Recording Przykładowe klauzule

Recording. TECHNICAL ANNEX (a) Ewidencja rozmieszczenia min innych niż miny narzutowe, pól minowych, obszarów zaminowa- nych, min-pułapek i innych urządzeń będzie pro- wadzona zgodnie z następującymi postanowie- niami: (i) rozmieszczenie pól minowych, obszarów za- minowanych oraz rejonów min-pułapek i in- nych urządzeń będzie dokładnie określone poprzez podanie współrzędnych przynaj- mniej dwóch punktów odniesienia oraz sza- cunkowych wymiarów rejonu, w którym znaj- duje się dana broń, w stosunku do tych punk- tów odniesienia; (ii) mapy, wykresy i inne dokumenty będą spo- rządzane w taki sposób, aby wskazać roz- mieszczenie pól minowych, obszarów zami- nowanych, min-pułapek i innych urządzeń w stosunku do punktów odniesienia; w doku- mentach wskazane będą również ich granice i rozmiar, i (iii) dla celów wykrycia i usunięcia min, min-puła- pek i innych urządzeń mapy, wykresy i inne dokumenty będą zawierały pełne informacje dotyczące rodzaju, liczby, sposobu ustawie- nia, rodzaju zapalnika i czasu działania oraz dnia i godziny ich ustawienia, urządzeń anty- manipulacyjnych (jeżeli dotyczy) i inne odno- śne informacje dotyczące wszystkich ustawio- nych tam rodzajów broni. W miarę możliwo- (a) Recording of the location of mines other than remotely-delivered mines, minefields, mined areas, booby-traps and other devices shall be carried out in accordance with the following provisions: (i) the location of the minefields, mined areas and areas of booby-traps and other devices shall be specified accurately by relation to the coordinates of at least two reference points and the estimated dimensions of the area containing these weapons in relation to those reference points;

Related to Recording

  • Postanowienia dodatkowe (dotyczy Partnerstw, które przyjmują rozwiązania wykraczające poza wspólne wymagane minimum zakresu przedmiotowego umowy o partnerstwie)

  • Postanowienia ogólne Wynajmujący oświadcza, że przysługuje mu prawo własności nieruchomości - kompleksu budynków, położonego w Żorach przy ul. Xxxxxxxxxx 0, zwanej Akcelerator biznesowy KSSENON, dla której Sąd Rejonowy w Żorach, V Wydział Ksiąg Wieczystych, prowadzi księgę wieczystą nr GL1X/00024375/3 (dalej: „Nieruchomość”). Przedmiotem najmu jest lokal użytkowy o powierzchni 144,46 m², wraz z ogródkiem o pow. 50,4 m2 , usytuowany w kompleksie budynków, o których mowa w § 1 ust. 1 powyżej (dalej: „Lokal” lub „przedmiot najmu”). Lokalizację przedmiotu najmu określa mapa stanowiąca Załącznik nr 2 do Umowy. Przedmiot Umowy najmu będzie wykorzystywany przez Najemcę wyłącznie w zakresie prowadzenia działalności gospodarczej polegającej na prowadzeniu niepublicznego przedszkola lub niepublicznego punktu przedszkolnego, uwzględniając misję Akceleratora biznesowego KSSENON, zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa oraz wymaganymi pozwoleniami, decyzjami, opracowaniami lub projektami. W szczególności, zobowiązany jest do przestrzegania obowiązujących w tym zakresie przepisów prawa, a zwłaszcza ustawy z dnia 14 grudnia 2016 r. — Prawo oświatowe (Dz. U. z 2020 r., poz. 910, ze zmianami) oraz Rozporządzenia Ministra Edukacji Narodowej z dnia 28 sierpnia 2017 r. (Dz.U. z 2017 r. poz. 1657 ze zmianami) w sprawie rodzajów innych form wychowania przedszkolnego, warunków tworzenia i organizowania tych form oraz sposobu ich działania. Zmiana przeznaczenia przedmiotu najmu wymaga zgody Wynajmującego, wyrażonej w formie pisemnej pod rygorem nieważności. Najemca oświadcza, iż posiada możliwości techniczne, finansowe, organizacyjne, kadrowe, wiedzę i know-how niezbędne do prawidłowego prowadzenia działalności wskazanej w § 1 ust. 3 powyżej. Najemca bez uprzedniej pisemnej zgody Wynajmującego nie ma prawa wykorzystać ani całości, ani części lokalu na inny cel niż opisany w § 1 ust. 3.

  • Postanowienia wstępne 1. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowią w szczególności: 1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 roku Prawo energetyczne (Dz. U. z 2020 r. poz. 833 z późniejszymi zmianami), zwana dalej „Ustawą”, wraz z aktami wykonawczymi wydanymi na podstawie delegacji zawartych w Ustawie; 2) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSDn (zwana dalej „IRiESD”) 3) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Przesyłowej PSE S.A. (zwana dalej „IRiESP”), 4) określone na podstawie Rozporządzenia Komisji (UE) 2017/2195 z dnia 23 listopada 2017 r. ustanawiającego wytyczne dotyczące bilansowania – Warunki Dotyczące Bilansowania (zwane dalej „WDB”); 5) aktualna, zatwierdzona przez Xxxxxxx XXX, xxxxxx XXXx. 2. Strony oświadczają, że znana jest im treść oraz zobowiązują się do przestrzegania zapisów i postanowień przepisów oraz dokumentów, o których mowa w ust. 1. 3. Wszystkie określenia i pojęcia użyte w Umowie, o ile nie zostały inaczej zdefiniowane, posiadają znaczenie określone w przepisach i dokumentach przywołanych w ust. 1. 4. Dokonane po wejściu w życie Umowy zmiany IRiESD, IRiESP lub WDB obowiązują Strony bez konieczności sporządzania aneksu do Umowy. Nie wyklucza to prawa do rozwiązania Umowy, zgodnie z § 13 ust. 6 Umowy oraz obowiązku Stron do zawarcia aneksu do Umowy w przypadku, o którym mowa w § 13 ust. 5 Umowy. Jednocześnie Xxxxxx przyjmują, że OSDn będzie informował o zmianach IRiESD poprzez jej niezwłoczne opublikowanie – po zatwierdzeniu – na swojej stronie internetowej xxx.xxxxxxxxxx.xx. OSDn powiadomi Sprzedawcę o zmianach IRiESD w formie elektronicznej na adresy e-mail osób z pełnym zakresem upoważnienia, wskazane w Załączniku nr 2, co najmniej na 14 (czternaście) dni kalendarzowych przed ich wejściem w życie. 5. OSDn oświadcza, że: 1) posiada koncesję na dystrybucję energii elektrycznej wydaną przez Prezesa URE decyzją nr DEE/95/18543/W/2/2009/PJ z dnia 15.07.2009 r. (z późniejszymi zmianami) na okres od dnia 20.07.2009 r. do dnia 31.12.2025 r., na podstawie której świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej (zwane dalej „usługami dystrybucji”); 2) został wyznaczony przez Prezesa URE na operatora systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego decyzją nr DPE-47-107(1)/18543/2009/MZn z dnia 17.07.2009 r. (z późniejszymi zmianami) na obszarze określonym w koncesji; 3) posiada stosowne umowy z właściwymi Operatorami Systemów Dystrybucyjnych do sieci których przyłączona jest sieć OSDn (zwanymi dalej „OSDp”), umożliwiające przekazywanie danych pomiarowych do OSP, celem zbilansowania dostaw energii elektrycznej we właściwych MB przyporządkowanych do terenu działania tych OSDp, z siecią których połączony jest OSDn; 4) posiada status dużego przedsiębiorcy w rozumieniu ustawy z dnia 8 marca 2013 r. o przeciwdziałaniu nadmiernym opóźnieniom w transakcjach handlowych (tj. Dz.U. z 2020 r., poz. 935 z późniejszymi zmianami). 6. Sprzedawca oświadcza, że: 1) posiada koncesję na obrót energią elektryczną wydaną przez Prezesa URE decyzją nr …………………………………. z dnia r. (wraz z późniejszymi zmianami) na okres od dnia ………………………. roku do dnia roku; 2) jest Uczestnikiem Rynku Bilansującego (URB) na podstawie umowy nr …………………… o świadczenie usług przesyłania energii elektrycznej („usługi przesyłania”) zawartej w dniu ……………………… r. z OSP, obowiązującej od ……………………… r. na czas nieokreślony, której przedmiotem jest x.xx. uczestnictwo Sprzedawcy w Rynku Bilansującym (RB) prowadzonym przez OSP, co umożliwia samodzielne prowadzenie bilansowania handlowego;(jeśli Sprzedawca nie pełni funkcji POB, to zapis: ”posiada zawartą umowę nr …………….. z dnia (zwaną dalej „Umową Bilansowania”), zawartą z (zwaną dalej „POB”), której przedmiotem jest świadczenie usługi bilansowania handlowego Sprzedawcy przez wskazanego wyżej POB)”. 3) rozpoczął działalność na RB z dniem r.; (przekreślić, jeśli Sprzedawca nie pełni 4) posiada lub zamierza posiadać umowy sprzedaży energii elektrycznej z podmiotami będącymi uczestnikami rynku detalicznego (URD) przyłączonymi do sieci dystrybucyjnej OSDn („umowa sprzedaży”). Wykaz zgłoszonych przez Sprzedawcę umów sprzedaży, które są realizowane przez OSDn na podstawie Umowy, zawiera Załącznik nr 1; 5) samodzielnie pełni funkcję podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe (POB) / nie pełni samodzielnie funkcji podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe (POB)*; (* niepotrzebne przekreślić) 6) posiada status/nie posiada statusu* dużego przedsiębiorcy w rozumieniu ustawy z dnia 8 marca 2013 r. o przeciwdziałaniu nadmiernym opóźnieniom w transakcjach handlowych (tj. Dz.U. z 2020 r., poz. 935 z późniejszymi zmianami). (* niepotrzebne przekreślić – w zależności od statusu Sprzedawcy) 7. Warunkiem realizacji zobowiązań OSDn wobec Sprzedawcy wynikających z Umowy jest jednoczesne obowiązywanie umów: 1) o świadczenie usług przesyłania, zawartej pomiędzy Sprzedawcą, a OSP – wymienionej w ust. 6 pkt 2) – jeżeli Sprzedawca pełni samodzielnie funkcję POB; 2) o świadczenie usług dystrybucji, zawartych pomiędzy OSDn, a URD wymienionymi w Załączniku nr 1 do Umowy; 3) o świadczenie usług przesyłania, zawartej pomiędzy wskazanym przez Sprzedawcę POB, a OSP oraz bilansowania (Umowy Bilansowania) zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB, wymienionej w ust. 6 pkt 2) – jeżeli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB; 4) o świadczenie „usług operatorskich”, zawartej pomiędzy OSDn, a Operatorem Systemu Dystrybucyjnego, do którego sieci przyłączona jest sieć OSDn zasilająca danego URD, zwanym dalej „OSDp”, umożliwiającej bilansowanie handlowe przez Sprzedawcę URD wymienionych w Załączniku nr 1 do Umowy, w szczególności zapewniającej przekazywanie przez OSDp do Sprzedawcy oraz OSP danych pomiarowych niezbędnych do prowadzenia rozliczeń na rynku bilansującym; 5) generalnej umowy dystrybucji, zawartej pomiędzy Sprzedawcą, a właściwym OSDp; 6) o świadczenie usług dystrybucji, zawartej pomiędzy POB Sprzedawcy, a właściwym OSDp – jeśli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB. 8. Jeżeli którakolwiek z umów wymienionych w ust. 7 nie będzie obowiązywać, OSDn może wstrzymać realizację Umowy w całości, w przypadku umów, o których mowa w ust. 7 pkt 1) i 3) lub w przypadku umów, o których mowa w ust. 7 pkt 2), 4), 5) i 6) w zakresie, w jakim nie będzie możliwa jej realizacja bez obowiązywania danej umowy. W przypadku wygaśnięcia, wypowiedzenia lub rozwiązania umowy, o której mowa w ust. 7 pkt 2), OSDn informuje o tym fakcie Sprzedawcę oraz dokonuje aktualizacji Załącznika nr 1 do Umowy, wprowadzając stosowne zmiany jego postanowień oraz podejmuje działania przewidziane w IRiESD oraz umowie o świadczenie usług dystrybucji z URD. 9. Za równoważne z obowiązywaniem umów, o których mowa w ust. 7, uważa się wydanie zastępujących je prawomocnych decyzji lub prawomocnych postanowień administracyjnych albo prawomocnych orzeczeń sądowych. 10. Warunki i zasady dostarczania energii elektrycznej do URD, wymienionych w Załączniku nr 1 do Umowy, regulują umowy o świadczenie usług dystrybucji zawarte pomiędzy OSDn, a tymi URD.

  • Wartość umowy 1. Całkowita wartość wykonania przedmiotu zamówienia, nie może przekroczyć kwoty brutto ……………………. złotych (słownie: ………………………..), w tym netto ………………… złotych (słownie ) oraz podatek VAT według xxxxxx ……..% - zgodnie z ofertą Wykonawcy stanowiącą załącznik nr 2 do Umowy. 2. Faktyczne wynagrodzenie Wykonawcy będzie obliczane jako iloczyn stawki za jedną godzinę pracy jednego Pracownika wskazanej w ofercie Wykonawcy tj zł brutto (słownie: ………………………….. ) za 1 roboczogodzinę pracy Pracownika i ilości faktycznie przepracowanych godzin przez wszystkich Pracowników w ramach Umowy w danym miesiącu kalendarzowym. 3. Koszt jednej roboczogodziny pracy jednego Pracownika, obejmuje wszelkie koszty związane z właściwym wykonaniem przedmiotu zamówienia wynikające wprost z załączonego szczegółowego opisu przedmiotu zamówienia, jak również w nim nie ujęte, a bez których nie można zrealizować przedmiotu zamówienia, w tym x.xx. koszty wykonywania usługi, koszty badań lekarskich, koszty szkoleń zakresu BHP, koszty odzieży roboczej, koszty dojazdu lub dowozu pracowników, inne opłaty niewymienione, w tym ubezpieczenia, wymagane uzgodnienia, wszelkie podatki w tym należny podatek VAT oraz pozostałe składniki cenotwórcze. 4. Płatności będą realizowane przelewem na rachunek bankowy Wykonawcy, wskazany na fakturze/rachunku, w terminie ……… dni od daty dostarczenia Zamawiającemu prawidłowo wystawionej faktury/prawidłowo wystawionego rachunku.

  • POSTANOWIENIA WSPÓLNE 1. Ogólne Warunki Ubezpieczenia (zwane dalej OWU) mają zastosowanie do umów ubezpieczenia (zwanych dalej w odpowiedniej liczbie i formie gramatycznej Umową), zawieranych pomiędzy Generali Towarzystwem Ubezpieczeń Spółka Akcyjna z siedzibą w Warszawie przy ul. Senatorskiej 18 (zwanym dalej Generali), a Ubezpieczającymi. 2. Jeżeli postanowienia OWU w zakresie poszczególnych rodzajów ubezpieczeń nie stanowią inaczej, stosuje się postanowienia wspólne OWU wprost.

  • Zmiany postanowień umowy Zamawiający przewiduje możliwość dokonania zmian postanowień niniejszej Umowy, w stosunku do treści oferty, na podstawie której dokonano wyboru Wykonawcy, w następującym zakresie i w przypadku zaistnienia następujących okoliczności: a) zmiany w zakresie przedmiotu zamówienia, jeżeli konieczność wprowadzenia takich zmian jest skutkiem zmiany obowiązujących przepisów prawa lub zmian organizacyjnych w m. st. Warszawa; b) zmiany w zakresie wysokości wynagrodzenia oraz terminu realizacji Umowy, wynikającej ze zmian, o których mowa w pkt a); c) wydłużenie terminu realizacji Umowy w wyniku zgłoszenia przez Zamawiającego propozycji zmian w rozwiązaniach Podsystemu, jeżeli są one korzystne dla jego działania; d) zmiany terminu realizacji Umowy w wyniku nieterminowego zakończenia lub niezrealizowania systemów informatycznych Zamawiającego z którymi konieczna jest integracja Podsystemu. e) w przypadku konieczności wprowadzenia zmian wynikających ze zmiany założeń strategicznych Zamawiającego odnośnie przedmiotu zamówienia, które w istotny sposób wpływają na sposób realizacji Umowy lub gdy w celu prawidłowego wykonania Podsystemu niezbędna jest zmiana sposobu wykonania przedmiotu zamówienia, o której Strony nie mogły wiedzieć w chwili podpisania Umowy — dopuszcza się zmianę w sposobie realizacji przedmiotu zamówienia w zakresie niezbędnym do dostosowania go do nowych założeń Zamawiającego i umożliwiającą prawidłową realizację przedmiotu zamówienia oraz dopuszcza się wówczas możliwość zmiany terminów określonych w Umowie oraz w harmonogramie, a także zmianę wynagrodzenia umownego odpowiadającego realizowanej zmianie; f) istnieje możliwość zastosowania nowszych i korzystniejszych dla Zamawiającego rozwiązań technologicznych lub technicznych, niż te istniejące w chwili zawarcia Umowy. W takiej sytuacji dopuszcza się zmianę Umowy w zakresie wymagań dla Narzędzia lub Podsystemu, harmonogramu oraz terminu realizacji przedmiotu zamówienia; g) w przypadku zaistnienia Siły Wyższej uniemożliwiającej wykonanie przedmiotu Zamówienia w terminach określonych w Umowie dopuszcza się możliwość zmiany terminów realizacji przedmiotu zamówienia stosownie do czasu trwania Siły Wyższej lub usuwania jej skutków.

  • Postanowienia szczegółowe Jako kierownika budowy dla prac będących przedmiotem umowy ze strony Wykonawcy wyznacza się: …………………………

  • Postanowienia różne 13.1 Uznanie jednego lub więcej spośród postanowień Umowy za nieważne nie ma żadnego wpływu na ważność pozostałych postanowień. Strony zobowiązują się dokładać wszelkich starań w celu zastąpienia – za obopólnym porozumieniem – takiego nieważnego postanowienia postanowieniem ważnym mającym taki sam lub w większości taki sam skutek gospodarczy jak dane postanowienie nieważne. 13.2 Przez okres współpracy gospodarczej między Sprzedającym a Kupującym Sprzedający lub jedna z powiązanych z nim spółek przechowuje informacje przekazywane przez Kupującego (zwane dalej „Danymi”) w swojej bazie danych relacji z klientami zgodnie z obowiązującymi przepisami o ochronie danych. Jeżeli Kupujący zamierza przeprowadzać konsultacje w sprawie Danych lub je korygować, jest zobowiązany złożyć wniosek o to, przesyłając pismo polecone do działu sprzedaży Sprzedającego. Sprzedający jest zobowiązany nie ujawniać Danych osobom trzecim niepowiązanym ze Sprzedającym. 13.3 Do celów stosowania niniejszej Umowy dni robocze oznaczają: dni od poniedziałku do piątku włącznie, z wyjątkiem dni będących dniami ustawowo wolnymi od pracy w kraju Sprzedającego. 13.4 Autentyczne są jedynie wersje Ogólnych i Szczególnych Warunków Sprzedaży w następujących językach: język angielski, język niderlandzki, język francuski. Jeżeli Sprzedający udostępnia inne wersje językowe Ogólnych i Szczególnych Warunków Sprzedaży, mają one charakter czysto informacyjny i strony nie mogą wywodzić z nich żadnych praw.

  • Informacja o podmiotowych środkach dowodowych Przez podmiotowe środki dowodowe należy rozumieć środki służące potwierdzeniu braku podstaw wykluczenia, spełniania warunków udziału w postępowaniu lub kryteriów selekcji, z wyjątkiem oświadczenia, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp (art. 7 pkt 17 ustawy Pzp). Zgodnie z art. 274 ust. 1 ustawy Pzp, Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 5 dni od dnia wezwania, aktualnych na dzień złożenia, następujących podmiotowych środków dowodowych: 1. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia wykonawcy z udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego, Zamawiający żąda oświadczenia wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp, w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania wskazanych przez zamawiającego, o których mowa w art. 108 ust. 1 ustawy Pzp. 2. Zamawiający żąda od wykonawcy, który polega na zdolnościach technicznych lub zawodowych podmiotów udostępniających zasoby na zasadach określonych w art. 118 ustawy Pzp, przedstawienia podmiotowych środków dowodowych, o których mowa w ust. 1, dotyczących tych podmiotów, potwierdzających, że nie zachodzą wobec tych podmiotów podstawy wykluczenia z postępowania. 3. Zamawiający żąda od wykonawcy przedstawienia podmiotowych środków dowodowych, o których mowa w ust. 1, dotyczących podwykonawców niebędących podmiotami udostępniającymi zasoby na zasadach określonych w art. 118 ustawy Pzp, potwierdzających, że nie zachodzą wobec tych podwykonawców podstawy wykluczenia z postępowania. 4. W celu potwierdzenia spełniania przez wykonawcę warunków udziału w postępowaniu dotyczących zdolności technicznej lub zawodowej, zamawiający żąda następujących podmiotowych środków dowodowych: 1) wykazu robót budowlanych wykonanych nie wcześniej niż w okresie ostatnich 5 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wraz z podaniem ich rodzaju, wartości, daty i miejsca wykonania oraz podmiotów, na rzecz których roboty te zostały wykonane, oraz załączeniem dowodów określających, czy te roboty budowlane zostały wykonane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego roboty budowlane zostały wykonane, a jeżeli wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów - inne odpowiednie dokumenty; 2) wykazu osób, skierowanych przez wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, kontrolę jakości lub kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, uprawnień i wykształcenia niezbędnych do wykonania zamówienia publicznego, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami; 5. Okresy wyrażone w latach lub miesiącach, o których mowa w ust. 4 pkt 1, liczy się wstecz od dnia w którym upływa termin składania ofert. 6. Jeżeli wykonawca powołuje się na doświadczenie w realizacji robót budowlanych wykonywanych wspólnie z innymi wykonawcami, wykaz o którym mowa w ust. 4 pkt 1, dotyczy robót budowlanych, w których wykonaniu wykonawca ten bezpośrednio uczestniczył. 7. Jeżeli jest to niezbędne do zapewnienia odpowiedniego przebiegu postępowania o udzielenie zamówienia, zamawiający może, na każdym etapie postępowania, wezwać wykonawców do złożenia wszystkich lub niektórych podmiotowych środków dowodowych, jeżeli wymagał ich złożenia w ogłoszeniu o zamówieniu lub dokumentach zamówienia, aktualnych na dzień ich złożenia. 8. Jeżeli zachodzą uzasadnione podstawy do uznania, że złożone uprzednio podmiotowe środki dowodowe nie są już aktualne, zamawiający może w każdym czasie wezwać wykonawcę lub wykonawców do złożenia wszystkich lub niektórych podmiotowych środków dowodowych, aktualnych na dzień ich złożenia. 9. Zamawiający nie wzywa do złożenia podmiotowych środków dowodowych, jeżeli może je uzyskać za pomocą bezpłatnych i ogólnodostępnych baz danych, w szczególności rejestrów publicznych w rozumieniu ustawy z dnia 17 lutego 2005 r. o informatyzacji działalności podmiotów realizujących zadania publiczne, o ile wykonawca wskazał w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp, dane umożliwiające dostęp do tych środków. 10. Wykonawca nie jest zobowiązany do złożenia podmiotowych środków dowodowych, które zamawiający posiada, jeżeli wykonawca wskaże te środki oraz potwierdzi ich prawidłowość i aktualność. 11. Jeżeli wykonawca nie złożył oświadczenia, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp, podmiotowych środków dowodowych, innych dokumentów lub oświadczeń składanych w postępowaniu lub są one niekompletne lub zawierają błędy, zamawiający wzywa wykonawcę odpowiednio do ich złożenia, poprawienia lub uzupełnienia w wyznaczonym terminie, chyba że: 1) oferta wykonawcy podlega odrzuceniu bez względu na ich złożenie, uzupełnienie lub poprawienie lub 2) zachodzą przesłanki unieważnienia postępowania. 12. Wykonawca składa podmiotowe środki dowodowe na wezwanie, o którym mowa w ust. 11, aktualne na dzień ich złożenia. 13. Zamawiający może żądać od wykonawców wyjaśnień dotyczących treści oświadczenia, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp, lub złożonych podmiotowych środków dowodowych lub innych dokumentów lub oświadczeń składanych w postępowaniu. 14. Jeżeli złożone przez Wykonawcę oświadczenie, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp, lub podmiotowe środki dowodowe budzą wątpliwości Zamawiającego, może on zwrócić się bezpośrednio do podmiotu, który jest w posiadaniu informacji lub dokumentów istotnych w tym zakresie dla oceny spełniania przez wykonawcę warunków udziału w postępowaniu, kryteriów selekcji lub braku podstaw wykluczenia, o przedstawienie takich informacji lub dokumentów. 15. Wykonawca wpisany do urzędowego wykazu zatwierdzonych wykonawców lub wykonawca certyfikowany przez jednostki certyfikujące spełniające wymogi europejskich norm certyfikacji może, zamiast odpowiednich podmiotowych środków dowodowych, o których mowa w ustawie i rozporządzeniu, złożyć zaświadczenie o wpisie do urzędowego wykazu wydane przez właściwy organ lub certyfikat wydany przez właściwą jednostkę certyfikującą kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, wskazujące na podmiotowe środki dowodowe stanowiące podstawę wpisu lub uzyskania certyfikacji, chyba że Zamawiający ma uzasadnione podstawy do zakwestionowania informacji wynikających z zaświadczenia lub certyfikatu. 16. Przepisy ust. 15 stosuje się odpowiednio do podmiotowych środków dowodowych dotyczących podmiotu udostępniającego zasoby na zasadach określonych w art. 118 ustawy oraz podwykonawcy niebędącego podmiotem udostępniającym zasoby na takich zasadach. 17. W celu potwierdzenia, że osoba działająca w imieniu wykonawcy jest umocowana do jego reprezentowania, zamawiający żąda od wykonawcy odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sądowego, Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej lub innego właściwego rejestru. 18. Wykonawca nie jest zobowiązany do złożenia dokumentów, o których mowa w ust. 17, jeżeli zamawiający może je uzyskać za pomocą bezpłatnych i ogólnodostępnych baz danych, o ile wykonawca wskazał dane umożliwiające dostęp do tych dokumentów. 19. Jeżeli w imieniu wykonawcy działa osoba, której umocowanie do jego reprezentowania nie wynika z dokumentów, o których mowa w ust. 17, zamawiający żąda od wykonawcy pełnomocnictwa lub innego dokumentu potwierdzającego umocowanie do reprezentowania wykonawcy. 20. Przepis ust. 19 stosuje się odpowiednio do osoby działającej w imieniu wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia publicznego. 21. Przepisy ust. 17-19 stosuje się odpowiednio do osoby działającej w imieniu podmiotu udostępniającego zasoby na zasadach określonych w art. 118 ustawy Pzp lub podwykonawcy niebędącego podmiotem udostępniającym zasoby na takich zasadach. 22. W przypadku wskazania przez wykonawcę dostępności podmiotowych środków dowodowych lub dokumentów, o których mowa w ust. 18, pod określonymi adresami internetowymi ogólnodostępnych i bezpłatnych baz danych, zamawiający może żądać od wykonawcy przedstawienia tłumaczenia na język polski pobranych samodzielnie przez zamawiającego podmiotowych środków dowodowych lub dokumentów. 23. Podmiotowe środki dowodowe oraz inne dokumenty lub oświadczenia, o których mowa w rozporządzeniu, składa się w formie elektronicznej, w postaci elektronicznej opatrzonej podpisem zaufanym lub podpisem osobistym, w formie pisemnej lub w formie dokumentowej, w zakresie i w sposób określony w przepisach wydanych na podstawie art. 70 ustawy Pzp.

  • INFORMACJA O PRZEDMIOTOWYCH ŚRODKACH DOWODOWYCH Zamawiający nie wymaga od wykonawców przedłożenia przedmiotowych środków dowodowych.