PRZEPISY ZWI¥ZANE Przykładowe klauzule

Related to PRZEPISY ZWI¥ZANE

  • PRZEPISY ZWIĄZANE 1. Ustawa z dnia 7 lipca 1994 r. - Prawo budowlane (Dz. U. Nr 89, poz. 414 z późniejszymi zmianami). 2. Zarządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 19 listopada 2001 r. w sprawie dziennika budowy, montażu i rozbiórki oraz tablicy informacyjnej (Dz. U. Nr 138, poz. 1555). 3. Ustawa z dnia 21 marca 1985 r. o drogach publicznych (Dz. U. Nr 14, poz. 60 z późniejszymi zmianami).

  • Przepisy końcowe 13.1 Prawem właściwym dla Umowy jest prawo Rzeczypospolitej Polskiej. W kwestiach nie uregulowanych postanowieniami Umowy, niniejszych Ogólnych Warunków lub innych Dokumentów Pożyczki będą miały zastosowanie właściwe przepisy Kodeksu cywilnego. 13.2 PB nie może przenieść swoich praw z tytułu Umowy, jak również nie może dokonać potrącenia swojej wierzytelności z wierzytelnością PD wynikającą z Umowy. 13.3 PB oświadcza, że Umowę zawarł w celu bezpośrednio związanym z prowadzoną przez siebie działalnością gospodarczą polegającą na prowadzeniu działalności wytwórczej i produkcyjnej w rolnictwie. 13.4 Dokumenty Pożyczki zostały sporządzone w dwóch egzemplarzach w języku polskim. 13.5 Pismo doręczone na adres PB wskazany w Umowie wysłane listem poleconym lub za potwierdzeniem odbioru, a nie podjęte w terminie i zwrócone PD traktowane będzie jako doręczone w upływu terminu do odbioru wskazanego w drugim awizo. 13.6 Spory wynikłe w związku z treścią lub wykonaniem zobowiązań z tytułu Umowy poddane zostaną rozstrzygnięciu sądu powszechnego właściwego dla miejsca siedziby PD. Niezależnie od zdania poprzedzającego, w sytuacji gdy PD jest stroną powodową, powództwo może być wytoczone, według swobodnego wyboru PD, przed sąd właściwy według przepisów kodeksu postępowania cywilnego lub przed sąd we Wrocławiu lub przed sąd w Białej Podlaskiej. 13.7 Zmiany i uzupełnienia do Umowy wymagają formy pisemnej, pod rygorem nieważności. 13.8 PB jest świadomy, że PD nie wspiera ani nie uczestniczy w przedsięwzięciach w jurysdykcjach objętych legalnymi embargami, sankcjami lub podobnymi środkami w odniesieniu do wszystkich jurysdykcji, w których PD prowadzi działalność. PB potwierdza, że nie posiada biur, inwestycji, nie prowadzi ani nie planuje prowadzić działalności w krajach lub regionach objętych sankcjami, embargami lub podobnymi środkami nałożonymi przez US OFAC, Unię Europejską, rząd Republiki Francuskiej, rząd Rzeczypospolitej Polskiej lub jakikolwiek inny organ uprawniony do nakładania sankcji (obecnie w szczególności, ale nie wyłącznie, Korea Północna, Kuba, Syria, Sudan, Iran oraz region Krymu), a w przeciwnym wypadku PB należycie poinformował PD o fakcie posiadania biur, inwestycji, prowadzenia lub planowania prowadzenia działalności w krajach lub regionach objętych takimi sankcjami, embargami.

  • Przechowywanie dokumentów budowy Dokumenty budowy będą przechowywane na terenie budowy w miejscu odpowiednio zabezpieczonym. Zaginięcie któregokolwiek z dokumentów budowy spowoduje jego natychmiastowe odtworzenie w formie przewidzianej prawem. Wszelkie dokumenty budowy będą zawsze dostępne dla Inżyniera/Kierownika projektu i przedstawiane do wglądu na życzenie Zamawiającego.

  • Przepisy ogólne 1. Ustawa określa zasady i warunki wykonywania zawodu rzecznika patentowego oraz organizację i zakres działania samorządu rzeczników patentowych. 2. Zawód rzecznika patentowego jest zawodem zaufania publicznego. 3. Tytuł zawodowy „rzecznik patentowy” podlega ochronie prawnej. 1. Ilekroć w ustawie jest mowa o: 1) sprawach własności przemysłowej – rozumie się przez to: a) uzyskiwanie, zachowywanie, wykonywanie oraz dochodzenie praw odnoszących się do przedmiotów własności przemysłowej, w szczególności wynalazków, wzorów użytkowych, wzorów przemysłowych oraz topografii układów scalonych, a także znaków towarowych, nazw handlowych i oznaczeń geograficznych, b) zwalczanie nieuczciwej konkurencji; 2) państwach członkowskich – rozumie się przez to państwa członkowskie Unii Europejskiej, Konfederację Szwajcarską oraz państwa członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) – strony umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym; 3) obywatelach państw członkowskich – rozumie się przez to: a) obywateli państw członkowskich oraz członków ich rodzin w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 14 lipca 2006 r. o wjeździe na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, pobycie oraz wyjeździe z tego terytorium obywateli państw członkowskich Unii Europejskiej i członków ich rodzin (Dz. U. z 2019 r. poz. 293), b) obywateli państw trzecich, jeżeli przysługuje im prawo podjęcia zatrudnienia lub samozatrudnienia na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, c) cudzoziemców posiadających zezwolenie na pobyt czasowy udzielone w związku z okolicznością, o której mowa w art. 159 ust. 1 pkt 1 lit. c lub d ustawy z dnia 12 grudnia 2013 r. o cudzoziemcach (Dz. U. z 2018 r. poz. 2094 i 2399 oraz z 2019 r. poz. 577 i 622), d) cudzoziemców, którym w Rzeczypospolitej Polskiej nadano status uchodźcy lub udzielono ochrony uzupełniającej; 4) usługach transgranicznych – rozumie się przez to tymczasowe i okazjonalne wykonywanie czynności z zakresu pomocy w sprawach własności przemysłowej przez osoby, o których mowa w pkt 3, uprawnione do wykonywania tych czynności w państwie członkowskim; 5) państwie macierzystym – rozumie się przez to państwo członkowskie, w którym osoba wykonująca czynności z zakresu pomocy w sprawach własności przemysłowej uzyskała uprawnienia do wykonywania tych czynności. 2. Ilekroć w ustawie jest mowa o: 1) Urzędzie Patentowym – rozumie się przez to Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej; 2) samorządzie – rozumie się przez to Polską Izbę Rzeczników Patentowych. 1. Zawód rzecznika patentowego może wykonywać osoba, która spełnia wymagania określone niniejszą ustawą. 2. Rzecznik patentowy w wykonywaniu zawodu podlega tylko ustawom. 3. Rzecznik patentowy ma obowiązek wykonywać zawód zgodnie z zasadami etyki rzecznika patentowego i z należytą starannością. 4. (uchylony) 1. Zawód rzecznika patentowego polega na świadczeniu pomocy w sprawach własności przemysłowej. 2. Rzecznik patentowy wykonuje zawód, na warunkach określonych w ustawie, w kancelarii patentowej lub na rzecz pracodawcy. 3. Rzecznik patentowy może wykonywać zawód, na warunkach określonych w ustawie, także na podstawie umów cywilnoprawnych. 4. Rzecznik patentowy wykonujący zawód w ramach stosunku pracy zajmuje samodzielne stanowisko podległe bezpośrednio kierownikowi jednostki organizacyjnej, a jeżeli jednostka organizacyjna zatrudnia dwóch lub więcej rzeczników patentowych, jednemu z nich powierza się koordynację pracy świadczonej przez nich w tej jednostce. 1. Kancelaria patentowa może być utworzona i prowadzona: 1) indywidualnie przez rzecznika patentowego na własny rachunek w ramach działalności gospodarczej; 2) jako spółka cywilna lub jawna, w której wspólnikami są rzecznicy patentowi lub rzecznicy patentowi i adwokaci, radcowie prawni, prawnicy zagraniczni wykonujący stałą praktykę na podstawie przepisów ustawy z dnia 5 lipca 2002 r. o świadczeniu przez prawników zagranicznych pomocy prawnej w Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. z 2016 r. poz. 1874 oraz z 2019 r. poz. 730) lub doradcy podatkowi, o ile wykonują swój zawód wspólnie z rzecznikami patentowymi w kancelarii patentowej; 3) jako spółka partnerska, w której partnerami są rzecznicy patentowi lub rzecznicy patentowi i adwokaci, radcowie prawni, prawnicy zagraniczni wykonujący stałą praktykę na podstawie przepisów ustawy z dnia 5 lipca 2002 r. o świadczeniu przez prawników zagranicznych pomocy prawnej w Rzeczypospolitej Polskiej lub doradcy podatkowi, o ile wykonują swój zawód wspólnie z rzecznikami patentowymi w kancelarii patentowej; 4) jako spółka komandytowa lub komandytowo-akcyjna, w której komplementariuszami są rzecznicy patentowi lub rzecznicy patentowi i adwokaci, radcowie prawni, prawnicy zagraniczni wykonujący stałą praktykę na podstawie przepisów ustawy z dnia 5 lipca 2002 r. o świadczeniu przez prawników zagranicznych pomocy prawnej w Rzeczypospolitej Polskiej lub doradcy podatkowi, o ile wykonują swój zawód wspólnie z rzecznikami patentowymi w kancelarii patentowej; 5) jako spółka z ograniczoną odpowiedzialnością lub spółka akcyjna spełniająca następujące warunki: a) większość udziałów (akcji) posiadają rzecznicy patentowi, b) większość głosów w zgromadzeniu wspólników (walnym zgromadzeniu) oraz w organach nadzoru przysługuje rzecznikom patentowym, c) większość członków zarządu stanowią rzecznicy patentowi, d) w spółce akcyjnej wydawane są wyłącznie akcje imienne, e) zbycie udziałów lub akcji albo ustanowienie na nich zastawu wymaga zezwolenia udzielonego przez zarząd spółki. 2. Kancelaria patentowa może być utworzona i prowadzona, gdy co najmniej połowę wspólników w spółce cywilnej lub jawnej, partnerów w spółce partnerskiej lub komplementariuszy w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej stanowią rzecznicy patentowi. 3. Przedmiotem działalności kancelarii patentowej jest świadczenie pomocy w sprawach własności przemysłowej. Art. 6. Przepisy niniejszej ustawy, dotyczące organizacji i form wykonywania zawodu rzecznika patentowego, stosuje się do wykonywania tego zawodu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 1. Ogół rzeczników patentowych i aplikantów rzecznikowskich tworzy Polską Izbę Rzeczników Patentowych. 2. Polska Izba Rzeczników Patentowych reprezentuje jej członków i sprawuje pieczę nad należytym wykonywaniem zawodu rzecznika patentowego w granicach interesu publicznego oraz dla jego ochrony. 3. Polska Izba Rzeczników Patentowych ma osobowość prawną. Jej samodzielność podlega ochronie sądowej. 4. (uchylony)

  • Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia 1. Ilość godzin świadczonych usług uzależniona będzie od liczby świadczeniobiorców i ich potrzeb i może się zmieniać w trakcie trwania umowy. Liczba godzin i osób objętych usługami, może ulec zmianie i nie można jej określić dokładnie ze względu na specyfikę zamówienia, którą cechuje zmienność potrzeb klientów, a także kwotę środków zabezpieczonych w budżecie na 2022 rok. 2. Usługi będą świadczone w dni powszednie w godzinach dopołudniowych, popołudniowych oraz wieczornych - do uzgodnienia klientami (z rodzicami lub opiekunami prawnymi osób). 3. Godzina usługi liczona jest jako faktycznie przepracowany czas w domu z klientem, bez czasu dojazdu lub dojścia do miejsca zamieszkania klienta. 4. Wykonawca jest zobowiązany do zachowania odpowiedniej jakości i terminowości świadczonych usług. 5. Wykonawca zobowiązuje się do przestrzegania tajemnicy służbowej zgodnie z zasadami przetwarzania Danych Osobowych, aby odpowiadały one w pełni postanowieniom rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z 27.04.2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) (Dz. Urz. UE L 119, s. 1) – dalej RODO oraz z innymi przepisami prawa powszechnie obowiązującego, które chronią prawa osób, których dane dotyczą. 6. Zamawiający zastrzega sobie możliwość zmniejszenia lub zwiększenia wskazanych ilości, przy czym Zamawiający zapłaci za usługi faktycznie zrealizowane. 7. Wykonawca zobowiązany jest do prowadzenia następującej dokumentacji świadczonych usług, a) kart realizacji specjalistycznych usług opiekuńczych dla osób z zaburzeniami psychicznymi w miejscu ich zamieszkania, zamieszkujących w Gminie Niemodlin, z podpisami klientów, potwierdzających czas pracy, (Załącznik nr 1 do umowy ), b) sprawozdań z realizacji specjalistycznych usług opiekuńczych dla osób z zaburzeniami psychicznymi w miejscu ich zamieszkania, na terenie Gminy Niemodlin, dołączanych do comiesięcznego rozliczenia usług (Załącznik nr 2 do umowy ), c) kart funkcjonowania społecznego podopiecznego, sporządzanych i doręczanych Zamawiającemu raz na kwartał (Załącznik nr 3 do umowy ), d) rozliczeń (Załącznik nr 4 do umowy ), e) rozliczeń - zestawień zbiorczych (Załącznik nr 5 do umowy ), f) wykazów osób (Załącznik nr 6 do umowy ). 8. Wykonawca zobowiązany jest do doręczenia Zamawiającemu dokumentacji (odpowiednio, zgodnie z punktem 7) za faktycznie zrealizowane usługi za każdy miesiąc, z uwzględnieniem poszczególnych zakresów czynności , o których mowa w podpunkcie 1 i 2 przedmiotu zamówienia. 9. Doręczone rozliczenie na dokumentach, o których mowa w punkcie 7, stanowi podstawę do wystawienia faktury / rachunku przez Zamawiającego, za każdy miesiąc faktycznie zrealizowanych usług, 10. Zamawiający ureguluje należność za wykonane usługi w terminie 14 dni licząc od dnia doręczenia mu prawidłowo wypełnionej faktury / rachunku wystawionej na: Gmina Niemodlin xx. Xxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxxxx NIP: 9910316271 (nabywca), Ośrodek Pomocy Społecznej w Niemodlinie xx. Xxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxxxx (odbiorca). 11. Wykonawca ponosi pełną odpowiedzialność za szkody wyrządzone przez pracowników w związku z wykonywaniem usług. 12. Zamawiający zastrzega sobie prawo kontroli jakości świadczonych usług oraz zgodności ich wykonywania z umową i wymaganiami zawartymi w niniejszym zaproszeniu. 13. Oświadczenia, wnioski, zawiadomienia oraz informacje Zamawiający i Wykonawca przekazują pisemnie, faksem lub drogą elektroniczną. 14. Wykonawca zobowiązany jest przystąpić do realizacji usługi zgodnie z decyzją niezwłocznie po otrzymaniu telefonicznej informacji od zamawiającego.

  • Przeprowadzanie rozliczeń pieniężnych 1. Bank realizuje zlecenia płatnicze z rachunku bankowego na podstawie dyspozycji Posiadacza rachunku zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa oraz regulacjami obowiązującymi w Banku. 2. Bank ponosi ryzyko związane z wysłaniem płatnikowi instrumentu płatniczego lub indywidualnych danych uwierzytelniających. 3. W przypadku wystąpienia incydentu mającego wpływ na interesy finansowe Posiadacza rachunku w tym wystąpienia oszustwa lub podejrzenia jego wystąpienia lub wystąpienia zagrożeń dla bezpieczeństwa, Bank powiadamia Posiadacza rachunku bez zbędnej zwłoki o tym incydencie. 4. Każde zlecenie płatnicze składane w Banku wymaga potwierdzenia podpisem zgodnym ze wzorem podpisu osoby uprawnionej do dysponowania środkami na rachunku bankowym złożonym w obecności pracownika Banku. 5. Możliwe jest przyjmowanie przez Bank od Użytkownika dyspozycji za pomocą usługi bankowości elektronicznej. 6. Przekazy w obrocie dewizowym, otrzymane zlecenia SORBNET oraz dyspozycje zleceń płatniczych w PLN składane w trybie natychmiastowym, mogą być realizowane dopiero na następny dzień roboczy następujący po dniu otwarcia rachunku. 1. Bank realizując zlecenia płatnicze przyjmuje autoryzację transakcji odpowiednio: 1) w przypadku zleceń w formie papierowej – własnoręcznym podpisem Posiadacza rachunku lub pełnomocnika zgodnie z zasadami określonymi w Regulaminie; 2) w przypadku zleceń w formie elektronicznej – w sposób określony dla danego kanału bankowości elektronicznej zgodnie z zasadami określonymi w Regulaminie. 2. W odniesieniu do Poleceń zapłaty, autoryzacja dokonywana jest poprzez jednokrotne wyrażenie zgody przez Posiadacza rachunku na obciążanie jego rachunku w tym trybie. 3. W odniesieniu do poleceń przelewu składanych w formie zleceń stałych autoryzacja dokonywana jest poprzez jednokrotne wyrażenie zgody przez Posiadacza rachunku na realizację dyspozycji objętych zleceniem stałym. 4. Termin wykonania zlecenia płatniczego uzależniony jest od momentu otrzymania tego zlecenia przez Bank. 5. Sposób rozliczania transakcji kartami debetowymi opisany jest w § 61. 6. Za moment otrzymania przez Bank zlecenia płatniczego z wyłączeniem przelewów z przyszłą datą płatności złożonego w Banku niezależnie od kanału realizacji w dniu roboczym do godziny granicznej uznaje się moment dokonania autoryzacji zlecenia płatniczego, o którym mowa w ust 1. 7. Za moment otrzymania przez Bank zlecenia płatniczego z wyłączeniem przelewów wewnętrznych oraz przelewów z przyszłą data płatności, nie dotyczy przelewu wewnętrznego z przyszłą datą płatności, złożonego w Banku niezależnie od kanału realizacji w dniu roboczym po godzinie granicznej lub w innym dniu niż roboczy uznaje się pierwszy dzień roboczy następujący po dniu złożenia tego zlecenia. 8. Za moment otrzymania przez Bank polecenia przelewu z przyszłą datą płatności (przelew, dla którego płatnik określił datę realizacji inną niż dzień złożenia tego polecenia) oraz zlecenia stałego, uznaje się dzień wskazany przez płatnika do obciążenia jego rachunku. W przypadku gdy wskazany przez płatnika dzień do obciążenia rachunku nie jest dniem roboczym, nie dotyczy przelewu wewnętrznego z przyszłą data płatności, uznaje się, że momentem otrzymania przez Bank tego zlecenia płatniczego jest pierwszy dzień roboczy następującym po dniu wskazanym przez płatnika do obciążenia jego rachunku. 9. Za moment otrzymania przez Bank polecenia przelewu wewnętrznego złożonego w Banku niezależnie od kanału realizacji w dniu roboczym i innym dniu niż roboczy uznaje się moment dokonania autoryzacji tego polecenia zgodnie z postanowieniami ust 1. 10. Za moment otrzymania przez Bank polecenia zapłaty uznaje się dzień wskazany przez odbiorcę do obciążenia rachunku płatnika. Jeżeli wskazany przez odbiorcę dzień do obciążenia rachunku płatnika nie jest dniem roboczym uznaje się, że zlecenie płatnicze zostało otrzymane w pierwszym dniu roboczym następującym po tym dniu. W przypadku gdy rachunek odbiorcy prowadzony jest przez Bank zastosowanie mają zapisu ust 9. 11. Płatnik nie może odwołać zlecenia płatniczego od momentu jego otrzymania przez Bank. 12. Bank nie może odmówić wykonania autoryzowanego zlecenia płatniczego inicjowanego przez płatnika, chyba że nie zostały spełnione przez płatnika postanowienia Umowy albo możliwość lub obowiązek takiej odmowy wynika z odrębnych przepisów prawa.

  • Podstawy wykluczenia. Warunki udziału w postępowaniu. Dokumenty Wykonawcy zagraniczni;

  • Obowiązki Udzielającego Zamówienia zasady udostępniania środków niezbędnych do realizacji umowy 1. Udzielający Zamówienia jest zobowiązany do zapewnienia Przyjmującemu Zamówienie, w celu realizacji świadczeń objętych niniejszą umową, nieodpłatnego zaopatrzenia w leki, środki opatrunkowe, sprzęt jednorazowego użytku, materiały medyczne i inne materiały konieczne do prawidłowego udzielania świadczeń. Udzielający Zamówienia zastrzega sobie prawo kontroli i wglądu do ewidencji zużytych leków, sprzętu jednorazowego użytku i materiałów pomocniczych. 2. Udzielający Zamówienia jest zobowiązany do umożliwienia Przyjmującemu Zamówienie wykonywania badań diagnostycznych niezbędnych do właściwego udzielania świadczeń objętych umową. Przyjmujący Zamówienie jest uprawniony do zlecania badań w przypadkach uzasadnionych wskazaniami aktualnej wiedzy i praktyki medycznej bez przekraczania granic koniecznej potrzeby. 3. Udzielający Zamówienia zobowiązuje się zapewnić Przyjmującemu Zamówienie swobodny dostęp do pełnej dokumentacji medycznej dotyczącej pacjentów leczonych przez Przyjmującego Zamówienie. 4. Udzielający Zamówienia jest zobowiązany do nieodpłatnego udostępnienia Przyjmującemu Zamówienie pomieszczeń, sprzętu i aparatury medycznej niezbędnych do udzielania świadczeń zdrowotnych, do udzielania których Przyjmujący Zamówienie jest zobowiązany zgodnie z postanowieniami niniejszej umowy. 5. Przyjmujący Zamówienie oświadcza, że zna zasady użytkowania aparatury, o której mowa w ust. 4 niniejszego paragrafu i zobowiązuje się do używania jej zgodnie z zasadami bhp i właściwymi instrukcjami obsługi. 6. Udzielający Zamówienia zobowiązuje się do utrzymywania w należytym stanie technicznym sprzętu i aparatury medycznej potrzebnych do udzielania świadczeń zdrowotnych objętych niniejszą umową. Przyjmujący Zamówienie jest zobowiązany do niezwłocznego informowania Udzielającego Zamówienia o wszelkich dostrzeżonych nieprawidłowościach w funkcjonowaniu sprzętu, o którym mowa powyżej. 7. Udzielający Zamówienia zobowiązuje się zapewnić odpowiedni stan sanitarny i czystość pomieszczeń potrzebnych do udzielania przez Przyjmującego Zamówienie świadczeń zdrowotnych. 8. Przyjmujący Zamówienie zobowiązuje się do dbałości o użytkowany sprzęt i aparaturę Udzielającego Zamówienia i ponosi odpowiedzialność za ich uszkodzenie bądź utratę, jeśli używa ich w sposób sprzeczny z właściwościami lub przeznaczeniem, bądź jeśli nie dołożył należytych starań dla ich należytego zabezpieczenia przed kradzieżą lub uszkodzeniem. 9. Udzielający Zamówienia zastrzega sobie prawo, w przypadkach uszkodzenia lub zniszczenia aparatury lub sprzętu medycznego z winy Przyjmującego Zamówienie, do obciążenia go kosztami naprawy lub zakupu nowego sprzętu lub aparatury. 10. Udzielający Zamówienia ma obowiązek zapewnić Przyjmującemu Zamówienie udział w udzielaniu świadczeń objętych umową wykwalifikowanego pomocniczego personelu medycznego.

  • Rozwiązanie umowy za porozumieniem Stron 1. Umowa może być rozwiązana na mocy porozumienia Stron w przypadku wystąpienia okoliczności, za które Strony nie ponoszą odpowiedzialności, w tym w przypadku siły wyższej w rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. – Kodeks cywilny (Dz. U. z 2018 r. poz. 1025, z późn. zm.), które uniemożliwiają wykonanie umowy. 2. W przypadku rozwiązania umowy w trybie określonym w ust. 1 skutki finansowe i obowiązek zwrotu środków finansowych Strony określą w protokole.

  • Dokonywanie przesunięć w zakresie ponoszonych wydatków Dopuszcza się dokonywanie przesunięć pomiędzy poszczególnymi pozycjami kosztów określonymi w kalkulacji przewidywanych kosztów, w wielkościach i na zasadach określonych w Regulaminie konkursu/ ogłoszeniu o konkursie/ dokumentacji konkursowej*. Naruszenie postanowienia, o którym mowa w ust. 1, uważa się za pobranie części dotacji w nadmiernej wysokości.