Common use of Sprawozdawczość Clause in Contracts

Sprawozdawczość. Beneficjent jest zobowiązany sporządzać raporty kwartalne i raport końcowy z realizacji Projektu. Raporty są weryfikowane i akceptowane przez Organ Delegowany. Raporty z realizacji Projektu i inne dokumenty, o których mowa w § 8, muszą być przedłożone w następujących terminach: raport wstępny (jeżeli dotyczy): w ciągu 14 dni kalendarzowych od dnia wejścia w życie Umowy; raport kwartalny: w ciągu 14 dni kalendarzowych od dnia zakończenia kwartału objętego raportem; raport końcowy: w ciągu 28 dni kalendarzowych od dnia zakończenia realizacji Projektu; raport dodatkowy składany w celu otrzymania zaliczki, jeżeli w kwartale lub kwartałach będących podstawą kalkulacji spełniania warunku przekazania zaliczki wydatki nie osiągnęły 70%: w ciągu 14 dni kalendarzowych od zakończenia kolejnego miesiąca realizacji Projektu; raport dodatkowy obejmujący okres pokrywający się z następnym(ymi) kwartałem realizacji Projektu traktowany jest jednocześnie jak raport kwartalny; część finansowa raportu kwartalnego dotycząca wydatków poniesionych do dnia 31 grudnia: w ciągu 14 dni kalendarzowych od 31 grudnia. Raporty są składane w wersji elektronicznej do Organu Delegowanego. Składane raporty muszą zostać opatrzone bezpiecznym podpisem elektronicznym weryfikowanym za pomocą ważnego kwalifikowanego certyfikatu lub podpisem potwierdzonym profilem zaufanym ePUAP. W przypadku jeżeli do raportów są dołączone dokumenty w formie elektronicznych kopii (skanów) w celu poświadczenia ich zgodności z oryginałem, Beneficjent opatruje te dokumenty bezpiecznym podpisem elektronicznym weryfikowanym za pomocą ważnego kwalifikowanego certyfikatu lub podpisem potwierdzonym profilem zaufanym ePUAP. W razie wystąpienia błędów w raportach Beneficjent, na wniosek Organu Delegowanego, przekazuje poprawioną wersję elektronicznie w terminie wyznaczonym przez Organ Delegowany w celu ostatecznej akceptacji. Organ Delegowany niezwłocznie informuje Beneficjenta i Organ Odpowiedzialny o akceptacji raportów.

Appears in 2 contracts

Samples: Umowa Dotycząca Projektu Dofinansowanego Ze Środków Funduszu Azylu, Migracji I Integracji, Umowa Dotycząca Projektu Dofinansowanego Ze Środków Funduszu Azylu, Migracji I Integracji

Sprawozdawczość. Beneficjent jest zobowiązany sporządzać raporty kwartalne i raport końcowy z realizacji Projektu. Raporty są weryfikowane i akceptowane przez Organ Delegowany. Raporty z realizacji Projektu i inne dokumenty, o których mowa w § 8, muszą być przedłożone w następujących terminach: raport wstępny (jeżeli dotyczy): w ciągu 14 dni kalendarzowych od dnia wejścia w życie Umowy; raport kwartalny: w ciągu 14 dni kalendarzowych od dnia zakończenia kwartału objętego raportem; raport końcowy: w ciągu 28 dni kalendarzowych od dnia zakończenia realizacji Projektu; raport dodatkowy składany w celu otrzymania zaliczki, jeżeli w kwartale lub kwartałach będących podstawą kalkulacji spełniania warunku przekazania zaliczki wydatki nie osiągnęły 70%: w ciągu 14 dni kalendarzowych od zakończenia kolejnego miesiąca realizacji Projektu; raport dodatkowy obejmujący okres pokrywający się z następnym(ymi) kwartałem realizacji Projektu traktowany jest jednocześnie jak raport kwartalny; część finansowa raportu kwartalnego dotycząca wydatków poniesionych do dnia 31 grudnia: w ciągu 14 dni kalendarzowych od 31 grudnia. Raporty są składane w wersji elektronicznej do Organu Delegowanego. Składane raporty muszą zostać opatrzone bezpiecznym kwalifikowanym podpisem elektronicznym weryfikowanym za pomocą ważnego kwalifikowanego certyfikatu lub podpisem potwierdzonym profilem zaufanym ePUAP. W przypadku jeżeli do raportów przypadku, gdy raporty wymagają określonych dokumentów, dokumenty te dołączone dokumenty składane w formie postaci elektronicznych kopii (skanów) ), przy czym w celu poświadczenia ich zgodności z oryginałem, oryginałem Beneficjent opatruje te dokumenty bezpiecznym kwalifikowanym podpisem elektronicznym weryfikowanym za pomocą ważnego kwalifikowanego certyfikatu lub podpisem potwierdzonym profilem zaufanym ePUAP. W razie wystąpienia błędów w raportach Beneficjent, na wniosek Organu Delegowanego, przekazuje poprawioną wersję elektronicznie w terminie wyznaczonym przez Organ Delegowany w celu ostatecznej akceptacji. Organ Delegowany niezwłocznie informuje Beneficjenta i Organ Odpowiedzialny o akceptacji raportów.

Appears in 1 contract

Samples: Financial Agreement

Sprawozdawczość. Beneficjent jest zobowiązany sporządzać raporty kwartalne i raport końcowy z realizacji Projektu. Raporty są weryfikowane i akceptowane przez Organ Delegowany. Raporty z realizacji Projektu i inne dokumenty, o których mowa w § 8, muszą być przedłożone w następujących terminach: raport wstępny (jeżeli dotyczy): w ciągu 14 dni kalendarzowych od dnia wejścia w życie Umowy; raport kwartalny: w ciągu 14 dni kalendarzowych od dnia zakończenia kwartału objętego raportem; raport końcowy: w ciągu 28 dni kalendarzowych od dnia zakończenia realizacji Projektu; raport dodatkowy składany w celu otrzymania zaliczki, jeżeli w kwartale lub kwartałach będących podstawą kalkulacji spełniania warunku przekazania zaliczki wydatki nie osiągnęły 70%: w ciągu 14 dni kalendarzowych od zakończenia kolejnego miesiąca realizacji Projektu; raport dodatkowy obejmujący okres pokrywający się z następnym(ymi) kwartałem realizacji Projektu traktowany jest jednocześnie jak raport kwartalny; część finansowa raportu kwartalnego dotycząca wydatków poniesionych do dnia 31 grudnia: w ciągu 14 dni kalendarzowych od 31 grudnia. Raporty są składane w wersji elektronicznej do Organu Delegowanego. Składane raporty muszą zostać opatrzone bezpiecznym podpisem elektronicznym weryfikowanym za pomocą ważnego kwalifikowanego certyfikatu lub podpisem potwierdzonym profilem zaufanym ePUAP. W przypadku jeżeli do raportów przypadku, gdy raporty wymagają określonych dokumentów, dokumenty te dołączone dokumenty składane w formie postaci elektronicznych kopii (skanów) ), przy czym w celu poświadczenia ich zgodności z oryginałem, oryginałem Beneficjent opatruje te dokumenty bezpiecznym podpisem elektronicznym weryfikowanym za pomocą ważnego kwalifikowanego certyfikatu lub podpisem potwierdzonym profilem zaufanym ePUAP. W razie wystąpienia błędów w raportach Beneficjent, na wniosek Organu Delegowanego, przekazuje poprawioną wersję elektronicznie w terminie wyznaczonym przez Organ Delegowany w celu ostatecznej akceptacji. Organ Delegowany niezwłocznie informuje Beneficjenta i Organ Odpowiedzialny o akceptacji raportów.

Appears in 1 contract

Samples: Financial Agreement

Sprawozdawczość. Beneficjent jest zobowiązany sporządzać raporty kwartalne i raport końcowy z realizacji Projektu. Raporty są weryfikowane i akceptowane przez Organ Delegowany. Raporty z realizacji Projektu i inne inne, towarzyszące im dokumenty, o których mowa w § 88 Umowy, muszą być przedłożone w następujących terminach: raport wstępny (jeżeli dotyczy): w ciągu 14 dni kalendarzowych od dnia wejścia w życie Umowy; raport kwartalny: w ciągu 14 dni kalendarzowych od dnia zakończenia kwartału objętego raportem; raport końcowy: w ciągu 28 dni kalendarzowych od dnia zakończenia realizacji Projektu; raport dodatkowy składany w celu otrzymania zaliczki, jeżeli w kwartale lub kwartałach będących podstawą kalkulacji spełniania warunku przekazania zaliczki wydatki nie osiągnęły 70%: w ciągu 14 dni kalendarzowych od zakończenia kolejnego miesiąca realizacji Projektu; raport dodatkowy obejmujący okres pokrywający się z następnym(ymi) kwartałem realizacji Projektu traktowany jest jednocześnie jak raport kwartalny; część finansowa raportu kwartalnego dotycząca wydatków poniesionych do dnia 31 grudnia: w ciągu 14 dni kalendarzowych od 31 grudnia. Raporty są składane w wersji elektronicznej do Organu Delegowanego. Składane raporty muszą zostać opatrzone bezpiecznym kwalifikowanym podpisem elektronicznym weryfikowanym za pomocą ważnego kwalifikowanego certyfikatu lub podpisem potwierdzonym profilem zaufanym ePUAP. W przypadku jeżeli do raportów raporty wymagają określonych dokumentów, dokumenty te dołączone dokumenty składane w formie postaci elektronicznych kopii (skanów) ), przy czym w celu poświadczenia ich zgodności z oryginałem, Beneficjent opatruje te dokumenty bezpiecznym kwalifikowanym podpisem elektronicznym weryfikowanym za pomocą ważnego kwalifikowanego certyfikatu lub podpisem potwierdzonym profilem zaufanym ePUAP. W razie wystąpienia błędów w raportach Beneficjent, na wniosek Organu Delegowanego, przekazuje poprawioną wersję elektronicznie w terminie wyznaczonym przez Organ Delegowany w celu ostatecznej akceptacji. Organ Delegowany niezwłocznie informuje Beneficjenta i Organ Odpowiedzialny o akceptacji raportówraportów w formie pisemnej, w formie elektronicznej opatrzonej kwalifikowanym podpisem elektronicznym lub podpisem potwierdzonym profilem zaufanym ePUAP.

Appears in 1 contract

Samples: Financial Agreement