Umowy. Nie wyklucza to prawa do rozwiązania Umowy, zgodnie z § 13 ust. 6 Umowy oraz obowiązku Stron do zawarcia aneksu do Umowy w przypadku, o którym mowa w § 13 ust. 5 Umowy. Jednocześnie Xxxxxx przyjmują, że OSDn będzie informował o zmianach IRiESD poprzez jej niezwłoczne opublikowanie – po zatwierdzeniu – na swojej stronie internetowej xxx.xxxxxxxxxx.xx. OSDn powiadomi Sprzedawcę o zmianach IRiESD w formie elektronicznej na adresy e-mail osób z pełnym zakresem upoważnienia, wskazane w Załączniku nr 2, co najmniej na 14 (czternaście) dni kalendarzowych przed ich wejściem w życie. 5. OSDn oświadcza, że: 1) posiada koncesję na dystrybucję energii elektrycznej wydaną przez Prezesa URE decyzją nr DEE/95/18543/W/2/2009/PJ z dnia 15.07.2009 r. (z późniejszymi zmianami) na okres od dnia 20.07.2009 r. do dnia 31.12.2025 r., na podstawie której świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej (zwane dalej „usługami dystrybucji”); 2) został wyznaczony przez Prezesa URE na operatora systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego decyzją nr DPE-47-107(1)/18543/2009/MZn z dnia 17.07.2009 r. (z późniejszymi zmianami) na obszarze określonym w koncesji; 3) posiada stosowne umowy z właściwymi Operatorami Systemów Dystrybucyjnych do sieci których przyłączona jest sieć OSDn (zwanymi dalej „OSDp”), umożliwiające przekazywanie danych pomiarowych do OSP, celem zbilansowania dostaw energii elektrycznej we właściwych MB przyporządkowanych do terenu działania tych OSDp, z siecią których połączony jest OSDn; 4) posiada status dużego przedsiębiorcy w rozumieniu ustawy z dnia 8 marca 2013 r. o przeciwdziałaniu nadmiernym opóźnieniom w transakcjach handlowych (tj. Dz.U. z 2020 r., poz. 935 z późniejszymi zmianami). 6. Sprzedawca oświadcza, że: 1) posiada koncesję na obrót energią elektryczną wydaną przez Prezesa URE decyzją nr …………………………………. z dnia r. (wraz z późniejszymi zmianami) na okres od dnia ………………………. roku do dnia roku; 2) jest Uczestnikiem Rynku Bilansującego (URB) na podstawie umowy nr …………………… o świadczenie usług przesyłania energii elektrycznej („usługi przesyłania”) zawartej w dniu ……………………… r. z OSP, obowiązującej od ……………………… r. na czas nieokreślony, której przedmiotem jest x.xx. uczestnictwo Sprzedawcy w Rynku Bilansującym (RB) prowadzonym przez OSP, co umożliwia samodzielne prowadzenie bilansowania handlowego;(jeśli Sprzedawca nie pełni funkcji POB, to zapis: ”posiada zawartą umowę nr …………….. z dnia (zwaną dalej „Umową Bilansowania”), zawartą z (zwaną dalej „POB”), której przedmiotem jest świadczenie usługi bilansowania handlowego Sprzedawcy przez wskazanego wyżej POB)”. 3) rozpoczął działalność na RB z dniem r.; (przekreślić, jeśli Sprzedawca nie pełni 4) posiada lub zamierza posiadać umowy sprzedaży energii elektrycznej z podmiotami będącymi uczestnikami rynku detalicznego (URD) przyłączonymi do sieci dystrybucyjnej OSDn („umowa sprzedaży”). Wykaz zgłoszonych przez Sprzedawcę umów sprzedaży, które są realizowane przez OSDn na podstawie Umowy, zawiera Załącznik nr 1; 5) samodzielnie pełni funkcję podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe (POB) / nie pełni samodzielnie funkcji podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe (POB)*; (* niepotrzebne przekreślić) 6) posiada status/nie posiada statusu* dużego przedsiębiorcy w rozumieniu ustawy z dnia 8 marca 2013 r. o przeciwdziałaniu nadmiernym opóźnieniom w transakcjach handlowych (tj. Dz.U. z 2020 r., poz. 935 z późniejszymi zmianami). (* niepotrzebne przekreślić – w zależności od statusu Sprzedawcy) 7. Warunkiem realizacji zobowiązań OSDn wobec Sprzedawcy wynikających z Umowy jest jednoczesne obowiązywanie umów: 1) o świadczenie usług przesyłania, zawartej pomiędzy Sprzedawcą, a OSP – wymienionej w ust. 6 pkt 2) – jeżeli Sprzedawca pełni samodzielnie funkcję POB; 2) o świadczenie usług dystrybucji, zawartych pomiędzy OSDn, a URD wymienionymi w Załączniku nr 1 do Umowy; 3) o świadczenie usług przesyłania, zawartej pomiędzy wskazanym przez Sprzedawcę POB, a OSP oraz bilansowania (Umowy Bilansowania) zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB, wymienionej w ust. 6 pkt 2) – jeżeli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB; 4) o świadczenie „usług operatorskich”, zawartej pomiędzy OSDn, a Operatorem Systemu Dystrybucyjnego, do którego sieci przyłączona jest sieć OSDn zasilająca danego URD, zwanym dalej „OSDp”, umożliwiającej bilansowanie handlowe przez Sprzedawcę URD wymienionych w Załączniku nr 1 do Umowy, w szczególności zapewniającej przekazywanie przez OSDp do Sprzedawcy oraz OSP danych pomiarowych niezbędnych do prowadzenia rozliczeń na rynku bilansującym; 5) generalnej umowy dystrybucji, zawartej pomiędzy Sprzedawcą, a właściwym OSDp; 6) o świadczenie usług dystrybucji, zawartej pomiędzy POB Sprzedawcy, a właściwym OSDp – jeśli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB. 8. Jeżeli którakolwiek z umów wymienionych w ust. 7 nie będzie obowiązywać, OSDn może wstrzymać realizację Umowy w całości, w przypadku umów, o których mowa w ust. 7 pkt 1) i 3) lub w przypadku umów, o których mowa w ust. 7 pkt 2), 4), 5) i 6) w zakresie, w jakim nie będzie możliwa jej realizacja bez obowiązywania danej umowy. W przypadku wygaśnięcia, wypowiedzenia lub rozwiązania umowy, o której mowa w ust. 7 pkt 2), OSDn informuje o tym fakcie Sprzedawcę oraz dokonuje aktualizacji Załącznika nr 1 do Umowy, wprowadzając stosowne zmiany jego postanowień oraz podejmuje działania przewidziane w IRiESD oraz umowie o świadczenie usług dystrybucji z URD. 9. Za równoważne z obowiązywaniem umów, o których mowa w ust. 7, uważa się wydanie zastępujących je prawomocnych decyzji lub prawomocnych postanowień administracyjnych albo prawomocnych orzeczeń sądowych. 10. Warunki i zasady dostarczania energii elektrycznej do URD, wymienionych w Załączniku nr 1 do Umowy, regulują umowy o świadczenie usług dystrybucji zawarte pomiędzy OSDn, a tymi URD.

  • Postanowienia ogólne Wynajmujący oświadcza, że przysługuje mu prawo własności nieruchomości - kompleksu budynków, położonego w Żorach przy ul. Xxxxxxxxxx 0, zwanej Akcelerator biznesowy KSSENON, dla której Sąd Rejonowy w Żorach, V Wydział Ksiąg Wieczystych, prowadzi księgę wieczystą nr GL1X/00024375/3 (dalej: „Nieruchomość”). Przedmiotem najmu jest lokal użytkowy o powierzchni 144,46 m², wraz z ogródkiem o pow. 50,4 m2 , usytuowany w kompleksie budynków, o których mowa w § 1 ust. 1 powyżej (dalej: „Lokal” lub „przedmiot najmu”). Lokalizację przedmiotu najmu określa mapa stanowiąca Załącznik nr 2 do Umowy. Przedmiot Umowy najmu będzie wykorzystywany przez Najemcę wyłącznie w zakresie prowadzenia działalności gospodarczej polegającej na prowadzeniu niepublicznego przedszkola lub niepublicznego punktu przedszkolnego, uwzględniając misję Akceleratora biznesowego KSSENON, zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa oraz wymaganymi pozwoleniami, decyzjami, opracowaniami lub projektami. W szczególności, zobowiązany jest do przestrzegania obowiązujących w tym zakresie przepisów prawa, a zwłaszcza ustawy z dnia 14 grudnia 2016 r. — Prawo oświatowe (Dz. U. z 2020 r., poz. 910, ze zmianami) oraz Rozporządzenia Ministra Edukacji Narodowej z dnia 28 sierpnia 2017 r. (Dz.U. z 2017 r. poz. 1657 ze zmianami) w sprawie rodzajów innych form wychowania przedszkolnego, warunków tworzenia i organizowania tych form oraz sposobu ich działania. Zmiana przeznaczenia przedmiotu najmu wymaga zgody Wynajmującego, wyrażonej w formie pisemnej pod rygorem nieważności. Najemca oświadcza, iż posiada możliwości techniczne, finansowe, organizacyjne, kadrowe, wiedzę i know-how niezbędne do prawidłowego prowadzenia działalności wskazanej w § 1 ust. 3 powyżej. Najemca bez uprzedniej pisemnej zgody Wynajmującego nie ma prawa wykorzystać ani całości, ani części lokalu na inny cel niż opisany w § 1 ust. 3.

  • Postanowienia różne 13.1 Uznanie jednego lub więcej spośród postanowień Umowy za nieważne nie ma żadnego wpływu na ważność pozostałych postanowień. Strony zobowiązują się dokładać wszelkich starań w celu zastąpienia – za obopólnym porozumieniem – takiego nieważnego postanowienia postanowieniem ważnym mającym taki sam lub w większości taki sam skutek gospodarczy jak dane postanowienie nieważne. 13.2 Przez okres współpracy gospodarczej między Sprzedającym a Kupującym Sprzedający lub jedna z powiązanych z nim spółek przechowuje informacje przekazywane przez Kupującego (zwane dalej „Danymi”) w swojej bazie danych relacji z klientami zgodnie z obowiązującymi przepisami o ochronie danych. Jeżeli Kupujący zamierza przeprowadzać konsultacje w sprawie Danych lub je korygować, jest zobowiązany złożyć wniosek o to, przesyłając pismo polecone do działu sprzedaży Sprzedającego. Sprzedający jest zobowiązany nie ujawniać Danych osobom trzecim niepowiązanym ze Sprzedającym. 13.3 Do celów stosowania niniejszej Umowy dni robocze oznaczają: dni od poniedziałku do piątku włącznie, z wyjątkiem dni będących dniami ustawowo wolnymi od pracy w kraju Sprzedającego. 13.4 Autentyczne są jedynie wersje Ogólnych i Szczególnych Warunków Sprzedaży w następujących językach: język angielski, język niderlandzki, język francuski. Jeżeli Sprzedający udostępnia inne wersje językowe Ogólnych i Szczególnych Warunków Sprzedaży, mają one charakter czysto informacyjny i strony nie mogą wywodzić z nich żadnych praw.

  • PROJEKTOWANE POSTANOWIENIA UMOWY W SPRAWIE ZAMÓWIENIA PUBLICZNEGO, KTÓRE ZOSTANĄ WPROWADZONE DO TREŚCI TEJ UMOWY Projektowane postanowienia umowy w sprawie zamówienia publicznego, które zostaną wprowadzone do treści tej umowy, określone zostały w załączniku nr 5 do SWZ.

  • ISTOTNE DLA STRON POSTANOWIENIA, KTÓRE ZOSTANĄ WPROWADZONE DO TREŚCI ZAWIERANEJ UMOWY W SPRAWIE ZAMÓWIENIA PUBLICZNEGO 1. Na dzień podpisania umowy Wykonawca dostarczy Zamawiającemu: 2. Wykonawca, przy opracowaniu oferty, zobowiązany jest do uwzględnienia wszystkich kosztów związanych z realizacją przedmiotowej umowy. 3. Warunki płatności: zapłata za wykonane roboty budowlane nastąpi po protokolarnym odbiorze robót fakturą końcową w terminie 30 dni od dnia otrzymania faktury przez Zamawiającego. 4. Umowa w sprawie realizacji zamówienia publicznego zawarta zostanie z uwzględnieniem postanowień wynikających z treści niniejszej specyfikacji oraz danych zawartych w ofercie. 5. O miejscu i terminie podpisania umowy Zamawiający powiadomi Wykonawcę. Wzór umowy stanowi Załącznik nr 7 do niniejszej SIWZ. 6. Jeżeli Oferta Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie (konsorcjum) zostanie wybrana jako najkorzystniejsza, Zamawiający może przed zawarciem umowy żądać przedstawienia w określonym terminie umowy regulującej współpracę tych Wykonawców. 7. Zamawiający przewiduje możliwość dokonania zmian postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty na podstawie której dokonano wyboru wykonawcy i określa następujące warunki takich zmian: 1) Termin realizacji przedmiotu umowy w przypadku: a) wystąpienia okoliczności niezależnych od Wykonawcy przy zachowaniu przez niego należytej staranności, skutkujących niemożnością dotrzymania terminu realizacji przedmiotu zamówienia, b) zmiany powszechnie obowiązującego prawa w zakresie mającym wpływ na realizację c) zaistniałych warunków geologicznych, terenowych, archeologicznych, wodnych np. niewypałów, niewybuchów, wykopalisk archeologicznych, utrudniających wykonanie umowy, d) opóźnienia w uzyskaniu od organów administracji wymaganych decyzji, zgód, zezwoleń lub odmowa ich wydania, e) wstrzymania przez Zamawiającego robót nie wynikających z okoliczności leżących po stronie Wykonawcy. Nie dotyczy to okoliczności wstrzymania robót przez inspektora nadzoru Zamawiającego w przypadku stwierdzenia nieprawidłowości zawinionych przez Wykonawcę. f) konieczności wykonania robót zamiennych, dodatkowych, których wykonanie wpływa na zmianę terminu wykonania zamówienia podstawowego, 2) W przypadku zmiany terminu realizacji przedmiotu umowy, wymienionego w literach a-f), termin ten może ulec przedłużeniu nie dłużej jednak, niż o czas trwania tych okoliczności. 3) Wysokość ceny ryczałtowej brutto w przypadku: a) zmiany stawki podatku VAT dla robót objętych przedmiotem zamówienia. 4) Forma zabezpieczenia należytego wykonania umowy-zgodnie z art. 149, ust. 1 Pzp. 5) Rozszerzenie odpowiedzialności z tytułu rękojmi oraz przedłużenia terminu udzielonej gwarancji w przypadku zaproponowania takiego rozwiązania przez Wykonawcę. 6) Zmiana podwykonawcy lub dalszego podwykonawcy, po spełnieniu warunków określonych w § 10 - wzoru umowy. 7) Dołączenie podwykonawcy lub dalszego podwykonawcy po spełnieniu warunków określonych w § 10 - wzoru umowy. 8) Jeżeli zachodzi co najmniej jedna z okoliczności wskazanych w art.144 ust.1 pkt. od 2) do 6) ustawy Prawo zamówień publicznych 9) Zmiana kierownika budowy, kierowników robót bądź inspektorów nadzoru w przypadku śmierci, choroby, rezygnacji, zwolnienia pracownika lub innych zdarzeń losowych, dotyczących w/w osób. W przypadku zmiany nowych kierowników budowy bądź robót osoba ta musi spełnić wymagania określone w SIWZ dla tych osób. 10) Jeżeli w toku realizacji umowy ulegnie zmiana terminu wykonania umowy w § 2 ust. 2 11) Powyższe postanowienia stanowią katalog zmian, na które Zamawiający może wyrazić zgodę, jednocześnie nie stanowią one zobowiązania Zamawiającego na ich wprowadzenie.

  • Definicje i postanowienia wstępne 1. Niniejszy „Regulamin świadczenia usług w zakresie prowadzenia rachunków bankowych dla klientów instytucjonalnych”, zwany w dalszej części regulaminem, określa prawa i obowiązki stron umowy ramowej dla klientów instytucjonalnych w tym: 1) warunki otwierania, prowadzenia i zamykania rachunków (w złotych lub w walutach wymienialnych); 2) zakres i zasady dysponowania środkami zgromadzonymi na rachunkach; 3) zasady wydawania przez Bank kart do rachunków i dokonywania operacji przy ich użyciu; 4) zasady świadczenia przez Bank usług bankowości elektronicznej; 5) zasady świadczenia usługi Kantor SGB za pośrednictwem bankowości elektronicznej; 6) zasady wydawania i funkcjonowania innych instrumentów płatniczych; 7) zasady świadczenia przez Bank pozostałych usług w ramach prowadzonego rachunku. 2. Zlecenia płatnicze w obrocie dewizowym realizowane są zgodnie z obowiązującym w Banku regulaminem realizacji poleceń wypłaty w obrocie dewizowym. 3. Aktualna treść regulaminów, o których mowa w ust. 1 i 2, dostępna jest w placówkach Banku. 4. W okresie obowiązywania umowy Bank, na wniosek posiadacza rachunku złożony w każdym czasie, zobowiązany jest do udostępnienia: 1) postanowień zawartych umów w sposób uzgodniony z posiadaczem rachunku; 2) aktualnej treść regulaminu, w sposób uzgodniony z posiadaczem rachunku, poza trybem określonym w § 67 oraz 3) informacji dotyczących rachunku i wykonanych transakcji płatniczych, w sposób uzgodniony z posiadaczem rachunku. § 2 Przez określenia użyte w niniejszym regulaminie należy rozumieć:

  • Warunki świadczenia usług A. Prawa i obowiązki H88 S.A. 1. H88 S.A. po zawarciu Umowy i dopełnieniu przez Abonenta obowiązków warunkujących uruchomienie Usług zobowiązuje się do świadczenia Usług z należytą starannością, w zakresie i na warunkach określonych w niniejszym Regulaminie, Regulaminach szczególnych lub na podstawie indywidualnych ustaleń ofertowych zamieszczonych w zawartej Umowie. Jeżeli inaczej nie postanowiono lub inaczej nie wynika to z Regulaminów szczególnych oraz specyfikacji, rozpoczęcie świadczenia Usług nastąpi nie później niż w terminie trzech dni roboczych od chwili, w której Kontrahent/Abonent dopełnił ostatniego z obowiązków warunkujących uruchomienie Usługi. Jeżeli przedmiotem zawieranej umowy jest dostawa rzeczy, H88 S.A. zobowiązana jest do dostarczenia rzeczy wolnej od wad. Usługi dodatkowe są dostępne dopiero po uiszczeniu dodatkowej opłaty wynikającej z aktualnej oferty (cennika) i tylko pod warunkiem zgłoszenia w ramach udostępnionego Serwisu chęci korzystania z nich -o ile są one wymienione w specyfikacji Usługi jako z nią powiązane. 2. Jeżeli Konsument zawarł Umowę o świadczenie Usług, których wykonanie przez H88 S.A. następuje w całości w terminie przewidzianym do odstąpienia od Umowy, lub Umowę, w której wykonaniu następuje dostarczenie treści cyfrowych nie zapisanych na nośniku materialnym, wówczas spełnienia świadczenia przez H88 S.A. nastąpi po upływie terminu do odstąpienia przez Konsumenta od takiej Umowy, chyba ze Konsument złoży wyraźne oświadczenie zawierające zgodę na wcześniejsze spełnienie świadczenia wynikającego z zawartej Umowy. 3. W ramach realizacji zamówionych Usług H88 S.A. zapewnia sprawność działania serwerów, na których umieszczony jest Serwis oraz systemy teleinformatyczne służące do korzystania z Usług, z zastrzeżeniem sytuacji określonych w Rozdziale VI Regulaminu. 4. H88 S.A. dołoży wszelkich starań, aby Usługi były świadczone w sposób stały, nieprzerwany i na najwyższym poziomie, a w sytuacji planowanego, czasowego odłączenia dostępu, poinformuje Abonentów wysyłając co najmniej na 48 godzin przed planowanym czasowym odłączeniem dostępu na podany adres e-mail wiadomość, w której wskazany zostanie czas planowanego czasowego odłączenia dostępu oraz jego przyczyna. To samo dotyczy prac konserwacyjnych w ramach Serwisu, które mogą spowodować utrudnienia w zakresie dostępu do Panelu Klienta oraz do Konta Klienta. 5. W przypadkach stwierdzenia podczas obowiązywania Umowy faktu podania nieprawdziwych, błędnych lub niekompletnych danych Abonenta oraz w razie samowolnego dokonania przez Abonenta zmian swoich danych w Rejestrze, H88 S.A. może wezwać Abonenta do złożenia wyjaśnień, uzupełnienia bądź zmiany danych w terminie 3 dni, pod rygorem zablokowania dostępu do Usług albo wypowiedzenia Umowy po bezskutecznym upływie tak określonego terminu. 6. H88 S.A. zastrzega sobie prawo do: a) wysyłania na podane konta poczty e-mail komunikatów związanych z funkcjonowaniem Usług oraz listów informujących o bieżących działaniach H88 S.A. związanych ze świadczeniem Usług wynikających z Umowy, które nie są informacja handlowa w rozumieniu Ustawy z dnia 18 lipca 2002 roku o świadczeniu usług droga elektroniczna (tekst jednolity: Dz. U. 2013, poz. 1422), b) do ograniczenia lub wstrzymania świadczenia Usługi świadczonej na podstawie Umowy abonamentowej, jeśli przed rozpoczęciem kolejnego okresu rozliczeniowego Abonent nie ureguluje opłaty za kolejny Okres rozliczeniowy, c) automatycznego zablokowania świadczenia Usługi, w przypadku przekroczenia przez Abonenta parametrów wynikających ze specyfikacji danej Usługi. 7. Powyższe postanowienia Regulaminu nie wyłączają prawa H88 S.A. do dochodzenia od Abonenta odszkodowania na zasadach ogólnych.

  • OŚWIADCZENIA DOTYCZĄCE WYKONAWCY Oświadczam, że nie podlegam wykluczeniu z postępowania na podstawie art. 24 ust 1 pkt 12- 23 ustawy Pzp. ……………………………… Oświadczam, że zachodzą w stosunku do mnie podstawy wykluczenia z postępowania na podstawie art. ustawy Pzp Jednocześnie oświadczam, że w związku z ww. okolicznością, na podstawie art. 24 ust. 8 ustawy Pzp podjąłem następujące środki naprawcze: …………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………..……… ………………………………………… Oświadczam, że w stosunku do następującego/ych podmiotu/tów, na którego/ych zasoby powołuję się w niniejszym postępowaniu, tj.: nie zachodzą podstawy wykluczenia z postępowania o udzielenie zamówienia. …………… (miejscowość), dnia ………………… ………………………………………… Oświadczam, że wszystkie informacje podane w powyższych oświadczeniach są aktualne i zgodne z prawdą oraz zostały przedstawione z pełną świadomością konsekwencji wprowadzenia zamawiającego w błąd przy przedstawianiu informacji. …………………. (miejscowość), dnia …………………… ………………………………………… * Podpisuje każdy wykonawca składający ofertę *W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie powyższy dokument podpisują wszyscy członkowie konsorcjum lub Pełnomocnik w imieniu całego konsorcjum. W przedmiotowym postępowaniu Zamawiający zgodnie z art. 24 ust. 1 pkt. 12-23 ustawy PZP wykluczy: