Podstawa prawna porozumienia art. 8 ust. 2 ustawy z dnia 8 marca 1990 r. o samorządzie gminnym (t.j. Dz. U. z 2023 r., poz. 40 z późn. zm.), - art. 20 ust. 1 -3 ustawy z dnia 23 stycznia 2009 r. o wojewodzie i administracji rządowej w województwie (t.j. Dz. U. z 2023 r., poz. 190), - art. 6 ust. 3 i 7 ust. 1 ustawy z dnia 28 marca 1933 r. o grobach i cmentarzach wojennych (t.j. Dz. U. z 2018 r., poz. 2337), - art. 45 i 48 ustawy z dnia 13 listopada 2003 r. o dochodach jednostek samorządu terytorialnego (t.j. Dz. U. z 2022 r., poz. 2267 z późn. zm.).
Przedmiot ubezpieczenia Przedmiotem ubezpieczenia jest odpowiedzialność cywilna posiadacza lub kierowcy zarejestrowanego w Rzeczypospolitej Polskiej wskazanego w umowie ubezpieczenia pojazdu za szkody wyrządzone osobom trzecim, powstałe w związku z ruchem tego pojazdu poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, na terytorium państw należących do Systemu Zielonej Karty, z wyłączeniem państw, których biura narodowe są sygnatariuszami Porozumienia Wielostronnego.
Przedmiot porozumienia 1. Wojewoda powierza Gminie, a Gmina przyjmuje do realizacji prowadzenie w 2023 r. zadania z zakresu administracji rządowej dotyczącego obowiązku utrzymania grobów i cmentarzy wojennych na terenie Gminy, obejmującego w szczególności: 1) wykonywanie bieżących prac remontowo-konserwacyjnych i porządkowo-pielęgnacyjnych na cmentarzach i grobach wojennych znajdujących się na terenie Gminy; 2) współpracę z Wojewódzkim Urzędem Ochrony Zabytków w zakresie opieki nad grobami i cmentarzami wojennymi wpisanymi do rejestru zabytków; 3) prowadzenie ewidencji grobów i cmentarzy wojennych znajdujących się na terenie Gminy; 4) złożenie rozliczenia realizacji zadania pod względem rzeczowym i finansowym, w terminie wyznaczonym przez Wojewodę; 5) ustalanie potrzeb finansowych w zakresie bieżącego utrzymania grobów i cmentarzy wojennych oraz prac remontowo-renowacyjnych mogił oraz obiektów z nimi związanych i przekazywanie informacji w tym zakresie w terminie wyznaczonym przez Wojewodę; 6) wykonywanie innych czynności w zakresie zadania wynikających z bieżących potrzeb. 2. Szczegółowy zakres ilościowy i jakościowy prac, o których mowa w ust. 1 pkt 1 uzależniony jest od aktualnych potrzeb i specyfiki obiektów. 3. Zadanie, o którym mowa w ust. 1, nie obejmuje miejsc pamięci narodowej, które nie są miejscami pochówku w rozumieniu ustawy z dnia 28 marca 1933 r. o grobach i cmentarzach wojennych. 4. Termin wykonania zadania, o którym mowa w ust. 1 nie może być dłuższy niż do dnia 31 grudnia 2023 r.
Przedmiot zamówienia 1. Przedmiotem zamówienia jest wykonanie i dostawa materiałów promocyjnych VIP, w ramach działań sektora „Transport” Programu Operacyjnego Infrastruktura i Środowisko (PO IiŚ) 2007-2013”, wyszczególnionych oraz spełniających wymogi określone w Załączniku nr 1 SIWZ - Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia. 2. Zakres Przedmiotu zamówienia obejmuje: a) przygotowanie projektów graficznych dla każdego materiału promocyjnego, zgodnie z wymogami jakościowo-technicznymi Zamawiającego, określonymi w Załączniku nr 1 do SIWZ – Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia, b) przygotowanie gotowych do produkcji egzemplarzy pokazowych dla materiałów promocyjnych po akceptacji przez Zamawiającego projektów graficznych, c) wykonanie materiałów promocyjnych zgodnie z wymaganiami jakościowo-technicznymi, określonymi w Załączniku nr 1 do SIWZ – Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia, d) dostawę materiałów promocyjnych do siedziby Zamawiającego (wraz z rozładunkiem i załadunkiem w miejscu wskazanym przez Xxxxxxxxxxxxx). 3. Zamawiający wymaga, by zaoferowane materiały promocyjne były nowe, pełnowartościowe, dobrej jakości, a także charakteryzowały się wysoką estetyką oraz starannością wykonania. 4. Wskazana w Załączniku nr 1 do SIWZ – Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia, liczba materiałów promocyjnych nie zostanie pomniejszona o próbne egzemplarze pokazowe, dostarczane do chwili ostatecznej akceptacji gotowego do produkcji Przedmiotu Zamówienia. 5. Zamawiający wymaga, aby dostarczone materiały promocyjne objęte były co najmniej 12-sto miesięczną gwarancją jakości. Okres gwarancji liczony będzie od daty podpisania końcowego protokołu odbioru. 6. Zamawiający zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian w oznakowaniach na materiałach polegających na zmianie techniki nanoszonych logotypów, dodawaniu tekstu, odejmowaniu tekstu lub dokonywaniu innych zmian w napisach tekstowych, a także możliwości rezygnacji lub dodania nowego elementu, na etapie akceptacji projektu. 7. Wzory oznaczeń i logotypów w formie wydruku stanowią Załącznik nr 1a do Opisu Przedmiotu Zamówienia. Wyłoniony Wykonawca otrzyma niezbędne wzory drogą elektroniczną w postaci plików JPG wraz z wyciągiem z Księgi Identyfikacji Wizualnej oraz załącznikiem do Zasad Promocji projektów dla beneficjentów Programu Operacyjnego „Infrastruktura i Środowisko” 2007-2013, w terminie 2 dni od dnia zawarcia umowy. 8. Ilekroć mowa o kombinacji trzech logo, należy przez to rozumieć zestawienie (w wymienionej kolejności): logo Narodowej Strategii Spójności - Program Operacyjny Infrastruktura i Środowisko, logo Centrum Unijnych Projektów Transportowych, logo Unii Europejskiej (wraz z odwołaniem słownym do Unii Europejskiej). Wersja uproszczona logo oznacza sam znak graficzny bez części słownej (logotypu). 9. Wszystkie materiały promocyjne, na poszczególnych etapach prac wykonawczych, Wykonawca będzie dostarczał i odbierał na własny koszt, własnym transportem do/z siedziby Zamawiającego. Transport obejmować będzie również załadunek/rozładunek materiałów. 10. Numer referencyjny nadany zamówieniu: Nr 8/2013/ZAM. 11. Zamawiający w okresie trzech lat od udzielenia zamówienia podstawowego nie przewiduje udzielenia zamówień uzupełniających dotychczasowemu Wykonawcy na zasadach określonych w art. 67 ust. 1 pkt. 7 Ustawy Pzp. 12. Kod CPV:
POSTĘPOWANIE W RAZIE ZAJŚCIA WYPADKU UBEZPIECZENIOWEGO 1. W razie zajścia wypadku ubezpieczeniowego, o którym mowa §§ 67-68, poza obowiązkami określonymi w § 11, Ubezpieczony zobowiązany jest: 1) w razie wypadku ubezpieczeniowego powstałego w wyniku prze- stępstwa (kradzieży z włamaniem lub rozboju) lub wypadku środka transportu, lub też zaginięcia w czasie trwania akcji ratowniczej prowadzonej w związku z działaniem ryzyk elementarnych, nie- zwłocznie zawiadomić o zajściu zdarzenia najbliższą jednostkę poli- cji, przedkładając listę utraconych, zniszczonych lub uszkodzonych przedmiotów (ilość, wartość, rok nabycia i cechy identyfikacyjne) i uzyskać pisemny raport policji potwierdzający zgłoszenie, który należy przedłożyć Ubezpieczycielowi, 2) w razie wypadku ubezpieczeniowego powstałego w miejscu zakwa- terowania, niezwłocznie zawiadomić o zajściu zdarzenia administra- cję obiektu noclegowego, przedkładając listę utraconych, zniszczo- nych lub uszkodzonych przedmiotów (ilość, wartość, rok nabycia i cechy identyfikacyjne) i uzyskać pisemne potwierdzenie tego zawia- domienia, które należy przedłożyć Ubezpieczycielowi, 3) w razie wypadku ubezpieczeniowego powstałego w sprzęcie nar- ciarskim lub sprzęcie sportowym powierzonym do przewozu lub przechowania, niezwłocznie zawiadomić o zajściu zdarzenia prze- woźnika lub przechowalnię, przedkładając listę utraconych, znisz- czonych lub uszkodzonych przedmiotów (z wyszczególnieniem ilości, wartości, roku nabycia i cech identyfikacyjnych) i uzyskać pisemne potwierdzenie tego zawiadomienia, którego oryginał należy przedło- żyć Ubezpieczycielowi. W razie wykrycia szkód ukrytych, powstałych w czasie, gdy sprzęt narciarski lub sprzęt sportowy powierzony był do przewozu lub przechowania, należy niezwłocznie, przy zachowaniu terminu składania reklamacji, zażądać od przewoźnika lub przecho- walni przeprowadzenia oględzin i pisemnego potwierdzenia powsta- nia wyżej wymienionych szkód, 4) w razie wypadku ubezpieczeniowego powstałego wskutek działa- nia ryzyk elementarnych, przedłożyć Ubezpieczycielowi dokumenty potwierdzające zajście ryzyka elementarnego, 5) w razie nagłego zachorowania lub nieszczęśliwego wypadku, w wyniku którego Ubezpieczony stracił możliwość opiekowania się sprzętem narciarskim lub sprzętem sportowym, przedłożyć Ubezpieczycielowi dokumenty potwierdzające udzielenie pomocy medycznej, 6) w przypadku zgłoszenia roszczenia z tytułu opóźnienia dostarczenia sprzętu narciarskiego lub sprzętu sportowego, przedłożyć rachunki za wypożyczony sprzęt narciarski lub sportowy oraz wystawione przez przewoźnika potwierdzenie wystąpienia i okres trwania opóź- nienia dostarczenia sprzętu narciarskiego lub sprzętu sportowego, 7) w każdym przypadku należy przedłożyć Ubezpieczycielowi wypeł- niony formularz zgłoszenia roszczenia oraz dowody zakupu przed- miotów lub inne dowody potwierdzające fakt ich nabycia lub posiadania (np. gwarancja), oraz dokumentację zniszczonych lub uszkodzonych przedmiotów. 2. Niedopełnienie któregokolwiek z obowiązków określonych w ustępie poprzedzającym niniejszego paragrafu, stanowi podstawę do odmowy wypłaty odszkodowania odpowiednio w całości lub części, w zależno- ści od tego, w jakim stopniu niedopełnienie obowiązków wpłynęło na ustalenie przyczyny wypadku ubezpieczeniowego, odpowiedzialności za szkodę bądź wysokości odszkodowania.
Zawiadomienia 1. Dłużnik ma obowiązek niezwłocznego zawiadomienia Banku o zgłoszonych przez niego Wierzycielowi zarzutach, co do wad fizycznych lub prawnych dostarczonego towaru lub świadczonej usługi, będących przedmiotem zobowiązania, z którego wynika nabyta przez Bank wierzytelność, jak również o każdej zmianie wielkości wierzytelności w przypadku uzasadnionej zgłoszonej i przyjętej przez Wierzyciela reklamacji. W takiej sytuacji Dłużnik jest zobowiązany do przekazania Bankowi dokumentów korygujących wystawionych przez Wierzyciela co do wartości dostaw oraz, na żądanie Banku, dokumentacji związanej ze zgłoszoną przez Dłużnika reklamacją. W terminie 3 dni roboczych od dnia zmiany wysokości wierzytelności, Dłużnik jest zobowiązany do zwrotu Bankowi kwoty stanowiącej różnicę pomiędzy wysokością nabytej wierzytelności a jej wysokości po dokonaniu tej korekty. W przypadkach określonych powyżej Dłużnik zapewni środki na Rachunku cesji wystarczające na pokrycie dokonanego potrącenia. 2. Dłużnik wyraża niniejszym bezwarunkową i nieodwołalną zgodę, aby korespondencja Banku do Wierzyciela lub Dłużnika, wynikająca lub związana z Umową była przekazywana w formie listu, faksu lub za pomocą poczty elektronicznej, z tym, że wypowiedzenie Umowy powinno być przesłane drugiej Stronie listem poleconym za zwrotnym poświadczeniem odbioru. 3. Korespondencja wysyłana będzie na adresy Stron wskazane w Umowie, bądź na inny adres, wskazany przez Stronę w piśmie skierowanym do Banku z wyprzedzeniem nie krótszym niż 7 (słownie: siedem) Dni Roboczych. 4. Wszelka korespondencja wynikająca lub związana z Umową będzie uznana za skutecznie doręczoną: a) jeżeli została dostarczona przez kuriera – w dniu dostarczenia; b) jeżeli została wysłana faksem lub za pomocą poczty elektronicznej– z chwilą uzyskania przez nadawcę potwierdzenia prawidłowej transmisji lub z chwilą wprowadzenia korespondencji do środka komunikacji elektronicznej w taki sposób, żeby druga Strona mogła zapoznać się z treścią korespondencji; c) jeżeli została wysłana listem zwykłym lub poleconym – 14 dni od daty wysłania; d) jeżeli została wysłana listem za zwrotnym potwierdzeniem odbioru – w dniu dostarczenia listu lub pierwszego awizowania jego dostarczenia.
PODSTAWY WYKLUCZENIA Z POSTĘPOWANIA 1. Z postępowania o udzielenie zamówienia – zgodnie z art. 108 ust. 1 ustawy – wyklucza się Wykonawcę: 1) będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: a) udziału w zorganizowanej grupie przestępczej albo związku mającym na celu popełnienie przestępstwa lub przestępstwa skarbowego, o którym mowa w art. 258 Kodeksu karnego, b) handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego, c) o którym mowa w art. 228–230a, art. 250a Kodeksu karnego lub w art. 46 lub art. 48 ustawy z dnia 25 czerwca 2010 r. o sporcie, d) finansowania przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 165a Kodeksu karnego, lub przestępstwo udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego po-chodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego, e) o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 115 § 20 Kodeksu karnego, lub mające na celu popełnienie tego przestępstwa, f) powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. poz. 769), g) przeciwko obrotowi gospodarczemu, o których mowa w art. 296–307 Kodeksu karnego, przestępstwo oszustwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, przestępstwo przeciwko wiarygodności dokumentów, o których mowa w art. 270–277d Kodeksu karnego, lub przestępstwo skarbowe, h) o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej – lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego; 2) jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt. 1; 3) wobec którego wydano prawomocny wyrok sądu lub ostateczną decyzję administracyjną o zaleganiu z uiszczeniem podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne, chyba że wykonawca odpowiednio przed upływem terminu do składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo przed upływem terminu składania ofert dokonał płatności należnych podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłaty tych należności; 4) wobec którego prawomocnie orzeczono zakaz ubiegania się o zamówienia publiczne; 5) jeżeli zamawiający może stwierdzić, na podstawie wiarygodnych przesłanek, że wykonawca zawarł z innymi wykonawcami porozumienie mające na celu zakłócenie konkurencji, w szczególności jeżeli należąc do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, złożyli odrębne oferty, oferty częściowe lub wnioski o do-puszczenie do udziału w postępowaniu, chyba że wykażą, że przygotowali te oferty lub wnioski niezależnie od siebie; 6) jeżeli, w przypadkach, o których mowa w art. 85 ust. 1, doszło do zakłócenia konkurencji wynikającego z wcześniejszego zaangażowania tego wykonawcy lub podmiotu, który należy z wykonawcą do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, chyba że spowodowane tym zakłócenie konkurencji może być wyeliminowane w inny sposób niż przez wykluczenie wykonawcy z udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia. 2. Dodatkowo Zamawiający przewiduje wykluczenie Wykonawcy na podstawie art. 109 ust. 1: pkt. 4 – w stosunku do którego otwarto likwidację, ogłoszono upadłość, którego aktywami zarządza likwidator lub sąd, zawarł układ z wierzycielami, którego działalność gospodarcza jest zawieszona albo znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury.
Składka ubezpieczeniowa 1. Składka ustalana jest w oparciu o następujące parametry: 1) wiek oraz okres posiadania prawa jazdy Ubezpieczonego albo Użytkownika, 2) podmiotowość prawna Ubezpieczonego albo Użytkownika (osoba fizyczna, prawna lub jednostka organizacyjna nieposiadająca osobowości prawnej), 3) zakres ochrony, 4) strefa regionalna (miejsce rejestracji Pojazdu), 5) wartość pojazdu, 6) dotychczasowy szkodowy lub bezszkodowy przebieg ubezpieczenia autocasco, 7) marka i model pojazdu, 8) pojemność silnika, 9) rodzaj pojazdu, 10) okres eksploatacji pojazdu, 11) sposób użytkowania pojazdu, 12) sposób płatności składki, 13) inne, zależne od oceny ryzyka ubezpieczeniowego, przy uwzględnieniu kategorii danych osobowych, określonych w ustawie z 11 września 2015 r. o działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej w zakresie ich automatycznego przetwarzania w tym profilowania. 2. W Umowach zawieranych na okres krótszy niż 12 miesięcy płatność składki jest wyłącznie jednorazowa. 3. W przypadku Umów zawartych na okres 12 miesięcy istnieje możliwość płatności składki w dwóch równych ratach, których terminy płatności określone są w Polisie. Generali, z myślą o aucie – Generali T.U. S.A. | 13 1. Przy kalkulacji składki ubezpieczeniowej uwzględnia się dotychczasowy przebieg ubezpieczenia Ubezpieczonego albo Użytkownika i przysługującą z tego tytułu klasę Bonus/Malus wraz z odpowiadającym jej poziomem zniżki bądź zwyżki składki. 2. Dotychczasowy przebieg ubezpieczenia Ubezpieczonego albo Użytkownika ustala się na podstawie: 1) informacji podanych przez Ubezpieczającego we wniosku o zawarcie Umowy, 2) informacji zawartych w bazie szkód i umów prowadzonej przez Ubezpieczeniowy Fundusz Gwarancyjny, zgodnie z uprawnieniem nadanym zakładom ubezpieczeń Ustawą o ubezpieczeniach obowiązkowych, Ubezpieczeniowym Funduszu Gwarancyjnym i Polskim Biurze Ubezpieczycieli Komunikacyjnych. 3. W przypadku Pojazdu przyjętego po raz pierwszy do ubezpieczenia w Generali klasa Bonus/Malus uzależniona jest od: 1) okresu posiadania ubezpieczenia autocasco, 2) liczby szkód z ubezpieczenia autocasco, 3) innych czynników wpływających na ryzyko Ubezpieczonego związane z dotychczasowym przebiegiem ubezpieczenia. 4. W Umowach zawieranych na okres kolejnych 12 miesięcy klasa Bonus/Malus uzależniona jest od dotychczasowego przebiegu ubezpieczenia autocasco oraz zastosowanej w poprzedniej Umowie zniżki lub zwyżki z tego tytułu. 5. Prawo do zniżek lub zwyżek z tytułu przebiegu ubezpieczenia nie przechodzi na nabywcę Pojazdu. 6. Szczegółowe zasady ustalania klasy Bonus/Malus określa taryfa składek. 7. Przy indywidualnej ocenie ryzyka Generali może zastosować odmienne zasady naliczania zniżek i zwyżek z tytułu dotychczasowego przebiegu ubezpieczenia.
Zastrzeżenia 1. Strony zobowiązane są do podjęcia niezbędnych środków, w celu należytego wykonania zobowiązań określonych w Umowie. 2. Żadne postanowienie Umowy nie stanowi udzielenia czy przyznania jakiegokolwiek prawa, w ramach licencji czy w inny wyraźny bądź dorozumiany sposób, do wynalazku, odkrycia, zgłoszenia patentowego wynalazku czy odkrycia, tajemnicy handlowej, ani innego podobnego prawa, chyba że inna umowa zawarta przez Strony stanowi inaczej. 3. Wszelkie Informacje Poufne pozostają własnością Strony Ujawniającej, która je ujawniła, chyba że inna umowa zawarta przez Xxxxxx będzie stanowić inaczej. 4. Umowa nie kreuje po żadnej ze Stron prawa do żądania od drugiej Stron zaciągnięcia określonego zobowiązania lub rozporządzania określonym prawem, w szczególności nie daje prawa do żądania udostępnienia jakichkolwiek Informacji Poufnych. 5. Umowa nie stanowi, nie ustanawia, nie zakłada ani nie oznacza wspólnego przedsięwzięcia, porozumienia, spółki czy innej formy współpracy gospodarczej, jak również nie stanowi oferty, akceptacji czy obietnicy przyszłego kontraktu lub przyszłej współpracy. 6. Strona Ujawniająca zobowiązana jest zapewnić, by ujawniane przez nią Informacje Poufne nie rodziły odpowiedzialności Strony Otrzymującej wobec osób trzecich. W wypadku powstania takiej odpowiedzialności Strona Ujawniająca zobowiązana jest do naprawienia wynikłej stąd szkody. 7. Z zastrzeżeniem ust. 6, Strona Ujawniająca nie ponosi odpowiedzialności za skutki korzystania z Informacji Poufnych przez Stronę Otrzymującą.
Umowa ubezpieczenia 1. Umowa ubezpieczenia jest zawierana na podstawie wniosku o zawarcie umowy indywidualnej kontynuacji, składanego przez Ubezpieczającego na formularzu Ubezpieczyciela w okresie pierwszych trzech miesięcy licząc od końca miesiąca kalendarzowego, za który opłacono ostatnią składkę ubezpieczeniową w ramach umowy grupowej. 2. Umowa ubezpieczenia może zostać zawarta, jeżeli Ubezpieczający ma prawo do indywidualnego kontynuowania ubezpieczenia z zastosowaniem niniejszych ogólnych warunków ubezpieczenia, zgodnie z postanowieniami umowy grupowej. 3. Na dowód zawarcia umowy ubezpieczenia, Ubezpieczyciel wystawia polisę ubezpieczeniową. 4. Jeżeli nie umówiono się inaczej lub w razie wątpliwości, umowę ubezpieczenia uważa się za zawartą z datą doręczenia Ubezpieczającemu polisy ubezpieczeniowej lub innego dokumentu ubezpieczenia potwierdzającego zawarcie tej umowy, z zastrzeżeniem postanowień ogólnych warunków ubezpieczenia dotyczących doręczenia polisy zawierającej postanowienia, które odbiegają na niekorzyść Ubezpieczającego od treści: złożonej przez niego oferty lub od ogólnych warunków ubezpieczenia. 5. Jeżeli w odpowiedzi na złożoną ofertę Ubezpieczyciel doręcza Ubezpieczającemu polisę ubezpieczeniową zawierającą postanowienia, które odbiegają na niekorzyść Ubezpieczającego od treści złożonej przez niego oferty lub od Ogólnych Warunków Ubezpieczenia, Ubezpieczyciel zobowiązany jest zwrócić Ubezpieczającemu na to uwagę na piśmie, przy doręczeniu polisy ubezpieczeniowej, wyznaczając mu co najmniej siedmiodniowy termin do zgłoszenia sprzeciwu. W razie niewykonania tego obowiązku przez Ubezpieczyciela, zmiany dokonane na niekorzyść Ubezpieczającego nie są skuteczne, a umowa ubezpieczenia zawierana jest zgodnie z warunkami oferty. 6. Jeżeli Ubezpieczający zgłosi sprzeciw, o którym mowa w ust. 5, jednak nie dojdzie do rezygnacji z zawarcia umowy ubezpieczenia, odpowiedzialność Ubezpieczyciela obowiązywała będzie zgodnie z treścią polisy ubezpieczeniowej. Odpowiedzialność Ubezpieczyciela na warunkach zgodnych z treścią polisy ubezpieczeniowej obowiązuje do czasu uzgodnienia przez strony warunków ubezpieczenia lub rezygnacji z zawarcia umowy ubezpieczenia, jednak nie dłużej niż do końca okresu za który dokonano wpłaty na poczet pierwszej składki ubezpieczeniowej. W przypadku odmowy przyjęcia warunków ubezpieczenia proponowanych przez Ubezpieczyciela i rezygnacji z zawarcia umowy ubezpieczenia, Ubezpieczyciel zwraca wpłatę na poczet pierwszej składki ubezpieczeniowej, w części przypadającej na okres niewykorzystanej ochrony ubezpieczeniowej. 7. W przypadku braku sprzeciwu Ubezpieczającego uważa się, że umowa doszła do skutku zgodnie z treścią polisy ubezpieczeniowej, następnego dnia po upływie terminu wyznaczonego do złożenia sprzeciwu. 1. Umowa ubezpieczenia zawierana jest na czas określony - do dnia poprzedzającego pierwszą rocznicę polisy. 2. Umowa ubezpieczenia będzie przedłużana na kolejne okresy 12-miesięczne, chyba że Ubezpieczający lub Ubezpieczyciel, najpóźniej na 30 dni przed dniem rocznicy polisy, złoży na piśmie oświadczenie o nieprzedłużeniu umowy ubezpieczenia lub o gotowości przedłużenia umowy ubezpieczenia na zmienionych warunkach. 3. W przypadku złożenia przez stronę umowy ubezpieczenia oświadczenia, o którym mowa w ust. 2, umowa ubezpieczenia rozwiązuje się z upływem okresu na jaki została zawarta, chyba że strony dojdą do porozumienia co do warunków przedłużenia okresu umowy.