Przyznanie praw Przykładowe klauzule

Przyznanie praw. 1. O ile załącznik I nie stanowi inaczej, każda umawiająca się strona przyznaje drugiej umawiającej się stronie następujące prawa w celu wykonywania międzynarodowego przewozu lotniczego przez przewoźników lotniczych: a) prawo do przelotu nad jej terytorium bez lądowania; b) prawo do postoju na jej terytorium w celach niehandlowych, to znaczy w celu innym niż zabranie na pokład lub wysadzenie pasażerów, załadunek lub wyładunek bagażu, towarów lub poczty w przewozie lotniczym; c) w ramach obsługi uzgodnionej linii na określonej trasie, prawo do postoju na jej terytorium w celu zabrania na pokład lub wysadzenia pasażerów, załadunku lub wyładunku towarów lub poczty w przewozie międzynarodowym, osobno lub łącznie; i d) inne prawa określone w niniejszej umowie. 2. Żadne z postanowień niniejszej umowy nie może być interpretowane jako przyznanie: a) przewoźnikom lotniczym z Maroka, prawa do zabierania na pokład na terytorium państwa członkowskiego, za wynagrodzeniem, pasażerów, bagażu, towarów lub poczty, do innego punktu na terytorium tego państwa członkowskiego;
Przyznanie praw. 1. Każda Xxxxxx przyznaje drugiej Xxxxxxx, zgodnie z załącz­ xxxxxx X i załącznikiem II, następujące prawa w celu wykony­ wania międzynarodowego transportu lotniczego przez prze­ woźników lotniczych drugiej Strony: a) prawo do przelotu nad jej terytorium bez lądowania; b) prawo do postoju na jej terytorium w każdym celu poza zabraniem na pokład lub wysadzeniem pasażerów, załadun­ kiem lub wyładunkiem bagażu, ładunku i/lub poczty w ramach transportu lotniczego (cele niehandlowe); c) w ramach eksploatacji uzgodnionej linii na określonej trasie, prawo do postoju na jej terytorium w celu zabrania na pokład lub wysadzenia pasażerów, ładunku i/lub poczty, osobno lub łącznie; oraz d) inne prawa określone w niniejszej Umowie. 2. Żadne z postanowień niniejszej Umowy nie przyznaje przewoźnikom lotniczym: a) Gruzji prawa do zabierania na pokład, na terytorium które­ gokolwiek państwa członkowskiego, pasażerów, bagażu, ładunku i/lub poczty, przewożonych za wynagrodzeniem i przeznaczonych do innego punktu na terytorium tego państwa członkowskiego;
Przyznanie praw. 1. Prawa określone w niniejszym artykule podlegają postanowieniom przejściowym zawartym w załączniku I do niniejszej Umowy.
Przyznanie praw. 1. Każda strona przyznaje drugiej stronie następujące prawa w zakresie wykonywania międzynarodowego przewozu lotni- czego przez przedsiębiorstwa lotnicze drugiej strony: a) prawo przelotu nad jej terytorium bez lądowania; b) prawo lądowania na jej terytorium w celach niehandlowych; c) prawo wykonywania międzynarodowego przewozu lotni- czego między punktami na następujących trasach: (i) w przypadku przedsiębiorstw lotniczych ze Stanów Zjednoczonych (zwanych dalej „przedsiębiorstwami lot- niczymi z USA”) – z punktów poza Stanami Zjedno- czonymi przez Stany Zjednoczone i punkty pośrednie do dowolnego punktu lub dowolnych punktów w którymkolwiek państwie członkowskim lub pań- stwach członkowskich i poza nimi; oraz, w przypadku usług wyłącznie towarowych, między dowolnym pań- stwem członkowskim i dowolnym punktem lub dowol- nymi punktami (w tym w którymkolwiek z pozostałych państw członkowskich); (ii) w przypadku przedsiębiorstw lotniczych ze Wspólnoty Europejskiej i jej państw członkowskich (zwanych dalej „wspólnotowymi przedsiębiorstwami lotniczymi”) – z punktów poza państwami członkowskimi przez pań- stwa członkowskie i punkty pośrednie do dowolnego punktu lub dowolnych punktów w Stanach Zjednoczo- nych i poza nimi; oraz, w przypadku usług wyłącznie towarowych, między Stanami Zjednoczonymi i dowol- nym punktem lub dowolnymi punktami; oraz w przy- padku usług łączonych między dowolnym punktem lub dowolnymi punktami w Stanach Zjednoczonych a dowolnym punktem lub dowolnymi punktami na terytorium któregokolwiek z członków Wspólnego Europejskiego Obszaru Lotniczego (zwanego dalej „WEOL”) od daty podpisania niniejszej umowy; oraz d) prawa w inny sposób określone w niniejszej umowie. 2. Każde przedsiębiorstwo lotnicze może w ramach dowol- nych lotów lub wszystkich lotów, według własnego uznania: a) wykonywać loty w jednym kierunku lub w obu kierunkach; b) łączyć różne numery lotów w ramach jednej operacji statku powietrznego; c) obsługiwać punkty położone poza terytoriami stron, punkty pośrednie i punkty położone dalej oraz punkty położone na terytoriach stron w dowolnej kombinacji i w dowolnym porządku; d) rezygnować z lądowania w dowolnym punkcie lub dowol- nych punktach; e) w dowolnym punkcie dokonać przekazania ruchu z dowol- nego swojego statku powietrznego do innego swojego statku powietrznego; f) obsługiwać punkty poza dowolnym punktem na własnym terytorium ze zmianą lub bez zmiany statku powietrznego lub numeru lotu oraz oferować publicznie i reklamować tak...
Przyznanie praw. Wykaz tras 1. Każda Strona zezwala przewoźnikom lotniczym drugiej Strony na obsługę tras określonych poniżej: a) w przypadku przewoźników lotniczych z Kataru: dowolne punkty w Katarze – dowolne punkty pośrednie – dowolne punkty w Unii– dowolne punkty położone dalej; b) w przypadku przewoźników lotniczych z Unii: dowolne punkty w Unii– dowolne punkty pośrednie – dowolne punkty w Katarze – dowolne punkty położone dalej. Do celów stosowania powyższego wykazu tras: — „dowolne punkty” oznaczają co najmniej jeden punkt; — „dowolne punkty w Unii” oznaczają co najmniej jeden punkt w tym samym państwie członkowskim UE lub w różnych państwach członkowskich UE, oddzielnie lub w połączeniu, w dowolnej kolejności.
Przyznanie praw. 1. Każda Xxxxxx przyznaje drugiej Xxxxxxx, zgodnie z załącznikami II i III do niniejszej Umowy, następujące prawa w celu wykonywania międzynarodowego transportu lotniczego przez przewoźników lotniczych drugiej Strony: a) prawo do przelotu nad jej terytorium bez lądowania;

Related to Przyznanie praw

  • Przeniesienie praw autorskich W ramach wynagrodzenia, określonego w § 4, Wykonawca, z chwilą przekazania utworu Zamawiającemu, przenosi na Zamawiającego całość autorskich praw majątkowych do utworów powstałych w wyniku realizacji Umowy, bez żadnych ograniczeń czasowych i terytorialnych, na następujących polach eksploatacji: korzystanie z utworów lub ich części sporządzonych w formie pisemnej i elektronicznej na potrzeby analiz, zestawień i porównań, utrwalenie utworu lub jego części (sporządzenie egzemplarza, który mógłby służyć publikacji utworu), digitalizacja utworu lub jego części, wprowadzenie do pamięci komputera, niezależnie od sposobu tego wprowadzenia, zwielokrotnienie utworu lub jego części poprzez druk lub nagranie na nośniku magnetycznym, optycznym lub innym, w postaci elektronicznej, zamieszczenie utworów lub ich części na stronie internetowej lub intranetowej Zamawiającego, wystawianie na publiczną prezentację, rozpowszechnianie na wszelkiego rodzaju spotkaniach, konferencjach lub szkoleniach, w taki sposób, iż dowolna osoba będzie mogła zapoznać się z treścią utworu lub jego części, wykorzystywanie w materiałach wydawniczych oraz we wszelkiego rodzaju mediach audio - wizualnych i komputerowych, prawo do korzystania z utworów w całości lub części oraz ich łączenia z innymi utworami, opracowania poprzez dodanie różnych elementów, uaktualnienie, modyfikację, tłumaczenie na inne języki, zmianę treści całości lub ich części, wraz z prawem do dokonywania opracowań, przemontowań i zmian układu, na terytorium Polski oraz poza jej granicami. Wykonawca oświadcza, że: wszelkie utwory w rozumieniu ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawach autorskich i prawach pokrewnych (Dz.U. z 2016 r. poz. 666, ze zm.), jakimi będzie się posługiwał w toku realizacji zamówienia, a także powstałe w trakcie lub w wyniku realizacji zamówienia, będą oryginalne, bez niedozwolonych zapożyczeń z utworów osób trzecich oraz nie będą naruszać praw przysługujących osobom trzecim, a w szczególności praw autorskich oraz dóbr osobistych tych osób, w przypadku korzystania z cudzych utworów, nabędzie stosowne autorskie prawa majątkowe oraz wszelkie upoważnienia do wykonywania praw zależnych oraz zezwolenia na wykonywanie praw zależnych oraz zezwolenia na wykonywanie praw zależnych od osób, z którymi będzie współpracować przy realizacji zamówienia, a także uzyska od tych osób nieodwołalne, bezwarunkowe zezwolenia na wykonywanie zależnych praw autorskich oraz wprowadzenia zmian do materiałów bez konieczności ich uzgadniania z osobami, którym mogłyby przysługiwać autorskie prawa osobiste, a także uzyska od nich oświadczenie o zobowiązaniu do niekorzystania z autorskich praw osobistych, nie dokona rozporządzeń prawami, w tym autorskimi prawami majątkowymi do materiałów w zakresie, jaki uniemożliwiłby ich nabycie przez Zamawiającego i dysponowanie na polach eksploatacji określonych w ust. 1, do dnia przeniesienia autorskich praw majątkowych będzie wykonywał te prawa wyłącznie dla celów realizacji zamówienia. W przypadku, gdy do stworzenia utworu będącego rezultatem Umowy, Wykonawca posłuży się cudzym utworem, Wykonawca przeniesie na Zamawiającego autorskie prawa majątkowe lub (w szczególnie uzasadnionym przypadku i wyłącznie za zgodą Zamawiającego w formie pisemnej, pod rygorem bezskuteczności) udzieli mu sublicencji do tego utworu na polach eksploatacji określonych w ust. 1. Za przeniesienie praw lub udzielenie sublicencji Wykonawcy nie należy się dodatkowe wynagrodzenie. Wykonawca upoważnia Zamawiającego do rozporządzania oraz korzystania z utworów stanowiących opracowanie utworu (wykonywanie zależnego prawa autorskiego), w zakresie wskazanym w ust. 1, z możliwością przenoszenia tego prawa na osoby trzecie bez zgody Wykonawcy. Ponadto, Wykonawca zezwala Zamawiającemu na dokonywanie zmian w utworze bez konieczności uzyskiwania odrębnej zgody. Wykonawca zapewni Zamawiającemu prawo do korzystania i rozpowszechniania utworów powstałych w ramach realizacji Umowy oraz ich opracowań bez oznaczania autorstwa utworów poprzez uzyskanie od twórców utworów oświadczeń o zobowiązaniu do niekorzystania z autorskich praw osobistych. Przeniesienie praw autorskich nastąpi z chwilą wydania egzemplarza utworu w formie elektronicznej lub papierowej, w zależności od tego, co nastąpi pierwsze. Przeniesienie majątkowych praw autorskich powoduje przeniesienie na Zamawiającego własności egzemplarzy utworów powstałych w ramach realizacji Umowy. Wykonawca zobowiązuje się do niepodnoszenia roszczeń, jakie przysługują mu z tytułu naruszenia praw osobistych oraz do zapewnienia, że autorzy utworów nie będą podnosić roszczeń, jakie będą przysługiwać autorom z tytułu naruszenia praw osobistych. Jednocześnie, Wykonawca upoważnia Zamawiającego do wykonywania praw osobistych przysługujących Wykonawcy. W przypadku wystąpienia przeciwko Zamawiającemu przez osobę trzecią z roszczeniami wynikającymi z naruszenia jej praw, w związku z postanowieniami niniejszego paragrafu, Wykonawca zobowiązuje się do ich zaspokojenia i zwolnienia Zamawiającego od obowiązku świadczeń z tego tytułu, o ile naruszenie praw takiej osoby trzeciej nastąpiło z przyczyn leżących po stronie Wykonawcy. W takim przypadku Wykonawca zobowiązany jest również do pokrycia wszelkich rynkowych kosztów obrony praw Zamawiającego. W przypadku dochodzenia na drodze sądowej przez osoby trzecie roszczeń wynikających z powyższych tytułów przeciwko Zamawiającemu, w związku z postanowieniami niniejszego paragrafu, Wykonawca zobowiązany jest do przystąpienia w postępowaniu do Zamawiającego i podjęcia wszelkich czynności w celu jego zwolnienia z udziału w procesie, o ile naruszenie praw takiej osoby trzeciej nastąpiło z przyczyn leżących po stronie Wykonawcy. W takim przypadku Wykonawca zobowiązany jest również do pokrycia wszelkich rynkowych kosztów obrony praw Zamawiającego. W razie stwierdzenia nieprawdziwości oświadczeń, o których mowa powyżej, lub też wad prawnych utworu, Zamawiający będzie uprawniony do odstąpienia od Umowy w terminie 60 dni od dnia, w którym dowiedział się o tym fakcie (przy czym termin ten biegnie odrębnie dla każdej nieprawidłowości oświadczeń lub wady prawnej utworu) lub żądania zwrotu wypłaconego wynagrodzenia wraz z odsetkami w wysokości ustawowej od dnia zapłaty do dnia zwrotu wynagrodzenia. W każdym wypadku określonym w niniejszym ustępie, Zamawiający będzie także uprawniony do dochodzenia naprawienia szkody w pełnym zakresie.

  • Cesja praw z umowy Przeniesienie praw i obowiązków Usługobiorcy na osobę trzecią (cesja) nie jest dopuszczalne.

  • Obowiązki Przyjmującego zamówienie 1. Przyjmujący zamówienie zobowiązuje się do wykonania świadczeń w zakresie badań diagnostyki laboratoryjnej zgodnie z zasadami wiedzy medycznej i praktyki laboratoryjnej, przy zachowaniu należytej staranności profesjonalisty w tym zakresie. 2. Przy realizacji niniejszego zamówienia Przyjmujący zamówienie zobowiązuje się do poszanowania praw pacjenta oraz do przestrzegania przepisów dotyczących ochrony danych osobowych, w tym do zachowania poufności co do zlecanych badań i ich wyników. Udzielający zamówienia powierza Przyjmującemu zamówienie przetwarzanie danych osobowych na zasadach, określonych w Załączniku nr 13 do Umowy „Zasady przetwarzania danych osobowych”. 3. Przyjmujący zamówienie będzie stosował do wykonywania badań nowoczesny sprzęt i aparaturę medyczną, zapewniające właściwą jakość świadczeń oraz możliwość ich wykonania co najmniej w szacowanej przewidywanej ilości i w czasie określonym w Załączniku nr 1 do Umowy z aktualnymi przez okres obowiązywania niniejszej umowy świadectwami kalibracji, walidacji oraz z właściwym nadzorem nad aparaturą. Udzielający zamówienia ma prawo w każdym czasie zażądać aktualnego świadectwa kalibracji, certyfikatu walidacji, protokołu przeglądu okresowego i serwisu w celu przeprowadzenia kontroli realizacji niniejszego obowiązku. 4. Przyjmujący zamówienie będzie stosował do świadczenia zamawianych usług nowoczesny system teleinformatyczny zintegrowany z systemem informatycznym funkcjonującym u Udzielającego zamówienie na zasadach określonych w załącznikach: - „Wymagania systemu informatycznego” (Załącznik nr 12 do Umowy), w oparciu o zaakceptowane przez Udzielającego zamówienia propozycje rozwiązań informatycznych. Integracja systemu informatycznego, sprzętu i aparatury Przyjmującego zamówienie z systemem Udzielającego zamówienia, a następnie aktualizacja i wszelkie podobne czynności, jeśli będą niezbędne, nastąpią na koszt Przyjmującego zamówienie. 5. Przyjmujący zamówienie zobowiązany jest do przesyłania danych dotyczących wykonanych poszczególnym pacjentom badań do sieci komputerowej Udzielającego zamówienia, a ponadto do przeszkolenia personelu wskazanego przez Udzielającego zamówienie w zakresie obsługi informatycznej. 6. Przyjmujący zamówienie zobowiązany jest do udzielania świadczeń także w niedzielę i święta oraz w nocy w terminach wskazanych w „Szczegółowym zakresie przedmiotu zamówienia” Załącznik nr 1 do Umowy. 7. Przyjmujący zamówienie gwarantuje współpracę z Udzielającym zamówienia w zakresie nadzoru, poprawy jakości, oceny wiarygodności stosowanych metod i uzyskiwanych wyników, a także wdrażania nowych metod diagnostycznych, logistycznych i informatycznych. 8. Obowiązki wynikające z niniejszej umowy nie mogą być przez Przyjmującego zamówienie podzlecane osobom trzecim bez uzyskania uprzedniej pisemnej zgody Udzielającego zamówienie. 9. Przyjmujący zamówienie zobowiązany jest do postępowania według obowiązujących przepisów prawa w zakresie zachowania porządku i higieny, minimalizacji negatywnego oddziaływania na środowisko naturalne oraz w zakresie BHP i P.Poż. 10. Przyjmujący zamówienie zobowiązany jest ponadto do zgłaszania wszelkich sytuacji awaryjnych i/lub potencjalnie awaryjnych, które zostaną zidentyfikowane podczas realizacji przedmiotu niniejszej umowy na terenie i w obiektach Udzielającego Zamówienie (ze szczególnym uwzględnieniem awarii odnoszących się do ochrony środowiska i BHP). 11. Strony zawierają porozumienie stanowiące Załącznik Nr 14 do Umowy - „Porozumienie BHP” w sprawie współpracy z Przyjmującym zamówienie, którego pracownicy wykonują prace na terenie Udzielającego zamówienie, dotyczące spełnienia wymagań, zapewnienia bezpieczeństwa i higieny pracy oraz ustanowienia koordynatora ds. BHP. 12. Przyjmujący zamówienie zobowiązuje się do: - pisemnego informowania pacjentów o zamiarze wykorzystania badań do celów naukowych oraz do uzyskiwania od pacjentów pisemnych oświadczeń o wyrażeniu zgody lub oświadczeń o odmowie wyrażenia zgody na wykorzystanie wyników badań, materiału biologicznego itp. do własnych celów w tym badań naukowych; - spełnienia względem pacjentów wszystkich obowiązków wynikających z przepisów dot. ochrony danych osobowych, w szczególności obowiązku informacyjnego.

  • OKREŚLENIE PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA 1.1. Przedmiotem zamówienia jest zakup i dostawa używanej samojezdnej równiarki drogowej na, której szczegółowy opis parametrów technicznych zawiera Specyfikacja Techniczna stanowiąca załącznik Nr 1a do SIWZ. 1.2. Pozostałe wymagania dotyczące przedmiotu zamówienia: - równiarka posiada wszelkie dokumenty dopuszczające do ruchu drogowego, - okres gwarancji udzielony przez Sprzedawcę na równiarkę 50 mth, - koszt dostawy pokrywa Sprzedawca, - równiarka zostanie dostarczona do siedziby Zamawiającego tj. Gminny Zakład Xxxxxxxxx Xx. Xx. x x.x. Xxxxxx 0X 00-000 Xxxxxxx 1.3. W cenie oferty należy uwzględnić wszystkie koszty związane z dostawą oraz przeszkoleniem dwóch pracowników w zakresie budowy, obsługi i eksploatacji równiarki. 1.4. Dostarczona równiarka musi posiadać: - świadectwo homologacji na terenie RP lub odpowiadający dokument dopuszczający do ruchu drogowego, - instrukcję obsługi w języku polskim, 1.5. Z równiarką musi być dostarczona dokumentacja w języku polskim obejmująca: - instrukcję w języku polskim wraz ze wszystkimi dokumentami niezbędnymi do prawidłowej eksploatacji równiarki przez Zamawiającego, - dokumenty potwierdzające, że równiarka posiada homologację (świadectwo homologacji) wystawioną zgodnie z art. 68 ustawy z dnia 20 czerwca 1997 r. Prawo o ruchu drogowym (tj. Dz. U. z 2017 r. poz. 1260 z późn. zm.), - Wykonawca dostarczy Zamawiającemu wraz z równiarką wykaz punktów serwisowych na terenie kraju. 1.6. Przedmiot zamówienia musi odpowiadać wymaganiom wynikającym z obowiązujących przepisów prawa, dopuszczenia do ruchu drogowego określonych w ustawie z dnia 31.12.2002 r. w sprawie warunków technicznych pojazdów oraz zakresu ich niezbędnego wyposażenia (Dz. U. z 2016 r. poz. 2022 z późn. zm.), rozporządzenia Ministra Transportu, Budownictwa i Gospodarki Morskiej z dnia 25 marca 2013 r. w sprawie homologacji typu pojazdów samochodowych i przyczep oraz ich przedmiotów wyposażenia lub części (tj. Dz. U. z 2015 r. poz. 1475) w zakresie jakim w/w przepisy mają zastosowanie do przedmiotu zamówienia. 1.7. Wykonawca dla określenia ceny oferty dokonuje wyceny równiarki na podstawie SIWZ i załączników do SIWZ. 1.8. Podane parametry techniczne przedmiotu zamówienia określają minimalny standard jakości przedmiotu zamówienia. Dopuszcza się stosowanie produktów innych niż wymienione w dokumentacji, pod warunkiem, iż posiadały będą takie same lub lepsze parametry techniczne i właściwości (będą równoważne). Wykazanie równoważności zaoferowanego przedmiotu spoczywa na Wykonawcy. 1.9. Zastosowane w dokumentacji określenie przedmiotu zamówienia przez wskazanie znaków towarowych, patentów lub pochodzenia ma na celu doprecyzowanie przedmiotu zamówienia. Zamawiający dopuszcza składanie ofert równoważnych, pod warunkiem, że zaproponowane materiały i urządzenia będą posiadały materiały nie gorsze niż te, które są przedstawione w opisie przedmiotu zamówienia. Wykonawca, który powołuje się na rozwiązania równoważne przez zamawiającego, jest obowiązany wykazać w swojej ofercie, że oferowane przez niego rozwiązania spełniają wymagania określone przez zamawiającego. W przypadku złożenia ofert równoważnych należy dołączyć foldery, dane techniczne i aprobaty techniczne dla materiałów i urządzeń równoważnych, zawierające ich parametry techniczne. Każdy rodzaj równiarki, w której znajdują się niezbadane i niezaakceptowane materiały, wykonawca dostarcza na własne ryzyko, licząc się z ich nie przyjęciem i nie zapłaceniem.

  • Autorskie prawa majątkowe 1. Wykonawca oświadcza i gwarantuje, że utwory oraz jego aktualizacje, jak i korzystanie z nich przez Xxxxxxxxxxxxx zgodnie z Umową, nie będą naruszać praw własności intelektualnej osób trzecich, w tym praw autorskich, patentów. 2. Jeżeli Zamawiający poinformuje Wykonawcę o jakichkolwiek roszczeniach osób trzecich zgłaszanych wobec Zamawiającego w związku utworami lub jego aktualizacjami, w szczególności zarzucających naruszenie praw własności intelektualnej, Wykonawca podejmie wszelkie działania mające na celu zażegnanie sporu i poniesie w związku z tym wszelkie koszty, w tym koszty procesu, obsługi prawnej również Zamawiającego od chwili zgłoszenia roszczenia oraz będzie zobowiązany naprawić każdą szkodę, za którą Zamawiający może stać się odpowiedzialny, lub do której naprawienia może zostać Zamawiający zobowiązany i w związku z tym pokryje wszelkie koszty odszkodowań oraz zaspokoi wszelkie inne roszczenia powstałe z tego tytułu. W szczególności, w razie wytoczenia przeciwko Zamawiającemu powództwa z tytułu naruszenia praw własności intelektualnej, Wykonawca wstąpi do postępowania w charakterze strony pozwanej, a w razie braku takiej możliwości wystąpi z interwencją uboczną po stronie Zamawiającego. 3. Ponadto, jeśli używanie utworów stanie się przedmiotem jakiegokolwiek powództwa Strony lub osoby trzeciej o naruszenie praw własności intelektualnej, Wykonawca może na swój własny koszt wybrać jedno z poniższych rozwiązań: 1) uzyskać dla Zamawiającego prawo dalszego użytkowania utworów i ich aktualizacji na zasadach określonych w Umowie lub 2) zmodyfikować utwory i ich aktualizacje tak, żeby były zgodne z Umową, ale wolne od jakichkolwiek wad lub roszczeń osób trzecich. 4. Strony potwierdzają, że żadne z powyższych postanowień nie wyłącza: 1) możliwości dochodzenia przez Zamawiającego odszkodowania na zasadach ogólnych kodeksu cywilnego lub wykonania uprawnień przez Zamawiającego wynikających z innych ustaw, ani 2) dochodzenia odpowiedzialności z innych tytułów określonych w Umowie, a w szczególności jej § 11. 5. Wykonawca, w ramach wynagrodzenia wskazanego w Umowie, przenosi na Zamawiającego, każdorazowo z chwilą podpisania Protokołu Odbioru Zlecenia, autorskie prawa majątkowe do wszystkich utworów wytworzonych lub zmodyfikowanych w ramach danego Zlecenia, uprawniające do nieograniczonego w czasie korzystania i rozporządzania utworami na polach eksploatacji określonych w art. 50 ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz.U. z 2017 r., poz. 880, z późn. zm.), w tym: 1) w zakresie utrwalania i zwielokrotniania utworu - wytwarzanie każdą techniką egzemplarzy utworu, w tym techniką drukarską, reprograficzną, zapisu magnetycznego oraz techniką cyfrową; 2) w zakresie obrotu oryginałem albo egzemplarzami, na których utwór utrwalono - wprowadzanie do obrotu, użyczenie lub najem oryginału albo egzemplarzy; 3) w zakresie rozpowszechniania utworu w sposób inny niż określony w pkt 2 - publiczne wykonanie, wystawienie, wyświetlenie, odtworzenie oraz nadawanie i reemitowanie, a także publiczne udostępnianie utworu w taki sposób, aby każdy mógł mieć do niego dostęp w miejscu i w czasie przez siebie wybranym; 4) w zakresie dowolnego wykorzystywania utworów lub ich dowolnej części, w szczególności do prezentacji, łączenia fragmentów z innymi utworami, sporządzania wersji obcojęzycznych; 5) tłumaczenia, przystosowywania, zmiany układu lub jakichkolwiek innych zmian; 6) rozpowszechniania, w tym użyczenia lub najmu utworów lub ich kopii; 7) wprowadzanie do pamięci komputera lub do sieci multimedialnej w tym do Internetu i Intranetu. 6. Wykonawca, w ramach wynagrodzenia należnego na podstawie Umowy, z chwilą podpisania Protokołu Odbioru Zlecenia, przenosi na Zamawiającego wyłączne prawo do wykonywania zależnych praw autorskich oraz prawo do zezwalania na wykonywanie zależnych praw autorskich, w szczególności do tłumaczenia, przystosowywania, zmiany układu oraz wprowadzania innych zmian lub modyfikacji na polach eksploatacji wskazanych w ust. 1 i nie będzie domagał się z tego tytułu dodatkowego wynagrodzenia. 7. Na okres pomiędzy wydaniem Zamawiającemu utworów a przeniesieniem na Zamawiającego autorskich praw majątkowych do utworów, Wykonawca udziela Zamawiającemu licencji na korzystanie z utworów na wszystkich polach eksploatacji określonych w ust. 1. 8. Wykonawca zezwala i upoważnia Zamawiającego i wszelkie inne podmioty upoważnione przez Zamawiającego, do dokonywania przeróbek, zmian i innych opracowań utworów oraz rozporządzania nimi, korzystania z nich, wykorzystywania utworów we fragmentach i łączenia ich z innymi materiałami oraz decydowania o pierwszym udostępnieniu utworu publiczności. Wykonawca zobowiązuje się do zapewnienia, iż twórcy utworów nie będą wykonywać przysługujących im osobistych praw autorskich do utworów względem Zamawiającego. 9. Wykonawca oświadcza, że wszelkie utwory oraz inne dobra niematerialne, które stworzy, wykorzysta lub będzie posługiwał się przy wykonywaniu Umowy nie naruszają praw osób trzecich ani przepisów prawa oraz jest uprawniony do ich stworzenia, wykorzystywania, dostarczenia lub posługiwania się w zakresie niezbędnym do wykonywania Umowy oraz, że Zamawiający będzie uprawniony do ich wykorzystania i posługiwania się nimi w zakresie wynikającym z Umowy i jej celu. 10. Wykonawca zezwala Zamawiającemu na korzystanie z wszelkich innych niż wskazane powyżej dóbr niematerialnych, w szczególności baz danych, oznaczeń, w zakresie zarówno majątkowych, jeżeli ma to zastosowanie, w celu i w zakresie niezbędnym dla realizacji Umowy oraz korzystania po zakończeniu Umowy z rezultatów jej realizacji. 11. Z chwilą podpisania Protokołu Odbioru Zlecenia na Zamawiającego przechodzi własność nośników, na których utrwalono utwory.

  • Nieprawidłowe wykorzystanie środków i ich odzyskiwanie W przypadku, gdy środki dofinansowania są:

  • Pobieranie próbek Próbki będą pobierane losowo. Zaleca się stosowanie statystycznych metod pobierania próbek, opartych na zasadzie, że wszystkie jednostkowe elementy produkcji mogą być z jednakowym prawdopodobieństwem wytypowane do badań. Zamawiający będzie mieć zapewnioną możliwość udziału w pobieraniu próbek. Pojemniki do pobierania próbek będą dostarczone przez Wykonawcę i zatwierdzone przez Zamawiającego. Próbki dostarczone przez Wykonawcę do badań wykonywanych przez Zamawiającego będą odpowiednio opisane i oznakowane, w sposób zaakceptowany przez Zamawiającego. Na zlecenie Zamawiającego Wykonawca będzie przeprowadzać dodatkowe badania tych materiałów, które budzą wątpliwości co do jakości, o ile kwestionowane materiały nie zostaną przez Wykonawcę usunięte lub ulepszone z własnej woli. Koszty tych dodatkowych badań pokrywa Wykonawca tylko w przypadku stwierdzenia usterek; w przeciwnym przypadku koszty te pokrywa Zamawiający.

  • Odbiór przedmiotu zamówienia 1. Osoba odpowiedzialna za realizację przedmiotu zamówienia ze strony Wykonawcy, o której mowa w § 8 ust. 1 Umowy powiadomi osobę odpowiedzialną za realizację przedmiotu zamówienia ze strony Zamawiającego, o której mowa w § 8 ust. 1 Umowy pisemnie, e-mailem lub telefonicznie o gotowości dostarczenia przedmiotu zamówienia z wyprzedzeniem co najmniej 1 dnia roboczego. 2. Cały przedmiot umowy dostarczony będzie w jednym obustronnie uzgodnionym terminie, w godzinach pracy Zamawiającego, w poniedziałki od godz. 7:30 do godz. 15:00, od wtorku do czwartku od godz. 7:30 do godz. 13:30, w piątki od godz. 7:30 do godz. 12:00. 3. Nie dopuszcza się dostaw częściowych przedmiotu zamówienia. 4. Wykonawca gwarantuje Zamawiającemu, że dostarczony przedmiot umowy jest fabrycznie nowy, nieużywany, wolny od wad oraz zgodny z przedmiotem zamówienia. 5. Do dostawy przedmiotu zamówienia powinien być załączony przez Wykonawcę, wcześniej wysłany Zamawiającemu e-mailem, papierowy wykaz dostarczonego przedmiotu zamówienia, zawierający jednoznaczną nazwę każdego egzemplarza dostarczonego towaru wraz z jego unikatowym numerem seryjnym, o ile taki numer został nadany towarowi przez producenta towaru. 6. Po stwierdzeniu przez Zamawiającego kompletności dostawy przedmiotu zamówienia zostanie sporządzony protokół odbioru. 7. Podpisany przez wymienionych w § 8 ust. 1 przedstawicieli obu stron umowy protokół odbioru, o którym mowa w ust. 6., stanowi podstawę do wystawienia przez Wykonawcę faktury. 8. Protokół z odbioru nie stanowi o tym, że dostarczony towar spełnia wymagane przez Zamawiającego warunki jakościowe, a jest jedynie potwierdzeniem kompletności dostawy pod względem ilościowym. 9. Towar dostarczony, który w ciągu 7 dni od dnia podpisania protokołu odbioru okaże się uszkodzony lub ulegnie awarii podlega wymianie na nowy, bez ponoszenia żadnych kosztów przez Zamawiającego. 10. W przypadku nie dokonania wymiany wadliwego towaru na nowy pozbawiony wad w terminie 7 dni od daty poinformowania Wykonawcy o wadzie, o której mowa w ust. 9., Zamawiający naliczy Wykonawcy karę umowną, o której mowa w § 6 ust. 2 pkt a) Umowy.

  • Informacje o formalnościach, jakie powinny zostać dopełnione po wyborze oferty w celu zawarcia umowy 1. Zamawiający o wynikach postępowania, powiadomi niezwłocznie wszystkich Wykonawców, którzy złożyli oferty o udzielenie zamówienia zgodnie z art. 92 ustawy Pzp, a także zamieści stosowną informację na stronie internetowej. 2. Jeżeli zostanie wybrana oferta Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, Zamawiający zażąda przed zawarciem umowy w sprawie zamówienia publicznego umowy regulującej współpracę tych Wykonawców.

  • Udzielanie zamówień w ramach Projektu Beneficjent udziela zamówień w ramach Projektu zgodnie z ustawą Pzp albo zasadą konkurencyjności na warunkach określonych w Wytycznych w zakresie kwalifikowalności, w szczególności zobowiązuje się do upubliczniania zapytań ofertowych zgodnie z ww. wytycznymi, z zastrzeżeniem ust. 2 i 3.