Scope of application Przykładowe klauzule

Scope of application. 1. This document constitutes the General Terms and Conditions of Contracts (hereinafter: "GTC") within the meaning of Art. 384 § 1 of the Civil Code ("CC").
Scope of application. 1. These General Conditions of Purchase ("Conditions") apply to all sales and supplies of Goods by Suppliers to Customer transacted on the basis of (subject to mandatory provisions of law): (i) Customer's order signed by authorised persons together with signed contract between Supplier and Customer or (ii) on the basis of Customer's order signed by authorised persons together with signed protocol on conclusion of negotiations between Supplier and Customer or (iii) on the basis of Customer's order signed by authorised persons as the case may be under § 2 sub-paragraph 3 of the Conditions. No other transaction terms, including ones that are in contravention to the Conditions, can be accepted unless upon Customer's approval which must be given in writing, otherwise being null and void. Any matters not addressed in the Conditions will be governed, respectively: (i) by the provisions of contract and order, or (ii) by the provisions of report on conclusion of negotiations and order, or (iii) by the provisions of order as the case may be under § 2 sub- paragraph 3 of the Conditions, relating to the transaction at hand. In case of contradiction between these Conditions and the contract/protocol on conclusion of negotiations (hereinafter jointly referred to as the “Contract”) or order, the Contract or order shall prevail respectively. In case of contradiction between the Contract and order, the Contract shall prevail.
Scope of application. The present Agreement shall also apply to investments in the territory of a Contracting Party made in accordance with its laws and regulations by investors of the other Contracting Party prior to the entry into force of this Agreement. However, the Agreement shall not apply to disputes that have arisen before its entry into force.
Scope of application. 2.1. The Carrier provides Transport Services to Customers based on Contracts of Carriage, GT&C and the Applicable Law.
Scope of application. 1. This Protocol relates to the use on land of the mines, booby-traps and other devices, defined herein, including mines laid to interdict beaches, waterway crossings or river crossings, but does not apply to the use of anti-ship mines at sea or in inland waterways.
Scope of application. 1.1. These General Terms and Conditions (GTC) define the principles of cooperation between the parties under Contracts for the sale of goods, provision of other services, including delivery, concluded by the Customer with SOEN Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością, a limited liability company based in Pietrzykowice ul. Xxxxxxxxxxx 0, 00-000 Xxxxxxxxxxxxx, entered into the register of entrepreneurs of the National Court Register (KRS) kept by the District Court for Wrocław Fabryczna, 9th Commercial Division of the National Court Register under KRS no: 0000991163; NIP (Tax Identification Number): 8961617355; share capital of PLN 250,000,00.
Scope of application. GENERALS TERMS AND CONDITIONS OF PURCHASE OF DRADURA POLSKA SP. Z O.O. [Ltd]

Related to Scope of application

  • Ogólne ustalenia dotyczące podstawy płatności Ogólne ustalenia dotyczące podstawy płatności podano w SST D-M-00.00.00 „Wymagania ogólne” pkt 9.

  • Sposób przygotowania oferty 1. Ofertę sporządza się w języku polskim, w sposób staranny, czytelny i trwały - zaleca się ponumerowa- nie stron oferty. Dokumenty sporządzone w języku obcym należy złożyć wraz z tłumaczeniem na język polski.

  • Jakie informacje powinieneś przedstawić w opisie projektu na stronie internetowej? Informacja na Twojej stronie internetowej musi zawierać krótki opis projektu, w tym: − cele projektu, − planowane efekty, − wartość projektu, − wkład Funduszy Europejskich. Powyżej podaliśmy minimalny zakres informacji, obowiązkowy dla każdego projektu. Dodatkowo rekomendujemy zamieszczanie zdjęć, grafik, materiałów audiowizualnych oraz harmonogramu projektu prezentującego jego główne etapy i postęp prac.

  • Istotne postanowienia umowy Istotne dla stron postanowienia, stanowią załącznik nr 2 do niniejszego Ogłoszenia.

  • Opis sposobu przygotowania ofert 1. Wykonawca może złożyć tylko jedną ofertę.

  • Warunki płatności Całkowite wynagrodzenie Wykonawcy za wykonanie Przedmiotu Umowy wynosi ……………. zł netto (słownie: ………………. …/100) (dalej: „Wynagrodzenie”). Wynagrodzenia nie zawiera podatku od towarów i usług (VAT), który będzie naliczony w wysokości i na zasadach zgodnych z przepisami obowiązującymi w dniu wystawienia faktury VAT. Wynagrodzenie za wykonanie prac stanowiących Przedmiot Umowy, stanowi całkowite i zupełne wynagrodzenie należne Wykonawcy oraz pokrywa wszelkie ryzyko i koszty związane z wykonaniem Robót i innych czynności, stanowiących Przedmiot Umowy. Żadne niedoszacowanie, pominięcie, brak rozpoznania warunków realizacji, nie może być podstawą do żądania zmiany składników wynagrodzenia ustalonych w Umowie. Wynagrodzenie, o którym mowa w ust.1 niniejszego paragrafu zostanie wpłacone na podstawie prawidłowo wystawionej faktury VAT i podpisanego Protokołu odbioru prac przez Xxxxxx, na wskazany w niniejszej Umowie rachunek bankowy Wykonawcy prowadzony w banku ………………………………………………………………….. o nr …………………………………………………….. w terminie 30 dni od dnia prawidłowo wystawionej i doręczonej faktury VAT. Zmiana wskazanego powyżej numeru rachunku bankowego Wykonawcy stanowi zmianę Umowy i wymaga zawarcia przez Strony aneksu. Wykonawca oświadcza, że wskazany rachunek bankowy jest rachunkiem bankowym związanym z prowadzoną przez Wykonawcę działalnością gospodarczą i widnieje w wykazie podatników VAT, prowadzonym przez Szefa Krajowej Administracji Skarbowej (KAS). Zamawiający oświadcza, że nie będzie realizował płatności na rachunek bankowy, który nie znajduje się w wykazie podatników VAT, prowadzonym przez Szefa Krajowej Administracji Skarbowej (KAS) i okoliczność taka nie będzie stanowiła naruszenia przez Polski Holding Hotelowy Sp. z o.o. obowiązku terminowej płatności na rzecz Wykonawcy, w tym w szczególności nie będzie uprawniał Wykonawcy do naliczenia odsetek ustawowych za opóźnienie, jak również rozwiązania lub wypowiedzenia niniejszej umowy. Zamawiający oświadcza, iż posiada status dużego przedsiębiorcy, w rozumieniu art. 4 pkt 6 ustawy z dnia 8 marca 2013 r. o przeciwdziałaniu nadmiernym opóźnieniom w transakcjach handlowych oraz załącznika I do Rozporządzenia Komisji (UE) Nr 651/2014 z dnia 17 czerwca 2014 r. uznającego niektóre rodzaje pomocy za zgodne z rynkiem wewnętrznym w zastosowaniu art. 107 i 108 Traktatu. W przypadku zmiany status przedsiębiorcy, Zamawiający zobowiązuje się w terminie 14 dni od daty zmiany na pisemne poinformowanie Wykonawcy o tym fakcie w formie oświadczenia, co nie stanowi zmiany Umowy i nie wymaga zawarcia aneksu. Zamawiający oświadcza, iż podjął decyzję o wdrożeniu mechanizmu podzielonej płatności w stosunku do 100% transakcji zakupowych dokonywanych z podmiotami zarejestrowanymi dla celów VAT na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Płatności wynikające z niniejszej Umowy będą uiszczane z zastosowaniem mechanizmu podzielonej płatności, tj. część należności odpowiadająca kwocie netto wpływać będzie na rachunek rozliczeniowy Wykonawcy, natomiast część płatności odpowiadająca kwocie podatku VAT będzie wpłacana na rachunek VAT Wykonawcy. Wykonawca wyraża zgodę na uiszczanie przez Zamawiającego płatności z zachowaniem mechanizmu podzielonej płatności w powyższy sposób. Za datę realizacji płatności przyjmuje się dzień obciążenia rachunku bankowego Zamawiającego, z którego wypłacane są środki. Wynagrodzenie określone w ust. 1 niniejszego paragrafu jest stałe przez cały okres trwania Umowy i nie będzie podlegać jakimkolwiek zmianom. Wierzytelności wynikające z Umowy nie mogą być przedmiotem cesji na rzecz osób trzecich bez zgody Zamawiającego wyrażonej na piśmie pod rygorem nieważności. W przypadku zmniejszenia wynagrodzenia Wykonawcy, Wykonawca zobowiązany jest do doręczenia do siedziby Zamawiającego odpowiedniej i prawidłowo wystawionej faktury korygującej, co jest ostatnim warunkiem obniżenia wynagrodzenia z tytułu wykonywania Umowy. Faktury przesyłane będą w formie elektronicznej na podstawie oświadczenia o akceptacji faktur w PDF przesyłanych drogą elektroniczną. Na podstawie art. 106n ust. 1 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług (Dz.U.2020.106 z ew. zm., dalej: „ustawy o VAT”). Zleceniodawca oświadcza, że zezwala na przesyłanie drogą elektroniczną faktur wystawianych przez wystawcę zgodnie z obowiązującymi przepisami, w formacie PDF, oraz wszelkich innych pism i korespondencji związanych z realizacją umowy zawartej między stronami. Wykonawca zobowiązuje się przesyłać faktury drogą elektroniczną oraz wszelkie inne pisma i korespondencje związane z realizacją u umowy zawartej między stronami, w formacie PDF. W formacie PDF będą wystawiane i przesyłane drogą elektroniczną również faktury korygujące i duplikaty faktur. Wykonawca oświadcza, że faktury będą przesyłane z następującego adresu e- mail: Zleceniodawca oświadcza, że adresem e-mail właściwym do przesyłania faktur jest: Strony zobowiązują się, co najmniej na trzy dni przed zmianą danych określonych w pkt d) i pkt e) poinformować o tym drogą stronę drogą elektroniczną. Przesłanie faktur na inny adres niż powyżej nie stanowi w żadnym wypadku dostarczenia faktury w PDF drogą elektroniczną. Przesłanie faktur na adresy wskazane powyżej skutkuje doręczeniem faktury. Nabywca i wystawca faktur zobowiązują się przechowywać egzemplarze faktur w formie papierowej lub elektronicznej do upływu terminu przedawnienia zobowiązań podatkowych. W razie cofnięcia przez nabywcę zezwolenia, o którym mowa w pkt a), wystawca traci prawo do wystawiania faktur w formie PDF i przesyłania ich drogą elektroniczną w terminie 15 dni od dnia następującego po dniu, w którym otrzymał zawiadomienie od nabywcy o cofnięciu zezwolenia. Cofnięcie zezwolenia może nastąpić w formie pisemnej lub elektronicznej

  • Opis sposobu przygotowywania ofert 1. Oferta musi zawierać następujące oświadczenia i dokumenty:

  • Kary umowne i odstąpienie od umowy 1. Wykonawca zapłaci Zamawiającemu kary umowne:

  • Odstąpienie od umowy 1. W razie zaistnienia istotnej zmiany okoliczności powodującej, że wykonanie umowy nie leży w interesie publicznym, czego nie można było przewidzieć w chwili zawarcia umowy, Zamawiający może odstąpić od umowy w terminie 30 dni od powzięcia wiadomości o tych okolicznościach.

  • OPIS SPOSOBU PRZYGOTOWANIA OFERT ORAZ WYMAGANIA FORMALNE DOTYCZĄCE SKŁADANYCH OŚWIADCZEŃ I DOKUMENTÓW 1. Wykonawca może złożyć tylko jedną ofertę.