Przenośnik kanałowy Przykładowe klauzule

Przenośnik kanałowy. Przenośnik kanałowy nadawy winien być wykonany, jako przenośnik taśmowy, umieszczony horyzontalnie w kanale żelbetowym. Minimalne wymagane wymiary to: długość min. 10,0 m, szerokość taśmy min. 1,6 m. Przenośnik winien posiadać regulację prędkości przesuwu taśmy, realizowaną poprzez zmiennik częstotliwości – falownik. Dobór zakresu prędkości należy do Wykonawcy, jednakże winien zapewnić możliwość regulacji i dostosowania prędkości do potrzeb wynikających z rodzaju odpadów oraz wymaganej przepustowości. Przestrzeń między burtami (blacha stalowa lub ocynkowana) przenośnika znajdującego się w kanale (również w przypadku przenośnika wznoszącego), a ścianami kanałów winna być przykryta ze względów bezpieczeństwa równo z posadzką hali. Dla konstrukcji z blach i profili stalowych, po których może przejeżdżać ładowarka kołowa należy zapewnić wytrzymałość na obciążenie od kół ładowarki minimum 5 Mg na jedno koło.

Related to Przenośnik kanałowy

  • Zasady odpowiedzialności Banku 1. Bank odpowiada, z zastrzeżeniem § 66, w przypadku wystąpienia nieautoryzowanej przez użytkownika transakcji płatniczej. 2. W przypadku wystąpienia transakcji płatniczej, której użytkownik nie autoryzował, Bank jest zobowiązany niezwłocznie, nie później jednak niż do końca dnia roboczego następującego po dniu stwierdzenia wystąpienia nieautoryzowanej transakcji, którą został obciążony rachunek, lub po dniu otrzymania stosownego zgłoszenia, przywrócić rachunek do stanu, jaki istniałby, gdyby transakcja nie miała miejsca, z zastrzeżeniem ust. 5; data waluty w odniesieniu do uznania rachunku nie może być późniejsza od daty obciążenia kwotą nieautoryzowanej transakcji płatniczej. 3. W przypadku gdy transakcja płatnicza jest inicjowana za pośrednictwem dostawcy świadczącego usługę inicjowania transakcji płatniczej, Bank jest zobowiązany niezwłocznie, nie później jednak niż do końca dnia roboczego następującego po dniu stwierdzenia wystąpienia nieautoryzowanej transakcji, którą został obciążony rachunek, lub po dniu otrzymania stosownego zgłoszenia, przywrócić rachunek do stanu, jaki istniałby, gdyby transakcja nie miała miejsca. 4. Obowiązek Banku, o którym mowa w ust. 3 nie dotyczy sytuacji: 1) o których mowa w § 64 ust. 2, 2) gdy Bank ma uzasadnione i należycie udokumentowane podstawy, aby podejrzewać oszustwo, i poinformuje o tym w formie pisemnej organy powołane do ścigania przestępstw. 5. Jeżeli w zleceniu płatniczym został wskazany nieprawidłowy unikatowy identyfikator odbiorcy, Bank nie ponosi odpowiedzialności za niewykonanie lub wadliwe wykonanie transakcji płatniczej. 6. Na zgłoszenie płatnika, w przypadku o którym mowa w ust. 5, Bank podejmuje działania określone w ustawie z dnia 19 sierpnia 2011 r. o usługach płatniczych, w celu odzyskania kwoty zrealizowanej transakcji płatniczej. 7. Zgłoszenie, o którym mowa w ust. 6, powinno zostać złożone w sposób określony w § 59 ust. 6 i zawierać: 1) imię i nazwisko posiadacza xxxxxxxx; 2) adres korespondencyjny; 3) dokładny opis transakcji płatniczej, o której mowa w ust. 5 (datę, walutę i kwotę transakcji, dane odbiorcy zlecenia, nieprawidłowy numer rachunku); 4) własnoręczny podpis składającego zgłoszenie, jeżeli zostało złożone pisemnie lub za pomocą dokumentu. 8. Za odzyskanie środków pieniężnych, o których mowa w ust. 6, Bank pobiera prowizję lub opłatę, zgodnie z taryfą. 1. Bank ponosi wobec posiadacza rachunku odpowiedzialność za niewykonanie lub nienależyte wykonanie transakcji płatniczej, zainicjowanej przez użytkownika lub za pośrednictwem dostawcy świadczącego usługę inicjowania transakcji płatniczej, z zastrzeżeniem ust. 2. 2. Bank może zwolnić się z odpowiedzialności: 1) jeżeli wykaże brak powiadomienia przez posiadacza rachunku, w terminie 13 miesięcy od dnia obciążenia rachunku albo od dnia, w którym transakcja płatnicza miała zostać wykonana o nieautoryzowanych, niewykonanych lub nienależycie wykonanych transakcjach płatniczych; 2) jeżeli wykaże nieprawidłowe podanie w zleceniu numeru rachunku w standardzie NRB lub IBAN; 3) w przypadku zaistnienia siły wyższej lub postępowania zgodnie z odrębnymi, powszechnie obowiązującymi przepisami prawa; 4) jeżeli udowodni, iż rachunek banku odbiorcy został uznany w pełnej wysokości oraz w terminie. 3. W przypadku, o którym mowa w ust. 2 pkt 4, bank odbiorcy ponosi wobec odbiorcy odpowiedzialność za niewykonanie lub nienależyte wykonanie transakcji płatniczej. 1. Jeżeli zlecenie płatnicze zostało zainicjowane przez odbiorcę lub złożone za jego pośrednictwem bank odbiorcy ponosi odpowiedzialność wobec odbiorcy za prawidłowe przekazanie zlecenia płatniczego do Banku, zgodnie z ustawą o usługach płatniczych. 2. Bank ponosi wobec posiadacza rachunku odpowiedzialność za niewykonanie lub nienależyte wykonanie transakcji płatniczej w przypadku, gdy wpłata dokonana w Banku na rachunek nie zostanie udostępniona na rachunku w tym samym dniu roboczym. 3. Bank ponosi odpowiedzialność wobec posiadacza rachunku w przypadku niewykonania lub nienależytego wykonania transakcji płatniczej za którą bank odbiorcy nie ponosi odpowiedzialności, zgodnie z ust. 1; w takim przypadku Bank niezwłocznie zwraca posiadaczowi rachunku/płatnikowi kwotę niewykonanej lub nienależycie wykonanej transakcji płatniczej poprzez przywrócenie obciążonego rachunku do stanu, jaki istniałby gdyby nie miało miejsce niewykonanie lub nienależyte wykonanie transakcji płatniczej, z uwzględnieniem opłat i odsetek. 1. Posiadacz rachunku odpowiada za skutki wynikłe z podania błędnego numeru rachunku, który zgodnie ze zleceniem płatniczym ma być uznany lub obciążony, bez względu na dostarczone inne informacje dodatkowe. 2. Posiadacz rachunku ponosi odpowiedzialność za autoryzowane transakcje płatnicze oraz inne autoryzowane operacje określone w umowie lub regulaminie, dokonane przez osoby przez niego upoważnione działające jako użytkownicy oraz osoby, którym użytkownik udostępnił kartę lub ujawnił indywidulane dane uwierzytelniające. 3. Posiadacza rachunku obciążają nieautoryzowane transakcje płatnicze do wysokości równowartości w walucie polskiej 50 euro, ustalonej przy zastosowaniu kursu średniego ogłaszanego przez NBP, obowiązującego w dniu wykonania transakcji płatniczej, jeśli nieautoryzowana transakcja jest skutkiem: 1) posłużenia się utraconym lub skradzionym instrumentem płatniczym lub 2) przywłaszczenia instrumentu płatniczego. 4. Zasad odpowiedzialności posiadacza rachunku określonych w ust. 3 nie stosuje się w przypadku, gdy: 1) użytkownik nie miał możliwości stwierdzenia utraty, kradzieży lub przywłaszczenia instrumentu płatniczego przed wykonaniem transakcji płatniczej, z wyjątkiem przypadku gdy użytkownik działał umyślnie, lub 2) utrata instrumentu płatniczego przed wykonaniem transakcji płatniczej została spowodowana działaniem lub zaniechaniem ze strony pracownika, agenta lub oddziału Banku lub dostawcy usług technicznych świadczonych na rzecz Banku w celu wspierania świadczenia usług płatniczych. 5. Posiadacz rachunku odpowiada za nieautoryzowane transakcje w pełnej wysokości, jeżeli użytkownik doprowadził do nich umyślnie albo w wyniku umyślnego lub będącego skutkiem rażącego niedbalstwa naruszenia przez użytkownika jednego z obowiązków określonych odpowiednio w § 10 i § 31 załącznika nr 2 oraz w § 5 i § 16 załącznika nr 3 do niniejszego regulaminu. 6. Posiadacza rachunku obciążają nieautoryzowane transakcje płatnicze, dokonane po zastrzeżeniu indywidualnych danych uwierzytelniających/instrumentu płatniczego, jeśli doszło do nich z winy umyślnej użytkownika. 7. Posiadacz rachunku nie odpowiada za nieautoryzowane transakcje płatnicze, jeżeli Bank nie umożliwi dokonania zgłoszenia zastrzeżenia, o którym mowa odpowiednio w § 24 ust. 1 załącznika nr 2 oraz § 16 ust. 1 załącznika nr 3 do niniejszego regulaminu, w każdym czasie, chyba że doszło do nich z winy umyślnej użytkownika. 1. Posiadacz rachunku nie ponosi odpowiedzialności za operacje dokonane instrumentem płatniczym/za pośrednictwem elektronicznych kanałów dostępu, od momentu złożenia dyspozycji zastrzeżenia indywidualnych danych uwierzytelniających/instrumentu płatniczego, z zastrzeżeniem § 66 ust. 7. 2. Jeżeli Bank nie wymaga silnego uwierzytelniania użytkownika, posiadacz rachunku nie ponosi odpowiedzialności za nieautoryzowane transakcje płatnicze, chyba że użytkownik działał umyślnie.

  • Zasady udzielania świadczeń zdrowotnych Przyjmujący Zamówienie zobowiązuje się do rzetelnego udzielania świadczeń zdrowotnych w zakresie wynikającym z niniejszej umowy zgodnie z aktualnym stanem wiedzy medycznej, umiejętnościami medycznymi i ogólnie przyjętymi zasadami wykonywania zawodu, zasadami etyki zawodowej, a także rzetelnie oraz z dołożeniem należytej staranności. Przyjmujący Zamówienie ma obowiązek przedstawienia dokumentów potwierdzających kwalifikacje zawodowe zgodnie z wymogami NFZ oraz obowiązującymi przepisami, oraz aktualizować je przez cały okres obowiązywania umowy. Ewentualne inne umowy zawarte przez Przyjmującego Zamówienie z osobami trzecimi nie mogą ograniczyć dostępności i jakości udzielanych na podstawie niniejszej umowy świadczeń zdrowotnych. Powyższa zasada nie dotyczy umowy o pracę zawartej z Uniwersytetem Medycznym w Białymstoku, o ile uczelnia ta jest dla Przyjmującego Zamówienie podstawowym miejsce pracy. Przyjmujący Zamówienie zobowiązuje się w trakcie realizacji umowy przestrzegać obowiązujących przepisów BHP i ppoż. oraz regulaminów wewnętrznych, zarządzeń, instrukcji i innych przepisów porządkowych, wydanych przez Udzielającego Zamówienia. Przyjmujący Zamówienie zobowiązuje się do przestrzegania przepisów określających prawa i obowiązki pacjenta. Przyjmujący Zamówienie może kierować pacjentów na leczenie w innych podmiotach leczniczych jeżeli wymagać tego będzie stan zdrowia pacjenta, a potencjał diagnostyczny i leczniczy Udzielającego Zamówienia nie zapewnia możliwości dalszego leczenia, po uzyskaniu akceptacji zgodnie z procedurami obowiązującymi u Udzielającego Zamówienia. Przyjmujący Zamówienie nie może w trakcie wykonywania niniejszej umowy na terenie Szpitala świadczyć usług zdrowotnych osobom, nie będącym pacjentami Udzielającego Zamówienia. Przyjmujący Zamówienie nie ma prawa pobierania dla siebie żadnych opłat od pacjentów za świadczenia zdrowotne w ramach niniejszej umowy. Stwierdzenie takiego faktu skutkuje natychmiastowym rozwiązaniem umowy. Przyjmujący zamówienie zobowiązuje się wykonywać uzasadnione merytorycznie dodatkowe czynności z zakresu przedmiotu umowy zlecone przez Dyrektora Udzielającego zamówienia lub upoważnionego przedstawiciela Udzielającego zamówienia, w ramach czasu świadczenia usług zdrowotnych określonych w umowie.

  • Zakres ochrony ubezpieczeniowej Jeżeli w czasie podróży za granicę:

  • Przeprowadzanie rozliczeń pieniężnych 1. Bank realizuje zlecenia płatnicze z rachunku bankowego na podstawie dyspozycji Posiadacza rachunku zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa oraz regulacjami obowiązującymi w Banku. 2. Bank ponosi ryzyko związane z wysłaniem płatnikowi instrumentu płatniczego lub indywidualnych danych uwierzytelniających. 3. W przypadku wystąpienia incydentu mającego wpływ na interesy finansowe Posiadacza rachunku w tym wystąpienia oszustwa lub podejrzenia jego wystąpienia lub wystąpienia zagrożeń dla bezpieczeństwa, Bank powiadamia Posiadacza rachunku bez zbędnej zwłoki o tym incydencie. 4. Każde zlecenie płatnicze składane w Banku wymaga potwierdzenia podpisem zgodnym ze wzorem podpisu osoby uprawnionej do dysponowania środkami na rachunku bankowym złożonym w obecności pracownika Banku. 5. Możliwe jest przyjmowanie przez Bank od Użytkownika dyspozycji za pomocą usługi bankowości elektronicznej. 6. Przekazy w obrocie dewizowym, otrzymane zlecenia SORBNET oraz dyspozycje zleceń płatniczych w PLN składane w trybie natychmiastowym, mogą być realizowane dopiero na następny dzień roboczy następujący po dniu otwarcia rachunku. 1. Bank realizując zlecenia płatnicze przyjmuje autoryzację transakcji odpowiednio: 1) w przypadku zleceń w formie papierowej – własnoręcznym podpisem Posiadacza rachunku lub pełnomocnika zgodnie z zasadami określonymi w Regulaminie; 2) w przypadku zleceń w formie elektronicznej – w sposób określony dla danego kanału bankowości elektronicznej zgodnie z zasadami określonymi w Regulaminie. 2. W odniesieniu do Poleceń zapłaty, autoryzacja dokonywana jest poprzez jednokrotne wyrażenie zgody przez Posiadacza rachunku na obciążanie jego rachunku w tym trybie. 3. W odniesieniu do poleceń przelewu składanych w formie zleceń stałych autoryzacja dokonywana jest poprzez jednokrotne wyrażenie zgody przez Posiadacza rachunku na realizację dyspozycji objętych zleceniem stałym. 4. Termin wykonania zlecenia płatniczego uzależniony jest od momentu otrzymania tego zlecenia przez Bank. 5. Sposób rozliczania transakcji kartami debetowymi opisany jest w § 61. 6. Za moment otrzymania przez Bank zlecenia płatniczego z wyłączeniem przelewów z przyszłą datą płatności złożonego w Banku niezależnie od kanału realizacji w dniu roboczym do godziny granicznej uznaje się moment dokonania autoryzacji zlecenia płatniczego, o którym mowa w ust 1. 7. Za moment otrzymania przez Bank zlecenia płatniczego z wyłączeniem przelewów wewnętrznych oraz przelewów z przyszłą data płatności, nie dotyczy przelewu wewnętrznego z przyszłą datą płatności, złożonego w Banku niezależnie od kanału realizacji w dniu roboczym po godzinie granicznej lub w innym dniu niż roboczy uznaje się pierwszy dzień roboczy następujący po dniu złożenia tego zlecenia. 8. Za moment otrzymania przez Bank polecenia przelewu z przyszłą datą płatności (przelew, dla którego płatnik określił datę realizacji inną niż dzień złożenia tego polecenia) oraz zlecenia stałego, uznaje się dzień wskazany przez płatnika do obciążenia jego rachunku. W przypadku gdy wskazany przez płatnika dzień do obciążenia rachunku nie jest dniem roboczym, nie dotyczy przelewu wewnętrznego z przyszłą data płatności, uznaje się, że momentem otrzymania przez Bank tego zlecenia płatniczego jest pierwszy dzień roboczy następującym po dniu wskazanym przez płatnika do obciążenia jego rachunku. 9. Za moment otrzymania przez Bank polecenia przelewu wewnętrznego złożonego w Banku niezależnie od kanału realizacji w dniu roboczym i innym dniu niż roboczy uznaje się moment dokonania autoryzacji tego polecenia zgodnie z postanowieniami ust 1. 10. Za moment otrzymania przez Bank polecenia zapłaty uznaje się dzień wskazany przez odbiorcę do obciążenia rachunku płatnika. Jeżeli wskazany przez odbiorcę dzień do obciążenia rachunku płatnika nie jest dniem roboczym uznaje się, że zlecenie płatnicze zostało otrzymane w pierwszym dniu roboczym następującym po tym dniu. W przypadku gdy rachunek odbiorcy prowadzony jest przez Bank zastosowanie mają zapisu ust 9. 11. Płatnik nie może odwołać zlecenia płatniczego od momentu jego otrzymania przez Bank. 12. Bank nie może odmówić wykonania autoryzowanego zlecenia płatniczego inicjowanego przez płatnika, chyba że nie zostały spełnione przez płatnika postanowienia Umowy albo możliwość lub obowiązek takiej odmowy wynika z odrębnych przepisów prawa.

  • POCZĄTEK I KONIEC ODPOWIEDZIALNOŚCI 1. Odpowiedzialność TUZ TUW rozpoczyna się od dnia wskazanego w umowie ubezpieczenia, nie wcześniej jednak niż od dnia następnego po opłaceniu całości składki lub jej pierwszej raty, o ile umowa ubezpieczenia nie stanowi inaczej. 2. Jeżeli umowa ubezpieczenia jest zawarta na okres dłuższy niż 6 miesięcy, Ubezpieczający ma prawo odstąpienia od umowy ubezpieczenia w terminie 30 dni, a w przypadku, gdy Ubezpieczający jest przedsiębiorcą - w terminie 7 dni od dnia zawarcia umowy. Jeżeli najpóźniej w chwili zawarcia umowy TUZ TUW nie poinformował ubezpieczającego będącego konsumentem o prawie odstąpienia od umowy, termin 30 dni biegnie od dnia, w którym Ubezpieczający będący konsumentem dowiedział się o tym prawie. Odstąpienie od umowy ubezpieczenia nie zwalnia Ubezpieczającego z obowiązku zapłacenia składki za okres, w jakim ubezpieczyciel udzielał ochrony ubezpieczeniowej. 3. Jeżeli TUZ TUW ponosi odpowiedzialność przed zapłaceniem składki lub jej pierwszej raty, a składka lub jej pierwsza rata nie została opłacona w terminie, TUZ TUW może wypowiedzieć umowę ubezpieczenia ze skutkiem natychmiastowym i żądać zapłaty składki za okres, przez który ponosiło odpowiedzialność. W braku wypowiedzenia umowy ubezpieczenia wygasa ona z końcem okresu, za który przypadała niezapłacona składka. 4. W razie opłacania składki w ratach, niezapłacenie we wskazanym w dokumencie ubezpieczenia terminie kolejnej raty składki powoduje ustanie odpowiedzialności TUZ TUW, jeżeli po upływie terminu TUZ TUW wezwało Ubezpieczającego do zapłaty raty składki z zagrożeniem, że brak zapłaty w terminie 7 dni od dnia otrzymania wezwania, spowoduje ustanie odpowiedzialności. Odpowiedzialność TUZ TUW kończy się z chwilą wygaśnięcia umowy ubezpieczenia. 5. Ochrona ubezpieczeniowa wygasa również: 1) z dniem wypłaty odszkodowania za szkodę całkowitą lub polegającą na utracie pojazdu w wyniku kradzieży, 2) z dniem wypowiedzenia przez TUZ TUW umowy ubezpieczenia ze skutkiem natychmiastowym lub z upływem okresu, za który przypadała niezapłacona składka lub jej pierwsza rata zgodnie z postanowieniami ust. 3 i 4 niniejszego paragrafu. 8. Odpowiedzialność TUZ TUW kończy się z chwilą rozwiązania umowy ubezpieczenia. 9. Umowa ubezpieczenia rozwiązuje się: 1) z upływem okresu na jaki umowa została zawarta, 2) z dniem odstąpienia od umowy ubezpieczenia, 3) z dniem upływu okresu wypowiedzenia, 4) z końcem okresu, w jakim TUZ TUW udzielał ochrony ubezpieczeniowej, zgodnie z ust. 6 niniejszego paragrafu, 5) z dniem wyrejestrowania pojazdu, 6) z dniem przejścia własności pojazdu na inna osobę, z wyjątkiem przejścia prawa własności na osobę określoną w umowie ubezpieczenia jako użytkownik pojazdu.

  • Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej 1. Najemca zobowiązany jest w dniu rozpoczęcia działalności w najmowanym lokalu posiadać umowę ubezpieczenia od odpowiedzialności cywilnej z tytułu prowadzenia działalności i posiadania mienia na sumę gwarancyjną co najmniej 20 000 PLN (słownie zł: dwadzieścia tysięcy), za jedno i wszystkie zdarzenia objęte umową OC, na okres 12 -tu miesięcy i będzie je kontynuował (odnawiał) przez cały czas trwania umowy. Polisa ma obejmować swoim zakresem wszelkie szkody, jakie mogą zostać wyrządzone na terenie obiektu ChPW lub osobom trzecim w związku z realizacją postanowień niniejszej Umowy. 2. Najemca w terminie 7 dni od dnia rozpoczęcia działalności w najmowanym Lokalu, zobowiązany jest przedłożyć Wynajmującemu kopię polisy ubezpieczeniowej, o której mowa w ust. 1. Kopia aktualnej polisy OC Najemcy stanowić będzie Załącznik do niniejszej Umowy. 3. Przed upływem terminu ważności polisy OC Najemca zobowiązany jest do przedłożenia Wynajmującemu polisy na kolejny okres czasu. Nie przedłużenie ubezpieczenia i nieprzedłożenie Wynajmującemu odpowiedniej polisy stanowi podstawę do zastosowania przez Wynajmującego postanowień § 11 ust. 2. 4. Ze zobowiązania uiszczenia odszkodowania, zadośćuczynienia bądź renty Najemca nie jest zwolniony również w przypadku, gdy towarzystwo ubezpieczeniowe, z którym Najemca zawarł stosowną Umowę, odmówi wypłaty całości lub części świadczenia lub, gdy wypłacona kwota nie wystarczy na zaspokojenie całości roszczeń. 5. W przypadku wyczerpania kwoty gwarancyjnej z umowy OC Najemca zobowiązany jest do niezwłocznego zawarcia kolejnej umowy OC (do ubezpieczenie) na taką samą kwotę. 6. Zawierając umowę ubezpieczenia, o której umowa w niniejszym paragrafie Najemca wyłącza jednocześnie odpowiedzialność Wynajmującego za szkody poniesione przez członków personelu Najemcy w związku z wykonywaniem przez nich obowiązków służbowych. 7. Odpowiedzialność Najemcy za straty w mieniu Wynajmującego (powstałe w trakcie wykonywania czynności wynikających z umowy) ustala się na podstawie: - protokołu ustalającego okoliczności powstania szkody sporządzonego przy udziale Stron umowy, - udokumentowanej wartości mienia utraconego (dokumentuje Zamawiający). 8. W zakresie realizacji przedmiotu niniejszej umowy, Strony zobowiązują się do wzajemnego współdziałania oraz do niezwłocznego podejmowania wszelkich czynności koniecznych do jej prawidłowej realizacji, przestrzegając obowiązujących przepisów prawa i ustalonych zwyczajów.

  • Ograniczanie liczby kwalifikujących się kandydatów Wykonawca powinien przedstawić informacje jedynie w przypadku gdy instytucja zamawiająca lub podmiot zamawiający określiły obiektywne i niedyskryminacyjne kryteria lub zasady, które mają być stosowane w celu ograniczenia liczby kandydatów, którzy zostaną zaproszeni do złożenia ofert lub prowadzenia dialogu. Te informacje, którym mogą towarzyszyć wymogi dotyczące (rodzajów) zaświadczeń lub rodzajów dowodów w formie dokumentów, które ewentualnie należy przedstawić, określono w stosownym ogłoszeniu lub w dokumentach zamówienia, o których mowa w ogłoszeniu. Dotyczy jedynie procedury ograniczonej, procedury konkurencyjnej z negocjacjami, dialogu konkurencyjnego i partnerstwa innowacyjnego: Wykonawca oświadcza, że: Ograniczanie liczby kandydatów Odpowiedź:

  • Zasady zachowania poufności 1. Podmiot przetwarzający zobowiązuje się do zachowania w tajemnicy wszelkich informacji, danych, materiałów, dokumentów i danych osobowych otrzymanych od Administratora danych i od współpracujących z nim osób oraz danych uzyskanych w jakikolwiek inny sposób, zamierzony czy przypadkowy w formie ustnej, pisemnej lub elektronicznej („dane poufne”). 2. Podmiot przetwarzający oświadcza, że w związku ze zobowiązaniem do zachowania w tajemnicy danych poufnych nie będą one wykorzystywane, ujawniane ani udostępniane bez pisemnej zgody Administratora danych w innym celu niż wykonanie Umowy, chyba że konieczność ujawnienia posiadanych informacji wynika z obowiązujących przepisów prawa lub Umowy.

  • Jakie są ograniczenia ochrony ubezpieczeniowej? Generali nie ponosi odpowiedzialności za szkody wyrządzone umyślnie przez Ubez- pieczającego, Ubezpieczonego i osoby pozostające z nim we wspólnym gospodar- stwie domowym. ! Generali nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek użycia pojazdu niezgodnie z rodzajem użytkowania, podanym przez Ubezpieczającego we wniosku i wskazanym w polisie. ! Generali nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek kierowania pojazdem przez osobę pozostającą w stanie po użyciu alkoholu, w stanie nietrzeź- wości, po użyciu narkotyków, środków psychotropowych lub innych środków odu- rzających, o ile szkoda jest następstwem pozostawania przez tę osobę w stanach opisanych powyżej. ! Generali nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe podczas kierowania po- jazdem przez osobę nieposiadającą ważnych, wymaganych prawem kraju zajścia zdarzenia, uprawnień do kierowania pojazdem, o ile szkoda jest następstwem nie posiadania uprawnień opisanych powyżej. ! Generali nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe podczas kierowania po- jazdem, gdy kierujący pojazdem zbiegł z miejsca zdarzenia wypadku drogowego albo kolizji drogowej. ! Generali nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek ruchu pojazdu niezarejestrowanego albo niedopuszczonego do ruchu zgodnie z przepisami usta- wy Prawo o ruchu drogowym, jeżeli w odniesieniu do tego pojazdu obowiązuje taki wymóg prawny (o ile poruszanie się pojazdem niezarejestrowanym lub niedopusz- czonym do ruchu miało wpływ na zaistnienie i rozmiar szkody). ! Generali nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek ruchu pojazdu nieposiadającego w chwili zaistnienia szkody ważnego badania technicznego (po- twierdzonego odpowiednim wpisem do dowodu rejestracyjnego lub potwierdzonego zaświadczeniem wydanym przez Stację Kontroli Pojazdów), jeżeli w odniesieniu do tego pojazdu obowiązuje taki wymóg prawny (o ile poruszanie się pojazdem niepo- siadającym powyższego badania technicznego miało wpływ na zaistnienie i rozmiar szkody). ! Generali nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w pojazdach stanowią- cych własność Ubezpieczonego, które znajdują się w posiadaniu podmiotów prowa- dzących działalność gospodarczą polegającą na pośredniczeniu w kupnie i sprze- daży pojazdów mechanicznych. ! Generali nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek zamieszek, roz- ruchów, wewnętrznych niepokojów lub wydarzeń wojennych o charakterze lokalnym lub międzynarodowym. ! Generali nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane wykorzystaniem pojazdu w blokadach dróg, akcjach protestacyjnych, zgromadzeniach oraz powstałe na skutek wykorzystania pojazdu w celu dokonania lub usiłowania dokonania czynu zabronionego w rozumieniu Kodeksu Karnego. ! Generali nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek użycia pojazdu w związku z obowiązkowymi świadczeniami na rzecz wojska lub policji. ✓ W ubezpieczeniu Assistance przedmiotem ubezpieczenia są, w zależności od wybranego wariantu Assistance, samochody osobowe, samochody ciężarowe o dopuszczalnej masie całkowitej nieprzekraczającej 3,5 tony, samochody kem- pingowe, przyczepy kempingowe, przyczepy o dopuszczalnej ładowności nieprze- kraczającej 400kg, motorowery, motocykle. ✓ W ubezpieczeniu Autoszyby przedmiotem ubezpieczenia są samochody osobowe oraz ciężarowe o dopuszczalnej masie całkowitej nie przekraczającej 3,5 tony, zarejestrowane na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. ✓ W ubezpieczeniu Autoszyby przedmiotem ubezpieczenia są szyba czołowa, tylna oraz szyby boczne zamontowane w ubezpieczonym pojeździe. ✓ W ubezpieczeniu Autoszyby przedmiotem ubezpieczenia są szkody polegające na zniszczeniu lub uszkodzeniu szyby. ✓ W ubezpieczeniu Autoszyby w przypadku zaistnienia szkody, Generali organizuje i pokrywa koszt naprawy szyby lub wymiany szyby w granicach sumy ubezpiecze- nia określonej na umowie. ✓ W ubezpieczeniu Autoszyby naprawa lub wymiana szyby dokonywana jest we wskazanym przez Generali warsztacie. ✓ W ubezpieczeniu Następstw Nieszczęśliwych Wypadków, przedmiotem ubezpie- czenia jest odpowiedzialność Generali wobec osób objętych ochroną ubezpiecze- niową za zdarzenia wskazane w OWU. ✓ W ubezpieczeniu Zielona Karta, przedmiotem ubezpieczenia jest odpowiedzial- ność cywilna posiadacza lub kierowcy zarejestrowanego w Rzeczypospolitej Polskiej, wskazanego w umowie ubezpieczenia pojazdu za szkody wyrządzone osobom trzecim, powstałe w związku z ruchem tego pojazdu poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, na terytorium państw należących do Systemu Zielonej Karty, z wyłączeniem państw, których biura narodowe są sygnatariuszami Poro- zumienia Wielostronnego.

  • ZDARZENIE UBEZPIECZENIOWE Zdarzeniem ubezpieczeniowym objętym zakresem ubezpieczenia w ramach Umowy dodatkowej zawartej na podstawie Warunków ŚWP jest śmierć Ubezpieczonego, o ile łącznie spełnione zostały następujące warunki: a) bezpośrednią i wyłączną przyczyną śmierci były obrażenia ciała powstałe na skutek Wypadku w pracy; b) śmierć Ubezpieczonego nastąpiła w terminie nieprzekracza- jącym 180 dni od daty Wypadku w pracy; c) Wypadek w pracy i śmierć nastąpiły w okresie odpowie- dzialności Unum z tytułu Umowy dodatkowej zawartej na podstawie Warunków ŚWP.